Skip to main content

Full text of "Stories of Indian Saints - Justin E Abbot vol 2"

See other formats


JUSTIN  E,  ABBOTT 


Stories  of 

Saints 


N,R.  GODBOLE 


STORIES  OF 

INDIAN 
SAINTS 


STORIES  OF  INDIAN  SAINTS 


STORIES  OF  INDIAN  SAINTS 

Translation  of  Mahipati's  Marathi 
BHAKTAVIJATA 


by 

Dr.  JUSTIN  E    ABBOTT 

and 

PANDIT  NARHAR  R.  GODBOLE 


An  Introduction  by 
Dr.  G.  V.  TAGARE 


Vols.  I  &  II 
(Bound  in  one) 


MOTILAL    BANARSIDASS 
D0lhi        Vanmssi        Patna 
^'  BangtOM        Mmdras 


Fourth  Edition:  Poona,  1933 
Reprint:  Delhi,  1982, 1988 

MOTILAL    BANARSIDASS 
Bungalow  Road,  Jawahar  Nagar.  Delhi  110007 

Branches 

Chowk,  Varanasi  221  001 

Ashok  Rajpath,  Patna  800004 

24  Race  Course  Road,  Bangalore  560001 

1 20  Royapettah  High  Road,  Mylapore,  Madras  600004 


ISBN:  81-208-0469-4 

M    ::  J  -1-  s^ 

THE  ASIATIC  SUGIEl  ) 

CALCUTTA   70001  a 


W 


r 


PRINTED  IN  INDIA 
APRAKASHJAIN   FOR   MOTILAL   BANARSIDASS.   DELHI    110007 


CONTEXTS 


Page 


Foreword  ;  By  J.  F.  Edtoards 


...VH-XXXIT 


Chapter 

31.  Ramdas  of  Dakur 

32.  Kslyan  and  Niradhar  the  Celibate 

33.  Surdas  The  Blind  Saint 

34.  Sena  the  Barber 

35.  King  Satvik  and  Karmabai 

36.  Janajasvant  and  Surdas  Madanmohan 

37.  Rasik  Murar 

38.  Mirabai 

39.  Kanhopatra 

40.  Damajipant  of  Mangalvedhe 

41.  Mrityunjaya  Swami 

42.  Bbanudas 

43.  Bbanudas  {  Cnntinued  ) 

44.  The  Story  of  Babirambhat 

45.  Eknath 

46.  Eknath  and  Shri  Khandya  the  Brahmin 

47.  Ramdas  of  Jamb 

48.  Tukarani 

49.  Tukaram  (  Continued  ) 

50.  Tukaram  (        „        ) 

51.  Tukaram  and  Nimbaraj 

52.  Tukaram  and  Dev  of  Chinohvad 

53.  Mankoji  Bodbla  The  Palil  of  Dhamangaon 

54.  Mankoji  Bodhla  and  Hansi  the  Handmaid 

55.  Qaneshnath,  Keshav  Swami,  Gomai,  and 

Latibsha 

56.  Ssntoba  Pawar;  Niloba;  Uddbava  Chidghan 


1 

7 

15 

22 

29 

3S 

52 

66 

78 

85 

100 

109 

122 

145 

154 

172 

189 

201 

218 

235 

252 

279 

295 

313 

331 

348 


VI 

Page 
57.    VisobaSaraf  ...      367 

57.    (  Continued  )  Summary  of  the  Bhaktavijaya    ...      376 

Appendix    I.    Notes  on  Pauranic  Names  in  the 

Bkafctavijaya  ...      389 

„         II.    Pauranic  Narratives  Referred  to 

in  the  Bhaktavijaya  ...      422 

11}.    Words  With  Numerical  Signifi- 
cance Used  in  the  Bhaktavijaya       434 
„       IV.    Epithets  of  Vishnu  Found  in  the 

Bhaktavijaya  ...      450 

,,         V.    Poetic  Fancies  Used  in  the 

Bhaktavijaya  ...      456 

Index  ...      457 


FOREWORD 

BY 
J.  F.  Edwards 

The  Late  Pundit  N.  R.  Godbole 

This  is  the  tenth  volume  in  the  '  Poet  Saints  of  Maha- 
rashtra' series  begun  by  the  late  Dr.  Justin  Edwards 
Abbott  in  1926.  Since  the  publioation  of  the  ninth  volume 
last  December  the  cause  of  Marathi  literature  has  suffered 
aierious  blow  by  the  death  from  pneumonia  on  Friday 
morning,  February  16,  after  a  brief  illness,  of  Pundit 
Narhar  Ramchandra  Godbole.  This  able  and  unassuming 
Marathi  scholar  had  collaborated  ia  the  preparation  of 
this  series  of  English  translations,  first  with  the  late  Dr. 
Abbott  through  Dr.  Nicol  Maoniool  and  latterly  with  the 
present  editor  of  the  series.  On  September  1933  the 
Pundit  whose  passing  has  left  such  a  sad  gap  in  the  ranks 
of  Western  India  entered  on  his  sixtieth  year.  We  can 
never  forget  the  occasion  of  our  last  visit  with  him.  Little 
did  we  dream  it  was  to  be  our  last,  and  the  mellowing 
light  of  that  closing  fellowship  seems  to  throw  itself  back 
over  the  years  that  preceded.  We  had  called  to  see  him 
on  the  Tuesday  evening  previous  to  the  end  and  found 
him  doubled  up  with  asthmatic  pain.  Instead  of  discus- 
sing with  him  the  various  points  we  had  taken  for  his 
customary  elucidation,  we  found  ourselves  commending 
him  in  prayer  to  our  common  Father-God.  For  though 
this  learned  Brahman  held  a  different  faith  from  ours, 
there  was  in  bim  a  deep  strain  of  devotion  which  mani- 
fested itself  at  all  times  and  iiever  so  impressively  as  in 
this  hour  of  need.  Pundit  Narhar  Ramchandra  Godbole 
was  one  of  the  humblest  and  most  patient  of  scholars,  to 
work  with  whom  one  came  to  regard  as  a  high  privilege. 


Till 

That  the  fellowship  was  also  prized  by  the  departed 
Pundit  appears  from  a  sacred  document  which  we  shall 
treasure,  a  document  he  had  handed  over  to  us  for  the  pur- 
pose of  a  Preface,  but  from  which  to  quote  here  would  be 
scarcely  fitting  because  of  its  over-generous  terminology 
and  characteristic  oriental  charity  in  relation  to 
ourselves.  In  the  same  document  Pundit  Godbole 
expressed  great  surprise  at  Dr.  Abbott's  desire  that  he 
{ the  Pundit )'  should  be  recognized  on  the  title-page  as 
joint-author  of  this  and  the  preceding  volume,  the  Pundit 
adding  characteristically  :  *  Among  us  Hindus  there  is  a 
saying  that  if  a  great  man  coats  a  stone  with  red  paint  it 
is  deified  and  then  worshipped  by  the  public ;  that  saying 
is  now  verified  in  my  own  case,  for  my  master  has  put  on 
me  the  coat  of  editorship.'  We  are  happy  to  be  able  to 
add  that  although  the  good  Pundit  who  worked  for  several 
years  on  this  series  of  translations  of  the  Poet  Saints  has 
not  seen  the  completion  of  the  task,  he  has  left  enough  of 
solid  preparation  in  manuscript  form  to  ensure  that  his 
capable  hand  will  be  seen  in  the  volumes  still  remaining. 
Corrections 

In  our  Foreword  to  the  earlier  volume  on  the  Bkakta- 
vijaya  dated  December  7,  1933,  we  find  we  were  in 
error  in  stating  that  the  late  Dr.  Justin  E.  Abbott 
was  '  born  at  Rahuri. '  We  are  indebted  for  this 
correction  to  Dr  Abbott's  brother  in  America  who  kindly 
acknowhdges  a  copy  of  the  volume  by  writing  us  on 
February  2,  1934  as  follows : — '  My  brother  was  born  in 
Portsmouth,  New  Hampshire,  United  States,  and  went  out 
to  India  with  our  parents  in  1857  when  Justin  was  four 
years  old,  and  father  was  assigned  to  Rahuri. '  We  are 
deeply  grateful  for  this  correction,  and  we  request  all 
those  readers  who  may  detect  errors  of  date,  of  translation, 
of  opinion,  etc.  kindly  to  communicate  the  same  to  us. 


Usefulness  of  Dr.  Abbott's  Benefactions 

The  Annual  Report  of  the  Decoan  Sabha  presented  to 
the  annual  meeting  on  February  26  this  year  refers  to  the 
completion  of  Gokhale  Hall,  Poona,  toward  which  Dr. 
Abbott  bequeathed  5,000  dollars,  following  a  previous  dona- 
tion of  Rs.  15,000  in  1930.  The  Report  speaks  of  the  need 
for  a  special  library  in  the  Gokhaie  Hall,  and  then  adds  : 

'  We  never  intended  to  rest  content  merelywith  the  construe- 
tion  of  these  buildings.  Our  aim  has  always  been  that  this  memorial 
to  one  who  was  never  tired  of  emphasising  the  importance  of  a  oare> 
ful  study  of  public  questions  on  the  part  of  public  workers  should 
provide  facilities  for  such  study  by  means  of  a  suitable  library  spe- 
cialising in  politics  and  economies — the  two  subjects  in  which  the 
great  patriot  was  deeply  interested.  The  provision  of  a  well  equip- 
ped library  of  this  character  will  involve  expenditure  on  scale  which 
is  out  of  the  question,  at  any  rate  for  some  time  to  come,  owing  to 
the  economic  depression.  But  a  decent  beginning  in  that  direction 
can  be  made  with  the  amount  due  to  us  for  this  purpose  under  the 
will  of  the  late  Dr.  Justin  E.  Abbott.  He  left  to  the  Deocan  Sabha  a 
bequest  of  five  thousand  dollars  earmarked  for  the  purchase  of  books. 
It  is  difficult  at  the  moment  to  say  precisely  how  much  money  will 
accrue  to  us  but  during  the  year  we  have  received  -about  Rs.  6,500 
from  his  executors  which  apparently  represent  a  substantial  portion 
of  the  amount  that  may  ultimately  fall  to  our  share. ' 

Expressions  of  profound  gratitude  are  also  placed  on 
record  in  the  annual  Marathi  Report  of  the  Bharata  Itihasa 
Sanshcxlhakn  Mandala  whose  headquarters  are  at  314  Sada- 
shiv  Peth,  Poona,  to  which  Dr  Abbott  bequeathed  thirty 
thousand  dollars  '  for  a  building  or  an  addition  to  a  build- 
inig  to  house  properly  Marathi  manuscripts  and  other 
historic,  documents. '  After  quoting  the  words  of  the 
Abbott  bequest,  the  Report  of  this  Society  for  Indian 
Historical  Research  expresses  in  terminology  of  deepest 
religious  devotion  the  Society's  greatful  appreciation  of 
the  noble-minded  donor  and  of  the  inspiration  from  above 
that  led  to  such  a  gift. 

With  reference  to  Dr.  Abbott's  munificent  benefactions, 
our  late  Pundit  Mr.  Gtodbole  wrote :  'Dr.  Abbott's  last  will 


and  testament  fell  into  the  hands  of  his  legatees  in  India 
on  Friday,  12th  August,  1932.  His  munificence  supplied 
food  for  thought  to  the  English  and  vernacular  journalistic 
world  of  India  and  especially  that  of  Maharashtra.  The 
whole  atmosphere  was  as  it  were  ringing  with  the  fame  of 
his  bounty.*  We  would  like  to  take  this  opportunity  of 
gratefully  acknowledging  the  many  tributes  paid  by  the 
Indian  press  to  the  large-hearted  generosity  of  this  former 
editor  and  missionary  among  the  people  of  Maliarashtra 
whom  he  came  to  love  so  deeply. 
The  Best  Edition  of  Mahipati's  Bhaktavijaya 

In  the  preparation  of  these  two  volumes  containing 
the  English  translation  of  Mahipati's  Bhaktavijaya,  the 
throe  workers  ( the  late  Dr  Abbott,  the  late  Pundit  and  our- 
selves )  are  indebted  to  one  particular  publication  above 
all  others,  and  that  is  the  edition  of  this  great  Marathi 
classic  entitled  3fi%^  )T^fii%SR  ( Abhinava  Bhaktavijaya ). 
Other  editions  are  in  the  pothi  form  inconvenient  for  hold- 
ing, and  while  tbey  are  attractive  because  the  chief  scene 
in  each  chapter  is  given  as  a  sample  of  Indian  art,  yet 
the  ordinary  book  form  adopted  in  this  later  edition  makes 
the  reading  of  the  Marathi  original  a  real  pleasure,  no 
minor  consideration  when  the  original  extends  to  forty 
thousand  lines  of  Marathi  poetry.  Published  in  June 
1930,  its  editor's  name  is  given  as  f^:;f^ra  (  Dindas ) ;  its 
publishers  the  Paramartba  S&dhan9.1aya  Sanstha  at  Sbiv- 
dav,  P.  O.  Phonda  Ghat,  Savantavadi  State,  Ratnagiri 
District ;  its  printer  O.  A.  Savant  at  the  Shri  Bam  Tattva 
Printing  Press,  Belgaum ;  its  price  only  Rs.  4-8.  At  the 
the  foot  of  each  page  there  appear  useful  explanatory  notes 
on  difKcult  words  in  the  text  (  of  course  in  Marathi  ),  and 
each  chapter  in  this  excellent  seven  hundred-page  Marathi 
work  has  a  brief  sketch  of  the  teaching  at  the  beginning 
and  a  brief  summary  of  contents,  with  questions  arising, 
at  the  close.     The  Marathi  text  alone    takes    up  651 


XI 


pages  and  at  the  end  of  the  book  are  two  valuable  appen- 
dices; one  consisting  of  Notes  based  on  the  chief  Pauranic 
Names  mentioned  in  the  Bhaktavijaya,  the  other  consistin  g 
of  instructive  sections  amplifying  the  Pauranic  Narra- 
tives in  the  text.  Both  these  were  translated  by  Pundit 
Godbole  and  they  appear  in  the  present  volume  as  the  first 
two  of  the  five  invaluable  appendices  he  prepared,  our 
own  additions  being  indicated  by  our  initials  (  J.  F.  E.  ) 
at  the  end  of  the  few  paragraphs  we  have  added.  Those 
who  desire  to  compare  the  Marathi  original  text  with  the 
English  translation  in  these  two  volumes  should  without 
fail  obtain  this  Marathi  edition  of  Mahipati,  the  details 
given  above  being  adequate  guidance  how  to  obtain  the 
volume  from  any  bookseller.  In  the  introduction  to  the 
Abhinava  Bhaktavijaya  the  following  approximately  com- 
plete list  of  Mahipati's  published  works  is  given  . — 


Name  of 
book 

Chapters 

No.  of 
verses 

Year  of  Compo- 
sition 
•Shake'      A.  D. 
Er,i        Era 

1.  Bhaktavijaya 

57 

9916 

1684      1762 

2.  Sani  Lilamrita 

35 

5259 

1689      1767 

3.  Bhaktahlamriia 

51 

10,794 

1696      1774 

A.  Santavijaya 

26  (incomplete)  4628 

1696      1774 

5.  KathSsaramrita 

36 

7200 

1687      1765 

6.  Pandhari  Mahatmya 

12 

7.  Anantavratakatha 

186 

8.  Dattatreya  Janma 

112 

9.  Tulti  Mahatmya 

5 

763 

10.  Ganesh  Purana 

4  (incomplete)  304 

11.  Pandurang  Stotra 

108 

12.  Muktabharanavrata 

101 

13.  Rishipanchamivrata 

142 

14.  Apradha  nivedana  stotra 

( verses  on  confession 

of  sin ) 

101 

15.  Saransha  Dnyaneshwari 

(  abridged  Dnyaneshwari ) 

2431 

xn 


LIVES  IN  VERSE  BY  MAHIPATI 
1.    Life  of  Shri  NSmdev  62  verses 

8.        „  „    Haripal  58 

3.  .,  „    KamSl  67 

4.  „  „    Narasioba  Mehta  52 

5.  „        Raka  Kumbha  r  47 

6.  „        Jagamitra  NSgS  63 

7.  „        Mankoji  Bodhale  67 

8.  „        Santoba  Pawar  102 

9.  „        Chokha  Mela  47 
10.       „        Shri  Tukaram 

In  addition  there  are  many  unpublished  works  of  Mahipati. 

The  Idea  of  Sin  in  India 

It  is  worthy  of  note  that  one  pf  Mahipati's  works  in  the 
foregoing  list  (No.  14)  consists  of  101  verses  of  confession 
of  sin.  Now  although  it  is  outside  the  purpose  and  plan 
of  this  book  to  discuss  the  religious  or  theological  impli- 
cations of  the  entrancing  stories  handed  down  by  Mahipati, 
yet  these  stories  of  Indian  saints  in  Mahipati's  Bhakla- 
vijaya,  even  in  an  English  translation,  make  an  important 
contribution  towards  dispelling  from  the  minds  of  their 
readers  the  error  very  widely  held  that  the  Indian  saints 
evince  little  or  no  sonse  of  personal  sinfjilness.  Scores  of 
pages  both  in  this  volume  and  in  the  preceding  volumes 
of  the  Poet  Saints  series  supply  sufficient  answer.  On  this 
interesting  subject  a  German  scholar  of  international 
repute,  at  a  Conference  held  in  Berlin  in  the  closing  days 
of  January  this  year  for  the  purpose  of  exploring  the 
primitive  and  pre-historic  memorials  of  the  German  race, 
applied  the  term  '  heathen  '  to  a  Western  race.  Said  Pro- 
fessor Witte  of  Berlin :  '  We  have  now  a  self-conscious 
German  heathenism,' referring  in  particular  to  a  certain 
German  racial  '  conception  of  a  Nordic  God,  a  Viking  of 
the  skies.'  After  pointing  out  that  the  idea  of  sin  and  of  the 
need  of  redemption  was  abhorrent  to  'the  German  pagans,' 
the  learned  Dr.  Witte  went  on  to  tmphasize  that  the  Sages 


XIII 

of  India  have  pondered  deeply  over  the  problem  of  sin  and 
evil.    His  words  on  this  subject  are  worth  quoting  : 

'They  (the  Indian  sages)  have  taken  it  indeed  so  seriously 
that  they  have  discovered  no  remedy  except  in  setting  up  the 
doctrine  of  reincarnation,  according  to  which  man  is  forced  to  pass 
through  innumerable  lives  on  earth-a  fearful  prospect  1  And  these 
many  reincarnations  are  necessary  because  it  is  impossible  to  tripe 
out  evil.  It  must  be  paid  for  in  the  tortures  of  ever-new  existence. 
And  in  many  other  ways  India  has  striven,  like  all  other  peoples,  to 
devise  means  for  the  removal  of  guilt.  By  sacrifices,  by  asceticism, 
by  prayers,  by  offerings.  Yet  never  was  peace  attained.  It  was  in 
India  that  the  idea  arose  that  sin  might  be  atoned  for  in  the  cleans- 
ing fires  of  purgatory;  but  neither  there  could  oeaoe  be  found.  The 
longing  for  a  Redeemer  is  found  in  these  Eastern  faiths,  and  with  it 
went  the  hope  of  a  Divine  incarnation. ' 

Or  as  the  noble-minded  Babinabai  says  in  volume  5  of 
this  series  on  the  Poet  Saints  (page  99):  'Wherever  we  ask, 

we  find  our  doubts  are  not  solved No  one  who  really 

understands  the  heart  telis  me.  On  whose  words  then 
shall  I  rely  to  give  my  mind  rest  ?  They  tell  you  very 
many  rules  and  methods,  various  forms  of  worship  and 
various  mantras.  Some  j)re8cribe  repeating  of  mantratt 
sitting  in  the  five  different  postures,  such  being  the  im- 
portance ascribed  to  how  one  sits.  Others  tell  you  of 
sacred  waters,  of  austerities  and  rites.  Others  again  tell 
you  an  infinite  number  of  ceremonials  in  worship.  Says 
Bahinabai,  "  My  mind  is  not  at  rest.  The  battlefield  of 
ignorance  I  see  everywhere." '  On  the  other  hand,  according 
to  Dr.  Witte,  German  secularism  is  adopting  a  new  guise 
in  the  '  pantheistic  mysticism  '  -of  European  '  neo-pagans,' 
for  '  it  is  the  self-worshipping  man  who  revolts  against 
Grod  and  refuses  to  hear  the  truth.' 

*  The  Empire  of  the  Spirit  *  in  India's  Religious  Quest 

Enough  has  been  said  in  the  foregoing  to  establish 
the  truthfulness  of  the  observation  made  recently  by 
a  western  writer  who  said  we  need  to  remember  in  all  our 


liv 

religious  study  of  the  Orient  that  the  religious  history  of 
a  country  '  does  not  commence  with  the  moment  of  a 
missionary's  arrival  in  it,  nor  are  the  movements  of  the 
Spirit  of  God  most  faithfully  delineated  by  the  recital 
of  all  that  has  happened  to  him  and  his  wife.'  That  the 
Divine  Spirit  Himself  is  at  work  in  man's  agelong  quest 
after  God  is  a  conclusion  long  since  accepted  by  all 
reverent  scholars,  and  the  forty  thousand  Maratbi  lines 
in  Mahipati's  Bhaktavijaya  are  themselves  sufficient  to 
establish  the  conclusion  set  forth  recently  by  Dr.  S. 
Badbakrishnan,  India's  most  popular  philosopher,  that 
beneath  the  bewildering  variety  in  Hinduism  there  is 
*  a  common  quest '  {  The  Hinrlu  View  of  Life,  p.  58 ). 
Though  it  is  true  that  a  few  years  ago  a  symposium  on 
'  What  Makes  a  Man  a  Hindu  '  yielded  sixty  different 
definitions  out  of  which  only  three  agreed  and  these  only 
in  saying  that  a  Hindu  was  one  who  was  born  such  and 
who  had  not  renounced  the  Hindu  faith;  and  though  the 
term  'Hindu '  is  so  comprehensive  that  a  man  may  be  a 
pantheist,  a  polytheist,  a  theist,  even  a  monotheist  and 
yet  be  a  Hindu,  the  term  '  Hindu  '  so  defying  definition 
or  a  complete  analysis,  and  the  Hindu  creed  being  so 
intangible;  though,  as  we  say,  these  things  are  true,  it  is 
also  true  to  say  with  Badbakrishnan  that  '  the  Hindu 
spirit  is  that  attitude  towards  life  which  regards  the 
endless  variety  of  the  visible  and  temporal  world  as  sus- 
tained and  supported  by  the  invisible  and  external  spirit ' 
{Ibid  124).  And  though  the  facts  of  Hinduism  compel  the 
acceptance  of  another  verdict  of  Badbakrishnan's,  viz., 
that  in  orthodox  Hinduism  as  set  forth  in  the  Upanishads 
'  the  pursuit  of  truth  is  more  negative  than  positive,  more 
an  escape  to  incomplete  conceptions  than  the  attainment 
of  perfect  truth '  (  The  Reign  of  Religion  in  Contemporary 
Philosophy,  pp.  413-414 ),  yet  a  just  verdict  shows  also 
that  it  is  equally   true  that    in  the     loftier  reaches  of 


XV 

the  Bhakti  Hinduism  which  we  see  in  the  57  chapters  of 
Mabipati's  Bhaklavijaya  we  are  introduced  to  what  Profes- 
sor Muirhead  has  finely  described  in  a  recent  issue  of 
Tlie  Hibbert  Journal  { October  1932 )  as  '  the  empire  of  the 
spirit.*  And  it  is  because  Mahipati  provides  such  an 
entrancing  introduction  to  that '  empire  of  the  spirit  '  that 
he  has  a  real  message  today  to  so  many  in  both  East  and 
West  who  are  like  so  much  drifting  sand  in  the  arid  desert 
of  agnosticism  and  materialism.  For  the  same  reason  we 
oan  say  that  Mahipati  has  built  a  golden  bridge  of  under- 
standing contact  between  those  who  live  in  India  and 
thoee  who  live  in  other  lands. 

India's  '  Incorrigible  Religiousness ' 

Granted  that  there  is  much  in  great  Indian  religious 
classics  like  Mahipati's  BhaktavijayavrMohv/e  find  difficult 
to  square  with  the  needs  of  religious  life  in  these  strenuous 
modern  times,  nevertheless  there  remains  much  ground  lor 
Dr.  Rabindranath  Tagore's  observation  that  '  India's 
chief  fault  is  that  she  is  incorrigibly  religious.'  How 
religious,  India  really  is,  may  be  dimly  realized  when  we 
think  of  her  two  millions  of  so-called  '  holy  men  *  some  of 
whom  Mahipati  has  sympathetically  pilloried  in  his  pages; 
yet  men  who,  notwithstanding  their  perversion  of  true 
religion  as  seen  in  these  '  stories, '  were  all  the  time 
sincerely  dedicated  to  the  ideal  of  poverty  and  self-denial. 
Think  of  the  hundreds  of  thousands  of  sannyasin  living  in 
solitary  places  that  they  may  be  '  alone  with  God  '  in  the 
astonishing  fashion  Mahipati  has  described.  Think  of  the 
religious  festivals  he  paints  so  vividly,  still  held  all  over 
India,  one  of  them  attended  according  to  one  estimate 
by  no  less  than  three  million  people,  many  of  whom  tramp 
hundreds  of  miles  on  foot,  some  of  them  two  thousand 
miles  and  more,  with  the  sole  object  ( as  Mahipati 
shows )  of  having  their  sins  washed  away.    And  yet  some 


XVI 

people  doubt  the  existence  of  a  sense  of  sin  in  India  ! !  Sir 
Leonard  Rogers  once  ascertained  by  careful  investigation 
that  the  average  number  of  Indians  who  go  on  pilgrimage 
each  year  cannot  be  less  than  twenty  millions:  half  the 
population  of  England  I  Surely  no  one  can  read  such  a 
work  as  the  Bhaktavijaya  without  feeling  that  in  its 
religious  devotion  India,  holds  the  pre-eminence,  though 
so  much  of  it  is  so  sadly  misdirected  and  perverted.  And 
though  India  is  changing  at  a  rapid  rate,  with  thousands 
of  her  noblest  sons  and  daughters  going  over  to 
secularism,  who  will  dare  to  say  that  in  an  India  of  such 
unfathomable  religious  emotion  and  such  astonishing 
powers  of  renunciation,  if  only  her  religious  ideas  can 
become  purified  and  worthily  dedicated-who  will  dare  to 
say  that,  in  a  renovated  India,  secularism  and  agnosticism 
may  not  encounter  their  Himalayan  barrier  ?  Such  a 
situation  would  but  fulfil  the  anticipation  of  those  who 
have  held  that  in  the  order  of  Providence  India  is  destined 
to  provide  the  arena  for  the  final  Armageddon  of  religion. 

Religion  the  Backbone  of  India 

Ideas  akin  to  these  were  finely  expanded  in  a  speech 
given  by  Swami  Vivekananda  some  years  ago  in  reply 
to  an  address  presented  to  him  by  the  Hindus  of  Kumbha- 
konam,  the  theme  being  that  religion  is  the  backbone  of 
Hindu  society.    Said  the  Swami : 

'  For  gocd  or  for  evil,  the  religious-  ideal  has  been  fiovriog  into 
India  for  thousands  of  years;  for  good  or  evil  the  Indian  atmosphere 
has  been  filled  with  ideals  of  religion  for  shining  scores  of  centuries; 
for  good  or  evil  we  have  been  born  and  brought  up  in  the  very  midst 
of  these  ideals  of  religion,  till  it  has  entered  into  our  very  blood,  and 
tingles  with  every  drop  of  it  is  our  veins  and  has  become  one  with 
our  constitution,  become  the  very  vitality  of  our  lives.  Can  you  give 
such  religion  up  without  the  rousing  of  the  same  energy  in  reaction, 
without  iilliDg  the  channel  which  that  mighty  river  has  cut  out  for 
itself  in  the  eourse  of  thousands  of  years  ?  Do  you  want  that  the 
Qaages  should  go  back  to  its  icy  bed  and  begin  a  new  cour^^o  t  Bven 


xvu 

if  that  were  possible,  it  would  be  Impossible  foe  this  oountrjr  to  giv* 
up  her  oharaoteristio  course  of  religious  life  and  take  up  a  nevr 
career  of  politics  or  something  else  for  herself.  You  oau  only  work 
under  the  law  of  least  resistance,  and  this  religious  line  is  the  line 
of  least  resistance  in  India.  This  is  the  lino  of  life,  this  is  the  line 
of  growth,  and  this  is  the  line  of  well-being  in  India,  to  follow  the 
track  of  religion. ' 

The  Maratha  Epic  Fight  For  Religious  Liberty 

There  is  a  great  deal  in  Mahipati's  Bhaktavijaya  to 
show  that  the  Marathi  saints  of  the  seventeenth  and 
eighteenth  centuries  regarded  themselves  as  Providentially 
designated  to  preserve  for  their  fellow-countrymen  the 
worthiest  ideals  of  Hindu  bJiakti.  This  is  one  of  the  chief 
themes  in  that  brilliant  historical  fragment  by  Mahadev 
Govind  Ranade,  The  Rise  Of  The  Maratha  Power.  It  is 
also  a  recurring  theme  in  many  of  the  poems  of  those 
saints  of  whom  Mahipati  has  handed  down  to  posterity 
such  a  living  picture.  One  example  will  suffice  here, 
where  Ramdas  sets  forth  the  plight  of  Dharma  under 
Muslim  domination  in  the  17th  century.  Ramdas  exclaims : 
*  *  Tirthas  (i.  e.,  places  of  holy  waters )  and  Kshetras 
(i.  e.,  holy  places  }  have  been  destroyed,  sacred  places  of 
Brahmans  have  been  defiled;  the  whole  world  has  grown 
sick  (  of  these   things  )  and    Dharmn  has    disappeared. . . . 

'  These  14  lines  of  an  English  translation  and  the  version  of 
the  original  8  lines  of  Marathi  are  both  taken  from  The  Mahratta 
of  May  22, 1927.    The  Marathi  text  reads : 

«wer  1*^  3it^3cft  I  vR  nw  ii . . .  ■ 

^fiw  5I1SI  •iKiioj  I  v[m\  ^#  II 
^  qfrjiirt^  I  m^m  Tnfpp^if'P  i 
^  m^v  ^mwi^jq.  I  a^rsm  srff  II 
JR  w^aaA  srili  I  «R  ^i  ^  Hiff  I 
iffof'ri  v^a  i>tff  I  if  iwiTot  II 

B 


rvm 

God  iarayan  residing  ia  the  heart  has  inspired  you  to 
protect  the  images  of  gods,  Dkarma}  cows  and  Brahmsns. 
Tou  are  the  patron  of  many  pundits  ( men  learned  in  the 
Shasfras ),  Puramks  (  reciters  of  Puranaa ),  Kavishwaras 
(  poets ),  Yajmka  (  men  versed  in  sacrificial  ceremonial ), 
Vcddikaa  ( men  who  have  learned  the  Vedas  by  heart ),  and 
Dhurta  Tarkika  Sabha  Nayaks  (members  of  assemblies 
wise  and  versed  in  logic  ).  On  this  earth  there  is  no  one 
able  to  protect  Dharma.  It  is  because  of  you  (  Shivaji ) 
that  Dharma  in  Maharashtra  (or  Maharashtra-D/iarma)  U 
getting  protection.'  How  rich  is  this  word  Dharma  in  all 
the  Marathi  hhaMi  literature  will  be  clear  from  the 
following: — 

'  In  the  introductory  passage  of  the  Yadynavalkya  Smriti  the 
meaning  of  the  word  Dharma  is  very  briefly  and  luoidly  stated  and 
illustrated  as  follows  : — "  Here  the  word  Dharma  is  used  to  denote 
six  kinds  of  Smarta  Dharmas,  viz.,  (  1  )  Varna  Dharma  ( the  duties, 
prescribed  for  the  people  of  different  Varnas  or  castes;  (  2  )  Ashrama 
Dharma  ( the  duties  prescribed  for  people  belonging  to  the  four  orders, 
viz.,  Brahmacharya  (  student ),  Orihastha  (  householder  ),  Vana- 
prastha  (one  who  has  retired  to  a  forest),  and  a  Sanyasi  (onewhohas 
given  up  the  world) ;(  3  )  Varnashrama  DAarwia  (  duties  prescribed 
for  a  man  of  a  particular  caste  and  particular  order  )-,  (  4  )  Ouna 
Dharma  (  duties  relating  to  one  holding  a  particular  status  );  (  5  ) 
Nimitya  Dharma  (  occasional  duties  );  (  6  )  Sadharan  Dharma 
(  duties  common  to  all )."  That  a  Brahman  should  never  drink  wine 
is  an  instanoe  of  Varna  Dharma  (  i.  e.,  a  duty  belonging  to  a  man  of 
a  particular  Varna  or  caste  ).  That  a  Brahmachari  should  perform 
morning  and  evening  Homa  is  Ashrama  Dharma  (  duty  prescribed 
for  a  man  belonging  to  the  Brahmacharya  order  ).  That  a  Brahman 
Brahmachari  should  use  the  staff  of  a  Palaaha  tree  is  Varnaf.hrama 
Dharma  {  duty  prescribed  for  a  man  of  a  particular  Varna  or  caste 
and  a  particular  Ashrama,  i.  e..  order  ).  That  a  king  who  has  been 
crowned  and  who  possesses  qualities  prescribed  by  Shastras  should 
protect  his  subjects  is  Ouna  Dharma  (duty  prescribed  for  a  man  hold- 
ing a  particular  status  ).  Undergoing  penance  with  a  view  to 
ol  <tnse  a  man  of  the  blame  arising  from  not  doing  what  the  Shastra 
has  prescribed  to  be  done  and  from  doing  what  the  Shastra  has 
prohibited  is  Nimvtya  Dharma  (  duty  arising  by  reason  of  the  occa« 


XIX 

sional  lapses  of  duty  or  breaehas  of  injunctions  of  the  Shantras  ). 
The  duty  of  not  killing  (  Ahimaa  ),  of  speaking  the  truth  etc ,  etc., 
which  duties  are  to  be   practised  by    all  men  from  a  Brahman  to 
a  Chandala,  is  Sadharan  Dharma  (  duties  common  to  all  beings). 
(  From  The  Makraita,  May  22. 1927 ). 

Maratha  Pre-eminence  in  Indian  History 

To  these  admirable  definitions  of  what  Dharma 
really  means,  we  only  need  to  add  that  the  850  pages  of 
English  translation  in  these  two  volumes  of  Stories  of 
Indian  Saints  provide  a  veritable  gold  mine  of  illustrations 
taken  from  actual  life.  These  were  the  religious  ideal's  to 
which  Ramdas  appealed  in  his  famous  couplet : 

JTTI7I  f%5^F  ^m^\  I  JT^Ri^  ^?f  m  II 
<5f^i4[  5?  ^r^rit  w^i  I  5f^  ?tH?f?  II 

This  means:  '  Unite  all  the  Marathas  and  spread  every- 
where Maharashtra  Dharma.  If  you  do  not  exert  yourself 
for  accomplishing  this,  your  ancestors  will  look  upon  you 
with  derision.'  The  response  to  that  appeal  has  given  us 
one  of  the  greatest  epic  stories  in  Indian  history  and  hence 
the  historian  can  say  that '  the  Marathas  alone  of  all  the 
various  nationalities  of  India  crushed  the  growing  Mogbul 
power '  ( see  G.  S.  Sardesai,  Mcun  Currents  of  Maratha  His- 
tory ),  the  Marathas  being  the  only  Indian  nation  that  has 
ever  ruled  so  great  a  part  of  India.  The  explanation  lies 
in  the  fact  that  the  people  of  the  time  *  looked  upon  the 
Maratha  leaders  as  the  liberators  and  defenders  of  their 
faith,*  and  the  result  of  this  fight  for  religious  liberty, 
extending  over  more  than  three  centuries,  gave  to  the 
people  of  Maharashtra  the  famous  epithet  of  Jayishnu  or 
'conquering*  while  those  of  other  provinces  are  described  as 
sahishnu  or '  passively  suffering,'  to  quote  the  apt  distinc- 
tion made  by  Mr.  Rajwade.  When  Mahipati  was  engaged 
on  his  Bhaktavijaya,  the  Maratha  Power  was  at  the  zenith  of 
its  influence,  but  as  he  wrote  his  closing  chapters  the  his- 
toric Maratha  Confederacy  was  being  shattered  on  the  fatal 


zx 

battlefield  of  Panipat  ( 1761  ).  In  the  Bhakiavijaya  stories 
ve  see  at  work  in  the  daily  life  of  peasant,  priest  and  poet 
alike  those  religious  ideals  which  gave  to  Maharashtra  its 
well-deserved  pre-eminence  over  all  the  other  people  of 
India.  Alas  !  that  so  many  in  Maharashtra  have  lost  the 
pristine  glory  of  their  bhakti  patriots  and  poets  and  have 
made  patriotism  itself  their  sole  religion. 

When  Religion  Is  Perverted 

Mahipati  lived  in  such  a  different  climate  from  the 
atheism  and  agnosticism  of  modern  India  that  a  Foreword 
to  such  a  book  as  this  is  no  place  to  deal  adequately  with 
the  growing  revulsion  in  India  against  that  corruption  of 
religion  which  has  been  responsible  for  the  toleration  and 
perpetuation  of  those  monstrous  evils  of  Indian  society 
such  as  infanticide,  child-marriage,  untouchability,  etc. 
These  have  so  long  masqueraded  under  the  guise  of 
religion  as  to  alienate  thousands  of  India's  educated  minds 
from  religion  as  such.  Even  the  mild  and  tolerant 
Mahipati  makes  one  of  his  heroes  in  this  volume, 
Ganeshnath  the  mendicant,  tell  some  higb-oaste  Brahmans 
who  were  boasting  that  they  'belonged  to  the  highest  class, 
(  page  336 ),  '  The  palm  tree  is  very  tall  but  its  shade 
is  of  no  use  to  anyone. '  And  in  another  place  (page  333 ) 
Mahipati  puts  into  the  mouth  even  of  Krishna  the 
words,  '  We  must  not  give  the  mystic  mantra  to  a  man  of 
the  low  caste, '  to  whom  Krishna  gives  the  offensive  name 
of  'Unmentionable,'  the  whole  story  that  follows  showing 
how  a  Mahar  was  disgraced  before  the  people.  How  terribly 
a  corrupt  form  of  religion  can  mislead  the  people  has 
been  illustrated  for  India  anew  while  this  Foreword  was 
being  written.  We  refer  to  the  tragic  outbreak  of 
violence  arising  out  of  the  protest  by  the  villagers  of 
Tiruvadi  in  the  Tanjore  District  of  South  India  against 
the  attempt  of  the  police,  acting  under  definite  orders 


XZl 

-fTom  Government,  to  stop  the  brutalising  practico  of  self- 
torture  in  the  form  of  hook-swinging  and  hook-dragging 
as  acts  of  propitiation  of  the  local  deity ;  so  fierce  was  the 
popular  resentment  against  interference  by  the  law  that 
one  official  was  battered  to  death  inside  the  temple  and  two 
others  were  murdered  outside.  Similarly  tragic  corrup- 
tions of  religion  are  also  being  seen  (  as  we  write  )  in  the 
recurrence  of  animal  sacrifices  in  widely  separated  Indian 
centres,  accompanied  by  terribly  cruel  methods  that  have 
evoked  many  noble  protests,  e.  g.,  from  the  All-Indian 
Humanitarian  League.  In  such  incidents  one  is  equally 
amazed  at  the  passionate  quest  after  Qod  and  at  man's 
perversion  of  this  quest. 
Why  Indian  Religious  Literature  Is  Unattractive 

These  biographical  fragments  from  Mahipati  ofEer  to 
Western  students  a  new  method  of  studying  Indian  reli- 
gion. With  the  best  will  in  the  world  to  understand 
Hinduism  at  its  noblest,  even  the  most  diligent  students 
in  Western  lands  find  India's  traditional  literature  to  be 
forbidding  and  unattractive  in  the  highest  degree.  This 
point  has  been  put  so  well  and  so  recently  by  a  British 
writer  of  high  standing  that  we  will  quote  his  words.  In 
the  book  which  has  a  misleadingly  militant  title,  Cuunier 
Afiock  From  The  East,  Mr.  C.  E.  M.  Joad,  after  stating 
that  '  Radhakrishnan  is  definitely  critical  of  the  sterile 
dogmatism  in  which  Hindu  thought  has  apparently  come 
to  rest,'  continues : 

'The  vital  flow  of  religious  inspiration  has  trickled  away  into 
-the  sands  of  scholarship  and  formalism,  and  there  apparently  it  has 
lost  itself.  It  is,  indeed,  difficult  to  read  Indian  philosophy  with  ita 
endless  commentaries  upon  the  semi-sacred  texts  of  its  various  sys- 
tems without  deriving  the  impression  that  one  is  being  presented 
with  a  testimony,  one  of  the  most  striking,  to  the  perverted  ingenui- 
ty of  the  human  mind. . . .  The  ideas  are  unacknowledged  in  the 
'West,  the  philosophy  almost  entirely  unread.  The  reason  is,  I 
'think,  the  unfamiliar,  the  perverse  form  which  Indian  philosophers 
havv  chosen  to    adopt. . . .  Contemplating   this   ouriaas   corpus   of 


xxii 

dogma,  piety  and  learoiag  the  Western  reader  is  doubly  repelled. 
So  far  as  the  past  is  oonoerned,  he  finds  the  ideas,  the  undoubtedly 
▼aluable  ideas,  of  Indian  philosophy  clothed  in  the  unfamilier  and 
forbidding  garb  of  a  commentary  upon  sacred  texts  ;  so  far  as  the 
present  is  concerned,  he  is  led  to  suppose  that  philosophy  has  rearh- 
ed  a  dead  end.' 

The  Biographical  Method  of  Studying  Indian  Religion 

This  extract,  though  from  one  declaring  himself  '  an 
avowed  agnostic,'  illustrates  the  need  of  an  entirely  new 
method  of  presentation  if  Indian  religious  literature  is  to 
capture  the  imagination  of  the  world.  Mahipati's  entranc- 
ing stories  of  Indian  saints,  of  which  the  Bhaklavijaya  is 
full  from  end  to  end,  supply  the  needed  change  in  method, 
for  they  provide  us  with  hundreds  of  examples  of  the 
religious  life  of  the  individvM  in  Hinduism.  We  venture  to 
suggest  this  biographical  method  is  not  only  more  interest- 
ing but  that  it  also  supplies  a  more  reliable  test  of  the  value, 
or  otherwise,  of  Hinduism  in  the  everyday  life  of  India's 
people.  Systems  of  thought,  agelong  institutions  and 
extensive  movements  we  have  had  in  plenty  in  the  study  of 
Hinduism.  Mahipati  offers  us  a  new  method  of  understand- 
ing this  vast  and  all-pervasive  influence  on  India's  people. 
By  his  biographical  method  Mahipati  presents  us  with  many 
varying  types  of  thos^  individuals  who  have  prevailed  in 
every  period  of  Hinduism  and  who  never  abounded  as  they 
do  today  all  over  the  land,  people  by  the  thousand  who 
feel  that  the  philc^ophical  tenets  and  the  priestly  systems 
of  orthodox  Hinduism  are  alien  from  the  daily  needs  of 
the  common  people.  Craving  as  they  do  some  other  form  of 
religion,  they  have  created  in  India  a  type  of  '  religious 
outsider  '  who  feel  they  can  no  longer  accept  many  things 
for  which  the  traditional  religion  stands.  Though  most 
people  of  this  type  have  not  definitely  broken  with  the 
accepted  system,  and  though  many  of  them  seldom  if 
ever  attend  the  Hindu  temple,  yet  their  number  is  increaa- 


xxiii 

ing  immensely,  especially  among  the  ever  growing 
student  population  of  India.  Mahipati's  biographical 
stories  offer  an  almost  ideal  method  of  learning  how  to 
underatand  these  people,  many  of  whom  occupy  positions  of 
great  influence  in  Indian  society.  Since  these  people  to-day 
are  the  true  religious  descendants  of  many  of  those  whom 
Mahipati  has  so  skilfully  portrayed  in  the  Bhaktavijaya, 
this  eighteenth  century  biographer  can  help  us  to  establish 
invaluable  points  of  contact  with  many  of  the  Indian 
citizens  in  our  own  day. 

Religious  Value  of  Mahipati's  Biographies 

Concerning  the  question  whether  Mahipati's  charac- 
ters are  drawn  from  actual  life  or  are  examples  of  eight- 
eenth century  Indian  religious  fiction,  we  cannot  do  better 
than  quote  what  we  have  found  in  one  of  Dr  Abbott's 
manuBoripta  handed  over  to  us.  Says  our  late  friend : 
'  Whether  the  stories  of  the  different  saints  are  real  or 
legendary  matters  little,  but  from  them  we  learn  what 
was  popularly  considered  their  conception  of  God,  and 
their  way  of  approach  to  Him.  That  they  considered 
an  image  of  an  aoatar  like  Rama  or  Krishna  a  way 
of  approach  cannot  be  doubted.  Tukaram's  enthusiasm 
before  the  image  at  Pandbarpur  and  the  devotion  of 
Bamdas  to  images  of  Bama  give  abundant  evidence.  But 
it  should  also  be  remembered  that  the  approach  by  way  of 
the  idol  was  not  their  only  way.  They  practised  and 
taught  what  is  called  manas  puja,  that  is,  worship  in  their 
inmost  mind.  It  was  their  way  of  going  as  it  were  into 
their  inner  chamber  and  of  closing  the  mind's  door  as  they 
prayed  in  secret  to  God,  Whom  they  called  Mother  and 
Father.  If  Hindus  of  the  present  day  were  to  follow 
the  ideas  of  these  their  own  bhaMi  saints,  they  need  never 
seek  approach  to  God  through  an  idol  but  could  always  use 
the  method  of  manas  puja  (  mental  warship).     Of  course 


XXIV 

not  all  the  bhaktas  in  these  stories  held  to  the  high  ideal 
of  bhaJdi  ( devotion )  and  vairagya  (  self-denial )  as  did 
Tukaram  and  Ramdas.  Many  were  sincere  bhaktas  while 
carrying  on  their  worldly  business,  but  they  had  the 
spirit  of  vairagya,  that  is,  their  indifference  to  worldly 
things  (  their  vairagya  )  was  one  of  mind  and  spirit.  It 
meant  that  they  did  not  look  upon  their  riches  as  acquired 
for  their  own  happiness,  but  to  help  the  needy.  They 
understood  that  they  should  not  lay  up  the  temporal 
riches  of  this  world  but  should  aim  at  the  supreme 
spiritual  riches.  Saints  like  Eknath,  Tukaram  and 
Ramdas  tried  to  live  the  life  of  complete  indifference  to 
worldly  things.  But  they  did  not  press  this  highest  ideal 
upon  others,  unless  others  themselves  so  chose  it.  Others 
were  to  continue  in  the  business  of  life,  doing  their  res- 
pective duties,  but  always  with  the  unselfish  spirit  of 
vairagya,  or  of  indifference  to  worldly  things.  Bhakti  saints 
like  Eknath,  Tukaram  and  Ramdas  tried  to  obey  literally 
the  precepts,  "  Give  to  him  who  asketh  of  thee,"  'Take  no 
thought  for  the  morrow,  what  ye  shall  eat  or  drink,  nor 
yet  for  your  body,  what  ye  shall  put  on."  They  trusted 
God  for  everything. ' 

'  India's  Religion  Of  Grace ' 

Careful  readers  of  Mahipati's  biographical  stories  of 
the  bhakti  saints  of  Maharashtra  will  note  many  personal 
confessions,  prayers  and  records  of  the  most  intimate 
religious  experience  which  illustrate  most  strikingly  the 
conclusions  of  that  reverent  investigator  of  the  Science  of 
Religion  at  the  University  of  Marburg,  Professor  Rudolf 
Otto,  who  is  rightly  acknowledged  as  '  one  of  the  very 
first  theologians  of  Germany,  *  and  who  sees  in  Indian 
bhaldi  '  the  working  of  the  Spirit  of  God  among  all  men ' 
as  '  an  actual  preparation '  for  '  the  coming  of  the  day 
when  all  the  world  will  be  united  in  one  faith  and  on 


communion,  which  will  be  the  Kingdom  of  God. '  The 
words  are  those  of  Dr  Frank  Hugh  Foster  of  Oberlin. 
Ohio,  U.  S.  A.,  in  his  'Translator's  Preface'  to  the 
English  edition  of  Dr  Otto's  remarkable  book  entitled 
India's  Religion  of  Grace  published  in  1930.  The  attitude 
of  this  book  to  India's  religious  aspirations  is  indicated  by 
the  one  and  only  reference  to  Marathi  religious  literature 
where  Dr  Otto  speaks  ( p.  63  )  of  '  the  wonderful,  delicate 
and  spiritual  songs  of  the  Maharashtra  saints. '  To  show 
what  Dr  Otto  means  by  his  conception  of  India's  Religion 
Of  Grace  it  is  impossible  to  give  more  than  the  following 
selections  from  his  rich  141  pages  : — 

'  Indian  thinkers  have  not  engaged  in  speculation  for  the  sake 
of  mere  metaphysics  or  to  gain  a  theoretical  view  of  the  universe, 
but  the  purpose  has  been  to  give  a  doctrine  of  salvation,  that  is 
to  set  forth  the  "Way"  to  a  good  above  the  world  and  infinite,  which 
is  at  the  same  time  fundamentally  different  from  all  mere  happiness 
and  cannot  be  estimated  in  worldly  values,  not  even  in  "moral' 
values,  but  has  a  purely  religious  value.  Involvement  in  the  bound- 
less misery  of  "  being  lost;  "  longing  for  "  redemption  "  from  the 
ohains  of  such  misery,  a  misery  arising  directly  from  the  mere  fact 
that  man  and  the  world  are  what  they  are;  the  way  through  red- 
emption to  an  eternal,  imperishable  good  which  cannot  be  compared 
with  anything  of  earth,  or  either  found  or  appropriated  by  one's 
own  reason  or  power,  but  is  an  "  altogether  different "  good;  these 
are  in  India  as  well  as  with  us  the  impelling  interests,  awakened 
by  the  text  and  the  meaning  of  the  Srufi,  the  Holy  Scriptures  of  the 
old  Upanishads.  And,  consequently,  the  Indian  systems  of  doctrine, 
too,  aire  not  properly  "  philosophy,  "  but  doctrine  founded  upon 
"  faith,  "  not  interesting  metaphysics,  but  theology'  (  Otto  p.  13). 
'  The  religion  of  India  is,  in  its  last  and  highest  form,  the  religion  of 
acosmistio  mysticism,  a  mysticism  denying  the  reality  of  world, 
things,  personality'  (  p.  16  )• 

India's  Battle  Against  Pantheism 

Dr  Otto  proceeds  to  show  that  in  contrast  with  '  a 
particular  form  of  the  Vedanta,  *  '  in  India  itself  there  has 
been  waged  the  hottest  battle  against  this  "  monistic  "  mys- 


XXVI 

ticism  of  an  impersonal  Absolute,  and  there  has  arisen 
thwe,  moved  by  original  impulses  and  drawn  from  original 
sources,  that  which  I  call  its  "religion  of  grace"  '  (  p.  17  ). 

'Beginning  in  the  profound  verses  of  the  pre-Christian  Bhagavad- 
gita,  the  book  most  loved  and  honoured  by  millions  of  Hindus, 
passing  through  times  of  obscuration  and  reformation,  as  with  us> 
this  doctrine  of  grace  rises  till  it  gains  at  last  positions  which 
dumbfound  us  Protestants  by  their  analogy  to  our  fundamental 
idBa,a....Bhakti-t6l\gioQ  and  the  strange  perplexities  of  its  "  doctrine 
of  grace  "  have  in  the  East  not  only  seized  upon  Hinduism,  but  have 
also  penetrated  and  shaped  certain  peculiar  forms  of  doctrine  and 
communions  in  Buddhism' (  p.  18  ).  'In  this  Indian  ftAaWi'-religion 
there  is  presented,  without  doubt,  a  real,  saving  God,  believed, 
received,  and-can  we  doubt  it  ?-eiperienced'  (  p.  21 ).  'Great  and 
wide  circles  of  the  pious  people  of  India  recognize  with  glowing 
enthusiasm  the  way  of  bhakti  as  the  only  way,  and  reject  that  of 
Shankara  as  damnable  heresy  and  soul-destructive  error'(  p.  22  ). 

India's  Struggle  For  God 

In  a  spirit  which  combines  appreciation  with  discrim- 
ination the  Marburg  theologian  goes  on  to  say : 

'  Long  before  the  iAoWt'-religion  had  assumed  a  settled  form, 
men  had  sought  in  India  for  God.  had  questioned,  struggled  and 
known  about  Him,  and  not  merely  about  a  God  of  metaphysical 
speculation,  but  a  real  and  living  God'  (  p.  25  ).  '  It  was  a  struggle 
for  God,  a  real  God,  not  such  a  God  as  philosophical  speculation 
gives  us,  but  such  as  the  heart  and  the  soul  need  and  seek,  a  God 
to  inspire  personal  trust,  love,  reverence  and  loyal  self-surrender' 
(  p.  29  ).  'Here  we  are  dealing  with  a  genuine  religivn  and  religion  of 
expedience.  Religion  ia  here  no  mere  fringe  of  sentiment  furnish- 
ing a  border  to  the  rest  of  our  life,  but  is  conceived  as  the  true  mean- 
ing  of  life  itself.  With  this  is  connected  a  trait  which  is  character- 
istic of  the  later  theology  of  this  religious  communion ;  the  properly 
speculative  questions  recede  more  and  more,  and  the  direct  questions 
of  practical  religion  come  forward,  questions  regarding  salvation, 
what  is  connected  with  it  and  how  it  is  attained'  {  p.  44  ). 

This  is  not  the  place  to  follow  Dr  Otto  in  the  remainder 
of  bis  fascinating  study  as  he  contrasts  the  spirit  of  Indian 
bJakti  as  seen  in  the  Qita  and  in  the  bhakti  poets  with  the 


xxvii 

bhakti  of  the  Bible,  and  as  he  sets  forth  '  the  incomparably 
more  piercing  and  vigorous  spirit  of  Palestine,'  witnessed 
in  a  quickened  conscience  for  sin  through  communion  with 
the  Hdy  God  and  in  the  heart's  cry  for,  and  heart's  assur- 
ance of,  forgiveness.  Enough  has  been  said,  we  would 
hope,  to  lead  non-Indian  readers  in  East  and  West  to 
search  in  the  gold  mine  of  Mahipati's  biographical  narra- 
tives of  the  religious  history  of  Maharastra  for  numerous 
illustrations  of  the  correctness  of  Dr  Otto's  position  con- 
cerning both  the  excellencies  and  shortcomings  of  Indian 
hhakti.  How  grave  some  of  those  shortcomings  are  have 
been  noted  already  by  readers  of  the  previous  volume, 
e.  g.,  such  moving  stories  as  that  of  Gora  the  Potter  ( see 
chapter  xvii,  verses  99-127  )  whose  bhakli  led  him  to 
'  become  so  utterly  absorbed  as  to  be  identified  with  the 
Invisible '  and  to  trample  his  own  child  to  death  as  he 
danced  in  his  '  ecstatic  mood  '  in  '  worship  of  Hari. '  On 
the  principle  of  avoiding  '  that  irritating  method,  as 
unscientific  as  it  is  ungenerous,  which  selects  the  worst 
in  one  religion  and  contrasts  it  with  the  best  in  another, ' 
we  have  allowed  Dr  Otto  to  speak  for  himself  in  the 
extensive  quotation  given  above.  It  speaks  volumes  for 
the  scholarship  and  sympathy,  the  insight  and  the 
tolerance  of  Dr  Otto  and  the  late  Dr  Abbott  that  they 
succeeded  in  distilling  from  the  bhaM  literature  two  such 
expositions  of  b/iakii  aspirations  and  experience  as  those 
in  the  foregoing  paragraphs. 

Pauranic  Atmosphere  of  Much  Bhakti  Literature 

One  grave  defect  of  this  bhakti  literature  is  what  may 
be  called  the  Pauranic  stamp  which  mars  so  many  pages. 
How  deeply  that  Pauranic  stamp  affects  almost  the  whole 
of  Mahipati's  narrative  can  be  seen  at  a  glance,  for  well- 
nigh  every  one  of  his  moving  stories  makes  frequent 
reference  to  thc»e  Pauranic  Names  and   Narratives  set 


XXVIU 

forth  in  the  first  two  Appendices  at  the  close  of  the  present 
volume.  The  case  of  Krishna  { see  pp.  396-7  and  424-8  ) 
is  alone  sufficient  to  indicate  what  must  be  the  influence 
of  many  of  the  Puranas  so  popular  still  all  over  India» 
with  the  account  of  his  16,108  wives  and  of  his  dalliance 
with  the  female  cowherds.  The  growing  disquiet  among 
India's  educated  people  regarding  these  aspects  of  their 
«acred  literature  is  one  of  the  most  stril^ing  indications  of 
India's  slow  but  sure  acceptance  of  '  new  standards  of 
historical  truth  and  ethical  holiness. '  Under  the  influ- 
ence of  these  '  new  standards  '  an  increasing  number  of 
Hindu  scholars  are  retaining  these  Pauranic  narratives 
only  as  emblem,  imagery  and  allegory,  this  allegorical 
principle  of  interpretation  being  more  and  more  applied 
also  to  certain  difficult  aspects  of  the  great  and  wonderful 
Bhagavadqita.  On  this  interesting  point  one  of  the  most 
sympathetic  and  understanding  of  scholars  on  Indian 
history,  Edgar  W.  Thompson,  M.  A.,  himself  twenty-five 
years  in  India  and  author  of  the  excellent  History  of 
India  for  Indian  High  Schools  and  Colleges,  writes  in  his 
latest  book  : 

'  Indeed,  it  would  be  highly  inconvenient  and  repugnant  to  the 
feelings  of  many  modern  Hindus,  if  the  (?i?a  were  to  be  regarded  as 
a  narrative  of  fact. ...It  would  follow  inevitably  from  an  acceptance 
of  the  Gita  as  history,  that  Krishna  had  inculcated,  in  the  most 
literal  sense,  the  necessity  for  and  the  righteousness  of  killing. ...but 
there  may  be  room  for  doubt,  if  its  history  is  not  assumed.  If, 
however,  we  believe  that  a  living  Krishna,  in  bodily  form,  on  the 
particular  occasion  described  by  the  poem,  aotually  spoke  the  words 
attributed  to  him,  then  there  is  no  escape  from  the  conclusion  that 
Krishna  sanctioned  warfare  of  the  most  wanton  and  ruthless  type. 
The  teaching  of  the  poem  would  be  in  flagrant  contradiction  of  any 
doctrine  of  Ahimsd.  or  Saiyagraha  (soul-force).  Mr.  Gandhi,  to 
whom  the  Gita  has  been  as  the  staff  of  his  life,  seeks  to  turn  the 
point  of  this  objection  by  declaring  that  the  setting  <Jf  the  poem  is 
unhistorical-that  it  is  an  allegory. ' 


ZXIX 

Bhakti  and  Pantheism  Often  Found  Together 

It  is,  on  the  other  hand,  a  tribute  to  the  growing  con- 
scientiousness of  Indian,  particularly   of   Hindu,  scholar 
ship  that  a   growing   number   of  Hindu   writers  frankly 
recognize  that   emblem,   imagery  and    allegory  may  too 
often  be  treated  as  a  convenient  hiding-place  for  both  '  bad 
history  and  bad  morality  '  and  that  the   doctrines  of  the 
Advaita  Vedanta  have  helped  to  blur  the   ineffaceable   dis- 
tinction  between   fact   and   fiction.       No   more   eloquent 
protest  has  ever  been  made,  and  certainly  none  by  greater 
authority,   against   the   inadequate   historical    sense    and 
defective  historical  methods  of  Indian  students,  than   was 
made  some   years  ago  by    that  greatest  of  all  Eastern 
savants,  the  late  Dr  Sir  Ramkrishna  Gopal   Bhandarkar 
on  the  occasion  of  the  opening  of  the  Bhandarkar  Research 
Institute  in  Poona.     These  things   in  no   way   imply  any 
lack  of  appreciation  of  India's   marvellous  Oif.a,   still  less 
of  the  bhakti  literature   which    the    Gifa    inspired;  they 
simply  recognize  that  only  an  '  indolent  and  shallow   syn- 
cretism '  can  overlook  the  fact  that   the   doctrines   and 
practices  of  opposing  sects  and  schools  of   Hindu   thought 
are  strangely  blended  in  the    greatest   of  India's   religious 
classics,  and  that  the  Hindu  Pantheists  and    Dualists,  the 
followers  of  Shankara's  Monistic  philoisophy  of  the   Abso- 
lute and  the   bhakti  believers  in  a  Personal   God,  alike 
claim,  the  Oita  as  their  authoritative   book   of  devotion. 
Hence  it  is  that  it  is  true  to  say  on  the  one   hand   with  Dr 
Barnett  in  his  book  on  The  Lord's  Somj  that  the    Crita  has 
for  its  cum  the  setting  forth   of  '  a   consecration   of  life's 
every  work  to  the  selfless  service  of  God,  and  an  Infinite 
Love  that  at  every  place  and   every  time   pours  forth  its 
illimitable  grace  to  all  that   seek  after  it;'  and   that  it  is 
equally  true  to  say  that  the  Oita's  testimony  to  a  Personal 
God  is  marred  by  so  often  '  veering  away  from  this  God  to 


XXX 

the  bare  and  inconceivable  Absolute  of  the  Advaiia;'  about 
which  the  great  Kabir  cried  out  of  the  depths  of  his  soul's 
need  that  '  the  Impersonal '  did  '  not  satisfy  '  his  soul. 

An  Advaitic  Strain  In  Much  Marathi  Bkakti 

Such  facts  as  the  foregoing  help  to  explain  the  re- 
markable mingling  all  over  Maharashtra  of  Vaishnavite 
(  Hart  =  ?R  )  and  Shaivite  (  Hara=^  )  elements  in  the 
popular  worship,  and  may  throw  light  on  an  opinion  wide- 
ly held  that  over  ninety  per  cent  of  Hindus  still  hold  to 
the  Advaitist,  Monistic,  Pantheistic  view  of  an  Impersonal 
Deity.  They  are  also  in  line  with  the  statements  made 
by  Professor  R.D.  Ranade.M.  A.,  on  pages  178-9  of  his  nota- 
ble work  published  last  year  entitled  Indian  Mysticism : 
Mijsticism  In  Maharashtra,  being  the  seventh  volume  in 
the  great  work  History  of  Indian  Philosophy  projected  by 
S.  K.  Belvalkar,  M.  A.,  Ph.  D.,  of  Poona  and  Professor 
Ranade  of  Allahabad.  Though  Professor  Ranade  agrees 
that '  Farquhar  fitly  calls  Dnyandeva  the  "  Coryphaeus  " 
of  the  whole  Bhakti  movement  in  the  Maratha  country,  * 
nevertheless  he  (  Ranade  )  is  able  to  say  that  '  the  philo- 
sophical grounding  of  Dnyandeva,  as  evidenced  in  the 
Dnyaneshuxm,  is  more  or  less  of  the  Advaitic  kind,  though 
occasionally  here  and  there  some  concession  is  made  to 
the  other  schools  of  the  Vedanta.  Sir  Ramkrishna 
Bhandarkar  once  expressed  his  great  inability  to  under- 
stand how  the  Maratha  Saintg  could  reconcile  Advaitism 
with  Bhakli.'  On  this  R.  D.  Ranade  makes  the  comment  : 

*  It  is  ezaotly  this  reconoiliation  which  is  made  in  Mysticism 
generally,  and  more  particularly  in  the  Mysticism  of  the  Maha- 
rashtra school  which  is  worth  while  notiDg.  The  philosophical  found- 
ation of  the  ^^rartYanu&Aava  is  somewhat  in  a  different  line.  There 
we  see  how  Dnyandeva  is  under  the  influence  of  the  philosophy 
of  the  Shiva-Sutras  when  he  refers  to  such  terms  as  Pinda,  Pada 
Shiva  and  Shakti. '  And  again  later ;  '  Dnyandeva's  spiritual 
Mysticism  reconciles  both  Monism  and   Pluralism.    "  Not  in  the 


XXXI 

Monism  of  Shankaraoharya,  nor  in  the  Dualism  that  is  quit* 
satisfied  to  remain  two,  but  in  the  spiritual  experience  that  tran- 
scends and  includes  them  both,  is  peace  to  be  found  "  (  Macniool ). 
It  is  not  our  busniess  here  to  enter  into  a  philosophical  discussion 
of  the  nature  of  Mysticism.  But  we  may  say  that  it  does  not  regard 
the  duality  of  devotion  and  the  unity  of  mystical  experience  as  con- 
tradictory of  each  other.' 

Pioneers  of  Indian  Religious  Reform 

If  we  are  disposed  to  pass  severe  judgments  on  the 
bhaldi  saints  in  Mahipati's  biograpliical  and  autobiographi- 
cal  pages  for  their  habitual  references  to  the  Pauranic 
stories  which  are  often  marred  by  such  easy-going 
morality,  let  us  remember  on  the  one  hand  that  such 
stories  provided  the  chief,  if  not  the  only,  quarry  in  that 
age  for  religious  vocabulary  and  meditacion  in  the  peoples' 
vernacular  ;  and  on  the  other  hand  that  these  same  bhakli 
saints,  by  their  experience  and  message  of  a  Personal  God, 
raised  against  themselves  the  cry  of  Hindu  conservatism, 
'  Our  religion  in  danger ! '  How  fierce  the  persecution 
they  incurred  is  clear  from  many  of  Mahipati's  stories, 
some  of  which  are  epic  in  character;  for  example,  the 
opposition  Eknath  encountered  from  the  orthodox  Hindus 
at  Paithan  on  the  Godavari  and  the  monumental  patience 
and  charity  with  which  he  confronted  it.  When  we 
remember  how  novelty  of  all  kinds,  religious  novelty  in 
particular,  is  ever  an  affront  to  love  of  ease,  and  how  the 
followers  of  Hindu  bhakti  were  regarded  as  endangering 
all  that  was  counted  dear  and  best  in  immemorial 
Hinduism,  we  shall  not  be  slow  to  give  the  meed  of  praise 
due  to  those  intrepid  religious  reformers  represented  by 
the  pioneers  of  the  bhakti  school,  even  though  we  today 
now  see  that  there  were  still  clinging  to  their  message 
some  of  the  defects  of  the  teaching  which  they  were 
slowly  outgrowing.  Clonsiderations  such  as  these  compel  the 
conclusion  that  the  followers  of  the  UiaM  school,  both  In 


XZXII 

their  noble  protest  against  the  unsatisfying  conception  of 
a  Monistic,  Pantheistic,  Impersonal  God,  and  in  their 
fearlessness  as  religious  pioneers  in  those  dark  and 
stormy  times,  are  to  be  regarded  as  the  heralds  of  the 
nobler  and  purer  India  for  which  we  all  still  labour 
and  aspire. 

Political  India's  Need  of  Religion 

We  are  convinced  that  in  these  intense  days  when 
India's  political  future  is  trembling  in  the  balance,  there 
is  more  need  than  ever  that  India's  people  should  imitate 
the  pioneers  of  the  bhaMt  school  by  keeping  the  spiritual 
vision  fixed  on  the  high  destiny  of  the  individual  soul. 
Only  so  can  individual  leaders  .be  inspired  for  the  vast 
tasks  of  reconstruction  that  await  the  Indian  nation.  Of 
course,  if  we  are  to  follow  to  their  strict  logical  issue  the 
tenets  laid  down  by  the  ancient  Sages  of  India's  Advaifa 
Vedanta,  no  rational  being  should  concern  himself  with 
politics,  for  '  there  is  a  rift,  an  irreconcilable  opposition, 
between  India's  present  occupation  with  politics,  and  the 
ancient  philosophy  of  the  Advaita  Vedanta.'  Much  the  same 
may  be  said  of  those  who  lose  themselves  in  the  '  ecstatic 
extremes  of  bhakti  moods,  for  though  little  children 
are  not  trodden  to  death  as  in  the  case  of  Gora  the  Potter, 
it  yet  remains  a  sad  blot  on  the  bhakti  pilgrim  centre  of 
Pandharpur  that  its  appalling  infant  death  rate  has  some- 
times figured  among  the  very  highest  in  India.  Modern 
India,  however,  is  very  painfully  realizing  that  it  is  not  by 
solitary  contemplation  of  the  Deity,  either  by  the  Dmjana 
Marga  of  pantheistic  philosophy  or  by  the  Bhakti  Marga 
of  devotional  ecstasy,  that  her  needy  millions  will  rise  to 
their  destined  greatness.  Indeed,  India  is  today  in  danger 
of  swinging  to  an  extreme  in  the  other  direction  as  seen 
in  the  tendency  (  not  unnatural  in  view  of  many  facts )  of 
many  of  her  most  earnest  sons  and  daughters  to  make  poli- 


xxxiu 

tics  their  religion.  But  even  the  politically-minded  will 
never  be    inwardly  satisfied  either  by  political  activity  or 
by  social  service. 
Helping  '  Things  Human  '  By  '  Things  Divine  ' 

In  his  interesting  book,  East  And  West  In  Religion 
published  a  few  months  ago,  Dr  Sir  S.  Radhakrishnan 
relates  a  story  told  by  Aristoxenes  of  the    third  century 
B.  C.  about    the    visit    of    an    Indian     philosopher    to 
Socrates.    *  Socrates     told   the    Indian      stranger    that 
his  work    consisted  in  enquiring  about  the  life  of  men 
and  the  Indian  smiled  and  said  that  none  could  understand 
things  human  who  did  not  understand  things  divine.  *    The 
words  we  have  italicized  have  a  very   rssl  message  to 
India  at  this  momentous  hour  in  her  history,   and  Dr. 
Radhakrishnan    makes     the    double   comment :  '  It  is  a 
common  temptation,  to  which  Indian  thinkers  have  fallen 
more  than  once  victims,  that  spirit  is  all  that  counts  while 
life  is  an  indifferent  illusion,  and  all  efforts  directed  to  im- 
provement of  man's  outer  life  and  society  are  sheer  folly; ' 
but  on  the  other  hand,    '  Rabindranath  Tagore  uses  the 
visible  world  as  a  means  of  shadowing  forth  the  invisible,* 
for  'he  touches  tlie  temporal  with  the  light  of  the  eternal. ' 
Happy  the  nation  that  has  two  sons  such  as  Rabindranath 
and  Qandhiji  who,  despite  their  contrasts  and  (  may  be ) 
their  defects,  so  constantly  amid  all  the  national  struggle 
'touch  the  temporal  with  the  light  of  the  eternal. '    Our 
own  deep  conviction  is  that  if,  in  the  social,  moral  and 
religious  revolution  that    is  convulsing  India  far  more 
deeply  than  are  politics  or  economics,  her  people  will  but 
follow  the  light  that  comes  from  two  such  sons  and  from 
all  other  sources,  than,  however  revolutionary  the  changes, 
religious  or    political,  that  may  sweep  over  the  land, 
'  nothing  which  is  beautiful  and  good  in  India's  heritage 
need  be  lost. '    It  is  because  we  believe  Mahipati's  stories 
help  to  build  a  bridge  of  passage  f  rcun  ancient  India  to 


XXXIV 

the  new  India  that  is  to  be  that  we  send  them  forth  as  a 
preparation  for  the  fuller  light  that  is  dawning  everywhere 
in  wonderful  Hindustan. 

Request,  Acknowledgment,  Recognition 

We  would  fain  crave  the  indulgence  of  our  readers  for 
the  defects  that  must  of  necessity  mar  the  pioneer  transla- 
tion of  so  extensive  and  difiBcult  a  piece  of  work  as  is  the 
Bhakiavijaya,'   and  prepared  for   the  press    under   such 
difficult  conditions  as  these  two  volumes  have  had  to  be. 
With  the  chief  author  gone  from  this  mortal  sphere  before 
printing  had  begun,  followed  by  his  companion  in  author- 
ship when  the  second  volume  was  only  half  printed,  it  has 
sometimes  appeared  as  if  the  task  could  not  be  completed. 
A  special  word  of  gratitude  is  due  to  the  cooperation  of 
the  entire  staff  at  the  Aryabhushan  Press,  Poona;  their 
uniform   patience,  courtesy   and  help  have  alone   made 
possible   the  publication  of  this  work.    In  this  as  in  so 
much  else  besides  they  have  shown  themselves  worthy  to 
be  called  '  Servants  of  India.' 

Finally,  it  gives  us  pleasure  to  inform  our  readers 
that  the  first  nine  volumes  in  this  Poet  Saints  of  Maha- 
rashtra series  have  received  the  recognition  of  the  Direc- 
tor of  Public  Instruction,  Bombay  Government,  by  his 
sanction  of  their  use  in  teachers'  libraries.  This  was 
signified  in  his  Office  Notification  No.  86  ( a  )  -I-C  of  15th 
May,  1934,  and  published  in  Part  II  of  The  Bombay 
Government    Gazette  dated  May  24, 1934. 

June,  1934, 
United  Thedogical  College  of 
Westfrn  India, 
7  Sholapur  Road,  r  J.  F.  Edwards 

Poona  Camp : 
Office  of  the  Poet 
Saints  of  Maharashtra  Series 


BHAKTAVIJAYA 

BY 
MAHIPATI 

VOLUME  II 

CHAPTER  XXXI 

KAMDAS  OF  DAKUR 

Obeisance  to  Shri  Ganesh.  Obeisance  to  Shri  Krishna. 

STORIES  OF  THE  SAINTS  BURN  UP  SIN 

I.  Victory  to  Thee,  the  Husband  of  Rukmini,  Dweller 
at  Dwarka.  Mover  of  the  heart,  Cloud  of  intelligence, 
Father  of  Brabmadev,  Ornament  of  Thy  bhaktas.  Slayer  of 
the  monsters,  Shri  Krishna.  2.  Victory  to  Thee,  Peryader 
of  the  universe,  Lord  of  all.  Giver  of  the  gift  of  final 
deliverance,  infinitely  generous.  Purifier  of  the  sinful. 
Saviour  of  the  world.  Husband  of  Radhika,  Govinda.  3. 
Victory  to  Thee,  who  hast  taken  forms  with  qualities,  O 
cloud-d.irk  One,  the  most  beneficent  Being,  Dweller  in  the 
universe,  Atmaram  (  Divine  Spirit  ).  May  I  have  love  of 
Thee  in  my  worship.  4.  Victory  to- Thee,  Dweller  on  the 
banks  of  the  Gomati,  Ouru  of  the  world.  Lord  Ranchhod. 
Let  the  shadow  of  Thy  mercy  fall  upon  me  so  that  my 
heart  may  remain  steady  at  Thy  feet.  5.  Victory  to  Thee, the 
Bee  on  the  lotus-heart  of  Thy  bhaktas.  Thou  who  dost  exist 
and  art  intelligence  and  joy.  Root  of  joy,  place  my  heart  at 
Thy  lotus-feet.  Do  this  for  me,  O  Govinda.  6.  Being  my 
Helper,  assist  me  to  describe  the  wonderful  stories  of  Thy 
bhaktas,  by  which  the  ears  of  Thy  hearers  in  their  love  arc 
delighted. 

BAMDAS  OF  DAKUR  AS  PILGRIM  TO  DWARKA 

7.  And  now  listen,  you  pious  people,  to  the  interesting 

B.  V.  II  1 


BHAKTAVUAYA  Ch.  XXXI  7-19 

story,  infinitely  pure.   As  this  story  falls  upon  the  ear,  all 
one's  gins  are  burnt  away  in  a  moment's  time.  S.  Seeing  he 
bhakli  of  Bamdas,  the  antique  idol  (of  Krishna)  at  Dwarka 
oame  to  Dakur;  Dvrarka  is  three  hundred  miles  beyond 
Dakur.  9.  There  was  a  Brahman  there  by  name  of  Bamdas, 
supremely  pious  and  wise.    He  used  to  beg  for  uncooked 
food  and  with  it  he  supported  his  family.     10.  He  was 
always     desireless    and    contented.  All    mental    unrest 
was  put  aside.    Day  and  night  he  continually  repeated 
God's  name.    11.  On  the  EkadasM  (   the  eleventh  day  ) 
of    every    fortnight    he     was      accustomed     to    go    to 
Dwarka.    Bamdas  in  devotion  held  to  this  regular  rule. 
12.  In  a  piece  of  Saya  wood  he  scooped  out  a  place,  and  in 
it  he  planted  the  tulsi.    Holding  this   in  his  hand  he  used 
to  go  to  Dwarka.    13.  As  he  walked  along  the  road  full 
of  love,  he  continued  describing  with  joy  the  goodness  of 
HarL    He  had  abandoned  all  interest  in  his  body  and  was 
full  of  vcUragya  ( the  idea  of  indifference  to  worldly  things). 
14.  Whenever  Dwarka  came  into  sight  his  heart    was  full 
of  supreme  joy,  just  as  when  a  miser  suddenly  comes  upon 
some  money  as  he  walks  along  a  road;    15.  or  as  when 
a  young  bride  has   been  roughly  treated  at  the  house  of 
her  mother-in-law  and  sees  her  own  home  sho  is  full  of  joy; 
or  just  as    men  rejoice  when  after  a  season  of  drought, 
clouds  moisten  the  earth.  16.  Repentant  in  heart,  he  would 
bathe  at  the  bank  of  the  Gomati,  and  then  after   manos- 
puja  (worshipping  God  in  his  heart)  he  would  go  to  the  great 
door  of  the  temple.    17.  Making  there  a  prostrate  namaskcw 
with  reverence  and  putting  aside  all  pride  of   body  he  was 
accustomed  to  say,  *  O  God,  I  am  a  devoted  suppliant  of  ' 
Thine.    End  my  rebirths  and  redeaths.'  18.  He  carried  the 
tulsi  plant  along  with  him.  With  reverence  he  used  to  pluck 
off  a  flower  and  give  it  to  God  and  after  worshipping  the 
Lord  of    Vaikunlh  (  heaven),  he   would  plead  pitifully  in 
devotion.    19.  He  used  to  say,  'O  Purifier  of  the  sinnw, 

2 


C!h,  XXXI  19-31  RAMDA8  ACCUSED  OF  THBFT 

One  with  the  eagle  banner,  this  is  my  worship  as  a  helpless 
one.'  Then  making  a  namankar  to  God  he  was  accustomed 
to  return  to  Dakur.  20.  He  used  to  remain  one  day  in  his 
house,  and  then  start  again  on  his  journey.  For  twenty-five 
years  he  had  made  these  trips  to  Dwarka. 

KRISHNA'S  BEQUEST  TO  BE,  TAKEN  FROM  DWABKA 
21.  His  body  had  now  become  weak.  Old  age  had  come 
upon  him.  On  one  occasion  therefore  he  came  to  Dwarka 
and  thus  pleaded  with  God  :  22.  '  My  body  has  become 
weak.  I  have  now  no  more  strength  to  come  here.  Love 
rae  still,  dear  Lord.'  With  this  he  placed  his  head  at  the 
god's  feet.  23.  Tears  flowed  from  his  eyes  and  he  was  not 
able  to  continue  his  praise.  He  then  said, '  This  is  the  last 
time  I  shall  see  Thee.  I  shall  not  be  able  to  come  again.  * 
24.  As  Ramdas  said  this  the  Dweller  in  the  universe  was 
stirred  with  emotion.  With  His  four  arms  He  held  his 
bhakta  in  tight  embrace.  25.  God  said  to  Ramdas,  '  You 
have  suffered  much  for  my  sake.  I  owe  you  much  for  your 
service.  I  can  never  repay  you.  26.  Your  service  has  been 
great.  Now  take  Me  to  your  town.'  Ramdas  said  to  Him, 
'  O  Krishna,  how  am  I  to  take  Thee  ?'  27.  God  said  to  him, 
'  I  will  give  My  chariot.  Harness  the  horses  and  place  Me 
in  the  chariot  at  night  and  start.  I  will  come  to  you." 
28.  Ramdas  then  brought  the  chariot  and  seated  in  it  the 
dark-blue  eomplexioned  One,  and  with  love  in  his  heart  the 
Lover  of  His  bha/ctas  came  to  Dakur.  29.  Ramdas  now  said, 
'  O  Bhagwant,  where  shall  I  hide  Thee  ?  When  the  priests 
hasten  from  Dwarka  here,  thay  will  punish  me.'  30.  At  dawn 
at  Dwarka  the  priests  came  at  the  hour  of  the  wave  offering, 
and  to  their  amazement  the  idol  was  not  in  the  temple. 

RAMDAS,  AC!CUSED  BY  DWABKA  PRIESTS  OF 
THEFT,  TELLS  A  LIE 
31.  As  they  thoaght  aboafc  th3  maHer  one  of  them  said 
'  Ramdas  was  here,  and  he  must  have  taken  the  god  sway. 

3 


BHAKTAVUAYA  Ch.  XXXI  31-45 

I  see  the  tracks  of  the  chariot  on  the  road*  32.  The  priests 
having  seen  the  chariot-tracks,  all  of  them  came  to  Dakur. 
But  Ramdas  had  taken  the  idol  and  had  thrown  it  into 
the.  pond.  33.  The  priests  said  to  Ramdas,  '  You  have 
brought  the  idol  from  Dwarka.  Show  us  where  it  is.'  Such 
vas  their  request.  34.  Ramdas  told  them  a  lie:  '  I  did 
not  bring  the  Life  of  the  world  here.  Search  in  my 
house  for  Him,  that  Ornament  of  His  bhaktas,  that 
supreme  Spirit.*  35.  The  priests  then  went  into  the 
town  and  searched  from  house  to  house.  They 
examined  every  tank  and  well.  36.  Then  they  began  to 
investigate  a  pool  of  water  outside  the  village.  The 
idol  of  Krishna  was  struck  with  a  dagger  in  the  chest  and 
blood  gushed  out  from  it.  37.  Reasoning  in  their  minds 
on  this,  they  said, '  We  have  found  Lord  Ranchhod. '  They 
then  dived  into  the  water  and  drew  out  the  Husband  of 
Rukmini.  38.  Then  bringing  a  chariot  there  they  quickly 
placed  the  idol  in  it.  Ramdas  became  greatly  concerned 
and  spoke  to  God.  39.  He  said, '  O  Lover  of  Thy  hhaktua. 
Helper  of  the  lowly,  art  Thou  going  to  abandon  me  and  go 
away  ?  For  Thy  sake,  O  Husband  of  Rukmini,  I  told  a 
lie. '  40.  The  Life  of  the  world  came  into  his  meditation 
and  said  to  H  is  6/!a/.'/a,  'Let  your  mind  be  at  rest,  and 
continue  your  worship  of  me.  41.  Placing  my  hands  upon 
my  side  I  remain  at  the  door  of  Pundalik.  So  I  shall  for 
ever  remain  with  you  at  Dakur. ' 

HIS  OFFER  TO  GIVE  GOLD  IN  WEIGHT 
EQUAL  TO  THE  IMAGE 
42.  Ramdas  then  replied,  '  The  priests  will  take  Thee 
away  and  how  shall  I  prevent  this  V  I  do  not  know. ' 
43.  The  merciful  One  thei\  said  to  him,  '  Go  to  the  priests 
and  promise  them  gold  equal  to  mj  weight.  44.  Your 
wife's  nose-ring  weighs  a  grain,  I  will  become  of  that  weight 
and  will  stay  with  you  here. '  45.  Ramdas,  happy  in 
heart,  went  to  the  priests  and  said,  '  Since  I  have  brought 

4 


Ch.  XXXr  45-58  KRISHNA  OVERCOMES  OBSTACLES 

the  idol  from  Dwsrka,  leb  it  remain  here.  46.  I  will  give 
gold  of  the  same  weight  as  the  idol.  *  This  promise  was 
agreeable  to  all,  for  Narayan  is  the  giver  of  reason.  They 
said,  'Bring  the  god  hera.  '.  47.  Going  to  where  the  towns- 
people were  seated,  he  said  to  them  'I  am  going  to  give  gold 
to  the  priests  equal  to  the  weight  cf  the  idol.  48.  In  that 
case  the  idol  will  become  mine.  All  of  you  be  witnesses  of 
this. '  The  crooked-minded  laughed  as  they  heard  these 
words.  49.  They  said,  '  You  are  weak,  poor,  and  without 
anything.  You  have  not  even  food  enough  to  eat.  How 
can  you  give  gold  ?  We  are  surprised.' 

HARI'S  MIGHT  IS  ABLE  TO  REMOVE  HIS 
BHAKTAS-  WEAKNESS 
50.  Ramdas  exclaimed,  '  The  mighty  Hari  has 
come  to  my  house  and  yet  you  call  me  poor;  yo 
seem  to-  feel  no  shame  in  your  heart  at  this.  51.  The 
Daughter  of  the  Ocean  (  Lakshmi  )  came  suddenly  to 
the  house  of  a  poor  person  to  give  a  gift.  To  call  such  a 
person  poor  shows  your  foolishness.  52.  If  in  a  box  of  iron 
a  touchstone  is  suddenly  found,  it  is  useless  to  speak  of  the 
former  value  of  the  box.  Why  should  one  weary  his 
tongue  by  such  talk  ?  53.  If  the  Ganges  water  flowed  into 
the  sewerage  of  a  town,  then  anyone  who  might  find  fault 
with  it  would  bring  blame  on  himself.  54.  When  Saragvati 
is  pleased  with  a  dumb  parson  and  teaches  him  to  study, 
then  anyone  who  calls  him  a  fool  will  bring  blame  on 
himself.  55.  So  even  when  the  Husband  of  Lakshmi,  Lord 
of  Vaikunth  (heaven),' is  pleased  with  me,  they  do  nothesi- 
tate  to  call  me  weak.*  56.  Some  people  remarked, '  Let 
us  watch  this  fun  and  we  shall  bear  witness. '  The  scales 
were  fixed  and  the  Husband  of  Rama  (Krishna)  was  put  in 
one.  57.  The  priest  said  to  him, '  Go  and  bring  your  gold. ' 
Ramdas  at  once  went  to  his  house.  Holding  the  nose-ring 
in  his  fist,  he  at  once  returned.  58.  People  said  to  him, 
'Show  us  the  gold;  though  you  went  to  your  hoase- you  have 


BHAKTAVIJAYA  Ch.   XXXI  58-70 

come  back  empty-handed. '  59.  Opening  his  fist,  the  people 
began  to  scoff,  saying, '  We  think  this  will  make  a  great 
quantity  of  gold  1 '  60.  Then  Ramdas,  joining  his  hands 
f>alm  to  palm,  prayed  to  the  Husband  of  Rukmini,  and 
said, '  O  Helper  of  the  helpless,  '.older  of  the  Sharany  bow. 
Saviour  of  the  lowly,  Shri  Krishna.  61.  Satyabhama  gave  to 
Narad  a  gift  of  Krishna  but  in  return  he  accepted  from 
Rukmini  a  Msi  leaf  and  gave  her  the  victory  of  securing 
Him.  62.  I  am  poorer  than  she.  Let  Thy  pride  in  me 
remain.  '  Saying  thus  he  placed  the  gold  that  weighed  a 
a  grain  in  the  scale.  63.  As  the  jiose-ring  was  placed  in 
the  scale.  He  in^Vhomisthe  Infinite  universe  rose  to  its 
level.  The  bJtakta  cried  out  '  Victory,  Victory  '  and  the 
gods  threw  down  flowers.  64.  They  exclaimed, '  Blessed 
blessed  are  you,  Ramdas,  for  you  have  bought  God.  You 
gave  a  nose-ring,  and  acquired  for  yourself  the  Lord  of 
Dwarka. '  65.  They  said  'Blessed,  blessed  is  your  bhakti' 
Blessed,  blessed  art>  your  good  deeds. '  The  priests  then 
returned  to  Dwarka. 

A  NEW  IMAGE  INSTALLED 

66.  There  they  made  a  new  idol,  and  installed  it  in 
the  town  of  Dwarka.  The  idol  of  Krishna  remains  at 
Dakur  because  of  Ramdas.  67.  Today  people  still  go  to 
Dwarka,  but  first.they  come  to  Dakur  to  see  and  worship 
Krishna  and  then  they  go  ou  to  Dwarka. 

68.  The  next  chapter  will  arouse  interest.  It  is  about 
the  ancient  idol  at  Mathura.  Seeing  the  6Aa^/{' of  a  celibate, 
the  ancient  idol  of  Mathura  will  come  to  Hardwar.  69.  God 
records  many  lives  and  increases  the  glory  of  His  bhaklas. 
Mahipati  in  his  love  describes  His  goodness. 

70.  Stmsfi  (  Peace ) !  This  book  is  the  Shri  Bhakiavijaya. 
In  listening  to  it  the  Lord  of  the  world  will  be  pleased. 
Listen  then,  you  God-loving,  pious  bliaktas.  This  is  the 
thirty-first  deeply  delightful  chapter:  it  is  an  offer'ng  to 
Shri  Krishna. 

6 


CHAPTER  XXXII 

KALYAN  AND  NIRADHAR  THE  CELIBATE 

Obeisance  to  Shri  Qanesh.  Obeisance  to  the  Lord  of  Dwarka. 

KALYAN  AND    NIRADHAB  AS  PILGRIMS 

1.  Let  the  hearers  listen  with  reverence  to  the  infinite- 
ly holy  story  of  how  the  ancient  idol  at  Mathura  went 
to  Hardwar.  2.  A  pilgrimage  had  gathered  at  Rameshwar 
at  the  night-festival  in  honour  of  Shiva.  Two  Brahmana 
from  the  Northern  country  had  at  that  time  arrived  there. 
3.  Both  of  them  lived  at  sacred  bathing-places.  Both  were 
holy  Brahmans  and  indifferent  to  worldly  things.  By  day 
and  by  night  they  worshipped  Hari  in  their  love.  4.  Ask- 
ing one  another  about  their  domestic  affairs,  one  of  the 
Brahmans  said  to  the  other,  '  All  my  family  live  at 
Hardwar. '  5.  The  other  replied,  '  My  birthplace  is  the 
country  of  Gaud.  But  I  have  here  no  mother,  father, 
brother,  or  any  close  friends  aside  from  Hari.  6.  Visiting 
sacred  places,  and  the  seven  salvation-giving  cities,  I  have 
now  come  to  Rameshwar.  I  am  a."!  a  brahmachari 
(  a  chaste  unmarried  man )  and  Niradhar  is  my  name.* 
7,  Kalyan  the  Brahman  hearing  these  words  was  pleased. 
Both  of  them  then,  joined  together  and  visited  the  sacred 
bathing-places  and  sacred  cities.  8.  Day  and  night 
they  sang  the  description  of  the  good  deeds  of  Shri  Hari, 
and  they  discussed  among  themselves  publicly  what  was 
soul  and  what  was  not  soul.  9.  Afterwards  visiting  to- 
gether many  sacred  bathing  places,  the  two  finally  came  to 
Mathura.  They  bathed  at  the  banks  of  the  Jumna  and 
then  went  to  worship  Krishna.  10.  They  remained  there 
three  nights  but  suddenly  Kalyan  had  a  chill.  Although 
he  used  the  best  remedies,  the  chills  and  fever  would  not 
leave  him.    His  body  became  very  thin.    11.  According 


BHAKTAVUAYA       Ch.  XXXII  11-22 

to  one's  former  deeds  suffering  never  leaves  the  body,  just 
as  the  moon  experiences  consumption  (waning  of  its  phases), 
and  as  Indra  has  a  thousand  holes  (  in  his  body  ).  12.  Ill 
luck  unceasingly  persecuted  Shiva  which  made  Him  excee- 
dingly sad;  he  then  took  deadly  Halahal  poison  and 
thereby  His  throat  became  blue. 

NIRADHAE  NURSES  SICK  KALYAK 
13.  Well,  to  continue  the  story.  The  two  remained  at 
Mathura.  The  Brahmachari,  just  with  the  intention  of 
obliging  others,  continued  his  kind  service  of  caring  for 
Kalyan.  14.  Those  who  are  called  saints  in  this  world 
but  who  have  in  their  hearts  no  compassion  for  creatures 
can- never  attain  Shri  Hari  even  to  the  end  of  time. 
15.  But  this  Brahmachari  was  not  like  that.  He  was  the 
very  embodiment  of  speaking  the  truth,  of  kindness  to 
others,  and  of  compassion  towards  all  creatures.  16.  The 
Brahmachari  sat  near  him  day  and  night  and  gave  him 
medicine  and  a  wholesome  diet.  For  sir  months  Kalyan 
lay  there  in  his  bodily  suffering.  17.  During  all  this  time 
the  Brahmachari  remained  near  him  and  cared  for  him  day 
and  night.     He  was  continually  praying,  'O  merciful  One, 

0  Vanamali  (  Krishna ),  make  him  better. '  18.  Finally  the 
time  of  suffering  enaed  and  Kalyan  regained  his  health. 

NIRADHAR'S  KINDNESS  REPAID  BY  A    MARRIAGE  OFFER 

Kalyan  said  to  the  Brahmachari,  'From  now  you  are  my 

dear  relative  and  close  friend,  my  all-in-all  (or  my  very  god), 

19.  Your  name  is  rightly  'The  supporter  of  the  supportless.' 

1  can  never  repay  your  kindness,  even  during  all  my 
rebirths.  20.  My  wife,  sons  and  daughters,  all  remain  at 
ray  home.  In  this  foreign  land  you,  a  bhakla  of  Vishnu, 
came  to  help  me.  21.  My  daughter  is  unmarried  at  my  home, 
a  would-be-bride  of  eight  years  of  age.  If  you  will  come 
to  my  home  I  will  give  her  to  you.*  22.  The  Brahmachari 
hearing  him,  said  in  reply,  '  I  shall  never  live  the  life  of  a 

8 


Ch.  XXXII  23-34  MARRIAGE  OFFER  TO  NIBADHAR 

householder.  Why  do  you  want  to  put  me  into  the  sorrow- 
ful domestic  life  ?'  23.  Kalyansaidtohim,  'Hove can  there 
be  any  harm  from  th3  domestic  life?  Krishna  Himself  will 
undertake  the  burden  of  it.  24.  I  vow  this  in  this  holy 
purifying  sacred  city  of  Mathura.  Accept  the  gift  of  my 
daughter,  0  bhakhi  of  Hari,  indifferent  to  worldly  things.' 
25.  The  Brahmachari  said  to  him,  '  You  are  now  an  old 
man,  dwelling  at  sacrad  bathing  places.  When  you  go 
home  you  will  hnd  that  your  wife  will  not  accept  this 
proposition.  26.  If  I  now  accept  your  proposition,  and 
later  on  if  the  marriage  does  not  take  place,  then  I  shall 
feel  that  my  life  has  gone  in  vain.  27.  I  shall  be  one  with- 
out the  life  of  a  Brahmachari  and  at  the  same  time  without 
the  home  of  a  householder.'  Kalyan  said  to  him,  'I  call 
Krishna  as  a  witness  to  my  proposition.'  28.  Both  then  went 
to  the  great  door  of  the  temple  and  there  worshipped  the  feet 
of  Shri  Krishna.  He  (  Kalyan  )  seated  the  Brahmachari  and 
poured  water  on  his  hands,  39.  saying,  'I  have  given  my 
daughter  to  you.  Come  to  my  house  and  there  be  married, 
Madhavrao  (  Krishna  )  of  Mathura,  Life  of  the  world,  is 
witness  to  this.'  30.  After  worshipping  the  feet  of  8hri 
Krishna,  both  hastened  from  there  and  after  journeying 
for  three  weeks  they  arrived  at  Hardwar.  31.  Kalyan 
went  to  his  home  but  no  one  would  speak  to  him.  He  had 
been  living  at  sacred  bathing  places  and  was  now  aged 
in  body.  32.  All  become  your  friends  in  times  of  prosperity 
but  finally  they  abandon  you.  Therefore  the  mind  should 
always  be  watchful. 

KALYAN'S  UNFILIAL  SON  AND  CRITICAL  WIFE 

33.  His  son  said  to  him,  '  You  have  wandered  a 
great  .■^tal  but  the  end  of  your  life  has  not  yet 
come.  We  do  not  understand  who  this  Brakinicliari  ia 
whom  you  have  brought  here.'  34.  When  Kalyan  wua 
resting  in  his  home,  he  said  to  his  wife,    '  When  I  was 

9 


BHAKTAVUAYA       Ch.  XXXII  34-47 

tk  the  sacred  bathing  place  at  Mathura,  I  suffered  from 
chills  and  fever.'  35.  She  said  to  him,  '  Vou  have  not  laid 
up  for  yourself  good  deeds  sufBcient  to  enable  you  to  die 
at  the  sacred  bathing  place.  Now  you  have  returned  home 
to  show  your  face  here.'  36.  Kalyan  said  to  her,  '  Listen 
to  what  I  have  to  say.  When  life  is  given  to  one  there  is 
no  death.  In  the  company  of  this  Brahmacluiri  I  have 
experienced  much  joy.  37.  In  a  foreign  country  he  gave 
me  proper  food  and  medicines.'  She  replied  to  her  husband, 
'  What  is  there  strange  in  that  ?  38.  When  anyone  is  in 
the  company  of  others  they  always  care  for  one  another. 
You  are  now  wearied,  lie  quietly  and  go  to  sleep.'  39.  The 
Brhmachari  who  was  sleeping  near  the  door  heard  this 
conversation. 

KALYAN'S   WIFE    RAISES  OBJECTIONS 

Kalyan  then  said  to  his  wife,  40.  *  When  I  was  at 
the  sacred  city  of  Mathura  I  went  to  the  great  door  of  the 
temple,  and  there  I  agreed  definitely  to  offer  my  daughter 
to  this  Brahmachari.  *  41.  His  wife  said  to  him,  '  Make 
another  marriage,  and  the  daughter  who  may  be  born  give 
her  to  him.'  42.  Kalyan  said  to  her,  '  If  you  offer  your 
daughter  to  a  bhakta  of  Hari  there  is  no  end  to  your  holy 
deeds.  Do  not  break  my  promise  to  him.'  43.  She  replied, 
*  I  would  rather  at  once  push  my  daughter  into  a  well, 
or  else  keep  her  at  home  unmarried.  44.  But  I  will 
never  put  my  daughter  into  the  home  of  a  bhakta  of  Hari.' 
Kalyan  asked  his  son  but  he  too  would  not  accept  the 
proposition.  45.  On  the  next  day  both  went  to  the  door  of 
the  king's  palace.  There  they  related  what  bad  taken 
place  at  Mathura.  46.  The  Brahman  said,  '  O  king,  my 
promise  has  gone  for  naught.  I  feel  that  I  shall  have  to 
go  on  the  road  to  the  city  of  death.  47.  In  my  love  I  made 
a  promise.  Here  at  home  my  wife  and  son  will  not  listen 
to  it.    O  king,  speak  to  them,  and  cause  them  to  give  my 

10 


C!h.  XXXII  47-60  KRISHNA  AS  WITNESS 

daughter  to  him.'  48.  The  king  said  to  the  Brahman,  *I  do 
not  feel  that  your  words  are  true.  When  you  made  this 
agreement  at  Mathura,  whom  did  you  place  as  a  witness^? ' 
49.  Nirashraya  ( the  unsheltered  )  Brahmacharis&iA  to  the 
king,  'The  Lord  of  Vaikunlh  (heaven),  the  Enemy  of  Mura, 
the  Dweller  at  Mathura,  Shri  K^rishna,  is  the  witness.  50.  I 
place  as  witness  Him  by  whose  mere  wish  infinite  univers- 
es are  created  and  destroyed.  He  is  the  Ancient  of  Days, 
the  Lord  of  Rukmini.  '  51.  Hearing  him  the  king  replied, 
'  You  say  you  have  placed  the  Husband  of  Rukmini  as 
your  witness.  Let  Him  come  here  quickly,  if  He  will, 
and  bear  the  witness  before  us.  52.  In  that  case  I  will 
cause  your  daughter  to  be  given  to  this  Brahmachari.' 

NIRADHAR  BRINGS  KRISHNA  AS  WITNESS 

Hearing  these  words  the  Brahmochan  said,  '  I  will 
bring  the  Life  of  the  world  here  to  bear  witness.*  53.  He 
immediately  departed  and  for  three  weeks  he  travelled. 
Arriving  at  Mathura  he  saw  and  worshipped  the  beautiful 
dark-complexioned  One.  54.  He  said  to  -Him,  '  O  God 
infinite  and  supreme,  come  now  with  me  in  order  to  bear 
witness.  If  Thou  dost  not  come,  my  life  as  Brahmachari 
will  have  been  in  vain.'  55.  God  said  to  him,  '  How  can 
a  stone  idol  walk  ? '  The  otherreplied,  '  It  will  walk  just 
as  it  can  talk.  56.  I  am  Niradhanione  without  a  supporter); 
Thou,  O  Hari,  art  my  shelter.  Now  merciful  One,  Lord  of 
the  world,  come  with  me  as  far  as  there.'  57.  Hearing  him 
say  this,  Shri  Krishna  quickly  followed  him  to  carry  out 
the  purpose  of  His  hhakta.  But  He  stud  to  the  Brahmachari, 
'  Do  not  look  back  at  Me.  58.  If  you  do  look  back,  I  shall 
stop  in  that  very  place,'  Saying  this  the  Life  of  the  world 
walked  along  behind  him.  59.  This  glorious  and  brilliant 
idol,  with  lustrous  ornaments,  spread  light.  On  His  feet 
the  Nepur  and  the  anklets  tinkled.  Walking  all  night  they 
arrived  at  Hardwar.    60.  The  Pervader  of  the   universe, 

11 


BHAKTAVIJAYA       Ch.  XXXII  60-71 

having  approached  the  city,  was  only  a  mile  from  it  iiow. 
Here  the  Lord  of  the  heart  (  Krishna  )  stood  still.  61.  The 
Brahman  looked  back  and  there  he  saw  Krishna  remain- 
ing standing.  His  brilliancy  could  not  be  contained  in 
the  very  sky.  He  said  to  the  Brahman,  62.  '  I  told  you 
before  that  if  you  looked  back  I  should  remain  there. 
Now  go  to  the  king  and  ask  him  to  come  here  to  meet  me.' 
63.  The  Bra'nii'ichari  named  Niranhraija  (one  without  shelter) 
at  once  started.  He  entered  the  royal  assembly  and  said: 

KRISHNA'S  IMAGE  AS  WITNESS 

64.  'He  who  took  the  side  of  Arabarish  and  who  showed 
contempt  for  the  Muni  Durvas,  Ho,  the  Dweller  upon  the 
sea  of  milk,  Giver  of  final  deliverance,  I  have  brought  Him 
to  give  evidence.  65.  He  who  killed  Ravana,  Kumbha- 
karna  and  Indrajit,  and  delivered  the  gods  from  prison, 
Raghav  the  Dweller  in  Ayodhya,  Him  I  have  brought  to 
give  evidence.  66.  When  He  was  at  Gokul  He  went  from 
house  to  house  stealing  butter.  His  mother  fastened  Him 
to  the  handle  of  her  churn.  The  Lord  of  Vaikunth 
( heaven  ),  the  Enemy  of  Mura,  I  have  brought  hers  to  give 
witness-  67.  Having  killed  Kans  and  Chanur,  He  installed 
Ugrasen  over  the  kingdom.  The  Life  of  the  world  I  have 
brought  to  Hardwar  to  give  evidence.  68.  When  pure 
Draupadi  was  insulted  by  Dusshasan,  the  hand  of  the 
Infinite  One  clothed  her  with  raiment.  Th?  Advocate  of 
His  bhaklan.  Husband  of  Rukmini,  I  have  brought  here  to 
give  His  testimony.  '  69.  Hearing  the  Brahmachari  say 
this,  all  the  people  were  greatly  astonished.  The  king 
rushed  forward  to  wor.ship  the  Brahman's  feet.  70.  The 
king  started  to  welcome  Krishna.  There  were  eagle 
banners.  Drums  and  musical  instruments  sounded  loudly. 
The  king  went  to  receive  the  Brahman,  and  the  Vaishnavas 
shouted  out  the  names  of  God.  71.  There  took  place  at 
once  a  united  cry  of  '  Victory,  Victory.*    The  gods  showered 


Cb.  XXXII  71-83  NIRADHAR'S  MARRIAGE 

down  innumerable  flowers.  The  noble  Yadava  ( Krishna ) 
had  come  from  Mathura  to  give  His  evidence.  72.  While 
the  saints  and  good  people  were  singing  the  God's  praise, 
the  king  came  and  prostrated  himself  before  it.  He  saw 
the  idol  in  its  brilliancy  and  with  its  beautiful  four  arms. 
73.  Ornaments  glistened  in  its  crown.  Around  its  waist 
was  the  yellow  robe.  Seeing  the  noble  Yadava  thus,  all 
rejoiced.  74.  The  king  then  asked  the  bairagis,  saints  and 
bkaklas, '  You  are  accustomed  to  go  to  Mathura.  Is  this 
the  very  idol  from  there  ?'  75.  The  saints  said  to  the  king, 
'  This  is  Shri  Krishna  Who  dwells  at  Mathura,  the  Life  of 
the  world,  Who  has  row  rushed  to  carry  out  the  purpose 
uf  His  bhaklas.' 

NIRADHAR'S  MARRIAGE 
76.  The  king  said  to  the  rich  citizens,  'Prepare  at  once 
whatever  is  needed  for  the  bride.  77.  I  shall  perform  the 
duties  on  the  side  of  the  bridegroom.'  Hearing  this 
arrangements  for  the  wedding  were  made  and  a  great 
pavilion  was  erected,  Panch  Kos  { ten  miles  )  in  circum- 
ference. 78.  Hearing  the  news  that  Narayan  Himself  had 
come  to  the  wedding,  an  innumerable  number  of  learned 
people  asseiubled  for  the  glory  of  the  hhakta.  79,  The 
Husband  of  Lakshmi  having  come  ihere,  no  lack  of  any- 
thing was  felt.  Innumerable  instruments  were  played 
and  the  gods  came  to  look  on.  80.  When  the  marriage  cur- 
tain was  held  up  the  Brahman  said, '  May  Bhagwan  the 
Dweller  at  Vaikunlh{  heaven  )  protect  this  bride  and  bride- 
groom. 81.  He  who  took  the  form  of  a  fish,  and  killed  the 
Daitya  Shankha  by  dashing  him  on  a  stone,  may  He,  Dwel- 
ler on  the  sea  of  milk,  Holder  of  the  disk  {  Krishna ), 
protect  this  bride  and  bridegroom.  82.  When  Pxalhad  was 
persecuted,  God  came  out  from  the  pillar,  so  may  Bhagwan 
in  the  form  of  a  half-man  and  half-lion  protect  this  bride 
and  bridegroom,  83.  Eating  dirt  at  the  house  of  Nand. 
He  opened  His  mouth  to  His  mother  and  showed  in  it  the 

13 


BHAKTAVIJAYA  Ch.  XXXII  83-93 

whole  universe;  may  He,  the  Son  of  Yashoda,  the  Enemy 
of  Mura,  protect  this  bride  and  bridegroom.  84.  He  who 
removed  the  used-up  plates  at  the  house  of  Dharma  and 
in  many  ways  protected  the  Pandavas,  may  He,  the  Lover 
of  His  bhaktaa,  Shri  Hari,  protect  this  bride  and  bridegroom. 

85.  And  now,  in  the  Kali  Yuga,  the  Life  of  the  world  has 
come  walking  from  Mathura.  May  He,  Shri  Krishna, 
Dweller  at  iJathura,  protect  this  bride   and   bridegroom.' 

86.  Hoving  repeated  this  eight- verse  formula,  the  Brahmans 
completed  the  marriage.  The  festival  continued  for  four 
days,  and  then  people  saw  the  wedding  parties  on  their  way. 

GOD  THE  CREATOR  OF  HIS  BHAKTA'S  FAITH 
87.  The  idol  has  remained  at  Hardwar,  and  a  new  idol 
was  installed  at  Mathura.  Proud  of  His  bhaklas,  Shri  Hari 
has  performed  many  wonderful  deeds.  88.  Seated  at  many 
sacred  places  He  has  saved  His  hhaktas.  Just  as  anyone 
conceives  of  God  in  reverence,  God  becomes  like  that  to 
him.  89.  In  this  Southern  country  at  Shri  Pandhari,  in 
the  Western  country  in  the  city  of  Dwarka,  and  in  the 
North  at  Hardwar,  He  waits  for  His  bhaklas.  90.  In  the 
East  is  Jagannath  (  Lord  of  the  world  );  His  four-armed 
idol  is  glorious.  And  now  may  the  hearors  with  quiet 
attentive  minds  listen  to  the  further  stories  of  the  bhaklas. 

91.  In  the  next  chapter  we  shall  have  the  interesting 
story  of  the  avatar  of  Akrur  by  name  of  Surdas.  The 
narrative  about  him  is  exceedingly  delightful.  Let  the 
hearers  listen  with  reverence.  93.  Shri  Pandurang  may 
be  called  a  lake  of  joy.  The  stories  of  the  bhaklas  may  be 
called  great  lotus  flowers.  Mahipati  as  a  bumble  bee 
comes  there  and  drinks  of  their  honey. 

93.  Stms/i  (Peace)  1  This  book  is  the  Shri  Bhaktavijaya. 
In  listening  to  it  the  Lord  of  the  world  will  be  pleased. 
Listen  then,  you  God-loving,  pious  bhaklas.  This  is  the 
thirty-second  very  delightful  chapter;  it  Is  an  offering  to 
Shri  Krishna. 

14 


CHAPTEE  XXXIII 

SURDAS  THE  BLIND  SAINT 

(heisance.  to  Shri  Cfanesh.  Obeisance  to  Shri  Gopcd  Krishna, 

KRISHNA'S  WIFE  SATYABHAMA,   AKRUB  AND 

KRISHNA'S  CURSE 

1.  In  the  Kodi  Yuga  the  story  of  the  bhakta  Surdas  i«?  a 
very  special  one.  Let  the  saints  and  all  good  people  liFtaa 
to  it  with  attention.  2.  During  the  Krishna  avatarship  at 
Dwarka,  Satyabhama  was  His  specially  loved  wif«. 
Suddenly  at  her  house  the  bhakta  Akrur  arrived.  3.  Satya- 
bhama gave  him  a  seat  and  Akrur  sat  down  after  paying 
her  his  respects.  Without  any  hesitation  she  told  him  her 
affairs: — 4.  '  Shri  Krishna  does  not  come  to  my  house  aa 
He  formerly  did.  Now,  Akrur,  explain  things  to  hitq,  and 
bring  us  together.  5,  Shri  Hari  is  subservient  to  yon.  I 
know  this  in  my  heart.  Akrur,  beseech  the  Enemy  of 
Murs,  and  cause  me  to  meet  Him,  6.  This  fire  of  separ»> 
tion  has  severely  burnt  me.  Again  and  again  I  beseech 
you,  O  Akrur,  to  cause  me  to  meet  the  Son  of  •Vasudev. 

7.  To  whom  shall  I  tell  this  secret  matter,  and  who  will 
look  upon  me  with  an  eye  of  compassion  ?  Now  go  at 
once,  and  cause  me  to  meet  Him,  the  Lord  of  the  world. 

8.  Although  He  has  sixteen  thousand  homes  for  His  wives, 
still  He  sits  at  the  home  of  Rukmini.  Cause  me  now  to  meet 
with  this  Pervader  of  the  Universe,  the  Enemy  of  Mura. ' 

9.  Akrur  thought  to  himself,  '  If  Shri  Hari  does  not  come 
at  once,  this  beautiful  one  will  give  up  her  life.  10.  Thea 
Shri  Krishna  will  be  angry  with  me. '  Realizing  this 
fact,  the  bhakta  Akrur  himself  took  the  form  of  Krishna. 
11.  He  said  to  her,  'O  mother,  regain  consciousness.  I  will 
bring  Hari  at  once.  '  So  Krishna  Himself  appeared  at 
once  to  her  sight  and  stood  before  her. 

15 


BHAKTAVUAYA      Ch.  XXXIII  12-22 
AKBUB  CURSED  BY  KBiBHNA 

12.  Shri  Hari  thea  said  to  Akrur,  '  What  was 
the  thought  in  your  mind,  that  wh«n  I  was  not  at 
home,  you  took  a  false  guise?  13.  Therefore,  Akrur, 
in  the  Kali  Yuga  amongst  the  mortals  you  /will  become 
blind.  'And  tiuning  to  Satyabhama  He  said, '  In  the  Kali 
Yuga  you  will  be  a  maidservant.'  14.  llie  bhakta  Akrur 
hearing  these  words  joined  his  hands  tog^er  palm  to 
palm  and  thus  pleaded:  '  O  Atmaram  (O  Gkxl ),  Thou 
knowest  perfectly  the  thoughts  of  my  mind.  15.  If  Thou 
d[)Ould  not  come  at  once,  SatyaUaama  would  give  up  her 
life.  In  order  to  give  her  courage,  O  Life  of  the  world, 
I  took  Thy  form. '  16.  Hari  replied,  *  I  know,  O  Akrur, 
the  effort  you  are  making.  In  the  Kali  Yuga  you  will 
become  an  am/ar  for  the  salvation  of  men.  17.  Outwardly 
I  have  cursed  you  but  there  is  no  hatred  in  my  heart.' 
Akrur  replied,  'Thou  art  Mother  and  Father.  In  the  Kali 
Yuga  give  me  the  vision  of  Thee.'  18.  Hstfi  replied,  'When 
you  are  blind,  you  will  meet  with  the  maidservant  Satya- 
bhama and  I  will  manifest  Myself  at  that  time,  and  unite 
you  with  My  essential  form.  * 

BLIND  8URDA8  AS  AKRUB'S  AVATAR 

19.  In  the  country  where  Mathura  is  situated,  a  great 
saint  Surdas  appeared  as  an  avatar  of  Akrur.  Although 
blind  from  his  birth,  day  and  night  he  repeated  the  names 
of  the  Lord  of  the  universe.  30.  When  sitting  down,  when 
sleeping,  when  eating,  he  was  constantly  thinking  of 
Hari.  And  in  the  privacy  of  his  heart  he  remembered  the 
former  events  of  his  having  been  a  yogabhrashta  ( one 
whose  austerities  have  not  been  completed ).  21.  With 
love  he  performed  his  Aar/rt«5,  and  sang  the  names  of  God 
in  verses  he  composed.  Continually  composing  poetry,  he 
called  upon  the  Good  Being.  22.  Now  it  happened  on  a 
certain  day,  that  a  pilgrimage  took  place  at  Mathura  and 

16 


(Sl  XXXIII  22-35  SIGHT  OF  SUBUAS  BBSTORED 

Surdas  himself  went  there  to  see  the  idol  of  Shri  Krishna. 
23.  At  the  great  door  of  the  temple  he  lovingly  made  a 
prostrate  namaskar.  Joining  his  hands  together  palm  to 
palm  he  brought  the  form  of  God  into  his  heart.  24.  He 
exclaimed,  *  O  Shri  Krishna,  Purifier  of  the  sinner. 
Ocean  of  compassion,  Delight  of  the  heart  ,  I  had 
committed  no  fault.  O  Life  of  the  world,  why  didst  Thou 
curse  me  ?  25.  At  the  time  of  the  avafarship  of  Krishna 
I  was  Akrur  and  I  committed  only  one  fault.  Such  is  the 
witness  that  my  heart  gives  me,  O  Govinda.  26.  Kans 
sent  me  to  Gotcul  to  fetch  Thee.  When  I  went  there 
Yashoda  felt  so  sad.  27.  When  I  was  taking  Thee  away, 
Yashoda  wept.  Her  anger  then,  O  Gopal,  is  troubling  me 
now.  28.  The  dissatisfaction  of  the  people  of  Gokul,  as  I 
took  Thee  from  them,  has  been  visited  upon  me  I  think. 

29.  The  Oopis  (cowherdesses)  loudly  wept.  They  called  out, 
"Give  us  back  Shri  Krishna  as  a  gift  in  charity."  I  did  not 
listen  to  them  and  therefore  I  am  suffering  this  blindness. 

30.  Some  let  down  their  hair  and  wept  aloud  and  some 
threw  themselves  before  the  chariot.  Because  of  their 
anger,  O  Lord  of  the  world.  Thou  must  have  cursed  me. 

31.  Even  if  I  did  take  the  form  of  Krishna  at  the  house 
of  Satyabhama,  it  was  no  fault  of  mine,  O  Shri  Hari. 
Thou  art  witness  to  this,  O  Enemy  of  Mura,  Thou  knowest 
the  secrets  of  the  heart.  32.  Yet  my  heart  bears  witness 
that  at  Gokul  I  did  commit  a  fault. '  Tears  now  flowed 
from  the  eyes  of  Surdas. 

SUEDAS'  SIGHT  RESTORED 

33.  Listening  to  these  pity-arousing  words.  Nara- 
yan  was  pleased  and  Surdas  at  once  received  his  sight. 
34.  The  bhakla  saw  before  him  with  lis  own  eyes 
the  beautiful  image  of  God  with  conch,  shell,  the 
disk  and  the  club  in  His  hands;  four>armed  in  form,  with 
His  dark  complexion  and  35.  His  crown;    His  garland 

B.V.II  2  17 


BHAKTAVIJAYA       Oh.  XXXIII  35-48 

reaching  down  to  fcbe  feet  and  His  Katistubh  jewel; 
His  brilliant  yellow  robe  wound  around  His  waist; 
with  his  four  nepurs  and  anklets  jingling  loudly;  and 
dimming  the  light  of  millions  of  suns.  36.  Seeing  this 
form  before  him,  Surdas  prostrated  himself  on  the 
ground.  God  said  to  him,  '  I  am  pleased.  Ask  of  Me  any 
blessing.'  37.  Embracing  Him  in  love,  Surdas  said, '  I  have 
this  request  only.  I  ask  you  to  make  my  eyes  as  they  were 
at  first.  38.  All  through  my  life  I  never  saw  any  object. 
Now  I  have  stored  up  Thy  form  in  my  heart,  O  Govinda. 
39.  Though  now  Thou  takest  away  my  sight,  I  shall  always 
have  Thy  form  in  my  heart.'  Hearing  the  words  of  Surdas 
the  Lord  of  the  heart  (  Krishna )  smiled.  40.  Bringing  to 
His  mind  the  form  of  Hari,  this  bhakla  of  His  remained  at 
Mathura.  Now,  you  good  people,  listen  to  the  story  of  what 
occuired  further  on. 

TANSBN  AND  THE  KING   OF   UJJAIN 

41.  In  the  city  of  Avanti  (  Ujjain  )  there  wae  a  pious, 
holy  king.  He  had  collected  together  five  hundred  singers. 
42.  The  greatest  among  them  was  Tansen,  an  export  in 
music  and  exceedingly  learned.  At  his  singing,  exting- 
uished lamps  became  lighted.  43.  The  king  said  to  Tansen 
at  that  time,  '  I  ha^e  hunted  all  over  the  world  but  I  do 
not  see  any  other  singer  better  than  you.  '  44.  Hearing 
tliis  Tansen  said,  '  Do  not  say  that.  It  is  God  who  has 
made  one  better  than  the  other.  45.  "  I  am  the  Creator  of 
the  World,"  so  said  He  who  sits  upon  the  lotus  (Brahmadev). 
Then  God  created  Vishvamitra  and  had  him  make  all 
material  things.  46.  "My  bed  is  the  most  majestic,"  thus 
said  the  ocean.  God  by  the  hands  of  A.gasti  caused  him 
to  sip  its  water.  47.  Narad  became  proud,  saying,  "  My 
singing  is  very  beautiful,"  and  Krishna  then  invited  a  bear 
and  caused  him  to  perform  a  kirfan.  48.  When  Maruti 
thought  there  was  no  monkey  mightier  than  himself  in  the 

18 


Ch.  XXXIII  48-61  SURDAS  EXPERT  IN  SINGING 

world,  Bharat  subdued  his  pride.  49.  Therefore  no  ona 
should  be  called  great  or  small.'  Hearing  these  words  of 
Tansen,  the  king  was  pleased,  50.  The  king  said, '  If  there 
are  any  singers  now  greater  than  you  are,  tell  me  of  them 
quickly.' 

SURDAS  EXPERT  IN  SINGING 

51.  Tansen  said  to  the  king,  '  The  greatest  expert 
in  singing  is  Surdas  at  Mathura,  the  avatar  of  Akrur.' 
53.  The  king  said  further  to  him,  '  How  many  ragas 
{  modes  of  songs  )  does  Surdas  {sing  ?*  Tansen  brought 
a  handful  of  sand  from  the  Bhagirathi  river,  53.  and  said, 
'He  knows  as  many  as  there  are  grains  of  sand.*  The  king 
hearing  this  was  surprised.  He  sent  a  palanquin  to  Mathura 
and  brought  Surdas  from  there.  54.  Honouring  him  in 
many  ways  the  king  prostrated  himself  before  him.  Be- 
cause Surdas  was  a  Vaishnava  he  worshipped  him,  making 
him  sit  upon  the  golden  throne.  55.  All  the  singers  then 
assembled  and  sat  down  in  the  assembly  hall,  and  Tansen 
then  pleaded  with  Surdas.  56.  He  said,  '  Cause  all  to 
listen  to  a  Kirtan  sung  by  your  lips.  The  king  has  invited 
you  to  come  here  with  that  purpose  in  mind. '  57.  Surdas 
said  to  Tansen,  'I  am  a  dweller  in  Vaikunth  (heaven).  From 
there  I  have  come  to  this  world  of  mortals.  There  I  sing  the 
qualities  of  Hari.  58.  If  you  have  a  liking  for  the  same,  I 
will  describe  for  you  in  brief  the  qualities  of  Hari."  Then 
taking  the  vina  in  his  hand  he  properly  tuned  it  with  the 
seven  musical  notes.  59.  As  Surdas  was  singing,  Ganesh 
sounded  the  cymbals,  and  Satasvati  taking  the  viva  helped 
him  in  his  sweet  tone,  60.  All  the  Gandkarvaa  (  heavenly 
singers )  became  absorbed  in  the  music.  So  also  Bambha, 
Urvasbi  and  Menaka,  and  the  Husband  of  /2amS(  Vishnu) 
while  he  was  performing  the  fdrtan  came  there  and  danced 
in  joy.  61.  Even  He  whom  the  yogis  when  sitting  on  iron 
spikes  are  unable  to  bring  into  their  contemplation,  even 

19 


BHAKTAVJJAYA      CJh.  XXXIII  61-7^ 

He  danced  in  Surdas*  hrtan.  It  was  wonderful.  62.  ■  AL 
though  the  mxiTda  perfonn  austerities,  they  cannot  attain 
Him  by  their  ceremonial  rites.  Yet  at  the  kirtan  of  Surdas 
He  danced.  This  is  novel  indeed.  63.  He  whose  limits 
are  unknown  by  Indra,  Chandra  ( the  moon  ),  Brahmadev 
and  Shiva,  even  He  in  joy  danced  in  front  of  Surdas. 
64.  Thus  singing,  he  (  Surdas  )  performed  his  kirtan  with 
the  loud  acclaim  of  God's  name.  He  described  the  good 
deeds  performed  in  the  avaiarahip  of  Krishna.  65.  For  one 
month  Surdas  remained  at  Avanti  ( Ujjain )  city.  He  set 
all  the  men  and  women  of  the  city  to  worshipping  God. 
Full  of  love,  they  wagged  their  heads. 

KRISHNA  UNITES  SURDAS  AND  THE    HANDMAID 
IN  HIS  ESSENTIAL  FORM 

66.  Now  it  happened  on  a  certain  day  that  the  king  went 
to  his  palace  and  his  wives  pleaded  with  him,  joining  hands 
palm  to  palm.  67.  They  said,  'The  FotsAnom  bhakta  Surdas 
is  continually  singing  of  the  good  deeds  of  Hari.  Our  desire 
is  that  we  should  listen  to  his  kirtan.'  68.  Hearing  this  the 
king  replied, '  Surdas  is  without  sight,  therefore  you  need 
nothesitate  about  bringing  him  here.'  69.  The  king's  five 
hundred  wives  and  all  concubines  sat  together  with 
modesty  and  undivided  attention  and  they  invited  Surdas 
to  come.  70.  Seating  him  upon  the  golden  throne  they 
lovingly  worshipped  him.  Surdas  then  took  the  vma  and 
began  to  sing.  71.  All  these  beautiful  wcmien  became 
absorbed  in  listening  to  him.  Kow  listen  to  what  had 
haiqpened  then.  In  the  avatarehip  of  Krishna,  the  Lord 
Shri  Krishna  had  cursed  Batyabhama.  72.  That  beautiful 
daughter  of  Satrajit  had  now  become  a  slave  in  the  palace. 
Now  as  Surdas  performed  his  kirtan  she  came  ruehing  in- 
to the  place.  73.  Hearing  bis  beautiful  song  she  forgot 
all  bodily  conscioiwness,  just  as  a  deer  when  hearing  the 
sound  of  music  becomes  lovingly  absorbed  in  it.    74.  As 

20 


Ch.  XXX  III  74-80  KEISHKA'S  JJANIBISTATION 

she  walked  along  at  that  time,  she  did  not  consider  either 
land  or  water,  and  at  that  moment  Surdas  regained  his 
sight.  75.  Surdas  said  to  her, '  The  tank  yonder  is  filled 
with  water.'  Then  becoming  at  once  ashamed,  the  women 
drew  the  curtain.  76.  '  He  has  sight ',  they  said  to  one 
another.  Then  being  ashamed  they  sat  hiding  themselves. 
77.  Seeing  them  all  alone,  Shri  Krishna  manifested  Him- 
self there  and  He  united  in  his  own  essential  form  Surdas 
and  the  maidservant  (  Satyabhama). 

78.  In  the  next  ohapter  will  oome  the  wonderful  story 
of  the  Vaishnata  bhakta,  Sena  the  barber.  Let  all  the  God- 
loving,  wise  and  pious  bhaktaa  listen  with  love  to  his  story. 
79.  The  Life  of  the  world  is  pleased  with  those  who  listen 
with  love  to  the  stories  of  the  bhaktas.  So  Mahipati  joining 
hands  palm  to  palm  pleads  with  the  pious  bhaktas. 

80.  Swa^i  (Peaoe)!  This  book  is  the  Shri  Bhakta- 
vijaya.  In  listening  to  it  the  Lord  of  the  world  will  be 
pleased.  Listen  then,  you  Gk)d-loving  pious  bhaktaa.  This 
is  the  thirty-third  deeply  delightful  chapter,  it  is  an 
offering  to  Shri  Gropal  Ejrishna. 


21 


CHAPTER  XXXIV 

SENA  THE  BARBER 

Obeiaomcato  Skri  Occnesh.  Obeisance  to  Radha  and  Krishna. 

A  MEAN  CALLINQ  DOES  NOT  HINDER  DEVOTION 

1.  Sena  the  btu>ber  was  a  great  saint.  He  was 
intensely  devoted  to  the  worship  of  Hari  His  story 
pleases  the  ear.  Listen  with  reverence,  you  pious 
people.  2.  Knowing  that  the  things  of  this  world  are 
perishable,  in  his  unconcern  Sena  was  indifferent  to 
all  earthly  things.  Day  and  night  he  devoted  himself 
to  the  worship  of  Hari.  3.  The  idol  of  the  beautiful  dark 
oomplexioned  One,  the  four-armed  One,  clad  in  yellow 
garment,  was  in  his  house,  and  was  beautiful  in  its  bril- 
liancy. 4.  Bathing  early  in  the  morning,  he  worshipped 
Vishnu  first  Having  completed  his  regular  perform- 
ances, he  would  turn  to  his  occupation  in  his  domestic 
a&irs.  5.  The  occupation  of  a  barber  is  considered  low 
and  lower  than  that  is  slavery.  Because  of  his  bad  deeds 
in  his  former  birth,  Narayan  gave  him  his  birth  in  this 
caste.  6.  A  goldsmith  is  much  lower  than  the  astrologer 
of  the  town.  They  are  born  in  these  castes  on  account  of 
deeds  in  their  former  births.  7.  The  watchmen  of  the  town 
and  the  scribes  are  higher  than  are  the  outcastea  God 
gave  them  births  as  these  for  bad  deeds  in  their  previous 
births.  8.  The  town  police  punishes  the  Mangs  and  the 
fisherman,  yet  it  is  God  Who  gives  them  birth  as  such,  be- 
cause of  their  bad  deeds  in  their  former  births.  9.  Butchers 
and  the  like,  and  sellers  of  cloth,  are  always  merciless, 
yet  it  is  Gk)d  who  gives  them  these  births  for  their  bad 
deeds  in  their  previous  births.  10.  Lie^ning  to  the  list  of 
caste-duties,  the  hearers  must  not  cherish  any  anger.  In 
the  ihattrca  the  blame  is  laid  upon  the  doers  of  evil  but  the 
fault  is  not  yours. 

22 


Ch.  XXXIV  11-23  KING'S  RAGE  AT  SBSA 

SUPPLICATION  DESTROYS  SINS 

11.  If  you  accept  any  of  these  occupations  in  life, 
any  fault  which  occurs  through  you  will  be  unwittingly  bo. 
Therefore,  good  people,  in  listening  to  this  moral  law,  you 
need  not  feel  any  repentance  of  heart.  12.  He  who  is  born 
in  any  of  these  particular  castes  and  does  not  worship  Shri 
Hari,  he  may  be  said  to  have  fallen  into  the  whirlpool  of 
this  worldly  existence  and  he  can  never  be  freed  from  it. 
13.  Knowing  this  to  be  true,  Sena  the  barber  went  as  a 
suppliant  to  Shri  Hari  and  at  once  his  faults  were  destroy- 
ed. 14.  A  streamlet  of  the  town,  as  soon  as  it  offers  itself 
to  the  Ganges  ( it  becomes  Ganges  itself  );  so  in  going  as  a 
suppliant  to  Shri  Hari,  all  faults  are  destroyed;  15.  just  as 
by  contact  with  the  touchstone,  iron  at  once  becomes  gold, 
Eo  in  going  as  a  suppliant  to  Shri  Hari,  all  faults  are  des- 
troyed; 16.  just  as  when  many  sticks  of  wood  are  put  in 
the  fire  they  assume  one  colour;  in  the  same  way  if  one 
surrenders  to  Shri  Hari  all  his  sins  are  destroyed.  17.  Though 
born  into  any  low  caste,  if  with  a  repentant  heart  one  goes 
as  a  suppliant  to  Hari,  the  Saviour  of  the  world  makes 
him  as  Himself. 

THE  KING'S  EAGE  AT  SENA 
18.  On  a  certain  day  Sena  the  barber  with  reverence 
sat  worshipping.  Just  then  the  officer  of  the  king  came 
and  called  him  to  come  out  at  once.  19.  His  (  Sena's  ) 
wife  told  him  as  he  sat  worshipping  God,  that  the  royal 
messenger  was  calling  him.  20.  He  said  in  reply,  'Gb 
and  tell  the  officer  that  I  am  not  at  home. '  The  call  was 
repeated  four  timea  21.  To  each  one  who  came  to  call  Sena, 
she  said,  'Sena  is  not  at  home.'  Some  evil-minded 
neighbour  saw  in  this  lie  an  opportunity  and  he  went  and 
informed  the  king.  22.  He  said  to  the  king,  '  Sena  is 
sitting  worshipping  God.'  Hearing  what  this  evil-minded 
person    said,    the  king   grew   very   angry.    23.  To  begin 

23 


BHAKTAVLTAYA      Ch.  XXXIV  23-34 

with,  the  king  was  an  evil  Muhammadsn  and  when  he 
told  of  this  fault  in  Sena,  it  was  as  if  liquor  had  been 
given  to  a  monkey  and  had  in  addition  the  bite  of  a 
scorpion.  24.  Bemember  that  an  onion  has  a  very 
disagreeable  odour  and  if  to  that  some  garlick  is  added,  the 
odour^is  worse  than  before ;  similarly  evil-minded  men  are 
of  the  same  species.  25.  The  king  said  to  his  ofBcer,  *  Bind 
Sana  and  bring  him  here.  Fasten  him  into  a  bundle  and 
throw  him  into  the  river. ' 

KRISHNA  SERVES  AS  BARBER 

26.  Knowing  what  was  the  king's  intention,  Narayan 
the  Advocate  of  His  bhaktas  took  the  form  of  Sena,  and 
came  to  the  door  of  the  King's  palace.  27.  He  who  is  the 
very  first  being,  Narayan  the  Dweller  on  the  sea  of  milk, 
Becliner  upon  Shesba,  He,  Shri  Hari,  bringing  His  bag 
of  barber's  instruments,  came  to  the  door  of  the  king. 
28.  He  whom  Brahmadev  and  other  gods  and  the  rishis 
oontempate  day  and  night,  He,  becoming  Sena  the  barber, 
approached  the  king.  29.  He  whom  yogis  continually 
bring  to  their  contemplation,  sitting  on  the  beds  of  spikes. 
He,  seeing  the  distress  in  which  Sena  was,  became  a 
barber  and  went  to  the  king.  30.  He  through  whom  the 
ten  senses,  the  intellset  and  the  mind  all  function.  He  the 
Pervader  of  the  universo,  the  Cloud  of  intelligence,  never 
gave  consideration  to  His  guise,  whether  it  was  high  or 
low.  31.  Krishna  took  off  His  crown.  His  earrings.  His 
Kaudubh  jewel,  and  taking  on  His  shoulder  the  bag 
containing  the  barber's  instruments,  hurriedly  started. 
32.  He  for  Whose  knowledge  they  search  the  Vedas  and 
the  Shaafms  and  humiliate  themselves.  He,  Shripati,  stood 
before  the  king  and  made  him  an  obeisance.  33.  The 
moment  the  king  saw  this  form  of  a  barber  taken  by  Hari 
his  anger  at  once  diaappeared.  34.  Seating  the  king  before 
him  he  shaved  him,  and  then  this  clever  Life  of  the  world 

24 


Ch.  XXXrV  34-48  KRISHNA  AS  BARBBB 

shampooed  his  head.    35.   The  king  said  to  him,  '  You 
must  remain  here  with  me.    Amongst  all  barbers  I  think 
you  are  the  cleverest.  *    36,  *  But, '  said  the  barber  (  incar- 
nation of )  the  Life  of  the  world,  '  I  pervaded  the  whole  of 
the  universe.  There  is  no  place  empty  of  Me,  no,  not  a  single 
atoiri.  37.  So  it  is  not  in  My  power  to  come  and  go,  to  do  or 
to  remain.  Although  I  do,  I  am  not  a  doer.    Pervading  all 
things,  I  tai  separate  from  all  things.    33.  In  order  to 
carry  out  this  errand  for  my  bhakta,  I  have  for  the  moment 
taken  this  form  with    qualities.     But  I  can  never  put 
aside  My  condition  of  being  unmanifested. '    39.  As  the 
Holder  of  the  Sharang  bow  (  Shri  Krishna  )  said  thisi  the 
king  was  made  very  happy,  and  to  be  rubbed  over  his  body 
he  ordered  fragrant  oil.    40.  Placing  a  square  seat  made  of 
sandalwood  from  the  mountains  of  Maila  he  came  and 
sat  upon  it,  and  Sena  rubbed  the  oil  upon  him.    41.  In  the 
beautiful  cup  set  with  jewels  there  was  the  Mogra  oil.     In 
it  was  reflected  the  beautiful  four-armed  One  in  a  visible 
form.    42.  His  glorious  crown  was  shining  with  lustre- 
Clothed  in  His  yellow  robe  He  appeared  in  His  complexion 
of  a  dark  black  cloud.    When  the  king  saw  this  form  he 
was  filled  with  am^ement,    43.  Turning  his  eyes  upwards 
he  saw  Sena  who  was  rubbing  him,  and  turning  to  the  oup 
he  saw  reflected  in  it  the  form  of  Krishna.    44.  His    eyes 
were  fa^ened  on  this  form.    The  king  lost  all  oonsoious- 
ness  of  body.    He  did  not  realize  that  he  should  say  that 
the  rubbing  might  oea^    45.  His  ten  organs  of  sense,  his 
intellect   and  his  minaall  became  inactive   and  were 
absorbed  in  this  essentiaNNorm  of  GKmL    The  men   in  the 
king's  asiembly  laughed  at  the  king  and  said,  *  He  has 
become  possessed. '    46.  His  servants  then  said  to  him, 
*  You  must  get  up  now  and  f^o  to  your  bath,  it  is  now 
midday,  waken  yourself,  O  king. '    47.  The  king  said  to 
Sena,  *  Sit  a  while  beside  me.    If  you  go  back  to  your 
house  I  will  give  up  my  life. '    48.  Shri  Hari  replied  to 

25 


BHAKTAVUAYA     Ch.  XXXIV  48-61 

him, '  I  shall  return  quickly.  O  king,  do  not  confine  me 
in  your  heart. '  49.  The  king  then  brought  a  handful  of 
golden  coins,  and  placed  them  in  the  cloth  of  Sena  the  bar- 
ber. 50.  Hari  went  to  Sena's  house  and  putting  his  bag  of 
barber's  instruments  on  a  peg,  and  throwing  the  golden 
coins  into  the  bag.  He  became  at  once  invisible. 

THE  KING'S  TINEA  SINESS 

51.  The  king  after  having  performed  his  bath  gave  his 
command  to  his  servants,  '  You  must  at  once  go  and  invite 
Sena.  52.  I  do  not  need  these  things  such  as  garments, 
ornaments  and  adornments;  cause  me  to  meet  Sena  the 
barber.  53.  I  do  not  care  for  dainty  food,  nor  for  fragrant 
powders,  garments  or  fragrant  flowers;  invite  Sena  to  come 
and  cause  me  to  meet  him.  54.  If  he  does  not  come  at 
once,  I  shall  lose  ray  life.  Cause  me  to  meet  at  once  that 
king  of  bhaktas.  55.  The  moment  that  I  see  him  I  shall  be 
free  from  rebirths  and  deaths.  Bring  that  Vaishnava 
Sena  the  barber  and  cause  me  to  meet  him.'  56.  The  king 
was  entirely  overcome  and  his  servants  were  frightened- 
They  then  went  to  the  honse  of  Sena  and  requested  him  to 
come.  57.  Sena  replied, '  The  king  is  angry  with  me.' 
SENA  AT  THE  PALACE 

Still  taking  his  bag  of  instruments  on  his  shoulder 
he  arrived  at  the  door  of  the  king.  58.  The  moment  the 
king  saw  Sena  he  stood  up  to  greet  him  and  all  the  people 
of  the  king's  assembly  laughed  to  see  this  most  extra- 
ordinary sight.  59.  The  king  said  to  him,  '  You  were 
here  early  this  morning  and  showed  yourself  in  your 
essential  form,  being  four-armed.  60.  Show  me  the  same 
form  again.*  So  saying,  he  tightly  embraced  Sena's  feet. 
Hearing  the  king  say  this,  Sena  the  barber  was  full  of 
astonishment.  61.  Bringing  the  cup  with  the  oil,  the  king 
made  Sena  look  into  it.  There  the  four-armed  One  was  not 
to  be  seen.  He  thought  this  a  most    wonderful  miracle. 

26 


Ch.  XXXIV  62-73  ASSOCIATION  WITH  SAINTS 

63.  He  exclaimed, '  Brother  of  the  lowly.  Purifier  of  the  sin- 
ner. Dweller  in  Vaikunth  (heaven),  ONarayan,  Delighter  of 
the  heart,  for  my  sake  Thou  hast  engaged  Thyself  in  this 
lowly  work.  63.  Helper  of  the  helpless,  Hushand  of  Buk- 
mini.Father  of  cupid,  beafttiful  with  Thy  dark  complexion, 
Saviourof  the  world,  generous  Giver  of  the  final  deliverance, 
for  my  sake  Thou  didst  perform  this  lowly  work.  64.  The 
Vedas  and  Shaslras  describe  Thy  good  deeds,  but  they  do 
not  know  the  limit  of  Thy  power.  O  merciful  One,  for  my 
sake  Thou  didst  accept  this  low  occupation.  65.  Brahma- 
dev,  Indra  and  Shiva. do  not  know  of  Thy  limits.  Why 
didst  Thou  today  for  my  sake  take  a  bag  of  barber's 
implements  upon  Thy  shoulder  ?  '  66.  He  then  broke  out 
into  weeping  and  loud  crying  and  was  moved  to  great  sobs. 
Tlie  king  rushed  up  to  Sena  and  held  him  by  bis  feet. 

ASSOCIATION  WITH  SAINTS 

67,  He  said  to  him,  '  By  association  with  you, 
I  have  been  able  to  see  Krishna.  How  can  I  describe 
the  power  of  association  with  the  saints  ?  68,  It  was  by 
having  met  with  Narad  that  the  fisherman  (  Yalmiki ) 
wrote  the  Ramayana.  Such  is  a  Vaiahnava,  merciful  and 
saviour  of  the  dull  and  ignorant.  69.  Through  the  favour 
of  Vyas,  Sanjaya  had  the  privilege  of  listening  to  the 
Bhagavadgita.  So  through  you  I  have  had  the  sight  of 
Shri  Krishna.  70.  Sena  saw  the  coins  which  (  God  had 
throw:n )  into  the  bag  of  implements.  He  then  distributed 
them  among  the  Brahmans  in  the  presence  of  every  one. 
71.  The  king  became  repentant  and  gave  himself  to  the 
worship  of  Hari.  Sena  the  barber  was  pleased,  because 
Hari  was  pleased, 

72.  In  the  next  chapter  there  will  be  the  unusually 
interesting  story  about  King  Satvika  at  Jagannath. 
Listening  to  these  stories  wise  men  are  made  happy. 
73.  The  Husband  of  Rukmini  has  caused  me  to  compose 

27 


BHAKTAVIJAYA       Ch.  XXXIV  73-74 

them  according  to  His  description.    Mahipati  beseeches 
his  hMurers  to  listen  to  them  with  love. 

74.  Suxati  ( Peace ) !  This  book  is  the  Shri  Bhaklaoijaya. 
In  listening  to  it  the  Lord  of  the  world  will  be  pleased. 
Listen  tiien,  you  Gk>d-loying,  pious  bhaktas.  This  is  the 
thirty-fourth  very  delightful  chapter. 


38 


CHAPTER  XXXV 

KING  SATVIK  AND  KARMABAI 

Obeiacmce  to  Shri  Oaneah.     Obeiaance  to  the  Lifter  of  the 

Mountain  Oovardhan, 

1.    Listen  now,  you  hearers,  to  a  most  extraordinary 
«tory.    Ab  one  drinks  the  supreme  nectar  of  the  story  of 
the  bkaktaa  he  will  at  once  experience  their  value.     Disea- 
ses of  this  earthly  experience  will  immediately  disappear. 
SATVIK'S  LEFT  HAND 

i.  At  Jagannath  there  was  a  King  hy  name  of  Satvik. 
Nothing  aside  from  God  was  pleasing  to  his  heart.    3.  This 
sacred  city  of  Jagannath  Vadaya  is  truly  a  heavenly  city 
amongst  mortals.    There  the  Life  of  the  world  lives  in  the 
avatarship  of  Buddha  and  there  He  performs  all  His  lila 
(  voluntary  deeds  ).    4.  That  king  living  by  the  Eastern 
sea  was  rightly  called  /So/wA;  (truthful).  The  eagle-bannered 
One  was  always  very  favourable  to  him.  5.  Three  times    a 
day  at  the  time  of  worship  the  king  came  and  seated  him- 
self at  the  temple.     Receiving  as  his  favour  a  tulsi  leaf  he 
afterwards  would  sit  down  to  eat.  6.  Garments,  ornaments, 
adornments  and  daily  food  he  offered  to  God.  If  uninvited 
guests  should  come,  the  king  himself  gave  them  food, 
7.  He  kept  a  light  burning   night  and  day  in    the  temple. 
He  provided  a  place  for  free  food  and  gave  to  those  he 
thought  were  worthy.    Food  and  water  he  gave  to  every 
creature.    8.    Now  it  happened  on  a  certain  day  that  the 
king  sat  by  the  great  door  of  the  temple.    In  order  to  pass 
the  time,  he  began  to  play  some  gambling  game.  9.  Laugh- 
ingly he  threw  down  the  dice  and  had  no  consciousness  of 
what  he  was  doing.    Just  then  at  the  great  door  of  the 
temple  a  priest  came  to  distribute  favours.    10.  In  order  to 
receive  a  favour  the  king  put  forward  his  left  hand.    The 

29 


BHAKTAVIJAYA         C!h.  XXXV  10-21 

priest  felt  that  this  was  a  very  strange  act.  11.  Because 
he  presented  his  left  hand  the  priest  went  hack  again  in 
the  temple.  When  the  king  had  finished  his  playing 
dice  he  asked  the  people  regarding  the  favours  which 
the  priest  had  been  distributing.  12.  They  replied,  'When 
he  distributed  them  around  you  put  out  your  left  hand. 
Therefore  the  priest  went  back  again  into  the  temple. ' 

THE  KING'S  REPENTANCE 
Hearing  this  the  king  was  startled.  13.  '  My  former 
deeds  were  wrong  I  know.  Later  they  have  appeared  in 
the  form  of  a  dice.  Discarding  nectar,  I  have  drunk 
intoxicating  liquor,  so  I  think.  14.  Or  it  is  as  if  I  had 
allowed  the  wish-tree  to  wither  away  and  gave  water  to 
the  sindi  tree;  in  playing  with  dice  the  same  thing 
happened  to  me,  I  think.  15.  Just  as  if  in  picking  up 
charcoal  a  treasure  of  money  should  be  lost,  so  the  same 
has  happened  to  me,  I  think,  in  playing  with  the  dice; 
16.  or  as  if  someone  should  take  a  handful  of  ashes  and 
the  kasturi  ( musk )  paste  should  disappear ;  I  think  the  same 
has  happened  to  me  in  playing  with  the  dice.  17.  Driving 
away  the  royal  swan,  I  kept  a  crow ;  I  cut  down  the 
sandalwood  tree,  and  planted  a  hingan;  so  I  think  the 
same  has  happened  to  me  while  playing  with  the  dice. 
18.  Or  just  as  when  a  Brahman  gets  up  and  goes  away 
when  he  sees  a  Mang;  so  it  had  happened  to  me  in  playing 
with  the  dice. '  19.  The  king  was  very  repentant  and  did 
not  go  again  into  the  temple.  As  one  who  listens  surrep- 
tiously  to  the  service,  tUe  king  sat  quietly  at  the  door  of 
the  temple. 

"^  THE  CCLPRIT  PUNISHED 

20.  He  said,  '  My  hand  has  committed  a  great  wrong 

and  I  must  punish  it. '    Saying  this  he  devised  a  plan. 

21.  He   called   his   minister,    and  told  him  his  thought. 

*  When  sleeping  at  night  in  my  palace  I  am  visited  by  a 

30 


Ch.  XXXV  21-35  CULPRIT  PUNBHBD 

shost;  22.  he  puts  his  hand  in  through  the  window  and  I 
become  greatly  frightened ;  so  you  remain  by  my  bed  and 
cut  off  his  hand.'  23.  The  minister  replied, 'Your  wish  is  my 
command.  When  the  ghost  appears  I  will  cut  off  his  hand.' 
He  then  took  a  sharp  instrument  and  at  night  be  sat  hiding 
himself.  24.  The  lights  were  burning  in  the  palace  and 
the  minister  remained  awake,  waiting  for  the  ghost.  He 
proposed  as  soon  as  the  ghost  appeared  that  he  would  out 
off  his  hand.  25.  At  that  moment  the  king  put  out  }us  cum 
hand  through  a  window  and  the  minister  took  his  instru- 
ment and  immediately  cut  off  the  hand.  26.  The  moment  the 
hand  fell  down  the  minister  recognized  it.  He  was  over- 
whelmed with  sobs  and  threw  himself  down  upon  the 
ground.  27.  He  mourned  aloud.  Just  then  the  king  came 
inside  and  said, '  My  hand  was  my  enemy,  therefore  I  had 
it  cut  off.  28.  Let  your  mind  be  at  rest.'  He  then  placed 
his  hand  in  a  palanquin,  and  sent  it  by  the  harfd  of 
messengers  to  the  great  door  of  the  temple.  29.  The  king 
said  to  them, '  Qo  now  to  the  great  door  of  the  temple  and 
say  to  Jagannath,  "Thou,  O  Husband  of  Rukmini,  listen 
to  the  list  of  my  many  transgressions.  30.  With  an  evil 
heart  I  played  with  dice,  therefore  I  did  not  receive  Thy 
favour;  that  which  has  transgressed  Thy  command  I  have 
sent  to  Thee  in  the  form  of  my  hand.  31.  I  find  that  among 
my  organs  of  action  my  hand  was  the  transgressor.  I 
have  therefore  punished  it,  and  sent  it  to  Thee.  32.  It  may 
have  killed  some  and  they  were  innocent.  It  may  have 
stolen  some  time  from  Thee.  Therefore  I  immediately 
punished  my  hand  and  have  sent  it  to  Thee.  33.  Intoxicated 
with  pride,  it  may  have  hunted  in  the  forest.  That  trans- 
gressor I  send  to  Tdee.  34.  It  had  not  worshipped  Thee. 
It  has  been  a  great  killer,  an  evil-doer  and  evil-minded.  O 
Being  of  goodness,  Thou  knowest  how  great  an  erildoer  it 
is.  35.  It  has  not  served  the  saints.  It  has  not  worshipped 
Thee,  O  Keshav.    So  I  have  sent  this  evil  hand  to  Tiiee. 

31 


BHAKTAVUAYA         Ch.  XXXV  36-45 

36.  O  Jt^annath,  punish  it  as  it  may  seem  right  to  Thee." ' 

THE  WRONGDOER  BEFORE  GOD   FOR  DECISION 

Giving  this  message  to  the  messengers  he  sent  them 
to  the  door  of  the  temple.  37.  They  took  the  hand  to  the 
great  door  of  the  temple  and  told  God  in  reference  to  it. 
There  were  cries  of '  Victory,  Victory ',  and  the  Vai^hnavas 
showered  upon  it  flowers  and  fragrant  powder.  38.  They 
exclaimed, '  Blessed  is  the  king.  Although  engaged  in 
domestic  affairs  he  is  indifferent  to  all  worldly  things. 
Putting  the  responsibility  upon  God  he  cut  off  his  own 
hand.  39.  Innumerable  men  and  women  receive  their 
perishable  bodies,  but  they  do  not  complete  the  full  purpose 
of  life,  because  not  holding  in  their  hearts  the  Husband  of 
Janaki  ( Rama  ).  40.  Many  men  wander  from  country  to 
country  in  order  to  gain  their  livelihood.  They  spend 
their  lives  in  all  kinds  of  ways  but  they  do  not  die  worship- 
ping God.  41.  The  moment  they  are  afflicted  with  a  nine 
days'  fever,  they  go  through  fourteen  different  fasts;  but 
these  unfortunate  ones  do  not  perforrtf  good  deeds  in  this 
world  by  observing  the  ekadashi  (  eleventh  day  of  the  fort- 
night). 42.  Even  those  friends  quarrel  if  in  their  business 
a  shell's  worth  is  lost;  but  the  shameless  ones  who  have  no 
good  in  them  from  their  former  births  do  not  sing  of  the 
good  qualities  of  Hari.  43.  If  robbers  rob  them  of  their 
wealth  they  wring  their  hands,  and  take  no  action;  but  the 
evil-minded  do  not  make  their  lives  at  all  valuable  by 
spending  their  wealth  on  those  who  are  worthy  of  it. 
44  Such  is  the  condition  seen  in  the  practices  of  this 
KaliYugcu  Many  are  desirous  of  these  illusory  things, 
aut  we  know  that  King  Satvik  is  a  man  of  great  devotion,  * 
45.  Thus  spoke  the  Vaishnava  saints  to  one  another. 
Suddenly  an  extraordinary  thing  took  place.    Let  good 

people  listen  to  it  with  love. 

32 


Ch.  XXXV  46-58  STORY  OF  KARMABAT 

46.  The  hand  which  the  king  had  cut  off  turned  suddenly 
into  a  damna  plant.  It  was  taken  at  once  and  pls^nted  In  a 
garden.  47.  Priests  then  in  their  love  brought  the  favours 
of  Hari.  The  king  had  lost  all  concern  for  his  body  and 
he  put  out  just  the  stump  of  the  hand  he  had  cut  off. 
48.  But  as  soon  as  he  put  it  out,  it  became  just  as  it  was 
before.  The  bhaklas  therefore  shouted, '  Victory,  Victory,  * 
and  were  greatly  astonished. 

THE  STORY  OF  KARMABAI 

49.  Again  listen,  you  pious  people,  to  the  recital  of  a 
most  delightful  story.  The  moment  you  listen  to  it  the 
three  kinds  of  aifiiction  and  all  doubts  will  be  destroyed. 
50.  Because  Bhagwan  is  in  the  city  of  Jagannath  in  the 
form  of  Buddha,  His  bhaklas  continually  live  there  as  It  is 
a  great  sacred  city.  51.  There  wjus  a  Brahman  woman  by 
name  of  Karmabai  whose  mind  was  ever  at  the  feet  of 
Hari.  While  she  was  with  child  her  husband  died. 
52.  She  mourned  bitterly.  She  was  in  great  distress  and 
at  the  end  of  nine  months  a  son  was  born  to  her.  53.  She 
exclaimed, '  O  God  Supreme,  Jagannath,  let  this  bhakta  of 
Thine  live. '  The  son  grew  from  day  to  day.  Then  she  had 
him  married.  54.  When  his  wife  became  with  child 
Karmabai  was  greatly  pleased.  Just  when  her  grandson 
was  born,  however,  her  son  died.  55.  She  mourned  for 
him  day  and  night,  but  she  controlled  her  mind  and  said, 
*  If  this  child  but  lives  he  will  be  of  use  to  me.  * 
56.  Karmabai  took  special  care  of  him  day  and  night. 
She  never  neglected  her  grandson  even  when  she  was 
sitting  or  virhen  she  was  lying  down  or  when  she  was 
eating.  57.  Many  days  passed  in  this  way,  but  the  god  of 
death  took  away  the  child,  and  Karmabai's  heart  felt  no 
peace  anywhere.  58.  Mourning  day  and  night  she  would 
exclaim, '  O  merciful  One,  Shri  Hari,  why  hast  Thou  placed 
me  in  this  sad  world  ?  ' 

B.  V.  n  3  33 


BHAKTAVUAYA         Oh.  XXXV  59-71 

KARMABAI  AND  THE  SAINTS 

59.    Just  then  some  sadhus  and  saints  who  were  on  a 
pilgrimage  to  Jagannath  arrived  and  took  lodgings  in  the 
lioose  of  Karmabai.    60.  Seeing  her  mental  distress,  they 
asked  her  for  the  reason  of  it  and  Karmabai  told  them  just 
what  had  happened,    61.  The  Vaishnavas  said  to  her,  'This 
world  is  of  a  sorrowful  nature.    Know  for     certain  that 
there  is  not  the  least  happiness  here.    62.  If  one  should 
sleep  upon  a  bed  infested  with  bugs,  then  it  would  only  be 
as  in  a  dream  that  he  could  see  any  happiness  in  this  world. 
63.  If  one  is  distre^ed  with  thirst,  then  he  can  only  find 
happiness  in  this  world  by  the  satisfaction  derived  from 
seeing  in  a  mirage  floods  of  water.    64..  If  one  can  live 
after  ending  life  by  drinking  poison,    only  then  can  he 
find  the  happiness  dreamed  of  in  this  world,    65.    If  a 
reader  of  Puranaa  can  receive  happiness  by   explaining 
Putvmic  stories  to  a  deaf  man,  then  only  as  in  a  dream  can 
he  find  everlasting  happiness  in  this  world,    66,  So  now, 
Xaimabai,  give  attention.    All  worldly  things  are  perish- 
able. '    As   the   Vaishnava   bhaktas  said    this,  her  heart 
melted.     67,    Karmabai  exclaimed  to  those  sadkus  and 
saints,  '  I  will  do  as  you  tell  me. '  They  said  to  her,  '  Day 
and  night  you  must  worship  Jagannath. '    68.  The  sadhus 
preach  according  to  one's  worth.     They  have   come  as 
caxdars  into  this  mortal  world  in  order  to  save  sinners. 
69.  They  have  come  into  this  mortal  world  as  avatars  In 
order  to  help  men  to  listen  to  the  praise  of  the   good 
qualities  of  Shri  Hari,  and  to  give  to  them  the  happiness  of 
love.    70.  It  is  to  teach  knowledge  to  the  ignorant  and  the 
dull-minded.    They  have  come  into  this  mortal  world  to 
sweep  away  the  pride  of  evil  men.    71,  Lest  the  path  of 
bhakU   should  become  fouled   and    all    men  sink-    into 
worldly  things,  therefore  Vaishnavas  in  the  Kali  Yuga 
hxve  deeoended  as  avcjUars  to  this  mortal  world. 

34 


C!h.  XXXV  72-84  AN  IDOL  CARESSED 

BEEEAVED  KARMABAI  FONDLES  GOPAL'S  IMAGE 
72.  Well,  Karmabai  devoted  herself  to  the  feet  of  the 
saints.    They  took  out  of  their  things  an  image  of  Gk>pdl 
and  gave  it  to  her.    73.  The    Vaishnavas  said  to  her,  'Con- 
tinue to  worship  it.    Give  to  it  the  same  love  that  you  had 
given  to  your  son.'    74.  Saying  this  the  sadhus  went  to 
live  at  the  sacred  bathing-places-  and  Karmabai's  heart  felt 
great  joy.    75.  Just  as  she  used  to  play  with  her  grandson, 
so  now  she  acted  crazily  over  the    idol.    The  moment 
she  saw  it  she  would  take  away    from  it      the  efifeot 
bf  an  evil  eye  and  caress  it  in  her  love.     76.  She  would 
take  warm  water  and  bathe  the  idol  as  she  used  to  do  with 
her  little  child  on  her  feet.    Then  placing  the  god  in  a 
cradle,  with  love  she  would  swing  it.    77.  In  her  love  she 
used  to  dress  it  in  garments  and  adornmsnts.    Nothing 
else  pleased  her  aside  from  the  idol  of  Krishna.    78.  Plao- 
ing  buttermilk  and  rice  in  a  plate,  she  would  present  it  to 
this  image  of  Gopal  and  tell  it  stories.   She  would  exclaim, 
'  Eat  this,  eat  this,  O  Lord  of  the  world;    You  are  hungry.* 
79.   Seeing  her  feelings  of  devotion,  Hari  began  to  eat 
at  her  house.    Just  then  a  Brahman  who  had  maintained 
a  perpetual  fire  came  to  lodge  there.    80.  She  had  arisen 
early  one  morning  and  was  feeding  the  god.    The  Brahman 
asked  her  in  reference  to  it  and  she  told  him  her  story. 
81.    The  Brahman  said  to  her,  '  Listen  to    my    words, 
Karmabai,  give  attention.  Perform  your  bath  and  then  wor- 
ship Shri  Krishna.    82.  If  you  make  your  food  offerings 
to  God  with  unclean  clothes,  He  will  not  pay  respect  to 
them.'    Hearing  what  he  said,  she  replied,  '  I  will  do  as 
you  say.'    83.  The  next  morning  arising  early  she  cleaned 
the  floor  and  the  yard,  and  then  she  brought  holy  water 
and  prepared  to  cook.     84.  In  performing  her  domestic 
affairs  she  was  delayed  and  therefore  Jagannath  became 
hungry. 

35 


BHAKTAVIJAYA         Ch.  XXXV  84-96 

KRISHNA  BEYOND  EARTHLY  RULES 
Privately  He  went  into  the  dream  of  the  priest  and  told 
him  what  had  happened.  85.  '  At  the  house  of  Karmabai, 
a  very  orthodox  Brahman  was  staying.  He  placed  a  doubt 
in  her  mind,  and  then  hastened  on  his  way.  86.  He 
advised  her  to  observe  a  very  strict  cleanliness  and  the 
offering  of  food  is  therefore  delayed.  Go  to  her  at  once  and 
inform  her.  87.  The  Paramatma  (Supreme  Spirit),  the  Pure 
Intelligence,  One  beyond  all  illusions,  the  Atmaram 
( Divine  Soul )  is  never  harmed  by  any  bondage  to  reli- 
gious deeds.  88.  Although  a  Doer,  He  is  still  a  Non-doer, 
and  yet  Witnesser  of  the  hearts,  of  all  creatures.  He 
Who  for  the  sake  of  His  bhaktas  has  become  an  avatar 
can  never  be  harmed  by  any  bondage  to  religious  deeds. 
89.  The  Pervader  of  the  universe,  the  Life  of  the  world,  in 
preaching  knowledge  of  divine  things,  can  never  be  harmed 
by  any  bondage  to  religious  rites.'  90.  The  priest  went  and 
gave  the  information  to  Earmabai.  She  then  brought  the 
offering,  and  Hari  in  the  presence  of  all  ate  from  her  hand> 
91.  Cries  of  '  Victory,  Victory '  followed  the  clapping  of 
bands.  All  the  assembly  of  bhaktas  rejoifeed.  All  the  holy 
Brahmans  were  astonished.  92.  They  exclaimed,  *  Where 
the  sacrifices  and  yoga  practices  are,  there  Shri  Hari  does 
not  come,  but  He  is  eating  herefrom  the  hand  of  Karmabai. 
This  indeed  is  a  novel  sight.  93.  He  Whom  Brahmadev 
and  other  gods  and  Shiva  continually  contemplate  in  their 
hearts,  He  eats  from  the  hand  of  Karmabai.  This  is  novel 
indeed.  94.  He  Whom  the  various  forms  of  yoga  and  vari- 
ous opinions  continually  search  for.  He  eats  from  the  hand 
of  Karmabai.  It  is  novel  indeed.'  95.  One  said,  '  Even 
Brahmadev  is  unable  to  describe  the  power  of  a  bhakta.' 
All  the  peqple  then  worshipped  the  feet  of  Earmabai. 
96.  Even  today  at  the  sacred  place  of  Jagannath,  the  god 
Jagannath  gives  the  evidence  of  this.  After  the  food  of 
Karmabai  arrives,  then  the  offerings  are  presented. 

36 


Ch.  XXXV  97-98  C»NCLUSIOK 

97.  In  the  next  chapter  there  is  the  delightful  story 
of  the  bhakla,  Janajaswanfc.  Mahipati  says,  'Let  all  good 
people  in  love  give  their  attention.' 

98.  Sioasti  ( Peace  )  I  This  book  is  the  Skri  Bhakta- 
vijaya.  In  listening  to  it  the  Lord  of  the  world  will  be 
pleased.  Listen  then,  you  God-loving,  pious  bkaktas.  This 
is  the  thirty-fifth  deeply  delightful  chapter. 


37 


CHAPTER  XXXVI 

JANAJASWANT  AND  SDEDAS    MADANMOHAN 

Obeisance  to  Shri  Ganesh.     Obeisance  to  Shri  Gopal  Krishna. 

I.  JANAJASWANT  THE  MERCHANT  SAINT 

1.  This  is  an  suspicious  day.  The  wise,  God-loving 
hearers  who  have  assembled  here,  having  had  all  desires 
fulfilled,  are  here  where  the  delightful  stories  are  being 
related.  2.  The  merchant  Janajaswant  was'a  great  bhakta, 
devoted  to  the  worship  of  Rama.  Listen,  you  wise  and 
pious  hearers,  to  his  exceedingly  delightful  story.  3.  He 
had  five  sons.  He  was  a  millionaire.  His  house  was  filled 
with  every  form  of  wealth.  Still  day  and  night  he  wor- 
shipped Shri  Rama  with  love.  4.  If  uninvited  guests 
appeared  he  gave  them  food.  He  gave  respect  to  all  sadhus. 
Those  who  asked  alms.of  him  were  made  happy.  He  sent  no 
one  away  empty-handed.  5.  His  desire  to  give  away 
money  for  charitable  objects  was  great. 

In  the  meantime  his  sons  grew  up  but  they  were 
miserable  evildoers.  They  turned  away  from  the  worship 
of  Hari.  6.  Just  as  the  hater  of  Vishnu,  Ravana,  was  born 
in  the  family  of  Pulastya,  or  as  Duryodhan  who  was  in  the 
family  line  of  the  moon  was  a  man  with  exceedingly  many 
faults,  7.  so  from  Janajaswant  these  non-b/iaktas  and  evil- 
doers were  born.  They  did  not  know  what  right  or  wrong 
was.  They  were  wicked  rascals,  most  contemptible.  8.  They 
had  no  love  for  giving  charity.  They  would  exclaim, '  The 
old  man  is  crazy,  what  shall  we  do  with  him  ? '  Such  was 
their  constant  thought.  9.  All  men  come  to  befriend  one  in 
prosperity,  but  finally  they  abandon  him.  Therefore  one 
should  always  have  a  wakeful  mind.  10.  While  the  tongue  is 
active,  one  should  be  relating  the  good  deeds  of  Shri  Hari. 

38 


Ch.  XXXVI  10-22  PARRICIDAL  SONS 

While  one  possesses  hands,  one  should  worship  Vishnu  with 
devotion.  11.  While  one  has  feet  he  should  without  any 
shame  dance  whenever  Hari's  good  deeds  are  described. 
While  one  has  ears  he  should  listen  with  fondness  to  the 
stories  of  the  saints.  12.  While  one  is  in  good  health  he 
should  constantly  go  on  pilgrimage ;  and  while  one  has 
eyes  he  should  look  with  love  on  the  Husband  of  Bukmini. 

JANAJASWANT'S  SONS  AND  THE  KING 
CONSPIRE  AGAINST  HIM 
13.  Janajaswant  was  alive  to  his  duties  to  all  men, 
but  his  sons  and  his  wife  did  not  like  his  deeds  of  charity. 

14.  They  exclaimed, '  He  is  our  enemy.  He  has  ruined  our 
business.'  So  they  stole  some  of  his  money  and  hid  it  away. 

15.  Evil  men  do  not  like  good  men.    Thieves  do  not  like 
the  moon  to  shine.    An  adulteress  becomes  irritated  if  she 
hears  a  faithful  wife  praised.    1  6.  When  the  sun  rises, 
owls  think  the  time  to  die  has  come.    Seeing  a  wise  fandit 
fools  are  unhappy.      17.  Seeing  sadhus,  revilers  become 
supremely  displeased.     A  man  of  physical  weakness  has  no 
liking  for  a  powerful  and  courageous  man.    18.  Seeing  a 
Brahman  devoted  to  good  deeds,   the  wicked  become  very 
much  disgusted.   And  so  the  wi  eked  sons  of  Janajaswant 
raged  in  many  ways  against  their  father.    19.  Therefore 
they  said,  '  Let  us  go  to  the  door  of  the  king,  and  tell  him 
our  complaint.' 

PARRICIDAL  SONS 

They  decided  that  they  would  kill  their  father.  20. 
The  four  men  went  to  the  king's  door  and  told  him 
their  complaint.  They  said,  'Our  father  is  a  complete 
fool.  He  scatters  his  money  according  to  his  own  wish. 
21.  While  we  possess  money  we  consider  it  as  yours,  O 
king.  Should  you  fall  into  any  distress,  it  would  certainly 
be  of  use  to  you.  22.  So  call  him  and  punish  him,  O  king.' 
Listening  to  the  evil  thoughts  of  these  wicked  persons  the 

39 


BHAKTAVUAYA       Ch.  XXXVI  22-33 

low-minded  king  became  angry.  23.  That  exceedingly 
thoughtless  king,  having  listened  to  their  words  and  with- 
out giving  the  matter  any  further  thought,  sent  word  to 
Janajaswant  to  come  to  him. 

PLACES  ITT  TO  BE  AVOIDED 

24.  Where  a  king  is  thoughtless,  and  his  ministers 
wicked,  where  the  water  of  a  river  is  not  seen,  and  where 
pious  God-loving  men  do  not  live,  one  should  immediately 
leave  such  a  place.  25.  The  place  where  there  are  no  good 
people  and  sadhiis  and  where  there  is  no  praise  of  Hari, 
where  there  is  no  thought  about  the  soul,  where  there  is 
no  listening  to  the  Puranas,  one  should  leaA'e  such  a  place- 
26.  Where  there  is  no  love  for  good  deeds,  where  the  king 
pays  no  attention  to  justice  and  morals,  where  unrighteous 
customs  are  prevalent,  one  should  not  seat  himself  in  any 
company  at  such  a  place.  27.  Where  there  are  neither  rich 
men,  nor  gardens,  and  where  men  are  thoughtless,  good 
men  should  not  remain  there  a  single  moment. 

JANAJASWANT  TO  BE  DROWNED 

28.  The  kins:  said  to  Janajaswant,  'Why  are  you  so 
obstinate  ?  You  distribute  your  money  to  beggars  without 
the  knowledge  of  your  sons.'  29.  Janajaswant  gave  reply, 
'  That  is  my  nature  to  be  obstinate.  With  love  for  the  wor- 
ship of  Shri  Rama,  I  pay  respect  to  sadhus  and  saints.' 
30.  Hearing  him  say  this  the  king  became  full  of  rage; 
just  as  when  a  parrot  speaks  from  within  his  cage,  a  falcon 
becomes  angry.  31.  Then  the  evil-minded  king  said  to  the 
sons  of  Janajaswant,  'With  your  consent  I  will  kill  your 
father.'  32.  The  sons  then  said,  'He  is  not  our  father;  he  is 
our  enemy.  Fasten  him  in  a  bundle,  and  throw  him  into  the 
water.'  33.  Janajaswant  was  then  fastened  in  a  bundle 
with  stones  in  it  and  thrown  into  a  pond  in  front  full  of 
water. 

40 


Ch.  XXXVI  34-44  GOD  SAVES  janajaswant 

GOD  SAVES  JANAJASWANT 

34.  As  soon  as  the  Husband  of  Janaki  (Rama)  saw  this 
He  appeared  for  the  sake  of  His  bhakta.  The  Husband  of 
Bama  took  the  form  of  a  tortoise  and  held  him  on  its  back. 
35.  Janajaswant  said  to  the  king,  "The  Lord  of  the  heart  is 
protecting  me,  just  as  He  upholds  the  heaven  without  a 
pillar.  36.  He  who  gives  light  to  the  sun  and  the  moon, 
and  by  Whose -light  they  revolve,  He,  the  Pervader  of  the 
universe  and  the  Lord  of  the  world,  protects  His  bhnktas. 
37.  During  tha  avatarsMp  of  Rama,  He  made  the  stones  float 
on  the  water.  That  Life  of  Janaki,  the  Son  of  Raghu,  is 
my  Protector,  38.  In  the  form  of  a  tortoise  He  has  lifted 
Janajaswant  up  and  is  holding  me  in  the  air.  Come  and 
see  this  for  yourself,* 

THE  KING'S  PENITENCE 
39.  Hearing-  these  words  the  king  became  repentant. 
He  leaped  into  the  water  and  drew  Janajaswant  out. 
40.  He  untied  the  bundle  with  his  own  hands.  He  grasped 
the  feet  of  Janajaswant  and  exclaimed,  'I  have  done  wrong. 
Forgive  me,  O  king  of  bliaktas.'  41.  Having  punished  the 
sons  he  told  them  to  go  as  suppliants  to  their  father.  They 
also  accepted  the  command  and  prostrated  themselves 
before  him.  42.  Having  abandoned  all  evil  thoughts,  with 
reverence  they  worshipped  their  father.  Seeing  the  miracle 
in  the  case  of  their  father,  God's  bhakta,  they  now  devoted 
themselves  to  the  worship  of  Shri  Rama. 

II.  SURDAS  MADANMOHAN 
STJRDAS  AS  ROYAL  OFFICIAL 

43,  Hearers,  listen  to  another  story.  The  story  of 
Surdas  Madanmohan  is  an  extremely  purifying  one. 
Listen  to  this  delightful  story  with  its  deep  meaning. 
44.  King  Akbar  was  ruling  in  Hastinapur  ( Delhi },  and 
Surdas  was  an  official  under  him.  The  king  soon  appointed 

41 


BHAKTAVUAYA      Ch.  XXXVI  44-56 

him  to  be  an  official  in  the  distriot  of  Matburs.  45.  It 
was  here  at  Mathura,  Gokul  and  Yrindavan,  ancient  sacred 
cities,  that  Shri  Krishna,  becoming  an  avatar,  manifested 
all  His  lila  (voluntary  deeds).  46.  Therefore  many  Vaishnava 
bhaktas,  holy  men,  and  many  Vdragis  ( ascetics )  live  here. 
Although  engaged  in  worldly  affairs  they  are  indifferent  to 
worldly  things  and  devote  themselves  to  worship.  47.  When 
giving  garments  and  food  to  Vaishnavas,  the  Life  of  the 
world  feels  that  He  Himself  has  been  supplied.  Just  as  when 
the  wishes  of  one  about  to  be  a  mother  are  carried  out,  the 
child>to  be  bornfeels  satisfied;  48.  and  as  a  father  rejoices, 
when  he  hears  of  the  success  of  his  son ;  so  Krishna  feels 
the  same  happiness  when  anyone  reverences  his  bhaktas ; 
49.  or  as  when  water  is  lovingly  given  to  the  roots  of  a 
tree,  all  the  branches  are  refreshed ;  so  the  Lord  of  Vaikunth 
rejoices  when  His  bhaktas  are  reverenced  in  love,  50.  or  as 
a  mother  feels  great  pride  when  she  adorns  her  infant  child 
with  ornamant ;  so  Krishna  rejoices  at  the  constant  rever- 
ence for  Vaishnavas.  51.  With  this  idea  in  his  mind  Surdas 
began  to  serve  the  Vaishnavas;  he  used  to  prepare  dainty 
foods  and  lovingly  feed  the  saints.  52.  He  used  to  fill  carts 
with  sweetmeats  and  milk-cakes,  and  send  them  to  the 
saints.  53.  In  thus  spending  his  money  for  worthy  objects 
the  Husband  of  Rukmini  was  greatly  pleased.  He  said  to 
Himself,  *  Although  Surdas  is  engaged  in  worldly  business, 
still  he  lovingly  worships  My  bhaktas.' 

SURDAS  SPENDS  ALL  MONEY  IN  CHARITY 

54.  Possessing  this  feeling  towards  the  Vaishnavas  he 
spent  on  them  all  the  money  he  possessed.  That  threw  the 
mind  of  Surdas  into  an  ocean  of  anxiety.  55.  He  exclaimed, 
'  Now  my  own  money  has  been  spent.  And  my  service  of 
the  saints  will  fall  short.  And  if  I  do  not  provide  dainty 
food  for  the  Vaishnavas,  then  what  is  the  use  of  my  living 
this  earthly  life  ?'  56.  Then  he  thought  to  himself, '  I  am  in 

42 


CJh.  XXXVI  56-67  MISAPPROPRIATION 

charge  of  the  king's  revenue.  I  can  spend  that  with  a 
solemn  purpose  and  feed  the  saints.  57.  Although  the  king 
may  become  angry  with  me,  he  may  even  put  me  to  death, 
still  this  earthly  life  of  mine  will  have  served  its  purpose.' 
He  therefore  decided  definitely  to  do  so.  58.  For  He  said, 
'  Although  I  should  give  away  my  life,  it  would  be  in  the 
service  of  Vaishnavas,  and  it  would  at  once  remove  the 
terribly  hard  diseases  of  this  earthly  life.'  59.  Thus  thinking 
he  broke  into  the  treasury  containing  the  money  of  the  King. 
He  had  the  noble  idea  of  at  once  being  of  service  to  the 
Vaishnavas.  60.  He  had  all  kinds  of  dainty  food  prepared 
and  began  to  feed  the  saints.  He  supplied  the  needs  of  the 
saints  in  Mathura,  Gokul  and  Vrindavan.  61.  After  making 
an  offering  to  God  of  garments  and  ornaments,  he  gave 
them  to  the  saints.  He  built  many  free  lodging-houses  and 
gave  them  to  all.  63.  Thus  he  gave  away  more  than  eight 
million  and  ten  thousand  rupees  on  this  occasion. 

ACCUSED  OF  MISAPPROPRIATION 

His  assistant  was  an  evil  man  and  seeing  what 
Surdas  did  he  became  very  angry.  63.  He  went  to 
Hastinapur  and  told  tho  facts  to  the  king.  He  said, 
'You  have  appointed  Surdas  Madanmohan  over  the 
district  of  Mathura.  64.  He  has  spent  all  your  money  in 
a  wrong  way. '  When  King  Akbar  heard  this  he  became 
very  angry;  65.  just  as  when  melted  butter  falls  into  a 
sacrificial  fire,  the  ignorant  say  it  has  been  wasted  in  vain; 
or  as  when  one  gives  water  to  the  tuisi  plant,  fools  think 
of  it  as  a  waste ;  66.  or  as  when  one  has  given  food  to  one 
who  asks  for  it,  misers  feel  as  though  they  had  been 
robbed;  or  when  yogis  wander  from  bathing  place  to 
bathing  place,  those  who  live  for  enjoyment  regard  it  as  a 
orazy  act;  67.  or  when  Brahmans  continually  read  the 
Pataman  [in  the  Sig  Veda],  the  Muhammadans  think  that 
they  are  merely  babbling ;  or  when  one  lovingly  reverences 

43 


BHAKTAVUAYA       Ch,  XXXVI  67-79 

the  saints,  revilers  think  it  a  foolish  thing  to  do ;  68,  so 
^ hen  Surdas  spent  money  for  the  Vaishnavas,  his  evil- 
minded  assistant  thought  that  it  was  spent  in  vain.  So 
when  the  king  was  told  of  what  Surdas  had  done,  his 
heart  was  convulsed  with  anger. 

SUMMONED  BEFORE  THE  KING 
69.  The  king  then  sent  his  officers  to  go  and  call 
Surdas.    He  said  to  them, '  Tell  Surdas  to  bring  here  at 
once  all  the  money  belonging  to  the  district  of  Mathura. ' 
70.  Having  written  such  a  letter  he  sent  it  by  the  hands 
of  his  messengers.    He  said  to  them,  '  You  must  ask  of 
him  eight  million  and  ten  thousand  rupees.*    71.   The 
messengers  of  the  king  suddenly  appeared  at  the  house  of 
Surdas.    They  surrounded  his  house  and  spoke  with  great 
anger.    72.  They  said, '  Two  years  have  now  passed,  yet 
you  have  not  given  account.  Akbar  is  therefore  angry,  and 
has  called  you  to  his  presence.  73.  Take  all  the  money  that 
has  been  entrusted  to  you  from  the  district  in  your  charge. 
If  you  do  not  bring   all  the  money,  we  shall  bind  you 
and  take  you  in  accordance  with  the  king's  command.* 
74.  Surdas  said  in  reply,  '  The  king  has  become  angry 
needlessly.    Out  of  the  money  I  have  purchased  priceless 
jewels.    75.  I  think  if -these  jewels  are  shown  to  the  king, 
he  will  be  satisfied.    When  an  expert  examines  their  value 
it  will  come  to  twice  the  value  of  the  money.  * 
SURDAS'  LETTER  TO  AKBAR 
76.  Saying  this  to  them,  Surdas  went  into  his  private 
apartment   and  by    the  hand  of   his    wife  brought  out 
two  boxes.    77.  He  filled  them  with  crystals  and  wrote  a 
letter  to  the  king.    He  said,    '  It  is  true,  O  king,  that  I 
have  spent  all  the  money  for sadhtis  and  saints.    78.  I  have 
spent  in  worthy  objects  more  than  eight  million  and  ten 
thousand    rupees,  and   Surdas  absconded  at   midnight.  ' 
Such  were  the  contents  of  the  letter.    79.  He  put  the  letter 

U 


Ch.  XXXVI  79-92  surdas  as  VaGABOUD 

into  one  of  the  boxes  and  carefully  locked  them  and  placed 
his  stamp  upon  them  with  his  name.  80.  He  brought  out 
the  boxes  and  gave  them  to  the  messengers  of  the  king 
who  were  sitting  at  the  door.  He  said  to  them,  '  I  have 
purchased  priceless  things  and  kept  them  in  my  house- 
81.  It  was  already  in  my  mind  to  come  at  once  to  see  the 
king.  '  Hearing  Surdas  say  this,  the  messengers  were 
pleased.  82.  They  said, '  You  are  a  wise  man,  and  exceed- 
ingly alert  for  the  work  of  your  master.  This  being  so, 
the  king  has  certainly  become  angry  with  you  neeedlessly." 
83.  Surdas  had  dainty  food  of  various  kinds  prepared  and 
fed  these  messengers.  He  gave  garments  and  ornaments 
to  all  and  made  them  delighted.  84.  He  caused  them  to 
lie  down  and  sleep  and  then  at  midnight  he  ran  away  and 
went  into  the  jungle,  lovingly  to  worship  God. 

SURDAS  AS  VAGABOND 

85.  When  the  whole  night  had  passed  and  the  sun 
arose,  the  messengers  of  the  king  arose  and  looked  for 
Surdas.  86.  They  did  not  find  him  in  his  house.  They 
hunted  for  him  in  the  town  with  great  earnestness  and  they 
hunted  for  him  in  the  region  around  the  town  and  in  the 
jungle.  87.  They  said  to  themselves,  'From  fear  of  the  king, 
Surdas  must  have  run  away  and  is  wandering  to  sacred 
bathing-places.  When  the  king  hears  of  this  he  will 
punish  us.'  88.  Having  this  fear  in  their  minds,  they  sought 
ways  of  comforting  themselves.  They  said,  '  Surdas  filled 
these  two  boxes  with  jewels  and  has  placed  them  with  us. 
89.  When  we  show  these  boxes  to  the  king,  he  will  never 
be  angry  with  us.*  Saying  this  they  started  on  their  way 
to  Hastinapur  (Delhi).  90.  They  told  Akbar  their  story  and 
taking  out  the  boxes  they  gave  them  to  the  king,  91.  They 
said  to  him,  'Listen  to  our  words,  O  king.  Surdas  is 
a  supremely  clever  man.  He  had  already  put  aside  priceless 
jewels  in  his  house.    92.  But  believing  the  complaint  of 

45 


BHAKTAVUAYA      Ch.  XXXVI  92-104 

the  evil-minded  assistant,  you  hastened  in  your  demand  of 
money.  He  was  free  of  any  fear  and  intended  to  come 
and  see  you.  93.  But  when  we  went  and  sat  close  to  the 
door  fear  arose  in  his  mind.  After  showing  us  the  jewel- 
box  he  finally  ran  away.'  94.  Hearing  these  words  of  the 
messengers,  Akbar  became  much  astonished.  Then  calling 
his  minister  Birbal,  he  told  him  all  the  news.  95.  He  took 
the  boxes  and  unlocking  them  looked  inside.  He  looked 
for  jewels  but  found  merely  crystals.  The  messengers 
then  began  to  tremble  violently  from  fear.  96.  Just  then 
they  discovered  inside  it  the  letter.  As  it  was  read,  all  the 
people  listened.  The  king  with  respect  and  with  love 
listened  to  it.  97.  He  said, '  Surdas  has  spent  the  sum  of 
eight  million  and  ten  thousand  rupees  for  sadhas  and  saints. 
But  feeling  fear  in  his  mind  at  midnight  he  ran  away.' 

THE  BACKBITER  PUNISHED 

98.  As  the  king  read  the  letter  he  was  very  much 
astonished.  He  called  the  slanderer  to  him  and  said,  'You 
have  spoken  an  untruth.  99.  Surdas  has  spent  this  money 
in  worthy  causes.  You  told  us  that  he  had  wasted 
it.  I  see  now  that  you  are  a  hater  of  Vaishnavas- 
I  must  punish  you.'  100.  After  punishing  him,  Akbar 
read  the  letter.    He  recognized  the  handwriting  of  Surdas, 

101.  Tears  filled  his  eyes.  He  spoke  kindly  of  Surdas  to 
his  ministers:  '  Although  I  were  to  hunt  through  the  three 
worlds,  I  should  not  find  a  servant  as  faithful   as  Surdas. 

102.  Though  I  have  been  intoxicated  by  my|  royal  position, 
he  has  caused  me  to  seek  for  the  supreme  spiritual  riches. 
So- give  him  an  assurance  not  to  be  afraid,  and  go  and 
bring  him  here.  103.  Send  letters  from  district  to  district 
to  bring  Surdas  here  quickly.'  Hearing  this  command  of 
the  king  every  one  felt  great  joy.  104.  They  sent  letters 
to  the  officials  in  the  Western  districts  immediately  saying 
that  if  they  should  see  Surdas  they  should  send  him  at 

46 


Ch.  XXXVI  104-117  SUBDAS  BETUBNS 

onoe  to  meet  the  king,  105.  'Fearing  me,  he  has  started 
to  wander  with  penitence  to  saered  bathing-places.  If  any- 
one should  suddenly  see  him,  give  him  an  assurance  not  to 
f«ar  and  send  him  here.' 

RETURN  OF  SUBDAS 

106.  The  writing  and  sending  of  letters  spread  the 
news  from  district  to  district.  Surdas  was  at  that  time 
at  Mathora  and  there  heard  of  the  king's  order.  107.  He 
was  astonished.  He  said,  'Mercy  has  arisen  in  the 
mind  of  the  king.  I  do  not  understand  the  doings  of 
Ood.  the  merciful  Shri  Krishna.  108.  The  Perrader 
of  the  universe,  Shri  Hari,  is  in  the  hearts  .of  every 
one.  It  is  through  this  mercy  that  the  king  is  now  pleased 
in  his.heart'  109.  With  his  mind  comforted,  be  went  at 
onoe  to  Hastinapur  (  Delhi ).  The  moment  he  was  in  the 
presence  of  the  king  he  received  great  honour.  110.  King 
Akbar  arose  and  gave  Surdas  an  embrace.  He  said  to  him, 
'  If  I  should  hunt  through  all  the  three  worlds,  I  could  not 
find  a  servant  such  as  you.  111.  I  did  net  know  that  you 
had  spent  my  money  in  such  worthy  objects.  I  perse- 
cuted you  because  of  the  report  of  the  evil-minded  one. 
112.  Now  be  free  from  fear  and  continue  with  your 
former  authority. '  The  King  having  said  ^,his  to  him, 
Surdas  replied,  113.  '  Listen,  O  king.  I  have  put  aside  all 
desires  for  earthly  things.  Why  put  me  again  into  the 
snare  of  these  worldly  things  ? '  114.  A^bar  replied,  '  I 
see  that  you  have  become  virakta  ( a  Vcdragi,  one 
indifferent  to  earthly  things-).  You  have  cast  aside  all 
illusory  thoughts.  115.  Still  carry  on  your  former 
authority  and  spend  the  money  for  the  saints.  I  see  no  one, 
apart  from  you,  wise  enough  to  be  of  service  to  the 
Vaishnavas.  116.  On  your  own  authority  spend  eight 
million  and  ten  thousand  rupees  and  feed  the  Vaishnaoa 
bhaktat  in  the  sacred  district   of  Matbura.    117.  Feeling 

47 


BHAKTAVUAYA     Ch.  XXXVI  117-127 

repentant  in  your  heart;,  you  decided  to  abandon  the  service 
<rf  the  king.  But  according  to  my  command,  receive  ray 
authority  to  be  of  service  to  the  saints.  '  118.  Listening 
to  these  humble  words  of  the  king,  Surdas  thought  over 
the  matter  in  his  heart.  '  If  I  can  attain  the  supreme 
spiritual  riches  while  still  engaged  in  worldly  things,  I 
should  not  turn  away  from  doing  so.  *  119,  Then  he  said 
to  the  king, '  Your  command  is  my  authority.  Give  me 
the  work  of  serving  the  saints. '  King  Akbar  honouring 
him  gave  him  a  written  permission.  120.  Surdas  Madan- 
mohan  then  returned  to  the  sacred  city  of  Mathura  and 
there^gave   many   forms  of  delicious  food  to  the  saints. 

121.  Formerly  he  feared  that  the  king  would  be  angry 
with  him,  but  by  Shri  Hari's  favour,  that  fear  was  no  more 
there.      His   joy   could  not  be  contained    in  his    heart. 

122.  Holding  his  love  for  the  service  of  the  saints,  he 
brought  often  into  his  imagination  the  idol  of  Krishna. 
Day  and  night  he  would  repeat  God's  name  and  lovingly 
describe  His  good  deeds.  123.  He  composed  and  sang 
with  his  own  lips  many  songs.  By  these  Surdas  pleaded 
with  the  Husband  of  Eukmini,  with  feelings  of  great 
reverence  for  Him. 

WORDS  WITHOUT  ACTIONS  WORTHLESS 

124.  One  day  when  performing  a  kirtan,  he  was 
praising  the  saints  and  in  the  joy  of  love  composed  a  poem. 
Listen  what  he  said.  125.  '  Surdas  is  the  holder  of  the 
shoes  of  the  saints.  It  is  so  written  in  the  abhangs. ' 
Hearing  him  say  this  the  noble  Vaishnavas  felt  great 
surprise,  126.  One  said, '  It  is  an  untrue' statement  which 
Surdas  has  written  in  his  poetic  composition,  for  if  it  is 
not  seen  by  men  in  his  actions,  then  what  is  the  good  of 
his  describing  it  in  words?  127.  If  a  cloud  does  not  rain 
down  upon  the  earth,  then  the  sky-thunder  is  in  vain. 
When  there  is  no  life  in  the  body,  it  is  the  Lingayats  who 

48 


Ch.  XXXVI  127-141  8URDAS  PASSES  HIS  TEST 

adorn  the  corpse.  128.  As  if  one  should  sit  in  the  bazaar 
to  sell  musk  which  has  no  fragrance;  so  of  vrhak  use  is 
poetic  ability  without  action  ?  129.  Patting  on  different 
disguises  an  actor  acts,  but  because  his  action  is  not  real, 
his  colour  does  not  remain.  130.  If  one  has  made  a 
picture  of  the  sun,  he  cannot  give  it  light  So  this  poetic 
composition  of  Surdas*  seems  to  us.'  131.  The  three  kinds 
of  people  variously  put  blame  upon  him.  Some  were  pious 
and  wise  and  they  were  well  satisfied.  132.  Those  given 
to  talk  and  of  curious  minds  said,  'This  poetry  is  merely 
modern.  His  composition  is  useless  as  it  k  not  realised 
in  his  action.  133.  Even  if  a  coin  is  new,  a  fool  rejects  it. 
So  without  good  reason  some  blame  modern  poetry. 
134.  After  many  days  have  passed,  however,  people  will 
accept  it.  Maya  has  given  a  wrong  idea  to  men.  135.  Last 
season  was  a  good  one  for  crops,  but  this  season  is  one  of 
famine.  A  dead  man  is  fortunate. '  These  are  common 
sayings.  136.  When  a  wise  man  is  before  them,  the  igno- 
rant call  him  a  fool.  After  he  has  died,  they  loudly  praise 
him.  137.  First  there  is  a  mistake,  and  then  the  remem- 
brance of  it.  That  is  the  custom  of  man.  But  wise  men 
understand  it  from  experience. 

SURDAS    PASSES  HIS  TEST 

13S.  Well,  it  is  needless  to  speak  any  more  of  this. 
God's  Maya  is  irresistible  and  puts  men  into  the  snare  of 
wrong  ideas,  or  sinks  them  into  the  mire  of  doubt.  139.  The 
bhakta  and  noble  Vaishnava  Surdas  continued  constantly 
in  the  service  of  the  saints.  Those  who  reviled  his  poetry 
did  so  without  proper  thought.  140.  They  said,  'He  possess- 
es no  action,  and  he  is  speaking  in  a  hypocritical  way.' 
As  Surdas  was  going  one  day  to  see  and  worship  God,  a 
bairagi  (ascetic)  approached  him,  141.  He  said  to  himself, 
'I  want  to  test  Surdas  and  see  how  his  poetic  statement 
is  true.'  So  thinking  to  himself  he  spoke  to  Surdas. 
B.  V.  II  4  49 


BHAKTAVUAYA  C!h.  XXXVI  141-154 

Listen  to  what  he  said.    142.  He  said    to  Surdas,  *I  am 
hurrying  to  see  and  worship  at  the  temple.    Keep  my  shoes 
in  your  hand  and  for  the  mcxnent  take  good  oare  of  them.' 
143.  Hearing  what  the  bairagi     said,   Surdas  was  quite 
pleased.    He  said, '  For  many  days  that  wa^  the  purpose 
which  I  was  holding  in  my   mind.    144.  That  Itinging  in 
my  heart   has  come  to  good    fruitage.    I    haye  lost  my 
mental  perplexities.'    He  then  descended  at  onoa  from  his 
palanquin.    145.  He  asked  the  man   for  the  shoes,  and 
took  them  in  his  hand.    He  then  stood  by  the  great  door 
of  the  temple  and  folding  the  shoes  in  his   garment  held 
them  close  to  his  heart  in  his  love.    146.  Giving  command 
to  his  servants  he  sent  the  palanquin  home.  Seeing  the  devo- 
tion of  Surdas,  the  bairagi  was  astonished.  147.  Then  hasten- 
ing to  the  great  door  of  the  temple,  he  thought  to  himself,'  I 
will  delay  here  and  I  shall  then  have  a  good  chance  to  see 
whether  Surdas'  mind  will  be  troubled  thereby.' .  148.  So 
going  into  the  assembly  hall  be  then  sat   down  singing 
the  praise  of  Hari,  remaining  there  from  early  morning  till 
the  setting  of  the  sun.    149.  After  two  hours  of  the  night 
had  passed  the  bairagi  came   outside  to  look  for  Surdas. 
There  Surdas  stood  holding  his  shoes. 

KRISHNA'S  MANIFESTATION  TO  SUBDA8 

150.  Seeing  the  bairagi,  Surdas  was  greatly  pleased. 
Then  springing  forward  he  took  the  shoes  and  held  them 
close  to  his  feet.  151.  He  placed  his  hand  on  Surdas'  head 
and  said, '  You  are  a  devoted  noble  VaishTtava.  In  order  to 
test  your  mind,  I  made  this  long  delay.  152.  Yon  speak 
of  yourself  as  a  servant  of  the  saints.  And  you  do  as  you 
say.  Ccxning  here  with  this  idea  in  my  mind  I  have  test- 
ed you.  153.  In  calling  yourself  the  holder  of  the  shoes 
dl  the  sainte  you  have  spoken  the  truth.'  Hearing  him  say 
this  the  heart  of  Surdas  melted.  154.  Then  feeling  repent- 
ance in  his  mind  he  had  himself  robbed  of  all  he  powess- 
ed,  and  free  fr<Hn  all  things  he  then  gave  himself  up  to 

50 


CSh.  XXXVl  154-158  C»NCLtTSrOH 

the  worship  of  God  with  love.  155.  He  gave  great  service 
to  the  saints  and  thereby  the  Husband  of  Rukmini  was 
pleased,  so  that  He  gave  to  Surdas  a  visible  manifestation 
of  Himself. 

156.  In  these  stories  are  described  one  greater  than 
the  other  supremely  pious  Vaishnava  bkaktas.  In  the  next 
chapter  there  is  a  most  delightful  and  unusual  ^ry,  which 
if  listened  to  will  give  happiness  to  the  hearers.  157.  The 
Husband  of  Bukmini,  Dweller  upon  the  banks  of  the 
Bhima,  is  causing  me  to  relate  the  stories  in  the  form  of 
this  book.  It  is  by  His  favour  that  Mahipati  is  relating 
them  to  the  hearers. 

158.  SuxxalU  Peace  ) !  This  book  is  the  Shri  Shakta- 
vijaya.  In  listening  to  it  the  Lord  of  the  world  will  be 
pleased.  Listen  then,  you  Qod-loving,  pious  bhaktas.  This 
is  the  thirty-sixth  very  delightful  chapter ;  it  is  an  offering 
to  Shri  Krishna. 


SI 


CHAPTER  XXXVn 

RASIKMURAR 

Obeimnceto  Shri  Ganesh.  Obeisance  to  the  Loved  OneofRukmini. 

GOD'S    ASSISTANCE    IN    WRITING    THESE    STORIES 

1.  O  Husband  of  Bukmini,  Dweller  on  the  banks  of 
the  Bhima,  Tbou  art  the  Enlightener  of  the  heart.  Aside 
from  Thee,  O  infinite  One,  there  is  no  other  relator,  nor 
any  other  one  to  cause  these  stories  to  be  written.  2.  Just 
as  it  is  the  roots  that  cause  the  tree  to  live;  or  as  il  is  water 
that  is  necessary  to  ripen  the  grain;  so  do  Thou,  O  Krishna, 
cause  me  to  write  these  most  delightful  stories.  3.  The  sea 
is  the  refuge  of  the  animals  and  the  sky  id  the  refuge  of 
stars ;  so  Thou,  O  Ocean  of  mercy,  art  the  Enlightener  of 
my  intensely  dull  mind.  4.  As  the  holder  of  the  strings 
causes  the  dolls  to  dance  in  the  presence  of  the  crowd,  so 
entering  into  the  temple  of  my  heart  Thou  art  enabling 
me  to  describe  the  noble  stories  of  Thy  bhaktaa.  5.  Instead 
of  describing  Thy  good  qualities,  to  compose  extensive 
poetry  is  to  weary  the  tongue  for  nothing,  so  it  appears  to 
me.  6.  Therefore,  O  EJrishna,  I  pray  Thee  again  and  again 
to  confer  on  me  a  loving  gift  to  compose  this  book. 
A  SHIRKER  DETECTED 

7.  In  the  previous  chapter  there  was  the  description  of 
the  bhakta  Surdas  Madanmohan,  whose  story  all  of  you 
have  listened  to  with  its  deep  meaning,  8.  And  now  hear 
the  story  of  the  great  bhakta  Basik  Murar,  who  was  exceed- 
ingly alert  in  the  service  of  the  saints.  He  continually 
lived  in  the  district  of  Mathura  in  the  town  of  Saya.  9.  He 
was  accustomed  to  bathe  in  the  Jumna  and  then  wor- 
ship Shri  Krishna.  He  used  the  sixteen  materials  for  wor- 
ship and  offered  God  flowers  and  tulsi  leaves.  10.  Then 
calling  the  Vaishnavas  together  he  would  wash  their  feet 

52 


CJh.  XXXVII  10-23  HOLY  WATER  SECRET 

with  his  own  hands.  Drinking  the  water  in  which  their 
feet  were  washed  he  then  worshipped  the  saints.  11.  Pre- 
paring many  kinds  of  dainty  food  he  used  to  feed  the 
saints.  In  his  love  he  regarded  these  saints  as  the  same 
as  Vishnu.  12.  This  brought  him  a  great  many  disciples 
who  helped  him.  Sitting  quietly  by  himself  he  lovingly 
worshipped  God.  13.  It  happened  on  a  certain  day  that 
Vaishnavas  came  to  his  house.  He  gave  to  everyone  a 
grass  mat  to  sit  upon.  14.  He  then  said  to  one  of  his  dis- 
ciples, 'Worship  the  saints  and  bring  the  sacred  water  at 
once  with  which  their  feet  are  washed  and  give  it  to  me.* 
15.  When  this  command  was  given,  the  worship  of  the 
saints  began.  With  laziness  and  wrong  thoughts,  one 
immediately  began  to  wash  their  feet.  16.  There  was  there 
a  Brahman,  a  foul  smelling  leper.  His  feet  were  covered 
with  sores  and  intensely  filthy.  His  clothes  were  torn  and 
exceedingly  old  and  he  was  dressed  filthily.  17.  Looking 
at  him  the  disciple  felt  disgust.  He  said  to  himself,  'If 
I  should  wash  his  feet,  it  will  make  me  vomit.'  18.  So  he 
washed  with  love  the  feet  of  those  who  were  wise  and 
clean.  And  having  worshipped  the  saints  according  to 
custom,  he  waved  lights  over  them.  19.  Collecting  the 
water  in  which  the  feet  of  the  saints  were  washed  he  gave 
it  to  the  sadguru.    Murar  immediately  drank  it. 

SECRET  OF  THE  HOLY  WATER 

20.  He  called  all  bis  company  of  disciples  together 
and  told  them  the  secret  of  his  heart.  He  said,  'I  drank  the 
water  today  in  which  the  feet  of  the  saints  were  washed,  but 
it  did  not  taste  properly.  21.  I  think  the  sacred  water  was 
brought  to  me  with  a  doubt  in  the  mind.  I  understand  this 
from  my  very  feeling.'  Then  he  added,  22.  'Now  you  all 
think  over  the  matter  and  tell  me  why  it  is  that  this  nectar 
waterin  which  their  feet  were  washed  tasted  so  unplea- 
sant.'   23.  Hearing    what  their  sadguru  said  they  all  gave 

53 


BHAKT^VUATA  Cih.  XXXVH  23-34 

tliemselyeB  to  thinking.  He  who  i»d  been  engaged  in 
the  worship  of  the  saints  was  muoh  astonished  by  that 
<iaeBtioa.  24  Then  cmning  bef<»e  Murar,  he  stood  rtill. 
joinedhishsndstogether,  and  told  him  all  that  had  hap- 
pened. 25.  He  said, '  Listen  O  Swami,  to  my  trae  woirds. 
I  was  worshipping  the  saints,  and  seeing  thore  a  filthy 
Brahman  leper  T  felt  disgust.  26. 1  felt  a  great  sense  of  re- 
pugnance. Then  excepting  him  I  worshipped  all  the  other 
noble  Vaishnavaa  and  hastened  back,  O  SwamL  '  27.  Murar 
Svoam  then  went  up  to  the  Brahman  leper,  and  made  him 
a  postrate  vamaskca  on  the  ground  and  washed  his  feet 
with  his  own  hands,  28.  wiped  his  feet  also  with  his  own 
hands  and  held  them  lovingly  to  his  heart.  He  pressed 
file  toe  of  his  foot  to  his  eyes  and  drank  with  pleasure 
the  water  in  which  his  feet  were  washed.  29.  Then  he 
ezcdaimed,  *  Now  the  water  in  which  his  feet  were 
washed  tastes  good.  *  Hearing  this  all  the  FotsAnatMS  won- 
dered and  said, '  No  one  can  understand  the  reverential 
feelings  of  Murar  Suximi.  30.  Such  is  the  power  of  a  gvanCB 
favour.  Only  a  good  disciple  understands  its  secrets.  Just 
as  the  chakor  bird  only  fully  knows  the  nectar  of  the 
moon;  31.  or  as  the  faithful  wife  alone  understands  the 
mind  of  her  husband;  or  as  only  one  indifferent  to  worldly 
things  can  indeniify  himself  with  the  experience  of  the 
Ood-loving  bhaktas  while  listening  to  fiieir  stories;  32.  or 
as  it  is  the  bee  alone  that  has  experience  of  the  sweet  taste 
of  the  lotuivfiower;  or  as  it  was  Vishvamitra  who  alone 
understood  the  e^raordinary  power  of  the  gat/oM'mat^rai 
S3,  or  as  it  is  the  Lord  of  Kailas  (  Shiva  )  alone  who  haa 
the  deep  ei^jerience  of  &e  name  of  Shri  Bam;  or  as  it  is 
the  bhaktas  of  Vishnu  who  realise  the  extraordinary  power 
of  the  religious  teachings  of  tite  Bhs^wali  34.  thna 
tt  was  that  the  sweet  taste  of  the  water  in  which  Iha 
saints'  feet  were  washed  was  realoed  by  Murar  SwamL 
Nothing  equal  to  it  in  sweetnees  ocmld  he  find  anyidiere^' 

54 


CSl  XXXVn  SS-4S  xikq'8  gift  oonubqaxed 

35.  Saying  this,  the  7oisi^]ia«oMaibrosi>lMed  their  haadt 
of  blessing  on  his  head.  They  said  to  him, '  The  Lord 
Krishna  will  be  your  helper  beoaose  of  yoor  devotion.*  36. 
Because  Murar  felt  this  reverence  t<x  the  feet  of  ttte 
saints  he  understood  the  sweetness  of  the  water  in  which 
their  feet  were  washed  and  from  that  time  they  gave  him 
the  name  of  Basik  Murar. 

DAYARNAVA'S  VILLAOBS  (X>NTISOATED 

37.  Morar's  gnru  was  Dayarnava.  He  was  an  ez- 
oeedingly  learned  man  in  divine  knowledge.  He  very 
lovingly  and  according  to  the  prescribed  rules  worshipped 
Qod.  38.  With  the  sixteen  materials  needed  in  worship 
he  used  to  worship  the  beautiful  idol  (  Shedigram  )  made 
from  the  gamdaild  stone,  and  ia  his  reverence  used  to  have 
it  clothed  in  raiments,  ornaments  and  adornments.  39.  There 
was  a  king  who  came  to  the  same  temple  to  see  and  wor< 
ship  Gk>d.  With  great  pleasure  he  noticed  the  worship  of 
Dayarnava,  and  then  gave  him  the  written  deeds  for  the 
revenue  of  four  villages.  iO.  The  king  said  to  Dayarnava, 
*  These  villages  have  been  given  to  you  for  the  sake  of 
helping  you  in  your  worship.  Let  all  the  revenue  from 
these  villages  be  used  for  the  worship  of  sadfiua  and  saints.* 
41.  Saying  this  the  king  returned  to  his  city  and  Dayar- 
nava was  greatly  surprised.  42.  He  said  to  himself,  'Shri 
Krishna  has  supplied  me  with  all  the  means  I  have  wished 
for.'  He  was  very  happy  over  it,  and  continued  his  wor- 
ship of  Hari. 

43.  These  rites  lasted  for  many  days,  but  suddenly  a 
hindrance  came  in  'the  way.  ▲  very  wicked  and  sinful 
man  came  suddenly  to  the  town.  44.  By  giving  money  to  the 
king's  treasury  he  got  himself  appointed  as  the  leaseholder 
of  all  that  country,  and  bringing  a  written  document  to 
ftatflffiaotheoametolive  in  the  city  where  the  Vaish»am 
45.  Hearing  of  Dayarnava's  right  to  the  revenue 
55 


BHAKTAVUAYA    Ch.  XXXVII  45-58 

from  these  towns,  that  evil  man  confiscated  them;  just  as 
the  wicked  man  Duryodhana  took  away  the  kingdom 
from  Dharma.  46.  People  told  him  fully  of  the  laws  and 
the  moral  side  of  the  case  but  that  evil-minded  man  would 
not  listen  to  anyone.  He  had  fallen  into  the  error  of  be- 
ing envious  for  illusory  things  and  was  falling  into  hell. 
47.  Misers  do  not  like  to  hear  of  the  giving  of  charity. 
Those  who  are  not  bhaktas  do  not  enjoy  the  stories  of  Hari. 
An  adulteress  on  seeing  her  husband  feels  troubled.  48.  But 
that  evil  man  would  not  listen  to  anything.  He  said,  'Who 
was  it  that  gave  this  useless  deed  to  this  bairagi  ?*  49.  Hear- 
ing what  this  non-6AaA;/a  said,  Dayarnava  considered  it 
carefully  in  his  raind  and  then  immediately  wrote  thus  to 
Basik  Murar: — 50. '  Although  you  might  be  eating  at  the 
time  you  receive  this  letter,  get  up  and  come  here  immedi- 
ately.* Having  written  this,  the  sadguru  sat  waiting  for 
him.  51.  Now  it  happened  that  Rasik  Murar  was  sitting 
in  his  house  eating  when  suddenly  a  man  bringing  a  letter 
hurried  to  him.  52.  On  seeing  this  mail  from  his  sidgjiru 
he  felt  supreme  happiness  ;  just  as  when  upon  a  withering 
tree  a  cloud  bursts  and  causes  a  heavy  downfall  of  rain ; 
53.  or  as  when  a  mother  sends  an  invitation  to  her  daugh- 
ter, who  is  living  at  her  mother-in-law's,  to  come  and  visit 
her  own  home.  It  was  in  such  a  joyful  manner  that  he 
asked  the  news  of  this  man.  54.  He  said  to  him,'  What  is  the 
command  of  the  sadguru  with  which  he  sent  you  here  ?* 
The  man  then  immediately  took  out  the  letter  and  placed 
it  before  him.  55.  Murar  took  the  letter  in  his  left  hand 
and  read  it.  Bowing  to  the  command  of  his  sadguru 
he  quickly  arose,  although  he  was  in  the  midst  of  eating, 
56.  and  without  speaking  to  anyone  he  started  at  once. 
He  said  to  himself, '  I  will  do  at  once  what  I  am  told  to 
do. '  His  heart  rejoiced  in  doing  so.  57.  Going  to  th« 
city  of  his  aadguru  he  entered  into  his  house.  The  moment 
he  saw  him,  he  made  him  a  prostrate  namaakar.    58.  His 

56 


Ch.  XXXVII  58-70  RASIK  AT  CONFISCATOR'S  TOWW 

aadguru  seeing  that  his  bands  were  already  soiled 
by  the  food  he  had  taken,  enquired  of  him,  '  Tell  me 
the  reason  why  your  mouth  is  soiled  with  food.* 
59,  The  other  replied  to  his  sadguru,  'Your  command  is  my 
authority.  Receiving  your  letter,  although  I  was  eating 
at  the  time  I  immediately  started.'  60.  Hearing  him  say 
this  every  one  was  astonished.  They  exclaimed,  'No  one 
aside  from  you  understands  the  characteristic  of  the 
bhakii  given  to  a  sadguru.'  61.  The  guru  then  told  Murar 
the  whole  affair.  He  said,  'This  evil  man  has  confiscated 
the  revenue  of  the  towns  given  to  me  for  the  worship  of 
Ood.  62.  Although  he  was  fully  told  about  the  laws  and 
ethics  of  the  matter,  still  that  evil-minded  man  would  not 
listen.  Go  to  him  at  once  and  preach  to  him  bis  duty. 
63.  Freeing  my  towns  from  his  grasp,  come  back  quickly 
with  your  errand  accomplished.  Take  the  name  of  Shri 
Krishna  and  start  immediately. ' 

RASIK  MUBAR  AT  THE  CONFISCATOR'S   TOWN 

64.  Bowing  his  head  to  the  command  of  his  sadguru, 
he  hurried  along  and  going  into  the  city  he  took  lodgings. 
65.  There  were  some  pious  people  there  when  he  told  all  the 
news.  He  said, '  The  official  in  your  town  has  confiscated 
Dayarnava's  land.  66,  Therefore,  my  sadguru  has  given 
me  a  command  and  sent  me  at  once.  So  let  us  go  just  now 
and  accomplish  this  errand '  67.  The  people  replied,  'Our 
official  is  a  supreme  rascal,  a  hater  of  Vaishnavas  and  an 
exceedingly  low-minded  man.  Therefore  you  should  not 
go  there  hastily.  68.  You  are  merely  a  true  bhakta  and 
he  will  not  listen  to  your  preaching.  "Why  needlessly 
throw  a  golden  lance  into  a  well  ?  69.  If  one  has  no  iron 
near  him,  what  is  the  use  of  rubbing  it  upon  a  piece  of 
pottery  ?  A  common  cow  cannot  be  compared  with  the 
wish-oow.  70.  If  rishi  Agasti  is  thirsty,  he  should  not  go 
to  a  mere  pond  (  instead  of   the    ocean );  instead  of  the 

57 


BHAKTAVUAYA  Ch.  XXXVII  70-83 

wislhbee,  one  should  not  i>Iac8  his  desire  upon  a  mere  6a- 
bhul  tree ;  71.  although  the  infant  ohild  of  someone  else  is 
hungry,  a  barren  woman's  breast  will  not  fill  with  milk; 
likewise  evil-minded  men  will  not  listen  to  the  words 
of  a  true  bhakta.  72.  So  do  not  go  personally  to  see 
him.  We  shall  quietly  aooompliah  your  purpose  by  stsne 
other  plan.'  73.  When  the  leading  men  in  the  town  had 
said  this,  Rasik  Murar  replied  saying. '  My  guru  gave  ma 
the  command  to  aooomplish  this  purpose  immediately. 
74.  His  command  is  my  authority.  1  am  going  to 
that  man's  house.  If  he  will  not  give  what  I  ask,  there 
will  be  no  help  for  it.'  75.  In  the  meantime,  someone 
told  that  evil  man  the  news ,  saying,'  Rasik  Murar  is  com- 
ing in  order  to  reclaim  the  towns  from  you.  76.  The  mo- 
ment an  evil  man  sees  him,  he  falls  into  deep  confusion  of 
mind.  'Hearing  this  the  evil  man  was  astonished. 

RASIK  IN  A  PRBDIOAMUNT 

77.  Then  planning  a  scheme  this  evil-minded  man 
did  as  follows.  He  had  a  fierce  elephant  brought  and  in 
private  he  spoke  to  a  wrestler.  78.  He  said, '  Basik  Murar 
is  coming  at  once  to  meet  me.  Make  the  elephant  stand 
in  the  square  and  kill  him.  79.  If  you  accomplish  this, 
I  will  give  you  some  money. '  Hearing  this  the  wrestler 
said, '  I  will  do  so.  *  80.  Then  he  gave  the  elephant  a  great 
deal  of  intoxicating  liquor  and  had  him  stand  in  the  king's 
highway.  Just  then  Rasik  Murar  came  with  a  procession 
singing  and  praising  Qod.  81.  He  came  with  a  great 
nxmiber  of  his  disciples  who  brought  with  them  cymbals 
and  drums  and  with  great  fondness  were  singing  the 
names  of  Qod.  82.  '  Victory,  Victory  to  Thee,  tiie  Husband 
of  Rukmini,  Pervaderof  the  universe.  Father  of  Brahmadev, 
Xiller  of  Xans,  aside  from  Thee,  O  Lord  of  Vaikunth,  Thy 
bhaktaa  have  no  intimate  friend.  83.  There  is  no  place 
anywhere  without  Thee;    The  space   pervades  everything 

58 


Ch.  XXXVn  83-97  DISaPLBS  DBSBBT  RASIC 

bat  is  not  soiled.  84.  Just  as  when  sandalwood  and  Amgoit 
wood  are  set  on  fire,  one  gives  out  fragrance  and  the  o&er  » 
vile  odour,  but  the  fire  is  alike  in  both;  85.  so  the  Life 
of  the  world  is  the  same  in  both  evil  and  good  men.  With 
love  I  bow  to  Thee,  O  Thou  whose  form  is  that  of  the 
universe. '  86.  Murar  was  thus  filled  with  joy  and  was 
praising  the  good  qualities  of  Hari.  All  the  people  of  the 
city  watched  the  novel  proceeding.  87.  Just  then  the 
intoxicated  elephant  came  hastening  along  the  royal  road. 
When  the  townspeople  saw  this  tbey  surmised  what  it 
meant.  88.  They  came  quietly  to  Rasik  Murar  and  told 
him, '  That  evil-minded  man  holds  ag&inst  you  an  evil 
purpose,   and  he  has    sent    this  elephant  to    kill    you.  * 

89.  Although  they  told  him  this  he  felt  no  fear  in  his 
mind,  but  he  said,  'Although  I  should  protect  this  perishable 
body,  yet  at  the  end  Kal  (the  god  of  death )  will  seize  it* 

90.  But  if  it  is  used  for  the  sake  of  the  sadguru,  all 
hindrances  at  once  flee  away.'  Thus  speaking  he  continued 
to  walk  forward.  91.  Just  then  he  saw  the  intoxicated  ele- 
phant from  a  distance  coming  towards  him,  and  his  com- 
pany of  disciples  addressed  him.  Listen  to  what  they  said. 

RASIK'S  DISCIPLES  DESERT  HIM 
This  company  of  disciples  said  to  him,  92.  '  The 
elephant  is  ooming  towards  us.  Let  us  run  away  from 
heri>.  If  we  do  not  we  shall  be  killed. '  93.  Rasik  Murar 
answered  them  saying,  *  You  have  loyally  and  lovingly 
accepted  the  teaching  of  your  sadguru.  94.  Mow  loving 
your  own  bodies,  you  say:  "Let  us  go  away  from  here."  If 
you  wanted  to  do  so,  why  did  you  at  all  put  the  tulsi 
garlands  around  your  necks  and  entangle  yourself  in 
this  ?'93.  Hearing  what  he  said,  all  took  off  their  garlands. 
The  sadguru  said  to  them, '  I  am  now  free  from  you  '.  96. 
As  they  heard  him  say  this,  they  all  forsook  him  and  fled 
and  Basik  Murar  alone  remained  on  the  spot ;  97.  just 
as  when  the  hot  season  has  arrived,  clouds  leave  the  sky; 

59 


BHAKTAVIJAYA  Gh.  XXXVII  97-109 

or  just  as  when  the  cold  season  arrives,   rivers  run  down; 

98.  or  as  when  an  enemy  besieges  a  king,  his  followers  out 
of  concern  for  themselves  run  away ;  or  as  when  a  time 
of  disti-ess  comes,  hypocrites  abandon  their  proper  duties; 

99.  or  as  when  old  age  arrives,  the  organs  of  sense  drop  the 
object  of  sense  ;  or  as  when  a  man  falls  into  poverty,  evil 
men  forsake  him;  100.  or  as  when  Shankaracharya  asked  for 
alms,  he  received  in  his  hands  a  fused  mass  of  hot  glass  and 
the  disciples  ran  away;  101.  so  now  all  the  people  of  the 
town  looked  at  the  strange  scene  from  a  distance.  They 
exclaimed, '  The  official  of  the  town,  intoxicated  with  pride, 
is  going  to  kill  Murar,  but  without  any  reason.  '  102.  In 
the  meantime  Rasik  Murar  with  love  continued  to  worship 
Shri  Hari.  Standing  at  a  distance  from  him  the  disciples 
looked  upon  the  scene. 

THE  CONFISCATOR'S  PRIDE  HUMBLED 

103.  The  intoxicated  and  evil-minded  wrestler  of  the 
elephant  drove  his  intoxicated  animal  forward,  but  his 
(  Murar's  )  confidence  was  that  Shripati  (  Krishna )  pervad- 
ed all  beings;  104.  and  those  whose  mental  condition  is  such, 
never  receive  any  harm.  The  elephant  came  near  him  and 
humbled  itself  at  his  feet.  105.  Although  the  elephant  was 
intoxicated,  and  was  of  a  bad  disposition,  still  it  made 
Murar  a  prostrate  namaskar.  Seeing  this  strange  sight 
every  one  wondered.  106.  They  said,  '  This  elephant  is 
exceedingly  intoxicated.  He  has  killed  very  many.  Now 
here  he  is  making  a  prostrate  namaskar  to  Murar  Swami. 
This  is  a  most  extraordinarily  novel  thing.  107.  All  the 
garlands  which  the  disciples  had  taken  from  around  tbeir 
necks,  Murar  collected  together  and  placed  around  the 
elephant's  neck.  108.  He  gave  him  the  mystic  mantra 
*Ram,  Krishna,  Narayan' and  said,  'Leave  your  intoxicated 
conditition  and  serve  the  saints.  109.  In  becoming  a  sup- 
pliant to  the  saints  with  one's  whole   body,  fpeech   and 

60 


Ch.  XXXVII  109-120  AN  ELEPHANT  SERVES  SAINTS 

mind,  even  if  one  loses  one's  life,  the  ootnmand  of  one's 
guru  shoud  not  be  disobeyed '  110.  The  elephant  now 
changed  to  one  of  good  disposition  and  the  bervantsof 
the  leaseholder  hastened  to  tell  him  of  the  strange  event. 
111.  They  said  to  him,  '  You  sent  an  elephant  in  order 
to  kill  Murar,  but  instead  of  doing  "that  he  has  made 
him  a  prostrate  namaskar.'  Hearing  their  story  he 
was  full  of  astonishment.  112.  Suddenly  he  felt  repentant 
and  he  walked  to  the  place  where  Murar  was,  saying, 
'  I  did  not  know  of  your  extraordinary  glory  and  I 
needlessly  persecuted  you.  113.  You  are  truly  a  bhakla 
of  Vishnu ;  now  command  me  to  do  whatever  you 
please.*  Saying  this  he  prostrated  himself  before  Murar. 
114.  Rasik  Murar  replied  to  him,  '  I  have  no  other  wish 
in  my  heart  than  that  of  bowing  my  head  to  the  command 
of  my  sadguru  and  asking  you  to  free  the  revenue  from 
the  villages  intended  for  worship,  115.  I  have  given  ins- 
tructions to  the  elephant  (  and  he  is  now  my  disciple  ),  so 
I  desire  that  you  should  give  him  up  to  me. '  The  official 
replied, 'I  will  do  so.'  Then  he  again  made  Murar  a 
prostrate  namaskar.  116.  Receiving  a  written  document 
he  took  the  elephant  away  with  him.  Singing  the  praise 
of  God  he  returned  to  his  sadguru  having  accomplished 
his  errand.  117.  Among  beasts  an  elephant  is  most  fierce 
bttt  even  he  became  wise.  Seeing  thiis  all  the  people  felt 
astonished. 

AN  ELEPHANT.  SERVES  THE  SAINTS 
118.  The  elephant  finally  received  full  knowledge. 
At  night  he  listened  to  the  praise  of  Hari.  In  the  daytime, 
going  into  the  jungle,  he  used  to  return  with  faggotst 
119.  When  all  the  Vaishnavas  dine  they  need  leaves  on 
which  to  eat,  so  the  elephant  used  to  go  into  the  jungle 
and  bring  back  leaves.  120.  Leaves  with  food  left  upon 
them  were  thrown  away  but  the  elephant  lovingly  ate 
them.    Aside  from  them  the  elephant  would  eat  nothing. 

61 


bhaktjlVUaya  Ch.  XXXVn  120-1S2 

121.  FoisAnava  MoA''ii»  continually  T«ad  the  £fAn  BkHfwat 
at  the  dooT  of  the  Thakurdhoar  (Krishna's  teoaple.)  *  The 
elephant  listened  oonstantly  to  its  reading  and  his  mind 
became  extraordinarily  indifferent  to  all  worldly  things. 
182.  The  elephant  said  to  himself,  *  Among  beas^  I  was 
born  with  the  exoeeiSlingly  fierce  body  of  an  elephant.  And 
now  by  the  mercy  of  the  sadguru  I  have  found  association 
with  saints.  123.  In  a  fbrmer  birth  I  must  have  done  good 
deecb  and  they  are  now  coming  to  fruitage.*  Thus  the  ele- 
phant with  pleasure  used  to  think  in  his  mind. 

124.  After  many  days  had  passed,  Basik  Murar  started 
to  go  to  sacred  bathing  places.  The  Vmshitava  bheU^ta  felt 
great  joy  in  their  minds.  125.  Taking  the  elephant  along 
with  them  the  chief  Vaishnava  walked  to  bathing-places 
and  the  burden  of  all  the  garments  and  yessels  they  placed 
upon  the  elephant.  126.  If  on  the  way  they  met  thieves 
and  they  began  to  harm  the  bhaktas  of  Vishnu  then  the 
elephant  becoming  angry  would  kill  them.  127.  He 
would  let  no  one  come  near  him,  aside  from  one  who 
repeated  the  names  of  Bama  and  who  had  around  his  neok 
a  ^u/st  garland.  128.  Thus  repentant  in  spirit  he  visited 
many  sacred  bathing-places.  Then  many  of  them  felt  a 
strong  desire  to  go  to  the  sacred  place  of  the  Kurus. 
129.  As  they  hastened  along  the  road  they  reached 
Airunavati.  There  the  saints  stopped  the  elephant  and 
lodged  there.  130.  They  held  to  their  plan  of  remaining 
there  three  nights. 

THE  KING  DEMANDS  THE  ELEPHANT 

17ow  there  was  here  a  Muhammadan  king  exceedingly 
insolent  who  learned  of  their  story.  131.  A  messenger  had 
hastened  to  tell  him  that  some&atragts  (ascetics)  had 
taken  lodgings  in  the  city  and  that  they  had  brought  with 
them  a  very  fierce  elephant  132.  '  Such  an  elephant  <rf  m 
'      *  8«e  Not*  on  Chap.  38. 14,  p.  67. 

62 


Ch.   XXXVII  132-143  ELEPHANT  DEMANDED 

beautiful  appearance  would  certainly  be  an  ornament  to 
our  kingdom.  So  you  should  go  to  Murar  and  forcibly 
demand  it  of  him.  *  133.  The  messenger  having  said 
this,  the  king  felt  a  desire  for  the  elephant.  He  said, 
'  Why  does  that  beggar  needlessly  desire  what  is  an 
ornament  for  a  king?  '  134.  He  then  at  once  gave  command 
to  his  ofiRoers  and  told  them  to  take  away  the  elephant  by 
force,  and  if  the  bairagis  did  not  deliver  the  elephant  to 
them  then  they  should  punish  them.  135.  Hearing  the 
commands  of  the  wicked  one  the  soldiers  hastened  to 
fulfil  the  order.  The  elephant  was  seated  with  a  quiet 
mind  in  the  midst  of  the  Vaishnams.  136.  The  king's 
servants  said  to  the  saints, '  The  king  has  sent  us  to  you. 
His  desire  has  fallen  upon  the  elephant  which  is  with  you. 

137.  So  give  it  to  us  at  once,  or  we  shall  take  it  away 
from  you  by  force.  *  Hearing  these  words  of  the  evil- 
minded    men,    the   noble    Vaishnanas  became   concerned. 

138.  They  said  to  one  another,  '  This  insolent  king  is  an 
evil-minded  Muhammadan  and  even  if  he  is  told  of  law 
and  ethics  he  will  never  listen.  139.  If  a  crow  is  put  in 
a  cage  and  an  attempt  is  made  to  teach  it  to  talk,  yet  it 
can  never  repeat  the  name  of  Krishna.  If  one  should  ask 
money  of  a  miser,  it  will  be  in  vain,  140.  You  might 
give  water  to  the  slier  tree  but  it  will  never  bear  nectar 
fruit.  If  a  cow  should  lick  a  butcher,  will  he  therefore 
protect  her  from  being  killed  ?  141.  A  he-goat  may  listen 
to  the  glorification  of  the  tulsi  plant  but  he  will  feel  no 
compassion  for  the  plant  ( but  will  eat  it ).  A  drunkard 
when  seeing  a  man  wise  in  divine  things  feels  disgust. 
142.  If  a  falcon  should  see  a  speaking  parrot,  will  he 
therefore  protect  it?  A  fish  might  be  flapping  aboufc 
out  of  the  water  but  the  crane  will  not  feel  any  mercy  for 
it.  143.  So  although  one  might  preach  law  and  ethics  to 
those  who  are  non-bhaktas,  yet  it  will  never  be  to  their 
taste.'     Thus  thinking,  the  saints    gave  reply    to    the 

63 


BHAKTAVIJAYA  Ch.  XXXVII  143-155 

messengers.  144.  They  said, '  Aside  froaa  Vishnu's  hhaktaa 
the  elephant  will  permit  no  one  to  touch  it.  If  you  should 
touch  it,  it  will  in  a  moment  kill  you. '  145.  Although 
the  bhakla^  of  Vishnu  said  this,  the  king's  messengers 
tried  to  seize  the  elephant,  but  they  were  not  able  to  do  so; 
for  in  its  anger  it  attempted  to  kill  them.  146.  They 
then  went  back  to  the  king  and  told  him  all  the  newg. 
They  said, '  No  one  aside  from  the  bhaktas  of  Vishnu  can 
master  the  elephant. '  147.  The  king  bearing  what  they 
said  suggested  a  plan  to  the  driver  of  the  elephant  (  the 
mahant ):  'Dress  in  the  guise  of  a  Vaishnava  and  then  go 
to  the  elephant. ' 

THE  ELEPHANT  CAPTURED  BY    DECEIT 

148.  Saying  he  would  do  so  he  placed  a  tulsi  garland 
around  his  neck,  marked  his  forehead  with  the  paste  of 
white  clay,  and  went  repeating  the  names  'Krishna,  Gopal.* 
149.  In  order  to  rob  pilgrims  on  the  road,  robbens  dress  as 
ascetics ;  and  although  hunters  sit  to  listen  to  a  kirtan  they 
will  not  fail  to  set  a  snare  for  deers ;  150.  as  when  to  se- 
cure a  livelihood  an  actor  disguises  himself  as  a  sannyasi ; 
or  a  crane  seems  to  sit  in  meditation,  but  it  is  for  the  pur- 
pose of  catching  a  fish  ;  151.  likewise  that  very  proud  man 
deceitfully  became  Vishnu's  bhakta,  and  he  approached  the 
elephant  while  repeating  the  name  of  Krishna.  152.  Then 
coming  near  to  the  elephant  he  tried  to  catch  it.  In  its 
mind  it  understood  that  through  deceit  the  driver  had 
changed  the  appearanc3  of  his  body.  153.  But  as  he  came 
repeating  the  names  of  God,  it  felt  that  there  was 
no  remedy.  The  elephant  therefore  becoaiing  quiet  he  was 
quickly  overcome  by  the  deceitful  man.  154.  As  the 
elephant  was  being  driven  to  the  door  of  the  king,  its  mind 
was  very  disturbed  and  it  said  to  itself,  'From  now  on,  the 
service  of  the  saints  comes  to  an  end.  '  155.  When  he  was 
bound  in  his  stall  he  would  eat  no  grain  or  grass.    After 

64 


Ch.  XXXVII  155-163  CONCLXTSrOH 

$even  days  had  passed  ho  went  to  the  heaven  Vaikunth, 
156.  for  as  he  was  taken  to  the  Ganges  to  drink  water  he 
drowned  himself  in  it.  Desiring  to  be  in  the  essential 
form  of  Hari  he  attained  final  deliverance.  157.  Having 
been  associated  with  saints,  the  animal  was  saved  without 
a  moment's  delay.  What  is  there  novel  then  in  a  man's 
acquiring  goodness  ?  158.  On  and  around  the  mountain  jof 
Maila  the  bar  and  the  babhul  trees  grow.  Although  they 
look  different  from  one  another  in  appearance  they  do  not 
lack  in  fragrance,  159.  So  an  evil  man  might  be  of  a  low 
oaste  and  his  mind  might  be  very  evil,  still  if  he  finds 
himself  in  the  neighbourhood  of  saints  he  will  be  saved. 
160.  So,  fortunate  hearers,  listen  to  the  delightful  stories 
of  the  saints. 

In  the  next  chapter  there  is  the  story  of  how  Krishna 
came  to  help  Mirabai  when  she  was  in  distress.  161.  As 
the  fortunate  listeners  seat  themselves  iu  line  I  shall 
serve  them  with  this  delightful  story.  Mahipati  requests 
the  listeners  to  feel  happy  through  their  own  joy. 

162.  Sioasti  ( Peace ) !  This  book  is  the  Shri  Bhakta- 
vijaija.  In  listening  to  it  the  Lord  of  the  world  will  be 
pleased.  Listen  then,  you  God-loving,  pious  bhaklas.  This 
is  the  thirty-seventh  deeply  delightful  chapter. 


B.  V.  II  5  65 


CHAPTER  XXXVIII 

MIRABAT 

Oheiaance  to  Shn  Oanesh.  Obeisance  to  Shri  Krishna. 

BHAKTAVIJAYA  AS  THE  FULL  MOON 

1.  Listen,  O  hearers,  with  an  attentive  mind.  Faith 
may  be  said  to  be  a  full-moon  festival.  There  the  Bkakta- 
vijaya  is  the  moon  that  has    suddenly  become  visible* 

2.  And  when  revealing  itself  in  the  sky  of  the  heart  the 
darkness  of  ignorance  is  driven  far  away.  The  wise  chakor 
bird,  seeing  the  moon,  feels  great  happiness  in  its  mind. 

3.  Looking  with  faith  and  fondness  one  receives  a  nectar 
rain  of  love,  therefore  he  feels  in  his  heart  a  limitless 
happiness.  4.  Others  who  are  lovers  of  interesting  stories 
receive  a  blessing  from  these  stories.  Feeling  great 
satisfaction  thereby  they  partake  of  the  happiness  of  final 
deliverance.  5.  When  the  moon  is  seen,  the  hesitating 
thieves  grumble,  for  th3y  cannot  continue  their  evil  course 
and  they  flee  away.  6.  A  tree  though  entirely  ignorant  yet 
feels  the  beams  of  the  moon  on  it,  and  when  the  month 
of  Chattra  ( April )  comes,  it  becomes  densely  covered 
with  flowers  and  fruit.  7.  Therefore  with  attentive  minds 
listen  with  reverence.  In  the  previous  chapter  the  audience 
listened  with  love  to  the  story  of  Rasik  Murar. 

MIRABAI'S  BIRTH    AND  CHILDHOOD 

8.  In  the  great  country  of  Hindusthan  there  is  a  holy 
city  by  name  of  Udaipur.  The  king  of  that  region  was  a 
reverent  bhakla  of  Vishnu.  9.  If  any  uninvited  guest.s 
arrived  the  king  provided  them  with  garments  and 
food.  If  Vaishnavas  suddenly  appeared  he  used  to  worship 
them,  10.  In  his  house  the  king  used  to  worship  the  idol 
<rf  Krishna  with  the  sixteen  materials  used   in   worship. 

66 


Ch.  XXXVIII  10-20         MlRA'S  WISH  TO  MARRY  KRISHNA 

With  lore  he  was  accustomed  to  dress  it  in  garments 
and  ornaments  and  sing  its  praises.  11.  Then  after 
receiving  the  favour  of  Hari  he  was  accustomed  to  eat. 
At  this  time  a  jewel  of  a  daughter  descended  through 
him,  a  treasure-house  of  devotion.  12.  After  twelve  days 
had  passed  they  gave  her  the  name  of  Mirabai.  The 
mother  lifted  her  up  and  placed  her  at  the  feet  of  Krishna. 
13.  She  had  a  charming  form  and  was  extremely  beautiful. 
When  the  king  saw  her  it  was  a  great  pleasurd  to  him. 
She  grew  up  day  by  day  and  her  mother  and  father  were 
made  happy.  14.  It  was  at  that  time  the  custom  of  the  king 
to  take  his  daughter  and  go  to  Thakurdwar  ( Krishna's 
temple )  *  where  with  reverence  he  used  to  worship  the 
e&yle-hannered  One  ( Krishna )  with  the  sixteen  materials 
used  in  worship.  15.  He  used  to  put  ornaments  on 
the  extremely  beautiful  idol  of  Shri  Krishna.  In  his  love 
the  king  used  to  dress  it  in  priceless  jewels  and  pearl- 
garlands.  16.  The  idol  of  the  cloud-dark  Krishna  looked 
beautiful  with  His  brilliant  crown,  and  His  beautiful 
waistband.  Around  His  waist  was  the  goigeous  yellow 
robe  and  around  His  neck  was  the  Vaijayanti  garland. 
17.  In  His  ears  were  earrings  set  with  jewels  and  on  His 
breast  was  the  exceedingly  beautiful  Kausiubh  jewel.  His 
glorious  face  was  most  pleasing  with  His  broad  smile. 
HER  RESOLVE  TO  MARRY    KRISHNA 

18.  As  she  regularly  looked  at  this  form,  Mirabai's 
heart  was  impressed  by  it  and  she  said  to  herself,  '  I  am 
not  going  to  marry  any  one  except  God  alone. ' 
19.  Having  this  determination  in  her  mind  the  daughter 
of  the  king  held  to  it  in  her  love  for  God.  Now  it  happen- 
ed on  a  certain  day  that  the  king  came  and  conversed 
with  his  wife.    20.  The  king  said  to  the  queen, '  I  see  that 

•3T^=  Thakur,  which  in  North  India  is  one  of  Krisbna'sBames; 
fn=door  (  of  temple  ). 

67 


BHAKTAVUAYA  Ch.  XXXVIII  20-33 

Mirabai  appears  to  be  gro«rn  up.  We  should  now  look 
for  a  worthy  bridegroom  and  have  her  married  at  onoe.  * 
21.  Mirabai  was  listening  to  ber  father's  words  and 
spoke  in  a  sweet  voice,  '  I  have  already  chosen 
a  husband  for  myself.  32.  If  you  should  ask  me 
who  he  is,  I  will  tell  you  how  you  may  recognize 
him.  Shri  Krishna  whom  you  are  regularly  worshipping 
is  the  one  I  love.  23,  You,  mother  and  father,  are  my 
elders.  Both  of  you  think  over  the  matter  and  offer  me  to 
the  Lord  Shri   Krishna  without  making  any  objection.* 

24.  The  king  replied  to  the  daughter,  'That  stone  idol  is 
lifeless.  You  are  a  mere  child  and  therefore  do  not  under- 
stand and  in  consequence  your  love  has  been   given  to  it. 

25.  In  the    Kali  Yuga  Krishna  has  taken  the  form  of 
Buddha  and  has  remained  silent.    No  one  can  see  Him  in 
His  visible  form.    26,  Your  childish  mind  does   not   com- 
prehend this,  therefore  you   desire  to  marry  this  idol  of 
Krishna.    This  is  a  foolish  notion.    Marry  some    disting- 
uished prince.'    27.  Mirabai  replied,  'Hunt   where  I  may, 
there  is  no  God  superior  to  God-supreme,  the  Husband 
qf  Rukmini.  28.  He  is  the  Father  of  Brahmadev.  Although 
He  does  all  things.  He  is  still  a  non-doer.  Shiva's  burning 
pain  left  Him  when  He  repeated  Krishna's  name.     Do  you 
not  know  this,  father  ?    29.  In  the  three  worlds  there   is 
no  God,  man,  or  king  who  is  superior  to  Him,  therefore 
my  intense  love  is  for  Him.     30.  You  say    that  this   is   a 
lifeless  stone.  But  you  should  not  say  so.  Pralhad  believed 
God,  and  God  manifested  Himself  out  of  the  wooden  pillar. 
31.  You  might  say  that  these  are  old  fables,  and  doubts 
about  them  may  come  into  your  mind,  but  still  in  the 
Kali  Yuga  the  Lord  of  the  world  walked  from  Dwarka  to 
Dakur,  32.  On  a  certain  night  the  antique  idol  of  Mathura 
went  to  Hardwar.   He  saw  the  perfect  bkakti  of  Nama  and 
dined  with  him.  33.  Know  that  the  pure  devotion  of  God's 
bhaklas  is  God  Himself,  and  wherever  His  praise  is  sung 

68 


Cb.  XXXVIII  33-46  MIBA'S  WORSHIP  OF  KRISHNA 

with  love  there  he  dwells.  34,  When  a  bee  feels  love  for  a 
lotus-flower,  it  buzzes  srou  nd  it.  So  the  Husband  of  Rukmini 
hastens  to  the  place  where  there  is  a  kirtan.  35.  In  the 
Kcdi  Yuga  the  Life  of  the  world  is  silent  with  one  who  is 
not  a  bhafrta,  but  with  a  God-loving,piousfefei*/a  Grod  speaks. 
36.  So  hold  no  hesitation  and  listen  to  my  request,  O  king. 
Offer  me  to  the  idol  of  Krishna  and  let  me  worship  Him 
with  love. '  37.  Hearing  his  daughter  say  this,  the  king 
was  astonished.  He  said, '  I  understand  now.  I  now  truly 
understand  what  her  life  ipeans.  38.  She  is  but  an 
ignorant  child  who  has  not  listened  to  the  Puranas,  and 
where  has  she  gained  this  extraordinary  knowledge  ?  I 
do  not  understand. '  39.  So  he  said  to  his  daughter,  '  I 
give  to  you  an  image  of  Krishna.  Take  it  into  your  room, 
and  there  worship  Krishna  with  love.  *  40.  Listening  to 
her  father's  acquiescence,  Mirabai's  heart  rejoiced. 

HER  WORSHIP  OF    KRISHNA 

She  at  once  took  the  idol  of  Krishna  and  went  to  her 
room.  41.  She  installed  the  eagle-bannered  One  in  her 
room  and  worshipped  it  with  the  sixteen  materials  for 
worship.  The  king  supplied  her  with  all  materials  she 
needed  for  the  worship,  believing  his  daughter  was  a  wise 
girl.  42.  In  the  early  morning,  having  bathed,  she 
repeated  the  names  of  God.  Then  taking  a  vina  in  her 
hand  she  sang  hymns  in  her  love.  43.  Then  waving  the 
lighted  wicks  over  Krishna  she  sang  His  praise  and 
worshipped  Him.  She  rubbed  Him  over  with  fragrant  oil 
and  bathed  Him  in  warm  water.  44.  She  then  washed 
the  idol  with  milk,  curds,  butter,  honey  and  sugar  mixed 
with  crude  sugar.  After  bathing  Him  in  the  five  nectars 
she  would  wash  Him  in  pure  water.  45.  After  wiping  it 
with  her  own  garment  she  dressed  Him,  placed  a  crown  on 
His  head  and  adorned  Him  with  brilliant  ornaments. 
46.  On  his  forehead  and  person  she  made  the  three  upright 

69 


BHAKTAVUAYA  Ch.  XXXVIII  46-56 

and  other  twelve  marks,  and  with  these  she  made  Krishna 
look  beautiful.  He  looked  charming  in  the  intensely  lus- 
trous earrings  aud  the  Vaijayanti  garland.  47.  She  adorn- 
ed Him  with  the  Kauslubh  jewel  and  made  him  look  lovely 
with  a  garland  of  pearls  and  a  waist-cord  and  radhavah'. 
48.  On  His  wrist  were  ornameiits  of  pohochya  and  hero's 
bracelets,  and  on  His  fingers  were  rings  set  with  jewels. 
On  His  feet  were  the  ornaments  of  nepar  and  vale.  These 
she  put  on  Him  in  her  intense  love.  49.  Around  His  neok 
was  a  garland  of  tender  tulsi  leaves  and  over  it  was 
sprinkled  the  fragrant  black  powder.  The  dark-complex- 
ioned One  looked  beautiful  and  in  visible  form  showed 
His  beauty.  50.  She  used  to  wave  over  Him  incense  made 
of  ten  materials  and  the  platter  light.  In  her  love  she 
offered  Him  dainty  food  and  with  a  final  hymn  of  praise 
she  prostrated  herself  before  Him  in  her  love.  51.  She 
would  exclaim,  'O Purifier  of  the  sinful,  the  eagle-bannered 
One,  the  adornment  of  Thy  bfiaktas,  and  One  who  is  not 
known  by  the  senses,  O  King  of  kings,  Shri  Krishna,  You 
honour  my  crude  faith  in  You.'  52.  Worshipping  Him  in 
this  way,  she  would  invite  Vaishnava  bhakfas.  She  would 
worship  them  reverently  and  bow  to  them  in  her  love. 
53.  If  any  food  remained  she  ate  it  as  the  favour  of  Hari. 
Then  after  the  third  watch  of  the  day  she  would  listen  to 
the  reading  of  the  Bhagwat  Purana.  54.  In  order  to  listen 
to  the  stories  of  Krishna,  Vishnu  bhaktan  used  to  come  to 
her  room,  especially  those  who  had  knowledge  of  philosophy, 
who  were  examples  of  goodness  and  whose  minds  were 
indifferent  to  worldly  things;  55.  those  who  were  indiffer- 
ent and  always  contented,  who  loved  the  devotion  to  the 
visible  God,  whose  touch  made  the  sacred  water  clean, 
were  merciful  to  the  lowly,  and  compassionate,  56.  who 
regarded  a  common  citizen  as  on  equality  with  a  king,  to 
whom  dung  and  gold  seemed  the  same  and  who  had  the  same 
feelings  for  the  heavenly  singer  Urvashi  as  for  a  she-wolf. 

70 


C5h.  XXXVIII  57-67  MIRA's  FIRM  RE80LVB 

57.  Sadhua  and  saints  who  were  thus  filled  with  the  spirit 
of  indifference  to  earthly  things  came  to  listen  to  her.  At 
night  full  of  love  she  used  to  perform  kircans  describing 
the  goodness  of  Hari.  58.  Mirabai  composed  many  poems. 
Putting  them  to  use  in  the  worship  of  Krishna  she 
lovingly  described  His  good  deeds. 

MIBABAI'S  RBVILEES 

59.  There  were  some  crooked-minded  men  in  the  town 

who  reviled  her  day  and   night,  saying,    '  That   king's 

daughter  has  ruined  the  reputation  of    the   king.    60.  She 

collects  bairagis  ( ascetics )  and  in  the  kirtana  dances  before 

them  without  shame.    Although  beautiful  in  form,  a  very 

treasure-house  of  beauty,  she  has  brought  a    stain  upon 

good  manners.     61.  Wtien  outsiders  tarn   aside   from  the 

right  road  the  king  punishes  them,  but  he   does   not  know 

of  the  evil  done  in  his  own  house,  as  his  mind   is  always 

intoxicated  and  blind  with  pride.    62.  Although  the  sua 

appears  brilliant,  yet  he  has  for  his  children  the   ominous 

VyMipat    and    Kalyani;  likewise  the     king  is  the  chief 

jewel  among  the  powerful,  yet  this  daughter  is  lacking  in 

good  manners. '    63.  Revilers  laughed  and  clapped  their 

hands  in  ridicule  and  they  said,  '  She  is  like  a  broom 

which  is  associated  with  dirt  though  made  of    md  { holy  J 

grass.    In    this  way  they  conversed  among  themselves 

with  sinful  hearts.     64.    A  crow  sits  upon    a  tree  and 

watches  the  cattle  with  sores  upon  them  ;  so  a  reviler  not 

being  a  witness  of   goodness  naturally  talks    of  one's 

imagined  bad  qualities. '     65-   Thus  they  spoke  to  one 

•nother. 

HER  FIRM  RESOLVE 

The  king  finally  understood  thi^  and  full  of  anger  he 

went  to  his  wife  privately  and  said  to  her,  66.  '  You  do 

not  yet  understand  the  rumours  that    are  afloat.     Our 

family  reputation  is  being  stained.    Evil  people  revile 

the    God-loving  bhakta    Mirabai.      67.    They  say,  "She 

71 


BHAKTAVUAYA  Ch.  XXXVIII  67-79 

gidiheiB  together  Vaishmvas  and  without  any  shame  sha 
sings  in  their  company ;  she  has  bad  manners  for  one  of 
good   family. "    68,   Now  hasten    and  tell  our  daughter, 
"Until  now  you    were  a  child  and  had   not    sufficient 
understanding.     69.    Now    the    king    will    find    out    a 
bridegroom  for  you  and  marry  you  to  him.  "  Come  back 
soon  to  tell  me  her  intention.'     70.  According  to    her 
husband's  advice  she  went  and    advised   her  daughter, 
saying,  'Men  are  constantly  reviling  you,  because  you  are 
unwilling  to  marry.    71.  Until  now  you  were  but  a  child, 
and  now  the  king   is  going  to  have  you  married  to  a 
prince.    He  has  sent  me  to  tell  you  at  once  of  his  decision.' 
72.  Her  daughter  listened  and  then  replied,  'Tell  my  father 
that  aside  from  Krishna  every  other  person,  0  king,  is  the 
same  to  me  as  you  are.    73.   My  decision  being  what  it  is, 
why  do  you  frequently  come  and  needlessly  request  me  ? 
Whatever  harm  there  might  be  in  people  reviling  me  I  am 
responsible  for  it.    My  heart  has  no  fear.    74.  When  one 
buys  anything   in  the    market  without  weighing  it  he 
should  never  say  that  it  is  expensive.    So,  mother,  as  you 
do  not  know  my  heart,  why  blame  me  ?  75.  With  cymbals 
and  drums  I  perform  kirtans  in  the  assembly  of  Vaishnava^ 
Just  because  I  do  this,  evil  men  revile  me.    76.    But  these 
who  are  pious  and  wise  say,  "  She  has  brought  a  bright 
light  into  her  family  line. "    It  is  only  those  who  are   not 
bhafOas  who  revile  me  and  say  that  I  have  chosen  for 
myself  the  path  to  hell.    77.  Some  say    of  me,  "  She  has 
conceived  a  great   fondness  for   worship."    Others  say» 
"  Mirabai  has  become  crazy.  "  But  those  ignorant  people  do 
not  know  my  pure  heart.    78.  With  a   weapon  of  know- 
ledge in  my  hand  I  am  determined  to  vi^lk    the  path  ^  of 
bkakti.    Evil-minded  people  try  to  blacken  my  pure  action 
by  blaming  me,  but  thereby  they  only  clean  it  without 
being  paid  for  it.    79.  Tell  my  father  that  I  have  become 
absorbed  in  the  name  of  Rama.'  Hearing  her  daughter 
Ihus  express  her  opinion  the  mother  quickly  left  her. 

72 


Oh.  XXXVIII  80-92  mirabai  poisohed 

MIRABAI  POISONED 
80.  Coming  to  the  king  in  private  she  told  him  all  the 
conveniation.  'I  spoke  to  her  a  great  deal  regarding  her 
moral  duty  but  our  daughter  did  not  pay  respect  to  what  I 
Bald."  81.  Hearing  this  the  king  then  became  very  angry  and 
said  to  his  wife,  'lam  going  to  give  her  the  most  virulent 
poison.  Now  go  and  with  your  own  hands  make  our 
daughter  drink  it.  82.  "  One  should  either  hear  of  his 
daughter  as  dead  or  that  she  is  living  peacefully  at  her 
husband's  house.  "  Such  is  the  public  saying.  Think  well 
of  this. '  83.  Thus  speaking  to  his  wife,  the  king  at  once 
brought  some  poison.  He  poured  it  into  a  cup,  and  sent  it 
to  his  daughter  by  the  hand  of  his  wife.  84.  She  was  not 
able  to  go  against  her  husband's  wish  but  felt 
supremely  unhappy  over  her  errand.  The  mother  went 
along  crying  bitterly,  for  she  deeply  loved  her  daughter 
in  her  heart.  85.  She  went  to  the  temple  where  Mirabai 
was  and  said  to  her,  '  The  king  has  sent  some  virulent 
poison  to  you. '  86.  As  she  said  this,  tears  filled  her  eyes. 
She  exclaimed,  '  O  my  beautiful  lovely  child,  the  god  of 
death  has  now  come  here  for  you.  *  87.  Seeing  the  great 
love  of  her  mother,  Mirabai  replied,  '  Man's  body  is 
extremely  perishable.  It  is  certain  that  it  will  perish  at 
the  end  of  life.  88.  If  I  have  to  depart  because  of  my 
worshipping  Krishna,  why,  O  mother,  should  you  need- 
lessly mourn  ?  If  the  water^of  a  mirage  should  go  dry, 
why  be  troubled  by  it  ?  89.  If  the  match  of  a  son  of  a 
barren  woman  is  broken,  why  mourn  over  it?  To  say 
on  a  new  moon  night  that  the  moon  has  disappeared  from 
the  sky  is  of  course  a  false  statement.  90.  Because  the 
sky  flowers  are  withered,  the  bees  are  unhappy.  As  that 
would  be  absurd  to  say,  why  needlessly  mourn,  O  mother  ? 
91.  A  fruit  loses  its  hold  of  tlie  stem  and  falls  somewhere 
So  now  my  love  is  fixed  upon  the  feet  of  Shri  Krishna  and 
I  have  no  relation  with  you.     92.  Pearls  are  developed  in 

73 


BHAKTAVUAYA  Ok  XXXVIII  92-105 

water  and  the  rich  make  ornaments  of  them.  So  I,  born 
of  you,  have  given  my  love  to  Shri  Krishna.  93.  Or  as 
men  in  order  to  make  ornaments  beautiful  set  jewels 
in  them,  so  the  Lord  of  the  Yadavas  ( Krishna )  has 
acoeptadme.  94.  Therefore  now  put  aside  all  love  for 
things  of  this  worldly  life  and  mourn  no  longer  needlessly 
over  me.'  Thus  speaking  to  her  mother  she  fell  at  the 
feet  of  Shri  Krishna.  95.  Placing  her  heart  on  the  god's 
feet  she  said  to  Him, '  My  father  has  sent  poison  for  me, 
O  Krishna.  96.  So  now  by  your  favour  I  shall  reach  my 
hocne  in  heaven.  But  who  will  there  be  than  to  give  You 
the  worship  that  I  do  ?  This  is  iny  great  concern.  97.  Re- 
vilers  will  say,  "  Bacause  Mirabai  showed  her  bhakli, 
poison  was  finally  given  to  her  to  cause  her  death,  accord- 
ing to  the  determination  of  the  king.  "  98.  If  the  non- 
bhaUaa  speak  in  this  way,  then  who  will  worship  You  as  I 
do?  O  God  Suprerae,  I  am  very  anxious  about  that.  99.  Who 
will  dress  You  in  garments,  ornaments  and  adornments, 
and  weave  garlands  of  many  kinds  of  flowers  for  You  and 
who  will  put  these  upon  You  ?  That  is  what  makes  me 
deeply  concerned.  100.  The  king  used  to  make  offerings 
to  You,  now  he  also  has  become  angry.  Calling  me  the 
cause  (of  the  revilers'  rumours)  he  has  turned  aside  from 
Thy  service.  101.  O  beautiful  dark-complexioned  One,  and 
lotus-eyed,  evil  men  will  continue  to  give  me  such  blame 
as  this.  They  will  say,  "Mirabai  died  for  that  reason."  102. 
Still  however,  O  Husband  of  Rukroini,  why  should  I  worry 
over  this  blame  '?  There  is  no  other  but  Thee  who  brings 
about  the  past  and  the  future.  103.  When  the  lacquered  house 
was  on  fire.  Thou  didst  protect  the  Pandavas.  Even  the 
Vedas  and  the  Shaslras  do  not  know  the  limits  of  Thy  power, 
O  Ocean  of  mercy.  Helper  of  the  helpless.  104.  When  poi- 
son was  given  to  Pralhad,  Thou,  O  Lord  of  the  heart,  didst 
protect  him.  If  Thy  name  is  on  one's  lips  the  god  of  death 
cannot  harm  him.    105.  The  poison  that  Shiva  took  lost  its 

74 


Oh.  XXXVIII  105-117  OOLOUE  OF  IMAOE  CHANGED 

virulence  when  Thy  name  was  taken.  So  now  why  should 
I  be  troubled,  since  Thou  art  One  merciful  to  the  lowly?* 
106.  Then  taking  the  cup  of  poison  she  presented  it  to 
God  as  an  offering  saying,  '  Shri  Hari  is  the  Enjoyer  of 
this.'    Then  she  at  once  drank  it. 

COLOUR  OF  KRISHNA'S  IMAGE  CHANGES 
107.  Immediately  a  most  wonderful  thing  happened- 
Listen  to  it,  you  pious  people.  The  poison  which  Mirabai 
drank  became  like  nectar.  108.  The  idol,  made  of  stone 
from  the  Gandaki  river,  immediately  changed  its  colour. 
It  became  green  all  over  and  every  one  saw  this.  109.  Be- 
cause the  king  did  not  believe  his  wife  he  immediately 
came  there.  Seeing  the  change  right  before  him,  his  throa' 
choked  with  emotion.  110.  He  then  exclaimed, '  I  am  a 
sinner,  and  an  extremely  wicked  person.  I  have  made  God 
drink  this  poison.'  Thus  repentant  in  his  heart,  he  grasped 
the  feet  of  his  daughter.  111.  She  lifted  up  the  head  of 
her  father  and  made  him  a  prostrate  namaskar,  exclaiming, 
'  O  father,  it  is  because  of  you  that  I  have  been  united  to 
Shri  Krishna.'  112.  Mirabai's  father  then  said  to  her, 
'When  I  made  you  drink  the  poison,  the  colour  of  the  idol 
changed,  therefore  I  am  much  concerned.  113.  Go  now 
and  pray  to  the  Husband  of  Rukmini  that  He  will  make 
the  idol  as  it  first  was.  By  doing  so  I  shall  hs  made  happy, 
and  your  reputation  will  spread  in  the  world.'  114.  Mira- 
bai then  joining  her  hands  palm  to  palm,  said  to  the  idol  of 
Shri  Krishna, '  The  moment  You  drank  just  a  little  of  the 
poison.  Your  form  changed.  115.  At  the  time  of  the  Krishna 
avatar,  You  killed  the  serpent  Kaliya  in  the  Jumna  river. 
Now  how  comes  it  today,  after  taking  a  little  poison,  You 
have  changed  colour  ?  116.  When  your  bhaktas  repeat  Your 
name  poison  becomes  nectar,  so  the  Puranas  say.  To-day  I 
had  experience  of  it.  117.  When  Shiva  repeated  Your  name. 
His  burning  pain  at  once  became  quiet.  But  now  I  see 
that  the  moment   You   took   this  poison,  O  Lord  of  the 

75 


BHAKTAVIJAYA  Ch.  XXXVIII  117-130 

■world.  You  became  troubled.  118.  If  Agasti  abandons  his 
austerities  out  of  fear  of  the  ocean,  then  only,  O  God, 
will  the  poison  be  harmful  to  You.  119.  If  the  burning 
fire  begins  violently  to  tremble  at  the  sight  of  grass,  then 
only,  O  Husband  of  Rukmini,  will  the  poison  harm  You. 
120.  If  repeating  the  name  of  Rama  continually  would  harm 
bhakias,  then  only  would  poison  harm  You  suddenly.  121. 
But  to  say  that  in  drinking  nectar,  O  Govinda,  mankind 
would  be  afflicted  with  disease,  then  only  would  harm  come 
to  You.  122.  In  order  to  show  miracles  to  men,  You  per- 
form many  deeds  of  various  kinds,  so  now,  0  Lord  of  the 
heart,  become  as  You  formerly  were.' 

IMAGE  RESTORED  TO  FORMER  COLOUR 
123.  Hearing  Mirabai's  plea,  Krishna  was  joyful 
and  immediately  the  Husband  of  Rukmini  became  as  He 
was  before.  124,  In  order  that  the  world  might  have 
evidence  of  this  He  left  His  throat  green.  Thus  the  merci- 
ful One,  destroying  the  evils  of  this  life,  continued  unin- 
terrupted to  increase  the  glory  of  His  servants.  125.  The 
king  at  once  arose  and  made  a  namaskar  to  the  god.  Then 
he  said  to  Mirabai, '  You  have  brought  salvation  to  your 
family  line.'  126.  Hearing  what  the  King  said,  all  the 
slanderers  looked  down  with  shame,  saying, '  In  persecut- 
ing this  bhakfa  we  have  become  disgraced.'  127.  Cries  of 
*  Victory,  victory'  and  clapping  of  hands  then  took  place. 
All  the  assembly  of  bhakias  rejoiced  and  said,  '  Krishna 
has  become  favourable  at  this  time  to  Mirabai."  128.  Mira- 
bai continued  to  worship  Shri  Hari  with  a  mind  filled 
with  satisfaction,  thus  manifesting  the  power  of  a 
bhakta  who  has  attained  spiritual  knowledge.  129.  Even 
today  in  that  country  in  the  palaces  of  kings  there  is 
placed  in  their  idol-rooms  the  intensely  beautiful  idol  of 
Shri  Krishna. 

130.  In  the  next  chapter  there  will  be  the  beautiful 
story  of  the  great  bhakta  Kanhopatra.    You    reverent    and 

76 


Ch.  XXXVIII 130-133  coNCLUSioir 

pious  people,  listen  with  intense  love  to  her  delightful 
story.  131.  He  Who  is  the  Lord  of  the  primal  maya  and 
Who  is  the  Father  of  Brahmadev,  naturally  living  in  my 
heart,  causes  me  to  relate  the  incomparable  story.  132. 
Holding  this  determination  in  my  mind,  and  that  it  is  the 
Hushand  of  Bukmini  who  is  the  Relator,  Mahipati  speaks 
of  His  words  of  compassion  and  blessing. 

133.  Swas/t  (Peace )  !This  book  is  the  Shri  Bhaktor- 
vijaya.  In  listening  to  it  the  Lord  of  the  world  will  be 
pleased.  Listen  then,  you  God  loving,  pious  bhaktas.  This  is 
the  thirty-eighth  very  delightful  chapter;  it  is  an  oftering 
to  Shri  Krishna. 


77 


CHAPTER  XXXIX 

ZANHOPATBA 

Obeisance  to  Shri  Oanesh.    Obeisance  to  Shri  Krishna. 

HER  MOTHER'S  SUGGESTION  ABOUT  MARRIAGE 

1.  You  pious  hearers,  now  listen  attentively.  In  the 
southern  country  there  is  the  sacred  city  of  Pandhari 
Fourteen  miles  from  there  is  the  town  of  Mangalvedhe. 
2.  The  name  of  the  prostitute  of  that  place  was  Shyama. 
Eanhopatra  was  born  of  her,  a  divine  jewel.  3.  In  looking 
at  her  beauty  the  heavenly  maidens  became  ashamed  of 
their  looks.  Among  mortals  Brahmadev  never  created 
anyone  the  equal  of  her  in  beauty.  4.  While  she  was 
young  she  learned  the  art  of  singing  and  dancing.  When 
looking  at  her,  Bambha,  Tilottama,  and  Menaka  felt 
asbamed  of  their  own  skill.  5.  Sbyama  said  to  her  daughter, 
'Let  us  go  to  the  king's  palace  and  when  he  sees  your 
beauty  he  will  give  you  ornaments.'  6.  Kanhopatra  replied, 
'O  mother,  realize  that  however  much  one  may  make  search, 
no  one  my  equal  in  beauty  can  be  found.  7.  If  any  man 
can  be  found  a  million  times  more  beautiful  than  I  am,  I 
am  willing  to  marry  him.'  Kanhopatra  had  decided  in 
her  mind,  8.  'All  men  in  this  mortal  world  seem  to  me 
now  like  fire-flies  before  the  sun.' 

9.  Now  on  a  certain  day  there  was  a  pilgrimage  going 
to  Pandhari.  The  pilgrims  carried  banners  with  the 
design  of  eagles  upon  them  and  with  drums  the  VaishTiatxcs 
were  shouting  loudly.  10.  When  Kanhopatra  saw  them 
she  made  them  a  prostrate  ruzmaskar.  She  asked  them, 
'Where  are  you  Vaishnavas  going?  Please  tell  me.'  11.  They 
replied,  'We  are  going  on  a  pilgrimage  to  Pandhari  where 
at  Pundalik's  request  the  Dweller  in  Vaikunth  (heaven) 
Temained.'  12.  Kanhopatra  further  questioned  the  saints, 

78 


CSh.  XXXIX  12-24  SANHOPATRA.  AT  PANDHARE 

*  Describe  the  Dweller  In  Vaikuiah  (heaven).'  They  answer- 
ed, 'Even  Brahrnadev  and  the  other  gods  are  un- 
able to  describe  His  gloiy.  13.  He  is  generous,  wise, 
beautiful  and  perfect.  His  beauty  exceeds  that  of 
Lakshmi  a  billion  fold.  It  is  by  His  light  that  the  moon 
and  the  sun  revolve. '  14.  Eanhopatra  further  questioned 
them,  *  If  I  go  as  a  suppliant  to  the  Lord  of  the  heart,  will 
He  accept  me  ? '  15.  They  replied, '  The  dwarf,  the  slave 
of  Eans  who  was  at  Mathura,  was  accepted  by  Krishna 
and  He  turned  her  into  his  own  likeness.  16.  He  at  once 
accepted  Ajamil  and  Cbokhamela,  and  He,  the  blue* 
oomplezioned  One,  calls  Himself  the  Purifier  of  the  sinful 
and  the  merciful  One  to  the  lowly. '  17,  On  hearing  what 
the  saints  said  to  her,  Kanbopatra  hastened  to  her  home 
and  there  she  bowed  to  her  mother  and  said,  '  I  am  going 
to  Pandhari. '  18.  Then  taking  a  vina  in  her  hand  the 
beautiful  one  sang  with  love.  Eanhopatra  then  went  ^  to 
Pandhari  singing  the  good  qualities  of  Hari  as  she  went 
along.  19.  At  the  great  temple  door  Eanhopatra  prostrat- 
ed herself  with  love.  She  said  to  God,  '  Hearing  of  Your 
name,  I  have  come  as  a  suppliant  to  You,  O  Shri  Vitthal. 
20.  Because  You  are  generous,  brave,  beautiful  and 
perfect,  and  possessing  the  glory  of  the  six  noble  charac- 
teristics, therefore  I  have  come  as  a  suppliant  to  You, 
O  Shri  Vitthal.  21.  When  Ajamil  and  Qanika  came  as 
suppliants  to  You,  You  saved  them.  Because  the  saints 
told  me  of  this,  I  have  come  to  You  as  a  suppliant,  O 
Shri  Vitthal.  22.  I  first  desired  sensual  things,  and  pride 
of  body  existed  in  me.  But  now  I  have  abandoned  them 
and  have  come  as  a  suppliant  to  You,  O  Shri  Vitthal. 
23.  Now  accept  me.  I  have  supplicated  myself  to  Thee, 
O  Shri  Hari.'  Thus  pleading,  Eanhopatra  placed  her 
head  at  His  feet.  24.  Contemplating  the  form  of  Hari 
in  her  heart,  Eanhopatra  remained  at  Pandhari  and  at  the 
great  door  of  the  temple  with  reverence  she  sang  descrlb- 
kig  the  goodness  of  Shri  Hari. 

79 


BHAKTAVUAYA     Ch.  XXXIX  25-37 

KANHOPATRA'8  BEAUTY 
25.  Now  it  happened  on  one  occasion  that  there  was 
sn  evil  man  who  went  to  Bedar  and  said  to  the  king, 
26.  'In  Pandharpur  at  the  main  door  (  of  the  temple )  there 
is  a  beautiful  prostitute  and  in  this  mortal  world  there  is 
no  woman  her  equal.*  27.  L  fisherman  kills  fish  though 
they  have  committed  no  wrong ;  just  so,  evil  men  continue 
their  enmity  against  good  men.  28.  A  hunter  kills  wild 
animals  although  they  have  committed  no  wrong;  in  the 
same  way  the  wicked  treat  the  good  with  constant  enmity. 
29.  When  a  tiger  sees  a  man  it  looks  with  anger  at  him, 
and  seeks  to  devour  him;  so  also  evil  men  always 
carry  enmity  in  their  hearts  against  good  men.  30.  Bed- 
bugs bite  men  when  they  are  asleep  though  men 
are  without  fault;  and  evil  men  always  carry  enmity 
against  the  good.  31.  Likewise,  although  Kanhopatra 
had  done  no  wrong  the  evil  man  went  and  told  the  king 
shout  her.  When  he  heard  this  he  sent  his  officers  at  once 
to  Pandhari.  32.  Xanfaopatra  was  at  that  time  in  the  temple 
singing  God's  praise  with  love  and  reverence.  Just  then 
the  ofSoers  of  the  king  came  and  said  to  her.  33.  'Gome 
at  once  to  Bedar.  If  you  refuse,  we  shall  take  you  there 
by  force.*  She  replied, '  I  will  make  a  naniaskar  to  the  god 
and  then  start  at  once  with  you.*  34.  The  king's  messen- 
gers stood  outside  the  assembly-hall  while  Kanhopatra 
went  into  the  temple.  Here  she  joined  her  hands  palm  to 
palm  and  with  very  humMe  heart  35.  she  prayed,  'O  Giver 
of  Blessing  to  Pundalik,  Q  Bandurang,  I  call  myself  Yours, 
O  Shri  Krishna.  IfYou  should  now  abandon  me,  O  Destroy- 
er of  existence  in  this  world,  who  will  be  blamed  for  it? 
86.  When  I  say  I  belong  to  you,  and  if  the  king  should 
carry  me  off  to  Bedar,  then  O  Dweller  in  Pandhari,  Shri- 
Hari,  who  will  be  blamed  for  it  ?  37.  When  You  beard  the 
pleading  voice  of  the  elephant  Gajendra.  You  immediately 
<teme  to  his  help,  O  Life  of  the  world.    Now  if  You, 

80 


C2i.  XXXIX  87-49  kanhopatra's  death 

O  Cload  of  mercy,  abandon  me,  who  will  be  to 
blame  for  it  ?  38.  When  a  pigeon  fell  into  dfetress  You 
removed  its  troubles,  and  now  if  You  should  reject 
me,  on  whom  will  the  blame  fall  ?  39.  When  a 
doe  fell  into  a  snare,  the  moment  she  remembered 
YoQ,  O  Lord  of  the  heart.  You  came  to  her  help;  so 
BOW,  O  Lord  of  Pandhari,  if  You  abandon  me,  on  whom 
will  the  blame  fall  ?  40.  When  Ambarish  was  persecuted 
by  Durras,  You  suffered  the  agony  of  being  born,  and  now 
if  I  am  taken  to  Bedar,  on  whom  will  the  blame  fall  ? 
41.  Yon  accepted  Ajamil  and  Obokha  the  Mahar  ( out* 
€sste  );  now  if  You  should  reject  me,  on  whom  will  the 
blame  fall  ?  42,  A  young  toad  was  put  into  a  frying  pan 
and  it  at  once  remembered  You  and  You  came  to  its  help ; 
now  if  You  should  abandon  me,  on  whom  will  the  blame 
fall  ?  43.  My  heart  has  been  united  to  Your  essential 
form.  If  those  evil  men  touch  me,  O  God,  all  saints  and 
good  people  will  laugh  at  You.' 

HER  DEATH  AT  PANDHARPUR 

44.  As  she  pleaded  so  piteously,  Narayan  melted  with 
compassion.  Removing  her  soul  from  her  body.  He  united 
it  with  His  essential  form.  45.  Saints  and  priests  near 
there  observed  the  scene  and  the  merciful  One  took  Kanho- 
patra  and  concealed  her  in  His  lap.  46.  Kanhopatra  died 
on  His  lap  and  the  evidence  of  this  still  continues.  Those 
who  go  to  Pandhari  with  reverence  see  this  with  delight. 
47.  The  corpse  was  taken  at  that  time  and  buried  by  the 
aoatlxern  door  and  a  tarali  tree  inunediately  sprang  up  at 
tliat  spot. 

48.  In  the  meantime  the  messengers  of  the  king  from 
Bedar  stood  in  the  assembly-hall.  They  now  asked  the 
priesto  what  had  become  of  Kanhopatra  ?  49.  The  priests 
answered  them,  'Her  soul  has  bec(»ne  absorbed  into  the 
MMntial  form  of  Hari.'  The  messengers  said,  '  Bring  the 
B.  V.  II  6  81 


BHAKTAVUAYA  Ch.    XXXIX  49-61 

corpse  and  show  it  to   us.'    50.  The    priests    said   to   the 
messengers  of  the  king, '  Her  body  has  turned  into  a  tree.* 
They  replied, '  It  is   because    you    yourselves  wished    to 
possess  her.    51.    You     dug  into    the  ground   in  front 
of   the    door  of    the    temple  and    through    an    under- 
ground passage    you  made    her  escape;    and  now  you 
say,  she  has  become  a  tree.    You  are  telling  us  a  false- 
hood. '     52.    Without    any  further  thought    the    king's 
messengers  seized  the  priests   and  taking  them  to  Bedar 
told  the  king  all  the  news.    53.  The  Muhammadan  king 
was  a  very  thoughtless  man,  therefore  the  priests  trembled 
with  fear,  but  they  placed  a  cocoanut  and  black  powder  as 
God's  favour  before  the  king.     54.  As  he  took  the  favour 
they  offered,  a  hair  appeared  in   it.    The  Muhammadan 
king  became  angry  and  asked  the  priests  the  meaning  of  it. 
MIRACLE  OF  THE  HAIR 
55.  The  priests  felt  great  fear  and  wondered  what  to 
do.    They  decided  to  say  to  the  king  that  the  hair  be- 
longed to  the  god.  56.  So  they  said, '  The  hair  truly  belongs 
to  the  Dweller  in  Vaikunth  (heaven)  "Who  stands  upon  the 
brick  on  the  banks  of  the  Bhima  and  is  the  Advocate  of 
Kanhopatra.    57.  Come  to  Pandhari  and  see  if  the  god 
has  no  hair  on  His  head  and  then  you   may  punish  us.  * 
They    gave  this  in  writing.      58.   The  king    asked  the 
Brahmans  how  it  was  that  Kanhopatra  was  absorbed  into 
God.    The  priests  replied,  '  She  unitf  d  with  Him  just  as 
salt    unites    with    sea-water. '     59.    In  order  to    obtain 
evidence  for  himself  the  king  started  for  Pandhari  and  the 
Brahmans  feeling  great   concern  they    said,  '  What  shall 
we  do  now  ?    60.  If  the  king  does  not  find  any  hair  upon 
the  god  he   will  kill  us.    The  Dweller  in  the  world   will 
either  (help  us  and)  spare  us  shame  or  He   will  disregard 
us.    We  do   not  know. '    61.    When  the   Brahmans  ap- 
proached near  to  Pandhari  they  pleaded  with  God  in  pite- 
ous tones,  saying,  '0  merciful  One,    Madhav,  You  are  our 

82 


Ch.  XXXIX  61-73  KANHO'S  DEATH  VERIFIED 

Profcector.  62.  When  the  lacquered  house  was  aflame. 
You  Infinite  One  did  rush  to  help  the  Pandavas,  so  apart 
from  You  there  is  no  one  to  protect  us,  63.  When  serving 
food  to  evil  ones.  You  turned  the  good  Draupadi 
into  the  four-armed  one.  So  now,  O  Husband  of 
Eukmini,  You  are  our  Protector.  What  concern 
do  you  feel  for  us  in  our  distress?  64.  When  in  a 
f-orest  a  fire  raged  and  was  burning  the  cows  You  swallow- 
ed its  flames  and  protected  the  cows  and  cowherds.  What 
difficulty  can  you  have   in  protecting  us  at  this  time  ? 

65.  When  a  terrible  rain  w««  falling  You  held  up  the 
mountain  of  Govardhan  on  the  tip  of  Your  nail,  therefore 
what  difficulty  can  You  have  now  in  sparing  our  lives  ? 

66.  Knowing  Your  power  we  stated  in  writing  to  the  king 
that  the  curly  hair  belonged  to  the  four-armed  One,  the 
dark-complexioned  One.* 

KING  GOES  TO  PANDHABPUR    TO  VERIFY  HER    DEATH 

67-  The  king  arrived  at  the  great  door  of  the  temple 
and  saw  the  Brahmans  prostrating  before  God  near  the 
eagle-platform.  68.  They  said,  'O  Infinite,  O  Giver  of 
blessing  to  Pundalik,  You  are  our  Saviour  at  this  time  of 
trouole.  Apart  from  You,  O  Lord  of  the  world,  we  see  no 
one  to  help  us.'  69.  Then  the  king  went  into  the  god's 
bedchamber,  and  looked  at  the  god.  Suddenly  he  saw  the 
god's  very  brilliant  crown.  70.  His  most  beautiful  curly 
hair.  His  large  lotus-eyes,  His  divine  earrings  of  the  shape 
of  crocodiles,  and  around  His  neck  the  garland  of  the 
Kauslubh  jewel.  71.  On  His  breast  was  an  extremely 
beautiful  ornament  and  both  His  hands  were  placed  upon 
His  hips.  Around  His  waist  was  the  yellow  robe  and 
around  His  neck  appeared  the  delightful  Vaijayanii  garland. 
7?..  He  Who  is  the  object  of  contemplation  for  the  yogis 
and  Whom  all  gods  worship,  He  was  at  that  moment  seen 
by  the  king.  73.  The  moment  the  king  saw  Him  he  became 

83 


BHAKTAVUAYA     Ch.  XXXIX  73-80 

repentant  and  aaid  to  the  Brahmsns,  'I  have  seen  the  Idol 
of  God  just  as  you  told  me  He  would  appear.'  74.  With, 
entire  reverence  the  king  prc»trated  himself  before  God  and 
giving  an  embrace  to  the  god  be  said  to  the  priests,  75.  'Ean> 
hopatra's  fortune  is  supreme  in  becoming  united  with  the 
essential  form  of  Hari.  I  am  an  unf cortunate  one  and  igno- 
rant of  knowledge,  and  because  of  that  I  have  persecuted 
her.'  76.  He  then  said  to  the  priests,  '  You  say  that  Kanho- 
patra  turned  into  a  tree.  How  is  that  ?'  They  then  took  the 
king  to  the  southern  door  of  the  temple  and  showed  him 
there  the  tarali  tree.  77.  The  Brahmans  told  the  king  that 
the  sacred  city  of  Fandhari  was  a  very  ancient  one  and 
that  all  the  gods  became  trees  and  remained  here.'  78.  That 
tca'cUi  tree  is  still  at  the  southern  door  of  the  temple  and 
pious  bliaMas  coming  to  Fandhari  see  it. 

79.  In  the  next  chapter  we  shall  have  a  most  wonder- 
ful story  of  the  bhakta  Damaji.  Mahipati  going  as  a 
suppliant  to  him  reverently  describes  his  good  qualities. 

80.  Smasli  (Feace) !  This  book  is  the  Shri  BhaMavijaya. 
In  listening  to  it  the  Lord  of  the  world  will  be  pleased. 
Listen  then,  you  God-loving;  pious  bhaktas.  This  is  the 
thirty-ninth  deeply  delightful  chapter;  it  is  an  offering  to 
Shri  Krishna. 


Ha 


CHAPTER  XL 

DAMAJIPANT  OF  MANGALVEDHE 

(X>ei8ancB  to  Shri  Cfaneah.   (Xmsanoe  to  the  Lord 

of  tie  ndUiona  </  umvmraes. 

OOD'S  BBADINESS  TO  HBLP  HIS  SAIHTS 

1.  Victory,  viofcory  to  thee.  Lover  of  bhnktas,  the  Hub> 
band  of  Bukmini,  Brother  of  the  lowly.  Helper  of  the  help- 
less, Girer  of  joy  to  His  bhaktats  who  have  no  oae  bat  Thee* 
2.  Victory,  viotory  to  Thee,  Who  aasumed  an  iofinifee  vauof 
ber  of  atxUars,  Ocean  of  mercy,  H(Hne  of  compassion,  Ooe«B. 
of  goodness.  King  of  the  Yadavas,  and  who  destroys  tha 
illusions  of  Thy  bhaktas.  3.  Victory  to  Thee.  Lord  of  Of 
universe.  Thou  exceedingly  generous  one  in  giving  final 
deliverance,  the  Ornament  of  His  bhaktas,  the  Saviour  of 
the  world.  Dweller  in  the  hearts  of  Thy  bhaktas.  4.  Victory 
to  the  Husband  of  Kamala,  of  imperishable  form,  lotoa- 
eyed.  Cloud  of  intelligence,  Craator  of  the  univwsea, 
beautiful-eyed  and  Saviour  of  the  lowly,  and  Ouru  (tf  the 
-world.  5.  When  Thy  bAoAcfoA  fall  into  distress.  Thou.O 
Lord  of  the  world,  dost  rush  to  their  help.  Thou  dost 
accomplish  their  desire  without  being  a^iamed  to  do  sow 
6.  It  is  Thou,  O  beautiful-eyed  One,  Who  art  causing  me 
to  writa  I  am  merely  Thy  instrument  for  I  have  no 
independent  understanding  otherwise. 

GOD  PLEASKD  WHEN  SAINTS  ASH  SBaVED 

7.  In  the  preceding  chapter  hearers  listened  <rith  love 
to  the  description  of  how  the  Life  of  the  woild  gave  to 
Eanhopatra  in  His  mwoy  a  visible  manifertatioa  of 
Himself.  8.  And  now  listen  to  the  stories  of  His  bhaJda 
Damajipant  who  was  most  generoas,  wise  and  brave. 
Although  living  in  the  midst  of  euthly  afEeiirs  he  watt 

85 


BHAKTAVUAYA  Ch.  XL  8-21 

most  indifferent  to  all  earthly  things.  9.  In  the  oity  of 
Bedar  there  was  a  Muhammadan  king.  Damaji  served 
liim  with  single  devotion  and  knowing  in  his  heart  that 
the  things  of  this  world  were  illusory,  he  used  to  worship 
Shri'Hari.  10.  The  sacred  city  of  Pandhari  was  about 
sixteen  miles  from  Mangalvedhe  where  the  king  placed 
Damaji  in  charge  of  the  revenue  of  the  district.  11.  The 
king  seeing  that  he  was  a  faithful  man  placed  his  store- 
houses also  in  his  keeping,  and  there  together  with  his 
Tamily  Damaji  lived.  12.  At  noon-time  he  used  to  give  food 
to  .the  uninvited  guests  who  came  to  him  and  he  always 
placed  his  reverent  heart  at  the  feet  of  Shri  Pandurang. 
13.  Many  days  had  passed  when  suddenly  a  famine  fell  on 
the  country  and  because  of  this  even  animals  died 
from  hunger.  14.  Many  people  reached  the  abode  of  death 
with  gold  coins  in  their  mouths  (  i  e.  in  their  possession ). 
but  nowhere  could  they  obtain  food.  Such  were  those 
difScult  times.  15-  -Deserting  their  own  country  many 
went  away  but  weak  people  had  to  remain  there.  They 
were  not  able  to  obtain  food  at  Pandhari,  for  there  were 
no  plantations  of  vegetables  or  cornfields  there.  16.  Now 
one  day  a  very  hungry  Brahman  came  to  Mangalvedhe 
and  His  wish  was  great  to  have  some  food  that  day. 
17.  He  came  therefore  to  the  house  of  Damajipant  and  as 
soon  88  he  saw  the  Brahman  he  made  him  a  reverent 
vamaskar.  18.  Damaji  said  to  him, '  Bathe  and  come  back 
quickly  to  receive  God's  favour.'  Such  great  respect  gave 
the  twice-born  ( the  Brahman  )  great  joy  of  heart.  19.  The 
Life  of  the  world  is  always  pleased  when  one  speaks 
kindly  to  a  person  who  asks  of  Him,  just  as  a  mother  feels 
happy  to  see  her  child  loved  by  another  person ;  20  or 
when  a  father  sees  his  son  respected  he  is  greatly  pleased. 
So  the  Holder  of  the  Sharang  bow  rejoices  when  a  man 
reverently  pays  respect  to  anyone  who  makes  a  request 
of  him.    21.  If  any  householder  in  the  time    of  difficulty 

86 


Qb.  XL  21-34  BRAHMAN  GBIEF 

lias  no  garments  or  food  to  give,  still  be  should  speak 
kindly  to  the  one  asking  for  them  and  bow  to  him  with 
reverenoe.  2i.  Although  he  may  have  nothing  to  give  him 
he  should  restrain  himself  from  speaking  rough,  doggish 
words  towards  bim.  If  he  scolds  him  and  attacks  him  he 
will  fall  into  a  terrible  hell.  23.  So  say  the  Shastras  and 
4be  ethioal  laws.  Damajipant  knew  this  and  was  therefore 
very  courteous  to  the  twice-born,  showing  bina  his  lo7e. 
24.  The  Brahman  performed  bis  bath  and  Damaji 
seated  bim  by  bis  side  to  dine.  Many  kinds  of  choice 
food  were  served  to  him.  35.  Then  lastly  ghee  was  served 
and  the  priest  made  the  offerings  to  the  gods  and  asked 
the  Brahmin  to  sip  the  waten  when  suddenly  he  saw  a 
strange  scene. 

A  BRAHMAN'S  GRIEF 

26.  The  man  who  came  from  Pandhari  began  to  weep 
aloud  and  tears  flowed  from  bis  eyes.    AH  wondered  at  it. 

27.  The  master  of  the  house  questioned  him,  *  What  is  tbe 
occasion  and  what  the  pain  that  have  caused  you   grief  ? ' 

28.  The  twice-born  hearing  him  say  this  replied,  '  Four 
days  have  passed  in  which  my  wife  and  children  are 
remaining  starving  at  Pandhari.  29.  I  am  a  harsh, 
thoughtless  man.  I  am  here  eating  at  your  house  but 
hereafter  what  is  going  to  happen  ?  That  is  what  makes 
me  grieve. '  30.  Damajipant  hearing  this  said  to  the 
twice-born, '  I  will  provide  you  all  with  food  for  a  whole 
year.  31.  Now  quiet  your  heart  and  dine.  In  the  evening 
I  shall  send  grain  to  your  bouse. '  32.  Listening  to  this 
assuring  promise  the  twice-born  felt  great  satisfaction ; 
just  as  Indra  might  give  nectar  as  drink  to  a  man  at  tbe 
point  of  de.ath.  33.  Then  the  twice-born  ate  with  satis- 
faction and  Damajipant  gave  him  panaupcoi  and  gifts 
of  money  with  love.  Then  he  gave  bim  bis  blessing 
with    a   feeling    of    pleasure.    34.  Calling  his  servants 

87 


BHAEIAVUAYiL  Gb.  XL  Zi-U 

to  himself  Damajipant  said  to  them,  '  Take  t**o 
loads  of  grata  to  Pandhari  and  give  them  to  this 
twice-born.'  35.  The  moment  this  command  was  given 
the  Brahman  felt  great  joy  and  exclaimed, '  The  Husband 
of  Rukmini  has  oome  to  my  aid.'  As  he  said  this  he  felt 
great  joy  in  his  heart.  36.  Then  placing  the  bags  of  grain 
on  the  oxen  he  had  them  sent  to  Pandharpur  and  as  the 
men  and  women  there  saw  the  bags  of  grain  they  fell  on 
them  in  their  hanger.  37.  They  tore  the  bags  open  and 
looted  all  the  grain.  No  one's  resistance  was  of  any  avail 
because  all  were  without  food.  38.  The  Brahman  to  whom 
the  grain  had  been  given  began  to  cry  saying,  'Who  are 
you  to  rob  me  of  the  grain  ?'  39.  Just  as  when  a  farmer's 
crop  has  ripened,  there  falls  upon  it  a  great  cloud  of 
locusts  and  he  feels  sorely  troubled,  so  it  happened  to 
this  Brahman. 

STARVING  BRAHMANS  GO  TO  DAMAJI  FOR  FOOD 

40.  All  the  Brahmans  at  Pandhari  then  asked  him  for 
his  news.  'From  whence  did  you  bring  this  grain?  You 
must  please  tell  us.'  . 41.  He  replied,  'It  was  Damajipant 
the  generous,  wise  and  brave  who  had  mercy  upon  m«, 
and  gave  me  food.  42.  God  gave,  but  my  /carma  (fate)  has 
taken  it  away.  Such  is  what  has  happened  to  me.  My 
family's  good  fortune  has  broken  down,  and  all  the  people 
stole  the  grain.'  43.  Hearing  the  man's  story  all  the 
Brahmans  hastened  and  came  to  the  house  of  Damajipant. 
44.  Seeing  the  Brahmans,  he  made  a  reverent  namaakar. 
The  Brahmans  then  blessed  him  saying,  '  May  a  blessing 
rest  upon  you.  45.  A  severe  famine  has  fallen  upon  as. 
You  have  given  food  to  a  Brahman  and  we  have  heard  of 
your  act.  We  have  all  therefore  hastened  here.  46.  Ton 
are  brave  and  exceedingly  generous.  In  giving  food  you 
have  no  id^  in  your  mind  whether  one  is  small  or  great; 
you  have  no  thought  of  whether  the  person  is  worthy  of  it 


Ch.  XL  46-60  ROYAL  GRANARIES  PLUNDERKD 

or  not.  47.  When  the  sun  is  risen  in  the  sky,  it  shines  alike 
on  every  man,  so  when  you  give  food  you  never  think  of 
great  or  small.  48.  We  areBrahmans  dwelling  at  the  sacred 
city  and  we  are  dying  for  want  of  food.  We  have  heard  of 
your  fame  and  have  therefore  hastened  here. '  49.  Hear- 
ing the  Brahmans*  story  pity  arose  in  Damajipant's  heart. 
Then  giving  his  assurance  that  they  should  not  fear  he 
seated  all  the  Brahmans.  50.  Going  into  his  house  he 
said  to  his  wife, '  Those  Brahmans  who  dwell  at  Pandhari 
are  dying  for  want  of  food.  51.  They  have  come  together 
and  ha\e  arrived  at  our  house.  If  we  say  "  No  "  to  them 
our  character  for  goodness  will  suffer  loss.  52.  To  make 
them  happy  by  supplying  their  needs  we  have  not 
suflScient  grain.  Therefore  I  feel  very  great  concern. 
What  shall  I  do?  53.  The  grain  which  I  gave  to  a 
Brahman  has  all  been  taken  away  from  him.  The  people 
are  in  distress  from  the  famine  and  some  have  deserted 
their  country  and  gone  away. '  54.  His  wife  said  to  him, 
'  Carry  out  any  plan  that  may  suggest  itself  to  you  and 
satisfy  the  Brahmans.' 

ROYAL  GRANARIES  PLUNDERED 

55.  Damaji  said,  'The  king  has  two  storehouses  of  grain 
which  are  in  our  charge.  Those  storehouses  of  grain  I 
should  let  the  Brahmans  loot  and  thus  save  all  their  live8> 
56.  As  soon  as  the  king  hears  of  this  he  will  take  my  life, 
but  by  the  loss  of  one  life  the  Brahmans  of  the  holy  city 
will  live.  57.  If  I  alone  love  my  body  then  death  will 
come  to  all  of  them. '  He  thought  this  to  himself  and 
immediately  came  outside.  58.  He  at  once  opened  the 
storehouses  and  said  to  the  Brahmans, '  Take  back  to  your 
homes  just  as  much  grain  as  you  need. '  59.  Hearing  these 
generous  words  the  Brahmans  all  blessed  him  and 
remarked, '  May  the  Husband  of  Rukmini  bless  you  and 
always  give  you  His  bleesins. '  60.  Then  all  the  Brahmans 

89 


BHAKTAVUAYA  Oh.  XL  60-72 

looted  the  unlimited  supply  of  grain  and  when  the  people 
of  Pandhari  heard  of  this  they  all  hastened  to  Damaji's 
house.  61.  The  Brahmans,  Kskatriyaa,  Vatshyas,  Shudrast 
grocers,  Oondhalis,  the  helpless  and  the  poor  all 
came  to  Mangalvedhe,  took  grain  and  then  went 
back.  62.  The  carpenters,  labourers  and  others  of 
of  various  castes,  potters,  barbers,  and  those  without  much 
understanding,  hearing  of  Damajipant's  fame  came  to  carry 
away  grain.  63.  Masons,  milkmen,  workers  in  stone, 
fishermen,  workers  in  copper  and  gardeners  all  hastened 
to  Mangalvedhe  and  took  away  grain  as  much  as  they 
desired..  64.  People  from  Gujarat,  dyers,  salt  manufacturers, 
yogis,  saints  and  mahanis  exclaimed,  'The  Husband  of 
Rukmini  is  pleased  with  us  and  has  entered  into  Damaji's 
heart.'  65.  Tailors,  washermen,  workers  in  stone  and  an 
endless  number  of  castes  and  out-castes  came  and  took  an 
unlimited  amount  of  grain.  66.  Hearers  may  have  a  doubt 
and  say,  'Why  was  it  necessary  to  bring  there  all  castes  ? 
Why  did  he  not  attempt  to  select  those  who  were  worthy  ?' 
67.  But  all  who  lived  at  the  sacred  city  of  Pandhari  should 
be  considered  alike,  so  the  ancient  verses  composed  by  the 
saints  say,  therefore  you  should  not  have  any  doubts  in 
your  mind.  68.  There  are  ninety  hundred  thousand  water 
animals  in  the  midst  of  the  sea,  but  the  sea  looks  alike  on 
ail  of  them,  so  the  Lord  of  the  world  looks  with  mercy 
upon  all  castes.  69.  One  million  kinds  of  birds  fly  about 
in  the  air,  and  to  the  Husband  of  Rukmini  all   are  alike. 

70.  There  are  two  million  kinds  of  trees  and  to  the  earth 
they  are  all  the  same;  likewise  the  Purifier  of  sinners  and 
the  Saviour  of  the  lowly  considers  all     beings    alike. 

71.  Those  who  have  full  knowledge  of  the  soul,  they  are 
the  ones  who  understand  the  doctrines  connected  with  it. 
Seeing  that  this  is  so,  they  do  not  speak  of  any  of  the 
different  castes  as  superior  or  inferior.  72.  Damajipanft 
quite  understood  this  fact  regarding  the  state  of  superior 

90 


Ch.  XL.  72-83  A  CHABQE  AGAINST  DAMAJI 

bhaktas.  Therefore  in  his  kind  heart  he  distributed  food 
to  all  creatures.  73.  During  this  famine  he  saved  the 
lives  of  the  helpless,  the  weak  and  those  desperately  poor 
but  he  never  thought  that  he  was  the  giver  of  grain. 

A  CHARGE  AGAINST  DAMAJI 

74.  When  this  fact  was  told  at  Pandhari,  Daniaji's 
praiseworty  deeds  were  noised  abroad  all  through  that 
country.  But  the  mean  worldly  minded  men  burned  in 
their  hearts  out  of  jealousy.  75.  Sneeringly  they  said, 
'  He  has  distributed  the  grain  belonging  to  the  king. 
What  has  he  given  of  bis  own  ?  He  has  not  distributed 
what  he  gathered  together  by  hard  labour. '  76.  Others 
however  remarked,  'Why  do  you  abandon  your  daily 
avocation  ?  Why  do  you  needlessly  revile  him  ?  If  the 
king  hears  of  this  he  will  be  filled  with  anger  and  will 
treat  him  very  roughly.  77.  One  should  distribute  the 
wealth  which  he  himself  has  gained  by  hard  labour,  but 
he  has  done  more  than  that.  When  the  Muhammadan 
king  hears  of  the  news,  he  will  take  his  life. '  78.  Thus 
people  spoke  to  one  another  in  their  hemes,  but  Damajipant 
full  of  happiness  was  not  affected  by  either  joy  or  sorrow. 
79.  For  a  whole  month  those  who  came  to  ask  for  grain 
took  it  away.  Then  occurred  a  very  great  hardship  for 
him.    Listen  to  what  it  was,  you  good  and  pious  people. 

80.  A  Moozumdar  ( tax-collector  ),  a  Kanarese 
Brahman,  was  an  evil  man  and  a  hater  of  Vishnu.  He 
wrote  a  letter  to  Bedar  sending  the  following  information 
to  the  king.  81.  He  said, '  0  great  king,  superior  lord  of 
the  city,  listen  to  the  request  of  your  servant.  Damajipant 
has  looted  your  grain  by  the  hands  of  Brahmans.  82.  I 
call  myself  your  servant  and  I  have  devoted  myself  to 
your  service.  Therefore  I  have  submitted  this  information." 
This  was  the  substance  of  what  he  wrote  in  a  letter  which 
he  hastened  to  send  to  Bedar.    83.  As  soon  as  the  lettec 

91 


BHAKTAVUAYA  CJh.  XL  83-94 

'was  read  to  him  the  Muhammadan  king  became  full  of 
rage ;  just  as  when  melted  butter  is  sprinkled  over  a  fire 
it  blazes  up  to  heaven ;  84.  or  as  when  an  elephant  is  made 
to  drink  intoxicating  liquor,  he  seeks  to  destroy  any 
buildings  that  he  may  come  across ;  likewise  the  king  hear- 
ing this  news  would  not  even  investigate  the  affair. 
83.  He  said, '  Damaji  did  not  first  receive  my  permission. 
How  is  it  be  distributed  the  grain  of  my  storehouses  ?* 
Thus  the  king  expressed  his  anger  and  sent  his  soldiers  to 
demand  money. 

DAMAJI  SUMMONED  BY  THE  KING 
8S.  The  king  held  an  evil  wish  in  bis  heart  to  summon 
Damajipant  into  his  presence  and  he  was  determined  to 
punish  him  by  instant  decapitation.  87.  The  king's  officers 
came  to  Mangalvedhe  and  showed  Damajipant  tbe  royal 
mandate  at  which  all  the  people  of  the  town  became  deeply 
concerned.  88.  They  exclaimed,  '  The  king  thinks  Damaji 
has  done  a  very  great  wrong  in  having  his  storehouses 
looted,  therefore  the  king's  officers  have  come  to  take 
Damaji  to  Bedar.*  89.  When  Damajipant  read  the  letter 
from  the  king  he  understood  it  all.  He  said, '  I  have  done 
a  great  wrong.  Whyshould  I  now  sorrow  over  it?' 
90.  To  the  officers  sent  by  the  king  to  take  him  to  Bedar, 
Damajipant  said,  'As  you  go  along  on  the  road  to 
Bedar  allow  me  to  meet  the  Husband  of  Rukmini  at 
Pandhari.'  91.  Saying  this  be  set  off  for  Pandharpur. 
After  bathing  on  the  banks  of  the  Bhima  he  went  to  the 
great  door  of  the  temple.  92.  He  made  a  prostrate  namaskar 
before  the  eagle-pUtfotm  and  going  a  little  further  into 
the  inner  chamber  he  there  made  a  prostrate  namaakar  to 
the  god.  93.  Looking  up  he  saw  the  supreme  Brahma  stand- 
ing upon  a  brick,  the  Helper  of  the  helpless,  the  Advocate 
of  bhaktns,  the  Saviour  of  tbe  world,  the  Ouru  of  the  world. 
94.  His  face  was  exceedingly  beautiful.  Brilliant  earrings  ' 
in  the  form  of  crocodiles  hung  from  His  ears.  Around  Hia 

92 


C!h.  XL.  94-106  GOD  AS  MAHAB 

neck  weTe  the  Koustubh  jewel  and  garlands  of  flowers. 
Around  His  waist  was  the  yellow  robe.  95.  His  feet  were 
parallel  on  the  briok.  His  hands  were  on  His  hips  and  His 
sight  was  directed  to  the  tip  of  His  nose.  Seeing  the  Lord 
of  the  world  in  this  form  he  felt  great  joy.  96.  He  gave 
him  a  loving  embrace  and  then  with  reverence  grasped  b(4h 
of  His  feet.  Qazing  at  His  form  he  joined  his  hands 
together  and  made  a  request.  97.  He  said,  '  O  God 
supreme,  Husband  of  Rukmini,  this  is  my  last  visit  to  You. 
Never  leave  off  Your  love  for  me. '  With  this  Damaji 
placed  bis  head  on  the  god's  feet.  98.  '  I  committed  a 
wrong  known  to  all.  The  king  feels  great  anger  towards 
me  and  now  he  has  sent  his  soldiears  to  take  me  to  Bedar, 
there  to  behead  me.  99.  Still  I  think  I  have  accomplished 
a  worthy  deed  at  the  very  end  of  life,  and  I  have  seen 
Tour  feet. '  Saying  this  Damaji  was  filled  with  emotion, 
100.  and  his  tbroat  was  filled  with  sobs.  Tears  flowed 
from  both  eyes>  and  again  gazing  at  the  god's  form  he 
asked  his  leave  to  go.  101.  When  they  heard  his  prayers 
to  the  god  the  soldiers  said  to  him, '  Come  along  quickly  in 
order  that  we  may  not  delay.  It  is  necessary  for  us  to  go 
at  once: '  102.  Damaji  then  made  a  prostrate  namaakar  to 
Satyabhama,  Badha  and  Bukmini,  wo:fshipped  the  eagle 
and  Hanumant  and  quickly  started.  103.  The  dwellers 
at  the  saorod  city  said  to  or.e  another, '  What  the  Lord  of 
Pandhari  will  do,  no  one  of  us  can  understand.' 

KRISHNA'S  DISGUISE  AS  A  MAHAR  AT  ROYAL  COURT 

104.  Going  around  Pandharpur,  keeping  it  at  his  left, 
Damajipant  walked  along  quickly.  And  now  the  Husband 
of  Rukmini,  seeing  Damaji's  distress,  did  as  follows. 
105.  He  said  to  Himself,  *  Damaji  has  placed  his  burden 
upon  me  and  caused  the  king's  storehouse  of  grain  to  be 
looted.  Now  the  king  is  exceedingly  angry  and  is  calling 
him  in  order  to  kill  him.    106.  But  I  am  the  Advocate  of 

93 


BHAKTAVUAYA         Ch.  XL  106-118 

bhaklca,  so  g&y  the  Shastras  and  the  Puranas.    If  I  do  not 
rash  to  his  help  now,  I  shall  lose  My  reputation.'  107.  Hav- 
ing thus  thought  over  the  matter,  the    Giver  of  final 
deliveranoe  calculated  the  value  of  the  grain  and  took  the 
money  along  with  Him.  108.  The  Lord  of  Pandbari  assumed 
the  form  of  an  out-caste,  for  on  account  of  His  bhaktas, 
the   Fervader   of    the    world    feels    great    joy    in    His 
heart.    109.  He  wrote  a  request  to  the  king  in  Damaji- 
pant's  handwriting,  and  becoming   Damaji's    messenger 
He  hastened  to  Bedar.    110.  The  Husband  of  Rukmini 
fastened  on  His  head  tattered  garments,  placed  around 
His  neck  a  black  cord  and  in  His  ears  the  pagar  earrings 
(the  ornaments  worn  in  the  ears  of  Mabars  ).  111.  Around 
his  waist  was  a  loin  cloth  and  He  had  a  staff  in  His 
hand.    Rukmini  remarked  to  Him,  '  What  is  ic  that  the 
Lord  of  the  world  is  planning  to  do  ? '  112.    The   Lord  of 
Vaikunth  replied,  *  My   bhakta  Damaji  has  been  carried 
to  Bedar  in  order  to  be  put  to  death.    113.  For    his  sake  I 
have  become  an  un-namable  (  or  out-caste ),    When  My 
bhak  as  fall  into  distress  I  am  never  ashamed    to  help 
them. '    Hi.  Taking  a  bag  of  money  ho  sealed  it  with  the 
king's  seal  and  immediately  the  Holder  of  the  Sharang  bow 
appeared  at  the  city  of  Bedar.     115.  To  the  doorkeeper  the 
Life  of  the  world  related  His  story  saying,  '  I  have  come 
from  Mangalvedhe.     Let   your  master  know  of    this. ' 
116.  At  the  king's  command  the  doorkeeper  took  him   into 
the  palace.    The  Lord  of  Pandbari  then  saluted  him  with 
the  word  Johar  ( the  Mahar  word  used  in  salutation ).  This 
may  seem  very  strange  to  us.     117.  He  whose  glory  is  not 
understood  by  even  the  Vedas  and  Shastraa  which  describe 
Him,  He  bowed  His  head  low  and  saluted  the  king  with 
the  word  Johar.    118.  He,  to  attain  whom  the  eighty-eight 
thousand    rishis   perform    austerities,    He    addressed  the 
Muhammadan  king  with  the  words,  '  You  are  My  mother 
and  father, '  for  His  bhakta  who  was  accused  of  wrong. 

94 


Ch.  XL  H9-131  EOYAL  GRAIN  PAID  FOB 

119.  The  minister  of  the  king  said  to  Him,  '  Whence  have 
You  come  ? '  Hearing  him,  the  Delighter  of  the  heart 
answered ;  listen  to  it.  130.  '  I  am  the  Mahar  servant  of 
Damaji  of  Mangalvedhe.  I  call  Myself  his  hereditary 
slave.'  121.  You  will  perhaps  ask, '  Would  He  who  lives  on 
the  sea  of  milk  and  reclines  on  the  serpent  Shesha  use  such 
obsequious  words  ?  *  But  you  should  not  keep  in  your 
mind  any  question  or  doubt  about  this ;  122.  for  when  He, 
Krishna,  was  protecting  the  cows  at  the  bouse  of  Nanda 
He  openly  called  Himself  a  cowherd,  and  when  He  was  at 
the  house  of  Dharma,the  King  of  the  Yadavas  (  Krishna) 
gladly  removed  the  used-up  dining  plates ;  123.  when  He 
was  Arjuna's  charioteer  He  washed  his  horses  with  His 
four  hands;  therefore  the  Husband  of  Bukmini  without  any 
hesitation  called  Himself  the  hereditary  slave  of  Damaji- 
pant.  124.  When  the  king's  minister  asked  the  Mahar 
his  name  He  said,  '  My  name-  is  Vithonaik,  an  adopted 
child  of  Damaji.'  Thus  speaking,  the  dark  complexioned 
One  threw  down  before  him  a  letter.  125.  He  recognized 
the  handwriting  of  Damaji  and  all  believed  it  to  be  genuine. 
He  (  the  minister )  then  read  the  petition  to  the  king. 
126.  Seeing  the  letter  the  king  listened  to  it  with  curiosity 
and  said, '  Damaji  has  committed  a  wrong  and  what  has  he 
now  to  say  in  the  letter  ?'  137.  The  contents  of  the  letter 
were  as  follows: — '  King  of  kings.  Lord  of  the  world,  your 
servant    Damajipant  makes    to  you  a  humble  request. 

128.  A  famine  prevailed  in  this  country  and  food  be- 
came very  scarce;  I  therefore  sold  seven  hundred  Khamlis 
( Lbs.  1600  =  a  Khandi )  of  grain,  for  your  advantage. 

129.  The  rate  of  every  paijali  (lbs.  8)wasa  rupee.  I  have  fill- 
ed a  bag  with  this  money  and  have  sent  it  in  your  service. 

130.  Vithonaik  is  our  servant  and  he  does  every  form  of 
work  at  our  house.  He  will  give  an  account  of  this  money. 
Kindly  send  back  by  him  a  receipt.'  131.  Hearing  this 
letter  read  every  one  thought  it  to  be  untrue.    For  seeing 

95 


BHAKTAVTJAYA  Ch.   XL.  131-Ut 

fbat  the  bag  was  small  they  felt  great  doubt  about  its 
oontents  132.  Having  examined  the  account  they  went 
and  said  to  the  king :  '  We  need  one  liundred  and  thirty- 
ei(^t  thouand  rupees  as  the  amount.* 

DAMAJI'S  VINDICATION 
133.  When  the  bag  was  broken  open  it  was  filled  with 
so  much  money  that  they  were  not  able  to  count  it  and 
their  hands  became  wearied  in  counting  it.  The  king  was 
amazed;  134.  just  as  when  water  is  taken  from  a 
ditch  made  in  the  sand  and  it  does  not  fall  short;  just  so 
the  Life  of  the  world,  performed  a  miracle  which  He  showed 
to  them.  135.  Yet  no  one  could  understand  it.  They 
were  deluded  by  God's  maya  and  they  congratulated  the 
king  and  called  him  fortunate.  136.  This  immense 
amount  of  money  could  not  be  finished  in  its  counting,  so 
they  threw  the  bag  into  the  king's  treasury  as  it  was  and 
said, '  The  blessed  Damajipant  understands  what  is  to  his 
own  good. '  137.  The  king  said, '  In  listening  to  my  Moo- 
zumdar's  (  deputy  revenue  collector's  )  accusation  I  need- 
lessly demanded  money.  It  was  as  if  one  should  believe  the 
braying  of  a  laundryman's  donkey  and  drive  away  a 
wish-cow. '  138.  Krishna  then  spoke  from  outside, 
'  Please  give  me  the  receipt  quickly.  Mangalvedho  is  very 
far  from  here  and  it  will  take  me  a  long  time  to  go  there.  * 

ROYAL  MANDATE 

139.  A  letter  was  written  and  sent  by  him  to  Damaji 
saying, '  All  the  money  has  been  received  and  I  have 
ordered  the  deputy  revenue  collector  to  be  put  into  jaiL 
1^.  The  moment  you  read  this  letter,  at  once  confiscate 
all  his  rights.  I  wish  you  to  live  at  Mangalvedbe  always.* 
141.  The  king  gave  garments  to  Vithonaik  and  honoured 
him.  Seeing  this  the  Life  of  the  world  [  who  was  in  the 
form  of  the  servant  Vithonaik  ]  gave  His  blessing  to  the 
king :    142. '  M»y  you  enjoy  s  long  life  and  may  the 

96 


Ch.  XL  142-155  DAMAJI  AT  ROYAL  COURT 

whole  wealth  of  the  world  come  to  you.  *  Then  making  s 
low  how  He  took  with  Him  the  letter.  143.  The  king  gave 
to  Damaji  garments  and  ornaments  with  great  satisfac- 
tion of  mind,  and  by  the  hands  of  his  servants  sent  to 
Damajipant  a  palanquin,  elephants  and  a  ohariot.  144. 
With  them  the  Life  of  the  world  started  for  Mangalvedhe. 
This  was  not  known  to  Damajipant.  145.  Coming  to 
Bedar  they  missed  one  another  on  the  road.  The  Lord  of 
Vaikunth  (heaven)  thus  shows  to  His  bhaklas  an  illusory 
lilS  ( miracle  ). 

DAMAJI  AT  ROYAL  COURT 

146.  The  king's  messengers  brought  Damajipant  to 
Bedar.  When  the  king  heard  the  news  he  went  for- 
ward  to  meet  him.  147.  The  king  gave  him  an  em« 
brace  saying,  *  Vitho  the  Mahar  came  and  gave  me  the 
full  amount  of  money.  148.  We  afTectionately  sent  to  you 
garments  and  ornaments  by  his  hand.  We  listened  to  the 
evil  report  of  the  Kanarese  tax-collector  and  were  angry. 
149.  After  having  sent  for  you,  Vithotiaik  came  yesterday. 
He  told  us. of  what  you  had  done.  150.  He  brought  us 
your  letter  in  your  handwriting  and  having  given  us  an 
immense  amount  of  money  he  returned.'  151.  When  be 
heard  this,  Damajipant  was  most  astonished  and  said  to 
himself,  '  The  Lord  of  Fandhari  has  wearied  Himself  in 
order  that  I  might  escape  any  hardship.  152.  He  Who  Is 
qualityless,  formless,  desireless,  and  Who  can  never  be 
compared  with  anyone  else.  He  took  the  form  of  an 
out-caste   and  brought  on  His  bead  a  load  of   money. 

153.  Seeing  the  lustre  of  His  crown,  a  billion  suns  see 
their  lights  fade  away.  He, '  the  Ancient  of  Days,  the 
Husband  of  Lakshmi,  fastened  a    rag  upon    His  head. 

154.  He  cast  aside  His  crocodile-shaped  earrings  and  put 
into  His  ears  such  earrings  as  are  worn  by  the  out-castes. 
Patting  aside  His  beautiful  Kau^ubh  jewel  He  wore  tn 
its  place  a  mere  string.    155.  The  Lord  of  the  world  OMt 

B.  V.  n  7  97 


BHAKTAVUAYA       Oh.   XL  155-167 

aside  His  conch-shell  and  disk  and  took  a  staff  in  His  hand. 
He  must  have  removed  His  yellow  robe  and  for  my  sake 
dressed  in  a  loin  cloth.    156.  He  must  have  removed  from 
His  feet  His  ankle-ornaments  and  put  on  torn  sandals. 
Cursed  be  my  life   that  I  have  wearied    the  Life  of  the 
world.'    157.  So  thinking  these  things,  Damajipant   was 
moved^o  emotion  and  in  his  love  tears   flowed  from  his 
«yes.  I  cannot  describe  his  joy.    158.    Together  with   the 
king  everybody  was  astonished.  They  acknowledged,    'He 
was  not  a  real  out-caste,  but  the  Husband  of  Rukmini. 
Through  experience  we  have  learned  to  recognize  that  fact. 
3,59.  If  he  were  a  mere  man  how  could  he  have  carried  so 
teavy  a  load?    When  counted  out  the  money  was  one  hun- 
dred and  thirty-eignt  thousand  rupees.  160.  And  still  there 
was  nothing  lacking  in  the  bag  ( i.  e.,  the  money  in  the  bag 
did  not  diminish  ).  The  hards  of  those  who    were  counting 
became  wearied,  so  they  had  to  throw  it   into  the  king's 
treasury  as  it  was.  *    161.  When  all    spoke   in  that  way 
Damaji  showed  great  sorrow  of  heart  saying, '  I  will  not 
again  repeat  that  act  which  wearied  the  Husband  of  Ruk- 
mini. 162.  In  putting  earrings  in,  if  the   ear  drops  down, 
then  what  is  the  need  of  the  gold  ?  I  shall  not  again  do  that 
by  which  the  Life  of  the  world  is  wearied. ' 

UAMAJI  GOES  TO  LIVE  AT  PANDHARPUR 
163.  He  then  said  to  the  king,  '  I  no  longer  wish  to 
work  in  your  service.  Give  me  permission  to  live  in 
Pandharpur. '  164.  The  king  said  to  him,  '  God  has 
become  your  debtor,  and  through  you  I  have  met  with 
the  Holder  of  the  disk  (  Krishna  ). ' 

165.  To  return  now  to  the  Holder  of  the  Sharang  bow 
{ Krishna ).  He  hastened  to  Mangalvedhe  and  there  in- 
formed those  at  Damaji's  home  of  his  welfare  and  then  at 
once  became  invisible.  166.  Damajipant  then  gave  up  the 
king's  service  and  came  to  Pandhari  to  live.  Filled  with 
emotion  he  embraced  the  god.    167.  He   exclaimed,  'O 

98 


Oh.  XL  167-178  DAMAJI  ADDRS88ES  KRISHNA 

Purifier  of  the  sinner,  Husband  of  Rukmini,  Brother  of  the 
lowly,  Lord  of  Pandhari,  no  one  can  ever  count  the 
number  of  my  transgressions.  168.  Thou  art  worthy  of 
the  worship  of  Sanak,  Shiva,  and  the  other  gods.  They  sing 
the  praise  of  Thy  feet.  Thou  didst  become  an  un-namable 
( or  out-caste )  and  didst  save  my  life.  169.  Thou  ait 
the  Father  of  Brahmadev  and  the  father  of  the  holy  Ganges 
river.  O  Lord  of  the  world,  for  my  sake  Thou  didst  need- 
lessly become  an  out-caste  man.  170.  Who  was  there  to  call 
Thee  by  the  name  of  Vithonaik  brought  up  as  a  child  at 
Damaji's  house  ?  Still  Thou  didst  so  report  to  the  king.  • 
171.  Having  exclaimed  thus,  tears  flowed  from  Tiis  eyes 
because  of  his  love,  and  gazing  at  His  form  he  placed 
his  head  at  the  god's  feet.  172.  Together  with  his  family, 
Damajipant  went  to  live  at  Pandhari,  and  filled  with  love 
he  performed  kirlans  and  described  the  goodness  of  Hari.  173. 
Citizens  of  that  holy  city  exclaimed,  '  Blessed,  blessed  is 
his  bhakti.  He  has  made  the  Husband  of  Rukmini  his 
debtor  and  has  increased  his  reputation  immensely.' 
174.  Because  he  has  performed  a  wonderful  deed,  the 
Holder  of  the  disk  (  Krishna  )  is  pleased  with  him.  '  So 
said  the  people  to  one  another  in  their  homes. 

175.  In  the  next  chapter  is  the  extraordinary  story 
of  the  life  of  Mrityunjaya.  Listen  to  it,  you  pious  people, 
with  pleasure.  It  is  one  that  will  give  joy  to  all.  176.  Some 
one  may  not  have  any  specially  reverent  feeling  for  the 
story,  still  it  purifies  by  the  mere  hearing  of  the  words. 
When  the  chakor  bird  receives  the  nectar  of  the  moonlight, 
the  light  is  seen  everywhere.  177.  Therefore  Mahipati 
beseeches  all,  old  and  young,  to  bring  love  into  their  hearts 
and  worship  the  Husband  of  Bukmini. 

178.  Sivasti  (peace )!  This  book  is  the  Shri  Bhaklavijaya. 
In  listening  to  it  the  Lord  of  the  world  will  be  pleased.  List- 
en then,  you  Ood-lovlng,  pious  bhaktas.  This  is  the  fortieth 
very  delightful  chapter;  it  is  an  offering  to  Shri  Ejishna. 

99 


CHAPTER  XLI 

MRITYUNJAYA  SWAMI 

Obeuance  to  Shri  Ganesh.   Olmisance  to  Shri  Krishnn. 

KRISHNA  DWELLS  IN  THE  HEART 

1.  Victory,  victory  to  Thee,  Lord  of  Pandhari,  Per- 
former of  Ilia  ( voluntary  deeds ),  Pervader  of  the  world, 
Thou  "Whose  form  ia  that  of  the  universe,  Lord  of  the 
heart,  eternal  Lord  of  all,  Pandurang.  2.  Victory, 
victory  to  Thee,  Lord  of  Kamala,  Soul  of  the  universe, 
the  Light  of  the  heart,  even  the  Vedas  find  it  impossible 
to  describe  the  state  of  Thy  essential  form.  3.  Victory, 
victory  to  Thee,  Hari  and  Shiva  without  a  limit, 
supremely  generous.  Thou  Saviour  of  the  world  that 
dwellest  in  the  temple  of  the  hearts  of  Thy  bhaklas. 
4.  Victory,  victory  to  the  essential  form,  made  visible, 
O  dark-complexioned  like  a  cloud,  Treasure-house  of 
goodness,  Delighter  of  the  heart,  God  supreme,  the  highest 
of  beings,  let  love  exist  in  our  worship  of  Thee.  5.  Now 
reveal  Thyself  in  the  words  I  use  and  cause  me  to  writp 
properly  the  stories  of  Thy  bhaJdas  by  which  the  hearts  of 
my  hearers  may  be  filled  with  waves  of  love, 

THE  MUHAMMADAN  KING  SHANTA  BRAHMANI 

6.  In  the  preceding  chapter  there  was  the  extraordi- 
nary story  of  the  God-loving  bhakla  Damajipant.  In  his 
distress  the  Husband  of  Eukmini  came  to  his  help  at  once. 

7.  At  Bedar  there  was  a  king  by  name  of  Shanta 
Brahmani.  After  rulirg  many  days,  he  came  to  the 
knowledge  of  the  value  of  indifference  to  earthly  things- 

8.  If  you  ask  me  how  this  was  brought  about  then 
listen  carefully  to  the  following  story.  Taking  his 
Dvife    upstairs    he    held     a    conversation    with    her. 

100 


Ch.  XLI  9-21  ROYAL  COUPLE  AND  THE  BEGGAR 

9.  Both  had  on  them  garlands  of  many  kinds  of 
flowers  and  sandalwood  paste.  They  wore  brilliant 
garments,  ornaments  and  adornments.  Being  without 
any  fear  both  lived  enjoying  themselves.  10.  Around 
them  they  had  placed  servants  to  guard  the  palace.  While 
sitting  at  the  window  they  had  sugar  and  bananas  brought 
which  they  ate  with  pleasure.  11.  As  they  peeled  the 
bananas  they  threw  the  skins  down  on  the  path.  Suddenly 
a  crazy,  weak  beggar  came  there  and  began  to  eat  the 
peelings,  12.  The  queen  seeing  the  beggar  there  pointed 
him  out  to  her  lord  with  her  hand  saying,  'I  do  not  under- 
stand how  he  could  come  there  when  entrance  was  forbid- 
den. '  13.  Hearing  these  words  of  his  wife  king  Shanta 
Brahmani  became  very  angry.  Calling  the  doorkeepers 
he  said  to  them,  14.  'I  have  placed  you  at  the  entrance  door 
in  order  that  you  may  not  allow  anyone  to  come  into  the 
palace  grounds.  How  is  it  that  this  crazy  beggar  has 
coma  inside  ?'  15.  Thus  speaking  he  began  to  beat  the 
doorkeepers,  all  of  whom  came  to  the  beggar  and  attacked 
him  with  kicks  and  blows. 

THE  KING  ASKS  THE  BEGGAR  WHY  HE  LAUGHED 

16.  The  beggar  paid  no  attention  to  his  pain  bat 
began  to  laugh.  Shanta  Brahmani  seeing  it  simply  won- 
dered in  his  mind.  17.  The  king  said  to  his  messengers, 
'  Do  not  strike  him.'  King  Shanta  Brahmani  was  mov- 
ed to  emotion  by  the  beggar's  pain  and  he  began  to  cry. 
18.  The  king  then  questioned  the  beggar  and  said, '  As  the 
doorkeeper  was  beating  you,  how  is  it  you  began  to  laugh? 
Tell  me  quickly.'  19.  To  this  question  of  the  king  the 
beggar  replied,  'I  laughed  at  my  karma  (  fate  ),  seeing  how 
strangely  odd  it  was.  20.  If  I  was  puaished  so  severely 
for  taking  merely  such  a  small  bit  of  banana  peel  what 
will  be  your  future  ?  And  therefore  I  was  wondering. 
21.  By  coming  into  the  palace  grounds  I  was  punished  so 

101 


BHAKTAVUAYA  Oh.  XLI  21-32 

severely,  then  I  am  deeply  concerned  about  you,  who  regu- 
larly sleep  in  the  palace.  22.  If  by  tasting  the  banana 
peelings  with  my  tongue,  my  Icartna  (  fate  )  causes  me  to 
be  kicked,  I  cannot  think  what  punishment  you  will  have 
who  eat  the  inside  pulp,  23.  If  a  fish  in  swallowing  a  bait 
of  lifeless  flour  meets  its  death,  then  who  can  measure  the 
consequence  to  the  man  who  takes  life  and  makes  his 
livelihood  upon  it.  24.  The  thought  of  your  future  pain 
made  me  laugh. '  Hearing  what  this  beggar  said  the  king's 
heart  changed  at  once. 

THE  KING  IN  PENITENCE  RETIRES  TO  A  lOREST 

25.  Feeling  repentant  he  discarded  all  his  kingdom 
and  wealth  and  without  anyone  knowing  of  it  he  went 
into  the  great  forest.  26.  There  king  Shanta  Brahmani 
sitting  alone  became  exceedingly  sorrowful.  'I  am  living 
by  myself  like  an  unfortunate  person  without  the  support 
of  saints.  27.  I  do  not  know  how  to  worship  God.  I  do  not 
know  what  means  to  adopt  for  attaining  union  with  Him, 
nor  do  I  know  what  punishment  to  give  to  my  body, 
28,  What  are  the  teachings  regarding  indifference  to 
worldly  things  ?  How  may  I  repent  ?  How  will  Shri 
Hari  look  upon  me  with  the  eyes  of  pity  when  I  am  in 
any  distress  ?  29.  I  do  not  understand  how  to  perform 
manas  puja  (mental  worship).  I  do  not  know  how  to  make 
offerings  to  the  eagle  bannered  One.  How  can  my  life 
be  made  fruitful  ?  I  do  not  know.  30.  In  what  way  should 
I  live  among  men?  When  shall  I  meet  with  saints?* 
Such  were  the  thoughts  which  came  into  the  mind  of  King 
Shanta  Brahmani. 

KING  AND  PILGRIMS 

31.  It  now  happened  that  in  the  month  of  Ashadh 
(July)  at  Pandharpur  a  pilgrimage  passed  by  with  its  loud 
shouting  of  God's  names.  32.  Cymbals,drums  and  tinas  were 
being  played,  Vaishnaixis  in  their  joy  were  singing,  danc- 
ing, bowing  to  one  another  and  embracing  one  another  in 

102 


Ch.  XLI  32-43  KING  AND  PILGRIMS 

love.  33.  Many  brilliant  banners  were  fluttering  in  the 
air,  and  before  them  were  waved  banners  with  the  design 
of  eagles  and  other  ensigns  of  greatness.  Man;  Vaisk- 
navas  walked  along.  34.  Looking  at  such  a  gather- 
ing the  king,  Shanta  Brahmani,  felt  great  joy  in  bis 
heart.  In  love  he  went  towards  them,  making  pros- 
ti-ate  nnmaskars  to  the  Vaishnavaa.  35.  He  exclaimed 
to  himself, '  Blessed  is  this  day  in  which  I  have  had  con- 
tact with  saints.  The  good  deeds  which  I  have  committed 
in  a  former  birth  have  truly  begun  to  bear  fruit.  36.  That 
which  I  was  wishing  for  in  my  heart  I  have  obtained  this 
day.'  Regarding  this  with  great  satisfaction  he  at  once 
started  to  go  with  them. 

THE  KING  AT  PANDHARPUR 
37.  'When  he  arrived  at  the  sacred  city  of  Pan- 
dhari  he  bathed  in  the  Chandrabhaga  river.  Then 
worshipping  at  Pundalik's  tomb  he  bowed  to  the 
saints  and  good  people.  38.  After  circumambulating  the 
sacred  city,  Shanta  Brahmani  came  to  the  temple.  Hear- 
ing people  shout  loudly  in  their  kirtans  he  felt  great  joy. 
39.  One  may  have  seen  and  heard  of  the  great  numbers  of 
sacred  bathing-places  and  their  deities,  but  so  extaordinary 
a  sacred  city  as  Fandhari  is  not  to  be  seen  in  the  three 
worlds  40.  When  one  looks  anywhere  to  find  anything 
with  which  to  compare  it  no  such  place  can  be  found.  It 
matters  little  how  evil  the  heart  of  a  wicked  man  might  be, 
he  cannot  help  loving  Fandhari.  41.  When  men  bathe  in 
any  other  sacred  batbing-plaoe  they  immediately  become 
proud  of  their  deed,  but  the  moment  they  see  the  Chandra- 
bhaga river  they  make  prostrate  namaskara  to  one  another. 
42.  In  seeing  such  a  sacred  bathing-place  Shanta  Brahmani 
felt  great  joy  in  his  heart.  Then  prostrating  before  the 
eagle-platform,  with  love  in  his  heart  he  moved  from  there 
io  another  place.  43.  Bowing  to  all  the  Vaiahnavaa  he  gavB 
them  embraces  in  his  love  and  went  into  the  inner  chamber 

103 


BHAKTAVUAYA  Oh.  XLI  43-55 

to  see  and  worship  God.  44.  There  he  saw  the  supreme 
^roAnza  standing  upon  a  brick.  He  reverently  embraced  His 
breast  and  made  a  namaskar  at  His  feet.  45.  He  exclaimed, 
'Victory,  victory !  Ancient  of  days.Thou  with  a  visible  form. 
Lord  of  the  heart,  Performer  of  lila  (voluntary  deeds),  Lord 
of  all,  LordofPandhari,  Shri  Vitthal.  46.  Hearing  of  Thy 
good  deeds,  I  have  come  as  a  suppliant  to  Thee,  O  Krishna. 
But  I  have  not  met  any  sadguru  in  order  that  I  may  know 
Thy  essential  form.  47.  O  fulfil  the  longing  of  ray  heart.' 
Thus  exclai'Ding  he  sat  persistently  at  the  door  of  the 
temple  and  would  take  no  fruit,  vegetables  or  even  water. 
Because  of  his  repentance  he  refused  all  food. 

MRITYUNJAYA  AS  SAHAJANAND'S  DISCIPLE 

48.  After  three  days  had  passed  the  Husband  of 
Bukmini  showed  His  pleasure  to  him  and  in  a  dream 
brought  direct  to  him  the  book  called  the  Vivekaaindhu 
{  by  Mukundraj ).  49.  The  Lord  of  Pandhari  told  him  in 
a  dream  to  receive  the  mystic  mantra  of  Stoami 
Sahajanand  at  Ealyan,  and  after  He  had  told  him  about 
it  he  awoke.  50.  He  did  not  see  the  Lord  of  Pandhari 
now,  but  the  book  alone  was  there.  Seeing  this  wonderful 
miracle  he  felt  great  astonishment.  51.  He  said  to 
himself, '  The  Ouru  of  the  world  has  given  me  a  revela- 
tion of  Himself  and  by  that  means  I  have  become  purified.* 
Then.reading  the  Vivekasindhu  book  he  began  to  contem- 
plate by  himself  its  teaching,  52.  He  remembered  also 
that  in  his  dream  he  was  asked  to  make  Sahajanand  his 
guru.  Then  asking  leave  of  the  god  to  go  he  made  his 
bow  to  Him.  53.  He  went  at  once  to  Kalyan  but  the 
sadguru  was  not  there.  So  afterwards  in  the  month  of 
.STor/tA:  ( November )  he  came  again  to  the  sacred  city  of 
Pandhari.  54.  While  he  was  there  the  Swami  Sahajanand 
suddenly  appeared.  He  also  had  come  on  a  pilgrimage. 
£Bianta  Brahmani  met  him  at  onoe  and  told  him  about  his 

104 


Ch.  XLI  55-64  JANGAM  BHAVARAT 

dream.  55.  Swam  Sahajanand  gave  him  instruction  and 
gave  him  the  name  of  Mrityunjaya.  King  Shanta 
Brahraani  then  hwiened  to  go  back  to  the  city  of 
Narayanpur  to  live.  56.  Hera  listening  to  the  teaching  of 
his  sadguru,  and  contemplating  what  he  said*  he  acquired 
a  love  for  study.  Than  coming  to  understand  exactly  the 
truth  he  experienced  the  facts  about  the  soul. 

A   JANGAM  LOSES  HIS  CASTE 

57.  At  the  place  there  was  a  *Jangam  by  name  of 
Bhavaraya  who  was  suprernely  pious   and  learned.    He 
came  as  a  suppliant  to  Mrityunjaya  and  lovingly  took  ins- 
truction from  him.  58.  There  was  another  Janyam  there  by 
the  name  of  Samuchchaya  who  was  considered  the  superior 
of  all  Jangama.  He  reviled  Bhavaraya  and  had  him  excom- 
municated.   59.     He  said,    'Mrityunjaya  belongs  to  the 
Muhammadan  caste  and  he  has  the    very  least  of  know- 
ledge. How  is  it  that  Bhavaraya  was  ignorait  of  this  and 
took  instruction  from  him  ?    60.  Will   a  Btahman  when 
he  sees  dainty  food  in  the  house  of  a  Shudra  partake  of  it? 
Even  if  the  water  of  the  Ganges  is  brought  in  a  cup  with 
intoxicating  liquor  one  should   not   drink  of  it.    61.  Al- 
though one  may  have  new  sandals  they   should   not  be 
placed  upon  the  head  when  walking.    Should  one  worship 
the  steps  of  the  temple  in  the  shrine  of  Qod  ?  62.  Though 
one's  anklets  were  made  of   gold  one  should  not  wear 
them  as  nose-rings.    Will  the  castor  oil  tree  seek  to  be  on 
the  same  level  as  a  great  tree  ?  63.  Even  if  brass  is  polished 
highly  it  does  not  become  equal  to  gold.  Although   Vrinda- 
van  (a  bitter  fruit )  is  mixed  with  sugar,  still  it  will  re- 
main bitter.  64.  The  king's  prostitute  may  be  beautiful  and 
clever,  still  will  she  sit  by  the  king  during  the  "  Blessing 
the  day  ceremony?"  So  one   should   never  pay   respect  to 

*  (1)  The  name  of  an  individual  who  follows  Shiva,  worships  the 
lingam  and  hates  the  Brahman;  (2)  the  title  of  a  oni'i^  among  this  seot. 

105 


BHAKTAVUAYA  Ch.  XLI  64-76 

one  of  the  Muhammadan  casbe  in  place  of  a  Sadguru* 
65.  With  such  opposing  thoughts  Sarauchchaya  continued 
to  revile  him.  Bhavaraya  hearing  him  then  became  very 
sorrowful.  66.  He  therefore  went  to  Mrityunjaya  at  his 
hermitage  and  told  him  his  story.  The  Sadguru  hearing 
him  gave  him  an  assurance.  67.  He  said  to  him,  'Hold 
steadily  in  your  faith  and  in  a  quiet  mind  worship  God. 
Never  listen  to  the  words  of  one  whose  hatred  comes  from 
wrong  thoughts.' 

KING  KASHIPATI 
68.  There  was  also  there  a  king  named  Kashipati. 
He  was  a  supremely  generous  man,  a  veritable  statue  of 
knowledge  and  exceedingly  devoted  to  the  bhakti  of  Shiva. 
69.  He  used  to  invite  every  da.v  to  his  house  ten  thousand 
Jangams.  With  the  sixteen  materials  for  worship  he  used 
to  worship  them  and  gave  them  dainty  food  to  eat.  70. 
Now  it  happened  on  a  certain  day  that  Kashipati  seated 
the  Jangams  in  a  line  for  a  feast,  lovingly  performed 
worship  and  was  serving  food  on  their  plates.  71.  The 
king  served  to  all  melted  butter  and  sugar  with  his  own 
hands,  and  then  gave  the  command  that  the  offering  should 
be  given  to  Shiva.  72.  When  they  unrolled  the  cloth 
they  found  it  empty  of  the  emblem  of  the  god.  Saying 
that  a  strange  thing  had  happened,  they  felt  ashamed, 
73.  Just  as  a  Brahman  learned  in  six  Shaslras  who 
loses  his  sacred  thread  will  feel  ashamed,  so  it  happened 
to  these  people.  74,  How  could  they  now  worship  and 
how  could  they  have  dinner  ?  They  had  to  perform  a 
penance  of  death.  When  Shiva  has  gone  they  should  not 
seek  to  prolong  their  lives,  75,  When  they  first  put  the 
linga  (  emblem  of  Shiva  )  around  their  necks,  their  guruH 
tell  them  they  must  never  remove  it  to  the  end  of  their 
lives;  they  make  them  promise  to  that  effect.  76.  The 
question  of  who  should  be  excommunicated  confused  them 
because  the  condition  of  each   was  the  same.    There  were 

108 


(2h.  XLI  76-90  JANGAMS  HUMBLED 

ten  thousand  men  who  sat  at  the  feast  and  all  wondered 
what  they  should  do.  77.  One  remarked,  '  Let  us  give  up 
our  lives.*  Another  said,  'Why  live  any  longer?*  A 
third  said, '  What  is  the  use  of  a  feast  ?  A  great  hindrance 
has  suddenly  appeared. '  78.  Still  another  remarked,  'We 
have  eaten  the  food  of  a  king  and  that  has  been  our  fault. 
So  Shiva  has  deserted  us  all.'  79.  Another  said,  'Food  is 
not  to  be  blamed.  It  is  because  we  have  no  pure  faith.  That 
is  why  Shiva  has  openly  left  us  and  showed  us  this  wonder- 
ful lila  (miracle).*  80.  Thus  they  spoke  to  one  another  but 
no  one  saw  any  remedy.  The  opinion  of  every  one  was 
confused  and  all  looked  down  in  shame.  81.  Eashipati  of 
Ealyan  then  said  to  the  Jangams, '  It  would  seem  to  me 
that  some  one  of  you  has  persecuted  a  saint.  82.  For  this 
reason  the  Lord  of  the  universe  has  become  angry  with 
you  all  and  has  gone  away.*  Having  listened  to  the  words 
of  the  king  ( Kashipati )  they  consulted  with  one  another. 

TWO  DOGS  VOMIT  SHAIVITE  EMBLEMS 

83,  Then  Samuchchaya  the  Jangam  confessed  saying, 
'  The  fault  has  occurred  through  me.  I  reviled  Bhavaraya 
calling  him  the  disciple  of  a  Muharamadan,  84.  This 
terrible  fault  is  mine.  My  conscience  bears  witness  to  this. 
We  do  not  know  what  is  the  remedy  for  this.'  85.  The 
king  then  said  to  them,  'Let  all  of  you  pray  to  Mrityunjaya 
and  then  you  will  certainly  be  freed  from  your  troubles.' 
86.  This  word  of  the  king  was  acceptable  to  all  and  the 
whole  line  of  diners  started  to  go.  87.  They  all  went  to 
the  hermitage  of  Mrityunjaya  and  prostrated  themselves 
before  him.  They  told  him  what  had  occurred  and  stood 
before  him  with  hands  joined  together  palm  to  palm. 
88.  They  said,  'We  have  truly  spoken  roughly  to  Bhavaraya. 
For  this  reason  it  appears  that  Shri  Sbankar  has  disappear- 
ed from  us.*  89.  Hearing  their  words,  Mrityunjaya  seated 
them  and  shouted  out  to  them  all.    90.     He  said  to  them, 

107 


BHAKTAVIJAYA  C5h.  XLI  90-101 

*  At  my  home  I  have  two  dogs.     One  by  the  name  of 
Vedanta  (philosophy)  and  the  other  by  the  name  of  Siddhanta 
(facts).  It  is  they  who  stole  your  lingas  (  emblems  of  Shiva) 
and  have  taken  them  away  I  think.'  91.  He  then  called  F«< 
danta  which  at  once  appeared.     He  said  to  the  dog, '  Why 
have  you  needlessly  stolen  the  lingaa  (emblems  of  Shiva ) 
belonging  to  the  Jangams  ?  92.  Throw  them  all  down  here.* 
Listening  to  Mrityunjaya's  words  the  dog  vomited  up  five 
thousand  lingas  (emblems  of  Shiva).  93.  He  then  called  Sid' 
dAan/a  and  the  other  dog  appeared.  He  also  vomited  up  five 
thousand  lingas  (  emblems  of  Shiva  )  and  threw  them  down. 
94.  Seeing  this  astonishing  sight  all  the  people  there  were 
amazed.    They  said, '  We  do  not  understand  the  power  of 
the  bhahtaa  of  Vishnu. '    95.  No  one  was  able  to  recognize 
and  pick  out  his  own  ( emblem  of  Shiva ).    So  they  again 
prostrated  themselves  with  reverence  before  Mrityunjaya 
and  said,    96.  '  Just  as  the  Husband  of  Parvati  showed  to 
Shriyal  one  hundred  and  eight  Chiliyas  but  he  could   not 
recognize  his  own  Chiliya,  so  it  has     happened  to  us. 
97.  Then  the  Dweller  in  KaUas  ( Shiva )  being  favourable 
to  him,  He  gave  His  own  son  to  him.    So  do  for  us.  * 
Saying  this  they  fell  at  his  feet.    98.  After  these  piteous 
words,  each  ( emblem  )    went    to   the  one    to  whom  it 
belonged.       All     then     shouted,  '     Victory,     victory,' 
*Hara,   Hara'  (    Shiva,  Shiva  ).    99.     They  then   call- 
ed    Mrityunjaya     Dnyansagar    Ayya    (    an    ocean    of 
knowledge ).    They  then  went  into  the  king's  palace  and 
sat  down  to  a  feast.    100.  In  this   way  the    Vaiahnava 
bkaklas  show  their  marvellous  deeds.    Mahipati  comes  to 
them  as  a  suppliant  to  describe  their  good  deeds  with  love. 
101.  iSwas/t  ( Peace )  I  This  book  is    the  Shri  Bhakla- 
«ij<ma.    In  listening  to  it  the  Lord  of  the  world  will  be 
^eased.     Listen   then,  you    God-loving,    pious    bhaktas. 
This  is  the  forty-first  very  delightful  chapter;  it  is  an  offer- 
ing to  Shri  Krishna. 

108 


CHAPTER  XLII 

BHANUDAS* 

Obeisance  to  Shri  Oanesh.     Obeisance  to  Shri  Khrishna 

INVOCATION 

1.  Victory !  victory  to  Thee !  Vasudev,Lord  of  the  Earth, 
lotus-eyed  One,  Husband  of  Rukmini,  Giver  of  happiness 
to  His  bhaktas,  without  whom  there  is  no  happiness.  2.  Vic- 
tory, victory  to  Thee  of  the  lotus-navel  whose  form  is  the 
Universe,  Father  of  Brahmadev,  Lord  of  heaven,  Radiant 
of  form,  dwarf -shaped,  indescribable  by  Vedas  or  Shastras. 
3.  Victory  to  Tliee,  unlimited  universal  Arm,  the  all-seeing 
Eye,  He  who  fills  universal  space.  Thou  who  hast  spoken 
in  the  words  of  the  Vedas.  4.  O  Thou,  whose  form  is  uni- 
versal radiance.  Lord  of  the  heart;  because  Thy  bhaktas 
cannot  fully  know  Thee,  Thou  didst  take  a  saguna  form 
and  set  them  to  worshipping  Thee.  5.  O  Lord  of  Lakshmi, 
Thou  becomest  to  them  whatever  they  desire,  just  as  a 
mother  of  graceful  carriage  leads  her  child  along,  holdins 
it  by  the  hand,  6.  her  heart  rejoicing  in  the  sweet  prattle  of 
the  little  lisper.  She  speaks  back  to  it  in  the  same  prattling 
way,  kissing  it  in  her  love.  7.  The  same  thing  happens  to 
Thy  bhaktas  who  lacking  knowledge  praise  Thee  in  foolish 
babbling  words,  and  Thou,  Life  of  the  world,  in  Tny  loving 
mercy  makest  Thyself  as  simple  to  them. 

THE  BIRTH  AMD  BOYHOOD  OF  BHANUDAS 

8.  In  the  previous  chapter    there    was  recorded  the 

deeply  delightful  story  of  the  life  of  Mrityunjaya,  in  which 

you  hearers  became  absorbed  as  you  listened.     Such  is  the 

infinite  glory  of  the  saints.    9.  Now  it  happened  that  the 

'For  farther  information  regarding  Bhanbdas  see  the  first  volnme 
of  this  series. 

109 


BHA.KTAVIJAYA  Ch.  XLII  9-21 

sun  appeared  as  an  avcUar  at  Pratishthan.  And  I  would  that 
you  good  people  would  listen  with  loving  attention  to  the 
interesting  story.  10.  To  a  wise,  holy  and  pious  Brahman,  a 
worshipper  of  the  sun, there  was  born  the  treasure  of  a  son 
to  the  grdat  delight  of  his  heart.  11. -Day -by  day  the  boy 
grew  and  in  due  time  the  ceremony  of  the  sacred  thread 
was  performed.  His  father  and  mother  bestowed  on  him 
boundless  love. 

12.  It  happened  one  day  that  in  assigning  him  the 
task  of  studying  the  Vedxxs  the  father  showed  anger.  Out 
of  fear  of  that  anger  the  boy  sulked.  13.  He  left  the 
house.  He  made  great  efforts  to  find  a  place  in  which  to 
conceal  himself .  At  first  he  failed,  but  suddenly  in  his 
wandering  his  eye  fell  on  a  temple.  14.  This  temple  lay 
underground.  People  did  not  visit  it,  so  the  boy  at  once 
entered  and  remained  there  in  hiding.  15.  There  was  an 
antique  image  of  th«  sun  in  that  temple  and  the  boy  at  once 
prostrated  himself  lovingly  at  its  feet.  16.  Seeing 
the  boy's  devotion  the  sun  was  pleased  and  said  to  himself, 
'  Although  this  child  is  ignorant  his  heart  has  firm  trust 
in  me, '  17.  The  sun  then  assumed  human  form  and  ap- 
proached him.  He  gave  the  boy  milk  as  much  as  he  could 
drink  and  gave  him  the  assurance  of  his  protection  from 
all  fear.  18.  He  said  to  him,  '  Let  your  heart  be  without 
fear,  keep  Shri  Pandurang  in  your  remembrance.  If  you 
should  ever  fall  into  any  distress  at  your  call  I  will 
immediately  be  present  with  you.  * 

19.  Turning  now  to  the  father  and  mother,  who  with 
sad  hearts  were  searching  for  their  son,  it  happened  that 
seven  days  passed  and  yet  they  had  not  found  him. 
20.  But  one  day  the  Brahman's  son  stepped  outside  the 
temple.  There  happened  to  be  there  one  of  the  twice-born 
and  he  spied  the  lad.  21.  He  called  out  to  him  but  the  boy 
at  once  ran  back  into  the  temple.    The  Brahman  then  came 

110 


CSl  XLII  21-33  A  BRAHMAN  SPIES  BHANUDAS 

into  the  tovirn  and  related  the  event  to  the  father.  22.  The 
father  and  mother  rejoiced  to  think  that  their  son  had 
been  found,  and  taking  some  of  their  townspeople  with 
them,  started  to  find  him.  23.  There  in  the  forest  they 
disoovered  to  their  surprise  a  deserted  temple.  They 
lighted  torches  and  bravely  descended  into  it.  24.  As  they 
entered  they  all  saw  the  image- of  Narayan  ( sun }  and  the 
Brahman's  son  sleeping  with  his  head  on  the  feet  of  the 
image.  35.  The  father  and  mother  bent  over  their  son 
and  drew  him  to  their  lotus-hearts  exclaiming,  '  How  has 
it  happened  that  you  have  survived  in  this  place  all 
alone?'  Tears. flowed,  from  their  eyes.  26.  The  people 
then  asked  him, '  How  have  you  kept  yourself  alive  here  ? 
For  your  hunger  and  thirst  you  surely  could  not  obtain 
food  here. '  27.  He  replied, '  A  supremely  glorious,  radiant 
Brahman  has  appeared  to  me  here.  He  has  fed  me  with 
milk  and  thus  saved  my  life. '  28.  Hearing  these  words 
of  the  child,  all  marvelled,  exclaiming,  '  Evidently  seeing 
the  child's  trust  and  devotion,  Suryanarayan  ( the  sun  ) 
has  manifested  himself  to  him. '  29.  And  it  was  because 
the  sun  had  manifested  this  delight  in  the  boy,  that  he 
was  given  the  name  of  Bhauudas  (slave  of  the  sun). 
The  parents  carrying  him  on  the  hip  returned  to  the  town. 
30.  They  remarked  to  one  another,  *  It  is  God  who  has 
saved  his  life.  Let  us  forbear  speaking  to  him  in  harsh 
words.  Narayan  (  God  )  in  His  mercy  has  given  us  this 
gift  of  a  son.  31.  Whatever  events  are  fated  to  occur  they 
will  take  place  in  time.  "Why  should  wo  needlessly  distress 
his  heart  ? '  32.  Thus  comforted  in  mind,  the  parents  let 
affection  govern  them.  'We  will  not  assign  him  the  task  of 
acquiring  knowledge, '  they  said,  'lest  he  should  again  sulk 
and  leave  us.*  33.  They  now  made  search  for  a  bride,  and 
had  Bhanudas  married.  But  in  the  intervening  days  Bhanu- 
das  devoted  himself  entirely  to  the  worship  of  SriHari. 

Ill 


BHAKTAVIJAYA  Cfa.  XLII  34-43 

HONEST  BHANUDA8  BECOMES  AN  UNWILLING 
PEDDLER  OF  COJOTH 

34.  When  the  allotted  life  of  Bhanudas'  parents  had 
oome  to  an  end  they  passed  away.  Bhanudas,  however, 
without  concern  for  consequences  was  unwilling  to  engage 
in  any  worldly  occupation.  35.  He  would  serve  no  one 
for  remuneration;  he  would  engage  in  no  trade  or  oom- 
inercial  dealings;  he  would  have  no  borrowing  or  lending 
of  money;  he  refused  ever  to  enter  the  king's 
service.  He  wished  only  to  be  occupied  with  the  worship 
of  Pandurang.  36.  There  was  need,  however,  in  his  home 
for  food  and  clothing.  His  wife  moreover  was  distressed 
in  mind.  And  although  he  had  children,  yet  he  lived  in- 
different to  all  worldly  needs.  37.  A  few  men  of  influence 
therefore  came  together  to  speak  to  Bhanudas  on  his  affairs: 
'  Your  wife  needs  food  and  clothing, '  they  urged,  'but  you 
seem  unable  to  comprehend  this.  38.  While  your  father 
and  mother  were  living  they  bore  on  their  own  heads  the 
burden  of  your  worldly  necessities.  But  what  is  going 
to  happen  in  the  future,  if  your  mind  continues  indifferent 
to  these  things  ?  39.  It  is  also  true  that  you  have  not 
acquired  much  learning.  Hence  we  make  you  a  certain 
proposal.  Let  your  ear  listen  to  it  with  respect.  40.  We 
will  supply  you  with  a  hundred  rupe&q  as  working  capital. 
Buy  cloth  and  peddle  it.  41.  From  the  profit  you  gain, 
you  will  be  able  to  provide  your  family  with  food  and 
clothing.  Carefully  preserve  the  principal  and  return  it 
to  us  gradually  as  you  may  find  it  convenient.* 

42.  These  men  then  went  to  the  market,  purchased 
cloth  and  handed  it  over  to  Bhanudas.  These  men  had 
other  peddlers  under  them,  and  Bhanudas  was  committed 
to  their  care.  43-  'When  you  go  to  the  market-place  take 
him  along  with  you, '  they  told  them.  'Seat  him  at  your 
8i4ei  and  put   him  in  the  way  of  gaining  his  livelihood. 

112 


Oh.  XLII  44-55  CODE  OF  TRADE  SECSRBTS 

44.  The  pedlars  listened  to  the  words  of  the  men  and  con- 
sented. They  took  Bhanudas  with  them  and  seated  him 
beside  them.  45.  They  taught  him  their  secret  numerical 
code:  mulu  (  five  ),  udanu  ( three  ),  angdu  (  ten  ),  kevda 
{  one  ),  kcahi  ( twenty  ),  pavUru  (  seven  ),  46.  selu  (  sir  ) 
poku  (  four  ),  dhdkar  (  one  thousand  ),  aoaru  { two  ),  and 
other  numerals.  They  explained  to  him  about  the  cloth 
and  how  to  sell  it;  47.  how  one  should  carefully  protect 
the  principal,  and  what  pains  should  be  t^kan  to  sell  at  a 
price  that  would  yield  a  profit;  how  also  if  one  should  tell 
the  exact  truth,  one  would  certainly  meet  with  loss  48.  To 
this  last  advice  Bhanudas  replied,  'I  will  nev.3r,  so  long  as 
time  lasts,  speak  an  untruth.  I  will  spaak  only  the  abso- 
lute truth.*  49.  At  this  all  the  padlars  laughed.  '  It  is 
evidently  written  on  his  forehead  that  he  must  live  by 
begging,'  they  exclaimed.  '  This  explains  why  it  is  that 
he  will  not  listen  to  anything  we  say.  His  name  should 
rather  be  Poor  man. '  50.  One  remarked,  '  Let  him 
once  get  the  taste  for  gain,  then  he  will  utter  false- 
hoods in  plenty.  One  has  never  seen  anyone  favoured  by 
Fortune  who  speaks  the  truth  in  his  business  relations.  * 
51.  How  true  it  is  that  one  who  is  born  blind  thinks  that 
all  men  are  blind.  Even  savoury  food  seams  bitter  to  one 
bodily  sick.  52.  So  it  is  that  the  man  who  is  false  in  heart 
sees  no  one  true.  As  a  man's  heart  is,  so  others  seem  to 
him. 

53,  But  Bhanudas  showed  great  courage.  He  refused 
to  utter  any  falsehood  in  his  business.  The  result  was  that 
every  one  marvelled  at  it   and  people   flocked  to  his  stall, 

54.  If  a  customer  asked  him  about  the  cloth  he  would  tell 
him  the  exact  cost  price  to  him  and.  the  profit  he  was 
asking  on  the  principal.    He  gave  them  but  one  answer 

55.  '  If  you  approve  of  it  take  it.     If  not,  pass  to  anoth  er 
stall.  *    This  is  all  he  would  say  to  them  and  then  con- 

B.V.  118  113 


BHAKTAVUAYA  Ch.  XLII  55-67 

tinued  his  repeating  of  the  names  of  God.    56.  And  all 
came  to  recognize  the  truth  that  Janardan  (  God )  does  fill 
man.    '  Bhanudas  will  never  even  to  the  end  of  time  speak 
an  untruth, '  they  declared.     57.  Customers  appreciating 
his  truthfulness  all  came  to  him.  The  other  pedlars,    dis- 
honest in  their  dealings,  had  to  watch  the  marvel  from 
where  they  were.    58.  They  began  to  murmur,  'That   we 
have  given  him  a  place  beside  us  has  been  to  our  injury. ' 
And  hatred  now  arose  in  the  heart  of  these  evil-doers. 
59.  *  He  sits  beside  us  and   draws  away  to  himself  our 
customers,  *  they   cried.    '(Hypocritically)  we  look  him 
boldly  in  the  face,  but   within  we  burn   with   rage  to  no 
avail.'    60.  Another  remarked,   'He  throws  a  spell  on 
people.    That  is  why  they  have  become  bewitched.    They 
pay  down  whatever  price  he  asks,  and  no  one  even  haggles 
over  it.'    61.  Still  another  observed,  'People  have  come 
to  believe  in  him  and  that  is  why  they  patronize  him. 
We  are  untruthful.    We  are  the  slaves  of  worldly  desires. 
And  God  does  not  approve  of   this.'    62.  Finally  one  said, 
*  Let  us  now  speak  the    truth. '    To  this  another  objected 
saying,  'Though  we  should  do  eo,  no  one  would  regard  us 
now  as  really  worthy  of  confidence.    63.  Once  character 
is  fixed  it  continues  the    same  through  life.    Thi.s  we  soe 
exemplified  in  Bhanudas  before  our  very  eyes.    64.  A  dog 
may  be  siting  quietly  in  the  house.    Thieves  may  come 
and  steal  away  the  bread.    The  accusation,  however,  will 
fall  on  the  dog,  for  no  one  could  know  by  intuition  who 
really  took  it.    65.  A  tiger  may  be  lying  down  peacefully 
but  it  will  be  said  he  is  crouching  to  spring  and  kill.    A 
miser  may  become  an  ascetic,  but  it  will  be  said  that  he 
has  started  out  on  a  course   to  deceive.^  66.  An  adulterer 
may  indeed  visit  sacred  watering  places,  but  it  will  be 
said  that  be  is  in  search  of  others'   wives.  A  cat  may  be 
lying  perfectly  quiet,  but  people  will  remark  that  it  is 
looking  for  a  rat.  67.  So  it  is  with  us.  Our  whole  life  has 

114 


C8l.  XLIT  67-78  INDIFFERENCE  OP  BHANUDAS 

been  spent  openly  in  the  sight  of  others,  speaking  untruths . 
And  now,  though  we  should  act  with  honesty,  people  will 
say, "  This  is  useless  hypocrisy.  "  68.  Bhanudas  began 
before  our  very  eyes  with  a  very  small  business  in  cloth, 
and  now  he  has  become  a  prosperous  man.  God  has  been 
his  Helper.  69.  We  make  great  effort,  but  we  are  unable 
to  obtain  sufficient  bread  to  satisfy  our  appetites.  Our 
creditors  come  and  sit  at  our  doors.  What  are  we  to  do  ?  70. 
Ever  since  we  gave  Bhanudas  a  place  beside  us  we  have 
become  bankrupt.  He  has  drawn  away  all  our  customers 
and  we  are  now  in  distress.  ' 

BHANUDAS  TURNS  AWAY  FROM  WORLDLY  AFFAIRS 

71.  One  day  all  those  pedlars  started  on  their  way  to 
a  distant  market-place.  Their  journey  ending,  they  put 
up  in  a  temple  precinct.  73.  Bhanudas  the  Vaishnava 
bhakta  bad  also  come  along  with  them  to  that  market-place, 
and  as  usual  had  placed  his  stall  next  to  theirs.  73.  Now 
it  happened  that  a  Haridas  had  come  to  that  same  town, 
and  had  arranged  for  a  kirtan  that  very  evening.  An  in- 
vitation had  been  passed  round  the  town  that  all  should 
come  to  the  recital.  74.  When  Bhanudas  heard  of  this  he 
was  filled  with  great  delight.  '  To-day  is  an  auspicious 
day,  the  Ekadashi  (the  eleventh  of  the  moon),'  he  exclaimed, 
'I  must  go  and  listen  to  this  kirtan. '  75.  Bhanudas  invited 
the  i>edlars  to  go  with  him  to  the  kirtan.  (  As  they  refused  ) 
he  said  to  them,  '  If  because  of  laziness  you  are  unwilling 
to  come  with  me,  you  will  at  least  be  sleeping  beside  our 
wares.  76.  So  protect  my  stall  and  care  for  my  goods  with 
yours."  This  request  of  Bhanudas  made  them  very  angry. 
77.  '  You  have  become  God-crazy '  they  sneered.  '  You  are 
foT  ever  telling  the  truth.  Now  go  to  this  Hari  recital 
and  take  your  goods  along  with  yourself.  78.  We  are 
all  wearied  and  are  going  to  sleep.  Seek  some  other  place 
for    yout    stall    where    you  can  display    your  wares^ 

115 


BHAKTAVUAYA  Ch.  XLII  79-«0 

79.  There  are  thieves  around  here  and  we  wish  for  no 
words  of  blame  from  you.  We  cannot  understand  wha6  gain 
is  going  to  fall  into  your  lap  from  going  to  this  kirtan.  ' 

80.  Bhanudas  replied, '  Well,  let  my  goods  remain  here 
or  be  stolen  ( I  care  not ).  My  heart  is  fixed  on  Pandu- 
rang.  I  will  never  desert  Him '  81.  Thus  remarking, 
Bhanudas  the  Vaishnava  bhakta  left  his  goods  as  they  were 
and  hastened  away,  soon  reaching  the  place  where  sadhus 
and  saints  were  gathered  to  listen  to  the  kirtan.  82.  With 
his  heart  full  of  joy  he  made  a  namaskar  to  the  Haridas, 
'  Happy  is  this  occasion '  he  said, '  the  Ekadashi  '  ( the 
eleventh  of  the  moon).  He  then  embraced  the  saints.  83. 
The  FoisAnamssang  lovingly  the  Rama  and  Krishna  stories 
that  bring  salvation  to  mankind,  and  Bhanudas  listened 
with  great  delight,  for  he  had  a  great  love  for  them. 

MALICIOTJS  PEDLARS 

84.  In  the  meantime  the  avil-minded  pedlars  sat  be- 
side their  wares  and  planned  as  follows.     '  Bhanudas  has 
left  his  wares  here  and  has  gone  to  the  kirtan.    85.  Let  us 
therefore  play  a  trick  on  him.    Unknown  to  him  we  will 
let  his  packhorse  go  loose,  and  throw  his  bundle  of  cloth 
into  a  ditch.    86.  When  he  comes  back  to  ask  us  about  it, 
wa  will  say,  "  Thieves  came  while  we  were  in  deep  slumber 
and  stole  it  without  our  knowing  of  it."    87.  He  will  then 
go  back  to  his  own  home,  and  we  can  then  divide  the  cloth 
here  among  ourselves. '    Having  thus  planned,  these  evil 
men  let  his  packhorse  go  loose.  88.  There  was  a  deep  pit 
near  by  and  into  it  they  threw  the  bundle  of  cloth.  Then 
clapping  their  hands  over  the  deed,  they  said  to  one  another, 
89.  '  Since  Bhanudas  has  been  with  us  he  has  acquired 
wealth  while  we  have  become  poor.  All  customers  go  to 
him.  90.  Now  all  our  anxiety  is  gone.  Without  the  use  of 
medicine  the  itch  has  disappeared. '  In  this  manner  these 
evil    men    talked  the  matter    over    among  themselves. 

116 


Ch.  XLII  91-101  god's  care  for  bhanudas 

91.  Just  as  Duryodhan  rejoiced  in  his  heart  when  he 
robbed  Dharma  of  his  wealth,  so  these  evil-minded 
pedlars  rejoiced  in  their  hearts. 

GOD'S  OARE  FOR  BHANUDAS 

92.  But  when  the  Husband  of  Bukmini  saw  the  cal- 
amity which  had  befallen  Bhaniidas,  He  immediately 
arrived  on  the  scene,  saying  to  Himself,  '  Bhanudasis 
sitting  listening  in  the  kirtan  in  fixed  contemplation.  93. 
These  evil-minded  men  have  conspired  together  and  thrown 
his  wares  into  the  pit.  What  plan  shall  I  follow  ?  '  said  the 
Life  of  the  world  to  Himself.  94.  '  His  packhorse  will 
wander  away  somewhere.  Where  will  he  then  look  for  it  ? 
He  has  put  aside  fondness  for  worldly  things  and  gone 
mad  after  my  worship. '  95.  Thus  thinking  to  Himself, 
Pandharinath  assumed  the  form  of  a  Brahman.  Finding 
the  packhorse  near  the  market-place  he  sat  down  holding 
it.  96.  He  who  reclines  on  the  serpent  Shesha  in  the  oceWof 
milk,  He  on  whose  feet  Lakshmi  meditates.  He  who 
espouses  the  cause  of  his  bkaktaa,  Captivator  of  the  heart. 
He  sat  holding  the  horse.  97.  He  who  does  not  come  quiclcly 
even  into  the  mental  conception  of  the  Yogis  as  they  sit 
in  meditation ;  He,  the  espouser  of  the  cause  of  his  bkaktaa. 
Lord  of  the  organs  of  sense.  He  sat  holding  the  horse.  98. 
He,  Sri  Ranga,  who  cannot  be  attained  by  religious  rites,  by 
saored  places,  by  austerities,  or  by  yoga,  He,  Pandurang  who 
gave  his  promise  to  Pundalik,  He  sat  holding  the  horse  / 
99.  He,  the  father  of  Brahmadev,  the  Creator  of  the  limit- 
lees  universe,  caught  the  horse  of  Bhanudas  as  it  was 
wandering  about,  and  sat  holding  it  in  the  public  square  ! 
PBDLARS'  DISASTER 

100.  In  the  meantime  the  pedlars  were  sitting  in  the 
temple  precincts  reviling  Bhanudas :  '  He  will  soon  come 
back  to  look  after  his  wares  *  they  said.  101.  '  When  he 
hears  all  we  tell  him  that  has  happened  here,  he  will  b&> 

117 


BHAKTAVIJAYA  Ch.  XLII  101-111 

come  streatly  agitated. '  As  these  villains  were  thus  talk- 
ing among  themselves  the  dark-complexioned  One  became 
very  angry.  102.  And  while  the  Life  of  the  world  was 
expressing  his  anger,  suddenly  thieves  approached.  They 
robbed  the  pedlars  of  their  goods  and  gave  all  a  severe 
beating.  103.  They  loosened  all  their  packhorses  and 
took  them  all  away.  And  now  the  pedlars  sat  weeping. 
'  We  persecuted  Bhanudas/they  said, '  and  Pandurang  has 
made  us  experience  the  result.  *  104.  One  remarked, 
'  According  to  our  karma,  so  are  our  minds.  We  certainly 
lack  knowledge.  We  have  not  used  forethought. '  105. 
Still  another  remarked,  '  Fortune  has  played  us  false. 
Therefore  we  performed  this  loathsome  act.  Bhanudas 
is  a  single-minded  bhakla.  With  no  gain  to  ourselves  we 
have  troubled  him. '  ]  06.  They  now  made  a  loud  outcry 
but  no  one  came  running  to  them  from  the  town.  The 
Husband  of  Rukmini,  skilled  in  the  use  of  maya,  had  cast 
a  spell  upon  all. 

GOOD  FOR  EVIL 

107.  Turning  now  our  attention  to  the  kirlan,  there 
were  heard  shouts  of  joy.  The  drum  and  the  vina  gave 
out  their  sweet  sounds.  The  air  was  filled  with  the  music, 
while  the  names  of  God  were  being  acclaimed  aloud. 
108.  Tho  night  was  lacking  only  four  ghatikas  when  the 
Fais/maras  sang  the  final  hymn  of  praise,  waving  incense 
reverently  before  the  Husband  of  Rukmini.  Sweetmeats 
were  then  distributed.  109.  Bhanudas  made  his  obeisance 
to  the  ^«rirf/2,s  and  started  back  to  his  lodgings.  Suddenly 
he  saw  a  Brahman  sitting  by  the  wayside  holding  a  horse. 
110.  As  he  was  passing  by,  the  horse  neighed.  'How  happens 
it  that  my  horse  is  here?' he  said  to  himself ; 'I  cannot  under- 
stand it. '  111.  Just  then  the  Brahman  who  had  thrown  his 
scarf  around  the  neck  of  the  horse  and  was  sitting  by  it, 
holding  it,  saw  Bhanudas  and  suddenly  vanished  from  sight. 

118 


Ch.  XLII  112-124  BHANUDA8  DOES  GOOD  FOB  EVIL 

112,  As  Bhanudas  saw  this  marvel  he  was  overwhelmed 
within  with  wonder,  but  leading  the  horse  along  he  arrived 
at  his  lodgings.  113.  Here  he  found  the  pedlars  weeping 
aloud.  Asking  them  what  the  trouble  was  about,  they 
made  full  confession  to  him.  114.  '  We  evil-minded  wretch- 
es sought  to  do  you  harm.  We  threw  your  bundle  of  cloth 
into  yonder  pit  and  let  your  horse  loose.  115.  When  it  was 
the  second  watch  of  the  night  thieves  appeared  and  robbed 
us  of  our  all.  Now  to  whom  shall  we  go  and  complain  of 
the  ways  of  destiny  ?  116.  All  our  horses  and  bundles 
of  cloth  are  stolen.  We  have  also  received  a  severe 
beating.  And  now  it  looks  as  though  our  business  has  come 
to  an  end.  117.  We  have  lost  all  our  capital.  God  has 
protected  yours.  We  threw  your  bundle  of  cloth  in  yonder 
pit.  Let  us  all  now  go  and  take  it  out.  '  118.  When 
Bhanudas  beard  their  story  his  heart  melted.  'I  think,*  he 
said, '  it  must  have  been  the  Husband  of  Rukmini  who 
was  sitting  holding  my  horse.  119.  Botheration  !  All  this 
worldly  business  is  without  real  value.  It  is  no  storehouse 
for  the  happiness  of  the  soul.  Worthless  wretch  that  I  am ! 
I  have  been  seduced.  120.  Think  of  it !  That  He,  fair  of 
complexion,  delicate  with  the  eyes  of  a  lover,  clothed  in 
the  yellow  silk  robe.  Life  of  the  world,  in  the  form  of  a 
Brahman  should  be  sitting  holding  my  horse  i  121.  No 
longer  will  I  engage  in  a  business  that  brought  weariness 
to  Pandharinath. '  With  this  repentance  in  heart  he  then 
addressed  the  pedlars.  122.  '  Let  your  minds  bs  at  rest. 
Thieves  have  beaten  you,  but  let  not  your  haarts  sorrow. ' 
123.  Then  drawing  the  bundle  of  cloth  out  of  the  pit  he 
distributed  the  pieces  of  cloth  among  them.  Bhanudas 
further  offered  to  them  his  horse  and  his  money  and  then 
left  them. 

BHANUDAS  BECOMES  AN  ASCETIC 
134.  He  returned  to  his  home  and  there  devoted  him- 
self entirely  to  the  worship  of  Hari.    He  put  aside  all 

119 


BHAKTAVUAYA         Ch.  XLII  124-133 

thought  of  whether  he  was  being  honoured  or  dishonoured 
He  spent  his  life  singing  in  Idrtans  the  attributes  of  God. 
125.  He  refused  to  enter  anyone's  service.  He  would  not 
let  his  mind  be  involved  in  the  anxieties  of  worldly  affairs. 
Though  be  had  a  wife  and  children,  yet  he  acted  wltb 
perfect  indifference  to  worldly  things.  126.  It  became  liis 
custom  in  the  months  of  Ashadh  (July)  and  Kartik 
(  November )  to  lead  bands  of  pilgrims  to  Pandhari.  On 
the  sands  of  its  river  he  would  perform  Mrians  accom- 
panied by  cymbals,  drums  and  loud  acclamations. 
127.  He  would  compose  verses  in  different  metres  and 
would  plead  earnestly  with  the  dark-complexioned  One. 
His  heart  was  full  of  intense  love.  In  his  Idrtans 
his  voice  would  choke  with  emotion.  128.  When 
Bhanudas  stood  up  to  perform  his  kirtans,  tears  of 
joy  filled  all  eyes.  And  the  Husband  of  Rukmini,  seeing 
this  love  of  theirs,  would  himself  come  there  and  dance. 
129.  Wicked  men,  evil-minded  and  the  ignorant,  even 
they  as  they  listened  became  filled  with  love  and 
would  exclaim,  *  We  could  listen  for  ever  to  these 
enlightening  kirtans  sung  by  his  lips.  130.  How  false 
indeed  are  the  illusions  of  this  worldly  existence  1  How 
perishable  are  these  bodies  of  ours  I '  And  as  these  listeners 
gained  in  knowledge  they  began  to  love  all  creatures. 

131.  Adopting  the  non=begging  method  of  the  ascetic 
life,  Bhanudas  accepted  such  food  and  clothing  as  were 
voluntarily  offered  to  him.  His  own  lips  asked  nothing  of 
anyone.  132.  The  idea  of  '  mine  *  and  *  thine  *  had  now  no 
meaning  to  him.  He  realised  the  unity  of  all  creatures. 
He  had  put  aside  all  thooftlit  of  differences.  133.  Thus 
Bhanudas '  mind  was  charaoteriised  by  utter  indifference 
to  worldly  things.  He  spent  his  days  and  nights  in  the  joy 
of  his  heart,  in  the  worship  of  Shri  HarL 

120 


Oh.  XLII  134-136  00KCLU8I0N 

134.  In  the  next  chapter  we  shall  listen  to  the  story  of 
the  taking  of  the  Saviour  of  the  world  by  King  Ram- 
raja  to  Vidyanagar.  The  intelligent  listener  to  this  story 
will  feel  joy  within  his  heart.  135.  You  saints  and  good 
people  in  this  divine  assembly,  Mahipati  stands  in  your 
presence  with  a  handful  of  flowers,  in  the  form  of  Marathi 
versea 

136.  Suxisli  (  Peace )  !  As  the  Lord  of  the  earth  list- 
ens to  this  book,  the  8hri  Bhaktcvijaya,  He  also  will  be 
pleased.  Loving,  devoted  bhaktas,  listen  then  to  it.  This 
is  the  forty-second  delightful  chapter ;  it  is  an  offering  to 
Shri  Krishna. 


121 


CHAPTER  XLin 

BHANUDAS 

(  CONTINUED ) 

ObeUance  to  Shri  Oanesk.  Obeisance  to  the  Son  of  Vasudeo. 

GOOD  DEEDS  SECURE  AN  ETERNITY  WITH  GOD 

1,  Listen,  you  hearers,  good  and  loving  people.  To- 
day the  Wish-tree  has  come  to  fruitage.  These  intensely 
interesting  stories  of  the  saints  are  now  revealed  to  you  as 
enlightening  and  incomparable.  2. 1  would  have  you  know 
the  indescribable  glory  of  Vishnu,  the  limits  of  which  even 
Brahmadev  does  not  know.and  of  which  the  Vedas  also  are 
ignorant,  a  glory  which  is  love  beyond  compare.  3.  Those 
to  whom  good  deeds  are  the  supreme  thought,  they  finally 
attain  the  abode  of  Brahma,  Those  who  perform  sacrifices 
go  to  Indra's  heaven.  4.  Those  who  have  confidence  in 
ancestral  worship  will  finally  live  and  move  in  the  abode 
of  those  ancestors.  Whatever  God  men  worship  they  final- 
ly reach  His  abode.  5.  Those  who  worship  the  evil  demons 
become  like  them  after  death.  So  those  who  give  ear  to 
the  Btories  of  the  saints  will  finally  attain  Vaikujdha  ( the 
heaven  of  Vishnu  ).  6.  The  moment  Chakrapavi  (  Holder 
of  the  disk,  Krishna)  sees  his  bhaktas  in  distress  He  comes 
to  drive  it  from  them,  and  finally  giving  them  his  own 
four-armed  form  provides  them  a  place  in  the  home  of 
full  union  with  God.  7.  Such  a  promise  Pandharinath 
has  given  in  connection  with  this  book.  Therefore,  O 
hearers,  listen  with  a  reverent  and  loving  heart. 

8.  At  the  close  of  the  preceding  chapter  we  saw  how 
the  Husband  of  Rukmini  revealed  Himself  to  Bhanudas , 
and  how  deciding  to  become  free  from  all  worldly  desires 
Bhanudas  gave  up  his  commercial  affairs. 

122 


Ch.  XLIII  9-20  KING  HEARS  OF  VITHOBA'S  OLORY 

THE  KING  OP  VIDYANAGAR  HEARS  OF  THE 
GLORY  OF  VITHOBA 
9.  Now  listen  to  the    following  tale.    There    was  a 
Brahman  living  in  the  sacred  city  of  Pandhari.     Feeling 
the  desire  in  his  heart  for  money  he  started  on  a  begging 
trip  from  country  to  country.    10.  Visiting  many  towns 
and  cities  in  his  journey  he  arrived  finally  at  Vidyanagar* 
Entering  the  city  he  thought  to  himself, '  I  must  meet  the 
king.'    11.  So  the  Brahman  took  his  bath,  performed    his 
devotions  and  then  attempted  to  enter  the  palace.     The 
doorkeeper  would  not  let  him  go  inside,  however.  He  said 
to  him, 'Just  wait  here  a  little  while.  12. 1  will  go  and  get 
the  king's  permission ;  thea  sir,  you  may  enter  within  the 
palace. '    The  servant  returned  after  informing  the  king, 
and  the  Brahman  then    entered    within.    13.     Bam  Baja, 
when  he  saw  the  Brahman,  bowed  and  worshipped  him. 
The  Brahman  felt  exceeding  joy  and  exclaimed, '  Blessed 
are  you,  great  king,  the  very  image  of  charity.  *    14.  The 
king  then  enquired, '  Whence  have  you  come,  sir  ?  With 
what  desire  in  your  heart  have  you  come  ?  Please  tell  me.* 
15.  To  this    enquiry  of  the  king  the    Brahman    replied 
with  joy'  thus : '  The  sacred  city  of    Pandhari  is  a  moBt 
wonderful  city.  It  is  there  that  I  dwell.    16.  I  have  heard 
of  your  generosity  and  have  hastened  here  begging  from 
country  to  country  on  my  way.  '    The  king  listened  to  his 
story  and  felt  keen  pleasure.    17.  The  king  replied  to  the 
Brahman, '  Let  your  mind  be  at  ease.    I  am  going   now 
first  to  my  bath,  and  then  to  the  worship  of  the  goddess* 
18.  Gome  with  me  and  see  her  temple.    The  temple  glitters 
with  gold.    I  shall  make  to  her  the  various  offerings,  and 
present  her  with  the  tulsi  leaf.  '  19.  The  Brahman   was  de- 
lighted at  this  conversation  with  the  king  and  accompanied 
him  as  he  went  to  worship  the  goddess.    20.  The  king  had 
planted  costly  flower  gardens  around  the  temple.  In  the  inner 

123 


BHAKTAVUAYA         Oh.  XLIII  20-SO 

temple  he  had  placed  the  image  of  Ambika  (mother,  goddess). 
Here  heiiow  performed  the  appropriate  ceremonies  of  wor- 
«hip.  21.  These  were  accompanied  by  the  loud  noise  of  many 
musical  instruments.  While  the  king  performed  his  part  of 
the  worship  the  Brahmans  repeated  mantras.  The  loud  noise 
was  a  joyful  one.  22.  In  worshipping  the  goddess  they  used 
the  sixteen  rites;  they  clothed  her  with  garments,  and 
adorned  her  with  jewels.  Thus  adorned  with  these  various 
divine  jewels  the  goddess  looked  beautiful.  23.  They 
perfumed  her  with  sandal  oil  and  other  scents.  Around 
her  neck  was  placed  a  garland  of  flowers.  With  incense 
and  lights  the  king  made  his  offerings.  24.  Lighting 
file  fiv^  lamps  he  waved  them  before  Mahamaya  and  fell 
at  her  feet  making  a  postrate  namaskar.  25.  After  dis- 
tributing gifts  to  all,  the  king  sat  for  a  while  in  quiet 
contemplation.  He  then  entered  into  conversation  with 
the  Brabman  from  Pandhari. 

RAM  RAJA'S  BOAST 
26.  'You  see,'  said  he,  *you  may  hunt  throughout  the 
three  worlds,  and  yet  you  will  not  find  a  divinity  the 
equal  of  Rajai.  I  have  never  seen  or  heard  of  her  equal. 
Blessed  is  her  boundless  marvellousness !  27.  You  also 
see  with  your  own  eyes  this  beautiful  temple.  It  is 
plated  with  silver.  Around  it  I  have  planted  this  flower 
garden,  that  I  may  worship  the  Mother  of  the  world  with 
flowers.  28.  All  the  people  of  Vidyanagar  come  hers  to 
worship  her.  I  have  commissioned  my  ministers  to  her 
service.    The  special  rites  of   worship  I  perform  myself. 

29.  You  live  at  Pandhari,  but  its  glory  cannot  be  equal 
to  that  here.  It  is  hardly  possible  that  Pandurang  can  be 
worshipped  with  such  pomp  as  Bajai  is  worshipped  here. 

30.  When  it  is  poor  Brahmans  who  have  to  do  the  worship- 
ping, how  can  they  provide  such  garments  and  adornments 
as  those  I  provide  ?'  The  Brahman  listened  to  these  words 
of  the  king  and  his  heart  became  filled  with  anger. 

124 


Oh.  XLIII  31-42  VITHOBA  BXTOLUa> 

THE  BRAHMAN  EXTOLS  THE  GLORY  OF 
VITHOBA  OF  PANDHARPUR 

31.  'King  of  kings,' said  he, 'you  in  your  vain  pride,with- 
oufcevenhaving  seen  Pandhari,  boast  of  your  own  divinity 
as  alone  great.  32.  You  have  plated  the  temple  with  silver 
and  you  proclaim  to  men  that  ornamentation.  But  our  sacred 
city  was  built  by  Vishvakca7na{  the  Creator  of  the  world) 
andplated  with  gold-  33.  There  are  forests  there  of  the  wish- 
tree.  Touchstones  and  wish-stones  lie  about  like  common 
pebble.  Divine  floating  banners  flash  everywhere  like  light* 
ning,  34.  There  are  herds  of  wish-cows  there.  The  Vrindor- 
mna(/tt/s<  altars)  are  set  with  jewels.  And  here  loving  Vaish- 
nawos  joyfully  perform  kirtans.  35.  The  river  Chandrabhaga 
is  there  flowing  with  nectar.  She  is  the  mistress  of  all  sacred 
waters.  By  the  mere  sight  of  her,  men  become  freed  from 
this  worldly  existence  and  attain  heaven.  36.  The  beauti- 
ful Rambha  and  TUottama  come  and  dance  on  the  eagle. 
platform.  Oandharms  (the  heavenly  choir)  sing  by  the  door 
of  the  temple,  and  space  itself  resounds  with  their  music. 
37.  The  God  supreme,  the  Husband  of  Rukmini,  who  was 
living  blissfully  in  the  oosan  of  milk  when  He  saw  his 
bhakta  Pundalik  there,  He  came  at  once  to  that  spot.  38.  And 
Ohakrapani  {Holier  of  the  disk,  Krishna)  placing  His  hands 
on  His  hips  has  remained  standing  there.  If  He  sees  any  of 
His  bhakfas  in  distress,  He  immediately  comes  in  person  to 
their  relief.  39.  Lakshmi  even  becomes  ashamed  of  herself 
asher  eyes  behold  His  glorious  form.  Ten  millionsof  suns 
hide  themselves  away  before  the  glory  of  His  crown.  40.  Fair 
of  complexion,  delicate  in  form,  holding  the  Skarang  bow. 
His  yellow  garment  tucked  tightly  about  Him,  His  glorious 
bewitching  face  is  adorned  with  the  divine  earrings  of 
crocodile  shape.  41.  In  order  to  see  this  form  of  His  with 
their  own  eyes,  Indra  and  the  three  hundred  and  thirty 
million  gods  stand  constantly  before  Him  with  hands  palm 
to  palm,  and  reverently  and  lovingly  praise  Him.   42.  He 

125 


BHAKTAVIJAYA       Cb.  XLIII  42-53 

whose  name  the  Dweller  in  Kailas  repeats  to  Himself  day 
and  night,  He  whom  the  Vedas  and  Shastras  describe.  He 
whose  limits  Brahmadev  even  does  not  know,  43,  He  whom 
the  serpent  Sbesha  praised  with  his  thousand  mouths,  each 
tongue  splitting  into  two,  and  then  settled  into  quietude,  44. 
8uoh  an  one  is  the  divinity  Pandurang.  Such  is  the  holy  city 
of  Pandhari.  Such  isthe  purifying  water  of  the  Chandrabha- 
ga.  Where  else  are  such  to  be  seen  in  the  three  worlds  ?  45, 
Without  first  paying  attention  to  all  this  you  vainly  praise 
your  own  works  of  ornamentation.  Bajai  is  your  family 
goddess,  but  I  care  nothing  for  her,  46,  Why,  she  comes 
regularly  to  Pandhari  and  there  she  performs  the  service 
of  sweeping  the  temple  and  smearing  it  with  cow-dung,  ' 
As  the  Brahman  thus  spoke  the  king  became  furious  with 
lage, 

THE  ENRAGED  KING  THREATENS  THE  BRAHMAN 

47,  '  Before  my  very  face  he  has  insulted  the  deity 
whom  I  worship,'  the  king  exclaimed.  '  Heedless  of  what 
he  is  doing,  he  sings  the  praise  of  his  own  deity,  48.  I 
ought  to  put  him  to  death,  but  being  a  ruler  I  would  be 
llamed.  So  I  will  punish  the  Brahman  and  drive  him 
away  to  regions  out  of  the  city.'  49.  The  king  therefore 
said  to  the  Brahman,  'You  have  spoken  falsely.  1 
certainly  have  never   heard  of  this   golden  Pandbarpuv. 

50.  And  this  goddess  Bajai,  who  continually  remains 
here  where  she  first  revealed  herself,  you  with  your  own 
mouth  have  called  her  a  slave  of  Pandurang.  I  am 
going  to  punish  you  and  drive  you  away   into  the  jungle.  • 

51.  The  Brahman  replied,  'Hear,  O  king,  I  have  told 
you  the  exact  truth.  You  should  come  at  once  to  Pand- 
hari, and  see  the  Husband  of  Bukmini  for  yourself,  52. 
His  glory  is  ten  million  times  as  great  as  I  have  described 
it.  If  ( after  coming  to  Pandhari )  you  do  not  see  it  to  be  so, 
then  youmay  rightly  punish  me,    53,  So  long  as  you  have 

126 


Oh.  XLIII  53-64  BAM  RAJA  GOES  TO  PANDHABPUH 

not  seen  God  supreme,  this  Bajai  seems  to  you  to  be  great 
as  a  lamplight  seems  bright  only  so  long  as  the  sun  has 
not  arisen.  54.  So  long  as  one  hag  not  seen  the  elephant 
of  Indra,  other  elephants  seem  great.  The  stars  seem 
bright  only  so  long  as  the  full  moon  has  not  arisen.  55. 
One  praises  other  juioes  only  so  long  as  one  has  not  ob- 
tained nectar.  So  long  as  one  has  not  seen  the  ocean,  a 
river  seems  extraordinarily  great.  56.  Until  one  has  seen 
a  forest  of  wish-trees,  one  delights  in  a  mango  grove. 
Until  one  has  listened  to  the  wisdom  of  the  Vedanta,  one 
is  pleased  with  heretical  doctrines.  57.  So  long  as  one 
has  not  seen  the  mountain  of  gold,  so  long  does  brass  glit- 
ter. So  until  one  has  seen  Fandharinath  one  is  satisfied 
with  other  deities. '  58.  The  king  listened  and  responded, 
*  I  will  at  once  hasten  to  Pandhari,  and  if  I  see  there  things 
just  as  you  have  described  them  to  me,  then  only  will  it  be 
well  with  you,  O  twice-born.  59.  But  if  you  have  told  me 
untruths,  then  I  shall  immediately  punish  you.  *  TJie  king 
then  commanded  his  ministers  to  prepare  the  equipment 
for  the  journey. 

RAM  RAJA  GOES  TO  PANDHABPUE 

6U. '  Accompanied  by  horses,  elephants,  chariots,  palan- 
quins and  a  small  army,  the  king  started  on  his  journey 
that  he  might  see  Pandurang.  61.  They  marched  along  to 
the  sound  of  many  musical  instruments.  Behind  them  all 
walked  the  Brahman  thinking  to  himself, '  The  Husband 
of  Bukmini  will  either  protect  me  from  humiliation  in  my 
need  or  He  will  disregard  me.  62.  If  the  king  does  not 
see  things  as  I  have  described  them  to  him  he  will  undoubt- 
edly punish  me. '  63.  So  bringing  the  image  of  Pandurang 
to  his  mind  he  praised  him  from  his  heart  and  prayed, '  O 
Thou  who  tenderly  carestfor  bhaktaa.  Husband  of  Bukmini, 
come  to  my  rescue  in  this  hour  of  my  need.  64.  I  your 
Brahman,    helpless  and    poor,    went    on    my    begging 

127 


BHAKTAVIJAYA  Ch.  XLIII  64-75 

ymrney  from  country  to  country.  Through  the  proclaim- 
ing of  Thy  name  I  have  gained  support  for  my 
family.  65.  0  God,  the  saints  of  old  have  proclaimed 
Thy  wondrous  renown.  And  I  have  but  described  the 
same  renown  to  the  king,  but  he  is  unable  to  regard  it  as 
true.  66.  The  king  has  become  angry  at  what  he  calls  an 
insult  to  his  family  goddess,  and  he  is  now  on  his  way  to 
witness  for  himself,  O  Pandharinath.  67.  I  have  related 
to  the  king  whit  Pandhari  really  is.  It  is  only  in  this 
Kcdi  Yuga  that  it  seems  to  men  to  be  built  of  earthen  walls, 
for  there  is  no  essential  difiFerence  (between  gold  and  earth). 
68.  Just  as  coins  buried  by  some  ancestor  appear  to  the 
luckless  man  as  mere  charcoal,  so  Pandhari,  though  really 
golden,  seems  otherwise  through  a  wrong  conception.  69. 
As  the  saints  of  old  have  described  Pandhari,  in  those 
same  words  I  have  described  it.  But  now  if  the  king  does 
not  see  Chakrapani  (Holder  of  the  disk,  Krishna)  as  I  have 
portrayed  Him,  he  will  punish  me.  70.  Then  I  shall 
commit  suicide,  and  the  words  of  the  saints  will  be  proved 
false.  Moreover,  when  good  people  will  hereafter  read 
about  the  glory  of  Pandhari  they  will  not  believe  it.  71. 
O  Protector  of  the  helpless,  Husband  of  Rukmini,  in  this 
my  present  distress  come  quickly  to  my  rescue. ' 

BRAHMAN'S  WORD  VERIFIED 
This  appeal  of  the  Brahman  for  mercy  made  the 
Saviour  of  the  world  aware  of  his  need.  72.  He  thought 
to  Himself, '  Because  the  Brahman  has  extolled  my  pro- 
found renown  he  is  being  dishonoured,  so  I  shall  have  to 
make  things  seem  as  he  has  described  them '  73.  And  with 
this  the  Holder  of  the  Sharang  bow  said  to  Rukmini,  *  The 
king  of  Vidyanagar  is  hastening  here  on  his  way  to  see  us. 
74.  Pandhari  in  reality  excels  all  that  the  city  of  Dwarka 
was.  We  must  show  this  to  the  king  in  the  twinkling 
of  an  eye  and  thus  remove  his  doubts.    75.  If  we  do  not 

128 


Gh.  XLIII  75-86  EINO'S  VISION 

do  this,  the  Brahman  will  be  punMied.  He  will  then  take 
his  own  life.  Our  repitation  will  suffer  loss  and  the 
saints  and  good  people  will  laugh  at  us. '  76.  The  Mother 
of  the  world  after  listening  to  these  words  made  at  onoe  a 
namasknr  at  His  feet  and  said,  '  I  shall  bring  here  at  once 
the  buildings  of  Vaxkunlh  (  Vishnu's  heaven  )  and  show 
them  to  the  king.'  77.  No  sooner  did  she  think  this  than 
in  less  than  a  moment  it  all  took  place,  and  by  so  doing, 
the  Life  of  the  world,  expert  in  the  use  of  Maya,  magnified 
the  glory  of  his  bhakta. 

THE  KING  HAS  A  GLORIOUS  VISION 

78.  Now  let  us  turn  to  Bam  Baja  as  he  was  hastening  \, 
along  and  arriving  near  Pandharpur,  and  while  the  Brah- 
man in  great  fright  was  imploring  the  aid  of  the  Husband 
of  Bukmini.  79.  Bam  Baja  called  the  Brahman  into  his 
presence  and  said,  *  If  you  do  not  now  satisfy  my  doubts  I 
shall  bring  you  to  dishonour.'  80.  He  called  for  an  elephant 
to  be  brought  to  him,  and  seated  himself  on  its  canopied 
seat.  ( From  this  height )  he  gazed  at  the  city  of  Pandhari 
and  saw  a  strange  and  marvellous  sight.  81.  Just  as  the 
constellations  appear  about  the  full  moon,  so  around  about 
the  pinnacle  of  the  temple  lustrous  buildings  seemed  to 
glitter.  82.  As  the  king  saw  this  wondw  he  was  over- 
whelmed with  amazement  and  exclaimed,  *  Pandhari  looks 
exactly  as  the  Brahman  has  described  it  to  me. '  83.  Be- 
pentant  in  heart,  the  king  descended  from  the  elephant  and 
making  a  prostrate  rtamaskar  to  the  Bradbman,  said,  84 
*  I  see  before  me  exactly  what  you  described  to  me.  It  was 
my  ignorance  that  pade  me  proud  and  led  me  to  wrong 
thoughts. '  85.  With  these  words  the  king  again  made  the 
Brahman  a  namaskar,  and  freeing  his  mind  of  all  ill  feel- 
ing he  sat  at  his  feet.  86.  The  Brahman  himself  was  also 
tmaofid  and  exclaimed,  *  The  Husband  of  Bukmini  has 
indaed  come  to  my  xescoe, '  The  three  w<»lds  could  not 
B.  V.  U  9  129 


BHAKTAYUAYA  Ch.  XLIU  86-9S 

contain  his  joy,  and  with  love  he  sang  EUs  praise.  87. 
*  Cihief  among  bhaktca  and  their  head-jewel  was  Pandaiik, ' 
he  Bang,  'and  Chakrapam  ( Holder  of  the  disk«  Krishna ) 
came  from  Dwarka  to  see  him.  88.  Of  all  the  sacred 
waters  the  Oanges  is  considered  the  chief  and  yet  the 
(^andrabhaga  surpasses  her.  By  the  mere  sight  of 
her  the  world  is  purified.  She  permits  no  place  for  pride. 
89.  It  is  true  tiiat  the  Life  oi  the  wwld  dwells  in 
such  places  as  Mathura,  Ookul,  and  Yrinds'^nin.  Shri 
Krishna  resides  also  in  Dwarka  for  the  sake  of  his 
bhaktas,  90.  But  to  me  the  glory  of  this  sacred  place  seems 
incomparable. '  Thus  with  utter  abandonment  the  Brah- 
man in  his  love  sang  of  the  glories  of  Pandhari  91.  The 
king  now  had  cjrmbals  and  drums  brought  and  ma&  a 
celebration.  He  gathered  together  the  Vaishnava  bhaktaa 
and  load  was  the  joyful  noise  they  made.  92.  As  the  king 
continued  gazing  he  saw  before  him  a  forest  of  wMi- 
trees  and  touchstones  and  wish-stones  lying  about  like 
pebbles. 

WONDERS  OF  PANDHABPUB 

He  approached  the  open  lands  around  PandharL  93. 
Here  there  were  innumerable  wiah-cows  all  round.  The 
king  amazed,  ejaculated, '  Blessed  are  these  infinite  won- 
ders. '  94.  Holding  the  Brahman's  hand  the  king  con- 
tinued gazing.  He  saw  the  resplendent  city  of  Pandhari 
and  his  eyes  were  dazzled  by  it.  95.  He  saw  various  birds 
Bitting  on  the  trees  singing  in  their  deligjit.  Swans  and 
peacocks  danced  strutting  about  in  their  joy.  96.  Ascetics 
were  performing  their  austerities.  Brahmans  were  study- 
ing the  Vedas.  The  bhaktaa  of  Vishnu  with  drumand  vina 
were  singing  His  praise.  97.  Heavenly  damsels,  colleoted 
here  and  there  in  groups,  were  dancing,  thereby  compelling 
eyes  to  stare  at  them  and  infatuating  sensually'^ninded  men. 
98.  Here  and  there  saints  were   sitting   disouasiag  the 

130 


(%.  XLIII  98-109  RAJAI  AS  A  SLAVS 

supreme  Soul,  and  as  they  experienced  absorption  into  that 
Soul  they  embraced  one  another.  99.  One  hundred  and 
eight  saored  rivers,  taking  a  bodily  form,  oame  and  bathed 
in  the  Ghandrabhaga  and  were  purified,  and  this  took  pIao« 
while  the  king  was  looking  on.  100.  A  golden  tuhi 
altar  had  been  erected  studded  with  gems,  and  the  iuiai 
adorned  with  ganuents  and  jewels  was  being  wor^ipped 
by  men  and  women.  101.  The  king  having  first  bathed 
in  the  Bhimarathi  tiien  went  to  see  and  worship  the  god, 
and  behold  1  Indra  and  all  the  other  gods  were  also  there, 
beholding  the  Lord  of  Pandhari. 

BAJAI  AS  A  SLAVS 

102.  All  the  eight  supernatural  powers,  as  slaves,  wem 
psisonally   serving  about  the  god.    Suddenly  the  kinff 
recognised  Rajai  amongst  them.    103.  '  She  is  our  family 
goddess  whom  we  adore  in  our  worship  in  Vidyanagar,* 
he  exclaimed,  '  and  she  is  sweeping  the  dooryard  here  at 
Pandhari  I'    The  king  was  amazed.    104.   '  Udol'*    The 
king  called  out  to  her  and  began  immediately  to  question 
her.    '  Mother,'  he  asked,  '  why  are  you  here  ?    Tou  ar» 
here  sweeping  with    your  own   hands!'    103.  Bhavanf 
( the  wife  of  Bhava,  Shiva  )  replied,  *  You  hold  vain  pride 
in  your  heart.      Endless  female  slaves  like  myself  come 
here  to  Pandiiari  to  serve.    106.  Here  to  this  d  oryard  of 
Pundalik  all  sacred  waters  come,  and  pr<»trating  them- 
selves on  the  gronnd,  thereby  becoming  im.aediatdly  pure, 
let  their  waters  flow.'    107.  Still  amased,  r.he  king  looked 
further  and  saw  to  his  surprise  Narad  ( the  nitfu )  and 
Tumbara,   singing    the    god's   praise.     108.    Males   and 
females  with  four  arms  were  seen  as  actual  baings.    The 
king  threw  himself  prostrate  before  them  i.i  trie  fulness  of 
his  joy.  *109.  Both  the  gods.  Victory  (Jofii  and  Conquest 

*  Sm  Bharata  Itihas  Samihodkak  Mandal  P*.ttak  11,  p.  171. 
18,  p.  7». 

131 


BHAKTAVIJAYA         Ch.  XLIII  109-119 

(  Vijaya )  holding  weapons  such  as  the  shell,  disk  and 
others,  stood  before  the  temple  door.  Divine  banners  flashed 
like  lightning  in  the  heavens. 

KRISHNA'S  HALO  DAZZLES  BAM  BAJA 

110.  After  prostrating  himself  on  the  ground  the  king 
entered  the  temple.  As  he  saw  the  light  from  the  god  he  had 
to  close  his  eyes  and  hold  on  to  the  hand  of  the  Brahman. 
111.  Then  there  met  his  gaze  the  «^n  form  of  the  fair- 
complezioned,  delicate  One,  lotus-eyed,  clothed  in  the  yellow 
silk  robe,  smiling  faced,  Life  of  the  world;  112.  that  form 
which  is  the  object  of  iheyogi's  meditation;  that  form  which 
the  five-faced  (  god  Shiva )  contemplates  in  His  heart ; 
that  form  which  when  one  attempts  to  describe,  all  descrip- 
tions are  seen  to  fall  short  of  reality.  113.  When  describ- 
ing the  taste  of  nectar,  whAt  other  sweet  juice  is  there  with 
which  it  can  be  compared  ?  So  God  supreme,  the  Husband 
of  Eukmini,  though  He  can  be  seen,  cannot  be  compared. 
114.  Those  who  are  His  hhuktas  can  see  Him  with  their 
eyes.  They  alone,  through  actual  experience,  knov  the 
marks  by  which  He  is  to  be  recognized.  The  mere  wise, 
who  undertake  to  praise  Him,  become  as  dumb  as  the 
Vedas.  115.  The  king  then  with  love  embraced  the 
incomparable  image  of  the  Supreme  Brahma.  And  gazing 
intently  on  His  form,  tightly  clasped  His  feet.  116.  The 
king  now  said  to  the  Brahman,  '  You  are  my  dear 
friend,  my  sadguru,  my  close  companion.  How  can 
I  thank  you  enough  for  your  kindness  1  You  have 
enabled  me  to  meet  the  eagle  bannered  One.  117.  I 
have  here  seen  things  ten  million  times  as  wonderful  as 
you  described  them,  I  have  seen  the  Lord  of  heaven  with 
my  own  eyes  and  have  felt  its  exceeding  joy.  118.  I  also 
saw  my  family  goddess  Bajai  sweeping  the  threshold  of 
the  temple  and  Indra  also,  accompanied  by  other  gods, 
standing  there  with  their  hands  palm  to  palm.    119.  I  now 


Ch.  XLIII  119-130  KING  TAKES  AWAY  VITHOBA 

see  nowhere  in  the  three  worlds  ft  saored  city  as  wondeifal 
as  Fandhari,  a  deity  as  supreme  as  Pandorang  and  a 
purifying  stream  like  the  Chandrabhaga.'  1^0.  An  inseot 
inside  of  a  fig  thinks  to  itself,  '  This  is  my  vast  universe.  * 
When  the  fig  is  broken  open  and  it  looks  round  about,  its 
mind  is  lost  in  wonder.  121.  So  it  happened  to  tb9  king 
and  clasping  the  Brahman's  feet  he  cried  out,  '  I  was 
enveloped  by  ignorance,  but  through  you  I  have  been  freed 
from  it.'  122.  But  now  suddenly  all  the  marvellous  vision 
which  had  been  shown  to  the  king  vanished,  and  lo !  his 
eyes  now  saw  only  the  earthen  walls,  to  his  great  astonish- 
ment. 123.  The  sacred  city  of  Fandhari  is  in  reality 
what  was  shown  to  the  king,  but  because  of  the  effects  of 
a  man's  karma  it  seems  to  him  to  be  of  earthen  walls. 
124.  The  king  with  amazed  mind  now  saw  the  city  just  as 
it  appears  to  us  to-day,  and  he  exclaimed,  '  I  have  seen  a 
great  miracle. ' 

THE  KING  TAKES  THE  IMAGE  OF  VITHOBA  TO 
VrDYANAGAB 

125.  The  king  now  thought  to  himself  '  Why  should 
I  now  in"  vain  worship  Bhavani  ?  If  the  ocean  of  milk  is 
near  at  hand,  why  should  I  leave  that  to  bathe  in  river- 
water  ?  126.  If  I  see  a  lake  of  nectar,  why  should  I  take 
even  heaven-made  medicines  ?  When  a  wish-tree  is  close 
by,  one  should  not  sit  in  the  shade  of  a  babh  tU  tree. 
127.  Why  throw  away  the  touchstone  already  in  one's 
hand,  and  become  an  alchemist  ?  If  a  wish-cow  comes 
to  one's  house,  why  worship  a  goat  ?  128.  When  the  sun 
is  shining  into  the  house,  why  bring  in  a  lamp  ?  So 
having  had  a  vision  of  Fandurang,  why  now  worship  a 
goddess  ?'  129.  Thus  reasoning  with  himself  Bam  Baja 
besought  the  eagle  bannered  One  thus,  'Gk)d  supreme,  King 
of  heaven,  fulfil  the  desire  of  my  heart.  130.  I  have  the 
desire  in  my  heart  to  take  You  to  Vidyanagar.    So  giving 

1S3 


BHAKTAVUAYA     Ch.  XLIII  130-140 

to  me,  Your  suppliant,  the  assurance  of  Your  blessing,  come 
along  quickly  with  me,  O  God,  my  King.'  131.  The  god  re- 
plied, '  ( I  agree  to  come )  but  if  you  during  the  journey 
should  rest  me  on  the  ground  I  shall  certainly  remain  at 
that  very  spot.  Or  if  in  your  kingdom  you  are  guilty  of  any 
injustice  I  shall  come  back  to  Pandhari.'  132.  As  Ckakraram 
(Holder  of  the  disk,  Krishna)  thus  replied,  the  king  was  over- 
joyed in  heart.  '  I  shall  place  relays  of  men  at  intervals 
along  the  route  and  thus  take  the  god  with  me,'  he  said  to 
himself.  133.  And  with  this  idea  he  stationed  men  at  inter- 
vals from  the  sacred  city  of  Pandhari  as  far  as  Vidyanagar, 
and  taking  the  idol  ( out  of  the  temple )  started  to  carry  it 
away.  134.  The  officiating  Brabmans  did  not  resist. 
They  knew  their  power  could  not  prevail  against  that  of 
the  king.  The  idol  was  lifted  up  and  carried  along  from 
hand  to  hand.  135.  Thus  Pandurang  was  carried  along 
swiftly  to  Vidyanagar  and  there  installed.  The  king  in 
his  own  person  performed  the  installation  rites  and  the 
ceremonies  of  worship. 

PANDHARPUE  WITHOUT  VITHOBA 

136.  Now  let  us  turn  to  Pandharpur  where  in  the 
month  of  Aahadh  (  July  )  Vaiahnavas  arrived  on  their  pil- 
grimage. Here  they  learned  the  fact  that  the  god  had  gone 
to  Vidyanagar.  137.  Pandharpur  now  seemed  desolate 
like  a  body  without  life,  or  like  a  river  without  water. 
The  city  was  oppressed  with  fears.  138.  It  was  like  an 
army  without  a  king,  like  constellations  without  the  moon 
or  as  a  virtuous,  devoted  wjfe,  deprived  of  her  husband, 
seems  unprotected  among  men.  139.  So  with  Hari  gone  to 
Vidyanagar,  the  whole  of  Pandhari  seemed  desolate.  De- 
jected, the  saints  and  mahanta  sat  down  by  the  eagle- 
platform.  140.  '  Whose  praises  can  we  now  sing  V  they 
said  among  themselves;  '  the  Life  of  the  world  has 
deserted  us.    The  promise  he  gave  to  Pundalik  ( to  remain 

134 


COh.  XLIII  140-151     BHANUDAS  GOBS  TO  BRING  VITHOBA 

h«ra  always)  has  become  a  broken  promise.*    141.  Pioiu 
hhtMaa  arrived  and  all  exclaimed, '  What  has  happened  to 
the  King  of  Pandhari  T*  And  all  learned  the  news  that  the 
god  had  gone  to  Vidyanagar.    142.  The  saints,  aadkuiVcA 
other  Vaiaknavca  said  to  one  another,  'Someone  should  go 
to  Vidyanagar  and  bring  back  the  Husband  of  Bukmini.  * 
143.  They  discussed  this  proposal  among  themselves  but 
no  one  gave  any  assurance  that  he  would  go  on  such  an 
errand.    Some  indeed  remarked, '  Pandurang  has  paid  no 
regard  to  his  promise  to  Pundalik.    He  will  not  oome 
back  by  any  effort  of  ours.  *    144.   Another  added,  '  We 
have  no  entry  into  the  king's  palace.    If  the  king  should 
learn  the  purpose  of  our  coming  he  would  punish  us  well. 
145.  One  brought  forward  an  excuse  from  the  point  of  view 
of  the  attributelessness  of  God,    '  God  is  within  us,  *  he 
argued;  *  if  we  have  no  experience  of  this  the  philosophers 
(  knowers  of  self  )  will  have  misled  us.  *    146.  Still  another 
added, '  Whatever  and  however  anything  takes  place,  it  is 
by  the  will  of  God.    We  should  watch  it,  but  let  no  one 
be  troubled  thereby.  * 

BEEAWUDAS  OFFERS  TO  GO  AND  BRING  VITHOBA  BACE 

147.  In  this  group  of  saints  was  Bhanudas  the  Voith- 
itava  bhakfa.  He  gave  them  a  solemn  assurance  saying 
'  I  will  go  and  bring  back  the  Husband  of  Rukmini,  or 
give  up  my  life  In  the  attempt.  *  148.  And  with  these 
words  he  started  at  once.  Arriving  at  Vidyanagar  at 
night  time  he  began  to  question  the  people.  149.  'The 
king  has  brought  here  from  Pandhari  the  image  of 
Pandurang.  Tell  me  quickly  where  he  has  installed  it.  * 
150.  From  fear  of  the  king  no  one  was  willing  to  tell  him 
the  facts  and  they  replied,  'We  do  not  know. '  151.  Bhanu- 
das then  asked  someone  privately  and  was  told  by  a 
Vmahnava  bhaMa  that  the  king  had  installed  the  Husband 
of  Rukmini  in  the  palace  temple  and  that  he   worshipped 

135 


BHAKTAVUAYA     Oh,  XLIII  lSl-168 

Him  ia  private;  152.  thst  after  the  king  had  worshipped 
Him  no  one  was  allowed  to  see  Him;  that  the  king  had  put 
padlocks  on  the  doors  of  the  temple;  and  had  stationed  a 
«uard  for  His  protection.  153.  When  Bhanudas  heard  this 
he  became  full  of  joy.  Midnight  arrived  and  all  the  guards 
were  asleep.  154.  When  Bhanudas  approached  the  door 
of  the  temple  at  that  moment  the  padlock  dropped.  He 
entered  within  and  prostrated  himself  before  the  god. 
155.  He  gazed  for  a  moment  on  the  god's  form  and  then 
lovingly  embraced  him.  With  a  voice  choked  with 
«motion  he  thus  pleaded  with  him : — 

BHANUDAS  CHIDES  THE   GOD  AND  PLEADS 

156.  'Husband  of  Rukmini,  Dweller  in  Vaikuntk 
(Vishnu's  heaven),  Giver  of  the  promise  to  Pundalik,  King 
of  the  Yadavas,  have  You  dropped  Your  affection  for  us 
and  become  subject  to  the  king  ?  157.  You  gave  a  promise 
to  Pundalik  that  You  would  never  go  away  from  Pandhari. 
And  now  this  promise  is  seen  to  be  false.  158.  It  is  evident 
You  do  not  care  for  our  lowly  worship.  The  king  here  wor- 
ships You  with  the  sixteen  rites.  Regarding  that  as  happi- 
ness, You,  Adhokshaja  (Vishnu),  eagle  bannered  One,  choose 
to  remain  here.  159.  Because  of  these  heavenly  garments  and 
adornments  and  these  offerings  of  various  dainty  foods  you 
have  lost  recollection  of  us,  poor  people  I  160.  O  PurusMtama 
(Good  Being),  You  have  left  Rukmini,  Radha  and  Satya- 
bhama.  O  dark  as  a  cloud,  the  king  by  his  professions  of  love 
has  caused  You  to  leave  us.  161.  You  have  left  Pandharpur 
and  made  Vidyanagar  Your  abode.  But  great  rishia  and 
noble  bhaktas  are  waiting  there  for  You.  162.Rambha,  Tillo- 
ttama,  Urvashi,  Menaka  and  the  eight  chief  wives  of  Yours 
came  there  to  serve  You,  but  leaving  them,  O  Father  of 
Brahmadev,  You  have  comfortably  settled  Yourself  here  I 
163.  Or  is  it  because  of  some  awful  fault  of  ours,  the  fear 
of  which  has  caused  you  to  run  away  from  us  ?  Or  may  it 

136 


Ok  XLIII  163-174  VITHOBA'S  REPLY 

be  because  we  bare  asked  of  You  tokens  of  Your  love  that 
You  have  run  aviray?  164.  Can  it  be  tbat  it  is  tbe  noise  and 
confusion  in  the  kirtans  whereby  You  are  unable  to  sleep  ? 
And  so  You  have  selected  for  Yourself  this  quiet  spot  ?  I 
now  understand  what  the  facts  are.  165.  Or  could  it  be 
the  countless  pilgrims  who  gather  there,  in  meeting  whom 
You  become  weary,  that  has  made  You  to  come  here  to 
Vidyanagar  for  a  quiet  rest  ?  ' 

VITHOBA'S  REPLY 

166.  The  Life  of  the  world  listened  to  these  chidings 
of  Bhanudas  and  replied,  '  You  are  speaking  without  due 
thought  these  disconsolate  words.  167.  I  am  not  enjoying 
these  many  kinds  of  rites  with  which  I  am  worshipped,  nor 
these  garments,  adornments  and  ornaments.  My  soul  is  really 
pining  away  for  a  sight  of  the  banks  of  the  Bhima  river. 
168.  It  is  the  king  who  has  brought  Me  here  and  imprisoned 
Me.  And  you  have  also  hardened  your  hearts  in  that  no  one 
has  come  here  to  take  me  back.  169.  I  used  to  give  jovLriddhi 
(  prosperity  ),  siddhi  (  supernatural  powers  )  and  the  four 
forms  of  deliverance,  but  you  used  to  worship  Me  out  of 
love  alone,  disregarding  those  benefits,  170.  Aside  from 
those  benefits  I  had  nothing  I  could  give  you.  So  that  My 
debt  to  you,  incurred  by  your  service  of  love,  I  was  unable 
to  repay,  hence  I  deserted  you.  *  171.  As  the  Husband  of 
Bukmini  uttered  these  words  (  of  explanation).  He  became 
choked  with  emotion.  But  tears  of  joy  flowed  from  His  eyes 
and  moved  by  mutual  love  both  sobbed  together.  172.  The 
Life  of  tbe  world  then  embraced  Bhanudas  and  said, 
*  Tomorrow  in  the  early  morning,  as  you  worship  I 
shall  reveal  Myself  to  you*  173.  The  Holder  of  the 
Sharang  bow  then  removed  his  necklace  of  nine  jewels  and 
placed  it  on  Bhanudas,  adding,  '  Hasten  now  to  your  lodg- 
ings, for  the  king  will  soon  be  coming  to  worship  Me.* 
174.  As  soon  as  Bhanudas  had  stepped  outside,  the  padlock 

137 


BHAKTA.VUAYA    Ch.   XLIII  17i-18» 

(etorned  again  to  its  place  on  the  door.  Thus  the  god  had 
met  His  bhakta  without  anyone  having  the  lea^  knowledge 
of  it. 

BHAVUDAS  OHARQED  WITH  THEFT 

175.  The  king  arose  early,  performed  immedis^ely  his 
bath,  and  lovingly  bowing  to  the  god,  waved  before  Him 
the  burning  wick-lights.  176.  Suddenly  he  missed  the 
string  of  jewels  on  the  god's  neck.  The  king  enquired  at 
once  of  the  ofBoiatiug  priests.  '  What  thief  has  been  here  ?* 
he  demanded,  and  he  flew  into  a  raga  177.  He  gave  them 
a  severe  beating  and  cried  out,  '  Bring  back  at  once  the 
string  of  jewels.  If  you  cannot  produce  those  priceless 
jewels  you  must  search  for  them  the  whole  world  over.  * 
178.  No  sooner  was  this  order  given  than  a  house  to  house 
search  was  made  but  nowhere  could  the  string  of  jewels 
be  found.  Then  they  began  to  look  for  thieves  outside 
the  city.  179.  And  lo )  there  sat  Bhanudas  on  the  bank 
of  the  Ganga  river.  He  had  had  his  bath  and  was  repeat- 
ing the  names  of  Qod.  The  king's  ofSoers  looked  attentive- 
ly at  bim  and  spied  from  afar  the  string  of  jewels  on  his 
neck.  180.  '  We  have  found  the  thief, *  they  shouted,  'let 
us  seize  him. '  The  king's  servants  at  once  bound  the 
noble  Vcdshnava  and  carried  him  along.  181.  As  he  was 
brought  into  the  oityevery  one  laughed  as  they  saw  him, 
and  mocking  him  said, '  This  fellow  is  wandering  about 
in  the  guise  of  a  saint  in  order  to  deceive  the  people. 
182.  Look!  He  has  placed  violent  hands  on  a  god.  Is  he 
likely  to  have  any  fear  of  man  T  If  a  butcher  met  even 
the  cow  Kapila  (  a  cow  with  a  black  skin  supposed  to  be 
very  sacred  ),  would  he  so  much  as  think  of  worshipping 
hsr?' 

DERBION  OF  BHANUDAS 
183.    Thus  many  kinds  and  classes  of  men  derided 
Bhanudas  as  they  saw  him  being  carried  along.     But 

138 


Qi.  XLIII  183-195  BHAKUDAS  IJf  PALBD 

Bhanudas  showed  no  sign  of  being  troabled  thereby  and 
continued  repeating  the  names  of  Qod.    184.  One  observer 
reminded  the  crowd  of  a  prorerh,  '  A  garland  of  the  sacred 
iulsi  around  the  neck  of  a  highway  robber,'  adding,  '  our 
«ye8  have  seen  tbe  truth  of  this  proverb  to-day.   This  man 
is  evidently  the  one  who  stole  the  string  of  jewels.'    185. 
The  officers  now  took  the  string  of  nine  jewels  and  brought 
it  to  the  king  exclaiming, '  We  have  bound  the  thief  and 
brought  him  to  you.  What  punishment  is  to  be  given  him?* 
186.  In  a  great  rage  the  king  cried  out,  '  Impale  him  at 
once !'  But  in  so  ordering  he  did  it  without  taking  thought 
that  he  ought  to  find  out  who  the  man  was  and  what  kind 
of  a  thief  be  was.    187.  Bhanudas  said  to  the  officers,  '  My 
de^h  is  at  hand.     Allow  me  therefore  in  these  my  last 
moments  to  see  and  worship  Pandurang.'   188.  There  were 
Bome  good  men  among  these  officers  and  they  paid  respect 
to  Bhanudas' request.  Obtaining  the  king's  permission  they 
took  Bhanudas  to  the.  templa    189.  Bhanudas  said  to  the 
god. '  Evidently  it  is  because  I  came  to  take  You  away 
secretly  that  You  have  devised  this  plan  to  have  me  pun- 
ished by  the  king.    So  be  it !  190.  Deprive  of  life  whoever 
cranes  here  to  take  You  away,  and  enjoying  wanton  pleas- 
ures in  this  place  of  the  king,  remain  happily  here !    191. 
Was  it  with  this  thought  in  mind,  O  dark-complexioned 
One,  that  You  put  the  string  of  jewels  around  my  neck? 
And  yet  as  You  talked  with  me  tears  flowed  from  Your 
eyes.    192.  Be  it  so,  and  yet  to  the  end  of  my  hundred 
thousand  births  I    will   never  leave  you,  O  Husband  of 
Rukmini. '    And  with  these  words  he  lovingly  made  an 
obeisance  to  the  god.    193.  The  officers  now  oried>  '  Gtet 
up!  Hustle !  If  to  begin  with,  you  had  not  committed  this 
theft,  nothing  of  this  kind  would  have  taken  place. '    194. 
With  these  words  the  officers  dragged  Bhanudas  outside 
the  temple.  They  placed  the  impaling  stake  on  his  shoulder 
and  applied  shendur  to  his  forehead.  195.  Numberlras  men 

1.39 


BHAKTAVIJAYA      Ch.  XLTII  1^5-206 

snd  women  assembled  to  see  the  unusual  spectacle.  They 
led  Bhanudas  outside  the  oity  and  hastened  to  fasten  the 
sharp  stake  in  the  ground. 

BHANUDAS  VINDICATED 
196.  As   they  were  about  to  lift  him  up  on  to  it  to 
impale  him  Bhanudas  thus  supplicated  God, '  Let  the  very 
heavens  fall  crashing  upon  me,  yet  will  I  remember  Thee. 
197.  Though  the  seven  oceans  should  unite  and  overwhelm 
me,  still  I  will  not  leave  Thee,  O  God,  my  King.  I  wave  as 
an  offering  before  Thee  this  destructible  body  of  mine.  198. 
Though  the  whole  earth  should  go  to  destruction,  and  the 
five  elements  be  dissolved,  yefc  aside  from  Thee,  O  Husband 
cf  Rukmini,  I  need  no  one   at  my  side.    199.  When   the 
submarine  fire  shall  devour  the  three  worlds.  Thou  wilt  be 
my  beloved  still.  '    The  Life  of  the  world  seeing  the  deter- 
mination of  Bhanudas  came  to  his  rescue.     200.  A  most 
wonderful,  a  most  strange  marvel,  now  took  place.    Listen 
ye  bhaktas,  with  reverence,  to  what  now  happened.    The 
impaling  stake,  fastened  in  the   ground,  suddenly  burst 
into  leaf.    201.  It  blossomed   into  flower  and  fruit.    The 
officers  of  the  king  went  and  told  him  what  had  taken 
place,  adding, '  He  is  a   Vaishnava  bkakta.    Pandharinath 
has  come  to  bis  rescue.    202.  The  impaling   stake  has 
turned  into  a  green  tree.  '    The  king  listened  to  the  story 
told  by  his  servants    of  what    had  taken    place,    and 
expressed  his    great    astonishment.      203.     He  hastened 
to  the    scene   and  saw  the  tree  with    his    own    eyes. 
Remorse  now  seized  his   heart   and  he  cried  out,    'I  have 
committed  a  'great  wrong.  *    204.  The  king  then  made 
Bhanudas  an  obeisance  in  love  and  reverence   and  said. 
*  From    lack    of  thought  I  have  done  you  this  wrong.* 
205.  Without  any  delay  the  king  took  Bhanudas  to  the 
t«mple,  and  as  he  saw  the  image  of  Fandurang  he  beoame 
choked  with  emotion.  206.  As  Bhanudas  embraced  His  feet 
the  Life  of  the  world  raised  him  up  and  embraced  him. 

140 


Ch.  XLIII  306-216  VITHOBA  REINSTALLED 

VITHOBA  REINSTALLED    AT  PANDHARPUR 

The  Husband  of  Bukmini  said  to  Bhanudas,  '  Yoa 
hare  suffered  much  because  of  me.  207.  Take  me  up  now 
on  your  shoulder  and  carry  me  to  Pandharpur.  There  at 
the  door  of  Pundalik's  shrine  I  will  dwell  for  ever.'  208. 
Ram  Baja  now  clasped  the  feet  of  the  god  and  cried,  '  Are 
You  leaving  me,  and  going  away  ?'  The  god  replied, '  You 
have  committed  a  wrong,  though  unintentionally  it  is  true. 
209.  You  had  performed  some  good  deeds  (  in  your  former 
births  )  and  therefore  I  remained  here  with  you  for  these 
many  days.  But  I  must  ^o  now.  Henceforth  keep  My  form 
in  remembrance  in  your  heart  with  love.  *  210.  Bhanudas 
now  said  to  the  Husband  of  Rukmini,  '  How  am  I  able  to 
lift  and  carry  You  ?  Moreover  I  have  not  the  kingly 
power  to  collect  many  men  to  bear  You.'  211.  The  Merci- 
ful to  the  humble  replied,  '  I  am  entirely  at  your  service. 
All  My  powers  are  now  yours,  My  bhakta.'  21t.  With 
this  the  Life  of  the  world  assumed  a  diminutive  form  and 
said  to  Bhanudas, '  Put  me  in  your  deer-skin  bag,  and  take 
me  along.'  213.  Bhanudas  went  at  once  for  his  bag  and 
placed  Chakrapani  (  Holder  of  the  disk,  Krishna  )  inside. 

BHANUDAS  CARRIES  VITHOBA  TO  PANDHARPUR 

Now,  let   no  one  who  hears  this  story  have  doubts 

about  it.  214.  For  example,  space  is  of  infinite  expanse,>yet 

as  you  look  into  a  jar  the  space  there  is  only  as  large  as  the 

jar.    So  the  Lord  of  Vaikunth  { Vishnu's  heaven )  in  love  to 

please  His  bhakta  became  small  in  size.     215.  Or  again, 

there  are  many  great  currents  of  air,  but  if  one  uses  a  fan 

one  makes  a  current  of  air  of  the  same  nature  as  the  others. 

So  the  Husband  of  Rukmini  of  His  own  free  will  became 

subject  to  His  bhakta.      216.    Back  in  the  time    when 

Krishna  was  an  avatar,  as  Yasboda  was   churning,  her 

band  grasped  him  in  the  vessel,  the  same  who  now  entered 

the  little  bag  of  Bhanudas.    Why  then   should  one  doubt 

141 


BHAKTAVIJAYA        Ch.  XLIII  216-227 

this  story?  217.  To  one  who  looks  with  the  eye  of 
knowledge,  He  appears  to  pervade  infinite  spaces  great 
and  mnaU,  even  smaller  than  an  atom.  218.  So  the  Lord  of 
the  world,  out  of  affection  for  Bhanudas,  fitted  Himself  to  the 
space  of  the  deernskin  bag,  and  Bhanudas  carrying  it  on 
his  shoulder  hastened  on  his  return  journey.  219.  From 
out  of  this  bag  the  Life  of  the  world  spoke  sweet  words  to 
his  bhakta :  '  Blessed  is  this  day,  for  in  it  we  shall  meet 
the  saints  and  the  other  good  people. ' 

BHANUDAS  AT  LAKE  PADMALAYA 

220.  When  Bhanudas  arrived  at  the  Padmslaya  lake 
(  near  Pandharpur  )  he  placed  the  Pervader  of  the  world  on 
the  ground,  and  with  joy  in  his  heart  began  his  bath. 
221.  Suddenly  the  Husband  of  Bukmini  in  the  skin-bag 
became  great  in  size,  the  upper  part  was  on  His  head  and 
the  lower  part  was  smashed  to  pieces.  222.  When  Bhanudas 
returned  (  from  his  bath  )  and  saw  what  had  happened  he 
exclaimed, '  God  supreme !  What  is  this  that  You  have 
done  I  You  have  become  big  again.  How  shall  I  now  be 
able  to  lift  You  ?  *  223.  The  Husband  of  Rukmini  replied. 
'  Go  on  at  once  and  inform  the  saints  and  sadhua.  They  will 
come  to  welcome  me  back  with  loud  music  of  many  instru- 
ments. 224.  And  let  them  place  me  on  My  throne  in  an 
auspicious  hour  this  very  day. '  In  accordance  with  these 
words  of  Chakrapani  (  Holder  of  the  disk,  Krishna  ), 
Bhanudas  started  on  his  way. 

VITHOBA'S  PROOBSSIOK 

225.  Now  by  the  eagle-platform  all  the  Vatshnaoa 
bhnktas  were  sitting,  oppressed  with  concern.  '  Bhanudas 
has  been  gone  for  many  days, '  they  exclaimed,  *  but  th« 
Husband  of  Bukmini  has  not  come  back.  '  226.  Just  then 
suddenly  they  saw  coming  the  victorious  bhakta,  with  his 
smiling  face,  calling  out, '  I  have  brought  back  the  Reoliner 
on  the  Serpent  Sheshs  (  Vithoba )'.  227.  Bhanudas  embraced 

142 


C!b.  XLIII  227-238  vithoba's  arbivaU 

the  sfdnts  and  said  to  them,  'The  Husband  of  Bukmini  haa 
come  as  far  as  the  Padmalaya  lake.'  Hearing  this  joyfa] 
news  a]l  were  delighted.  228.  Then  with  banners  and  flags 
the  noble  Vaishnaixia  went  out  ( to  welcome  back  the  god  ) 
accompanied  by  the  music  of  countless  cymbals  and  drums. 
229.  Priests,  leaders,  men  and  women,  joined  the  procession 
(to  welcome  the  god  back).  Arriving  at  the  Padmalaya  lake 
they  beheld  the  dEurk-comnlezioned  One.  230.  All  prostrat- 
ed themselves  on  the  ground  and  then  after  embracing 
the  god  they  put  Him,  the  Husband  of  Rukmini,  on  a 
chariot  and  carried  Him  along  in  an  enthusiastic  prooes- 
sion.  231.  The  saints  loudly  proclaimed  His  praise. 
Dancers  danced  wildly  before  Him.  Drums  and  other 
musical  instruments  sounded  aloud  and  all  felt  joy.  232. 
In  describing  that  occasion  there  are  no  comparisons  that 
are  sufficient,  and  yet  in  that  month  of  Kartik  (  Nov- 
ember )  the  Warkaris  (pilgrims)  saw  that  sight  with  their 
own  eyes.  233.  When  at  full  moon  a  chariot  procession 
takes  place,  that  procession  is  the  nearest  comparison 
that  can  be  made.  It  was  then  that  Pandharinath  thus 
passed  along  in  pompous  procession.  234.  "When  the 
procession  arrived  at  the  bank  of  the  Chandrabhaga,  the 
leaders  among  them  came  forward,  bathed  the  god  and 
then  all  started  on  their  way  to  the  great  door  of  the 
temple.  235.  They  took  the  dark  coloured  idol  from  off 
the  chariot  and  passing  it  from  hand  to  hand  placed  it  in 
a  palanquin.  They  carried  it  along  to  the  temple  and 
there  anointed  it  with  the  special  ceremonies  for  a  wel- 
come back.  236.  Brahmans  repeated  mantrait  aloud. 
Vaiahnavaa  sang  lustily  His  praises.  The  Pervader  of  the 
universe  sat  now  on  His  throne.  Blessed  was  this  happy 
day  !  237.  With  garments,  ornaments,  adornments  and 
the  sixteen  rites  they  worshipped  Him.  Offering  Him, 
dainty  food  and  other  offerings  they  invoked  His  blessing. 
238.    Priests  made  offerings  of  handfuls  of  flowers  to  the 

143 


BHAKTAVUAYA      Gh.  XLIII  238-248 

god,  with  loud  repetitions  of  mantras.    Saint«,    Vaiahnavas 
»nd  the  pilgrims,  all  felt  the  joy  of  the  ooossiotu 
BHANUDAS  APPLAUDED 

239.  And  now  the  assembled  crowd  of  men  and 
women  praised  Bhanudas  saying  that  it  was  through  Him 
that  the  Lord  of  Vaikunth  ( heaven  )  had  come  back  to 
PandhaiL  240.  Some  distributed  sweetmeats  throughout 
the  city.  Others  gave  feasts  of  daintily  cooked  food  to 
Brahmans.  Thus  all  the  dwellers  of  that  sacred  city  rejoic- 
ed in  heart.  241.  Just  as  when  Raghun&ndan  (Rama)  came 
back  to  Ayodhya  after  enduring  fourteen  years  of  exile 
the  people  of  the  city  rejoiced,  so  the  people  rejoiced  in  the 
same  way.  242.  As  when  a  mountain  becomes  dry  in  a 
time  of  drought,  and  rejoices  when  a  cloud  pours  abundant 
rain  upon  it,  so  all  the  people  of  Pandhari  rejoiced.  243.  It 
was  as  when  the  clouds  rejoiced  that  they  saw  the  ocean 
issuing  from  the  stomach  of  Rishi  Agasti.  244.  It  was  as 
when  the  Spring  comes  and  all  vegetation  appears  beauti- 
ful. So  was  it  at  the  return  of  the  Protector  of  the  helpless 
to  Pandhari.  All  the  inhabitants  were  happy.  245.  It  was 
as  when  life  returns  to  the  body  and  all  the  senses  are 
quickened  and  begin  to  perform  their  functions.  So  it 
happened  to  all  the  people  of  Pandhari. 

246.  As  one  listens  to  the  interesting  story  in  the 
next  chapter  he  will  gain  faultless  victory.  Therefore, 
O  bJuxMas,  peacefully  gain  it  for  yourselves.  247.  As  the 
glorious  Husband  of  Rukmini  increases  the  glory  of  His 
good  saints,  so  His  slave,  Mahipati,  sings  of  their  noble 
qualities. 

248.  Siva^i  (  Peace  )  I  This  book  is  the  Shri  Bhakla- 
vijaya.  The  Lord  of  the  world  will  be  pleased  in  listening 
to  it.  Listen,  then,  you  God-loving  pious  bftaktas.  This  is 
the  forty-thii-d  very  delightful  chapter. 


144 


CHAPTER  XLIY 

THE  STORY  OF  BAHIRAMBHAT 

Ob9isane0  to  Shri  Ganeih.   Obeisance  to  the  Slayer  of 

the  Kaliya. 

MORAL  EEfPECrS  OP  THE  STORIES  OF  THE  SAINTS 

1.  Today  among  all  the  sense  organs  the  tongn* 
appears  to  be  holy  on  account  of  good  deeds  performed  by 
it.  For  in  describing  the  good  deeds  and  character  of  the 
bJiakias  of  Vishnu  all  sins  flee  away.  2.  Bringing  into 
one's  imagination  the  appearance  of  the  saints  the  very 
eyes  are  purified.  By  maraly  listening  to  the  saints,  the 
ears  are  purified  without  any  further  strenuous  efifort.  3.  By 
going  to  listen  to  the  stories  of  the  saints  the  feet  become 
holy.  And  thus  in  resisting  laziness,  and  sitting  listeaiag, 
the  whole  body  becomes  purified.  4.  In  making  a  namaskar 
to  this  book  the  hands  become  purified.  Touching  it  with 
the  head,  egotism  quickly  laaves  one.  5.  Bowing  to  the 
stories  of  the  saints,  the  thought  of  one's  self  is  lost,  and 
the  mind,  coming  to  the  state  of  quietness,  enjoys  peace. 
6.  Therefore  fortunate  hearers  should  hold  in  their  hearts 
intense  desire  to  listen. 

BAHIRAMBHAT  REPENTS  AT  HIS  WIFE'S  TAUNT 

In  the  previous  chapter  you  listened  to  an  intensely 
interesting  story,  7.  how  Bhanudas  went  to  Vidyanagar 
in  bis  state  of  lore  and  by  pleading  with  the  god  h» 
brought  back  the  idol  of  Pandurang  and  reinstalled  it  at 
Pandhari.  8.  Listen  to  another  most  interesting  story. 
Bahirambhat  lived  at  Pratishtban  (  modern  Paithan  ).  He 
was  a  learned  pandit  in  the  six  systems  of  philosophy,  and 
skilled  in  the  knowledge  of  Vedanta.  9.  Brahmans  who 
read  the  Vedas  called  themselves  his  pupils.  A  number  of 
Brahmans  associated  theraselvos  with  him  and  studied  tiic 
B.  V.  n  10  145 


BHAKTA.VUAYA  Ch,  XLIV  9-21 

■tories  of  the  Pwanm.  10.  AUhough  he  wa»  so  great  a 
personage,  he  would  never  go  to  Tbit  the  king.  At  his 
own  home  he  maintained  a  perpetual  sacred  fire,  i>erformed 
many  holy  deeds,  and  had  no  sorrow  in  his  heart.  11. 
Withoat  any  desire  to  ask  anything  of  anyone,  the 
Brahman  carried  on  the  occupation  of  an  ordinary 
Brahman.  Bathing  on  the  banks  of  the  Godavari  river 
he  performed  there  his  austerities.  12.  Then  arising  in 
the  middle  of  the  day  B^ihirambhat  was  accustomed  to 
return  to  his  home.  After  making  his  offering  to  fire  and 
the  gods  he  used  to  invite  noble  Brahmans  to  dine  with 
him.  13.  After  the  dinner  was  over  at  the  third  watch  of 
the  day  he  would  read  aloutl  the  Pumnis.  Wise  people 
who  were  learned  in  the  philosophy  of  the  Vedanta  would 
ome  there  to  listen.  14.  One  day  while  sitting  eating 
be  pHyfuUy  referred  to  his  wife  saying  that  she  had  served 
vegetables  without  salt.    His  wife  heard  him  say  this 

15.  and  replied  to  him,  *  You  are  now  sixty  years  of  age. 
Why  do  you  wish  for  a  keen  sense  of  taste  on  your  tongue  ?* 

16.  Hearing  these  words  of  his  wife  he  felt  repentant. 
He  said  to  himself, '  Why  should  I  pass  my  life  in  vain  ? 
I  must  make  it  fruitful.'  17.  Babirambbat  at  once  arose 
and  made  a  namaslcar  to  his  wife.  He  said  to  her,  'Mother 
you  have  given  me  a  valuable  instruction  in  your  love. 
18.  All  the  good  deeds  which  I  performed  in  a  former 
birth  have  surely  now  come  to  their  fruitage.  Therefore 
through  the  instrument  of  words  I  have  become  possessed 
of  atrenuous  indiflerenoe  to  worldly  things.  *  19.  Babir- 
ambbat thought  to  himself,  '  If  now  I  go  straight  away  into 
the  forest,  they  will  bring  me  back  through  the  influence 
of  others.  20.  Still  I  must  plan  that  my  relations  with  my 
own  caste  should  suddenly  break  su  that  no  one  should 
question  me. '  Such  were  his  thoughts.  21.  'If  I  should 
now  become  a  Sarmyasi,  all  the  Brahmans  will  worship 
me.    If  I  enter  into  .the  highest  stage  of  the  order  they 

146 


C!h.  XLIV  21-33  BA.HIBA.MBHAT  A  MUHAMMADAIT 

will  still  pay  honour  to  me  as  one  ahsotbad  ia 
the  eternal  Brahma.  %t.  Those  who  are  in  the  highest 
positions,  however,  seeing  me  thus,  will  spit  upon  me. 
Evil  men  will  seek  to  dishonour  me.  This  is  what  oU);ht 
to  follow  on  such  an  occasion.  33.  By  this  happening  to 
me,  my  body  will  become  pure.  *  Holding  such  repentance 
in  his  heart,  he  went  away  from  his  home. 

HE  BECOMES  A  MUHAMMADAN 

24.  Bahirambhat  then  went  to  the  houss  of  a  Kazi 
(  Muhammadan  priest )  and  he  spoke  very  hunbly  to  him 
saying,  'Take  me  into  your  caste.  25.  Your  Slia^lrvu 
speak  of  making  a  Hindu  into  a  Muhammadan  as  a  holy 
thing  to  do.  Therefore  do  not  hasifcata  and  maka  me  like 
yourself. '  26.  The  Kazi  (  Muhammadan  priest )  replied, 
'Why  have  you  become  indiflfarent  to-day?  Why  have 
you  a  sudden  change  of  mind  ?  I  will  help  you  oiSt  of 
difficulty.  27.  You  are  a  learned  pandtt.  Why  do  you 
wish  to  come  Into  our  caste  ?  If  you  have  any  desire  in 
your  heart,  I  will  supply  it.'  28.  Bahirambhat  rapliad,  *  I 
have  not  become  one  indififarent  to  desire,  bat  your  way 
seems-to  be  to  concentrate  on  acquiring  God. '  29.  Seeing 
his  determination,  he  defiled  Bahirambhat  (i.  e.,  received 
him  into  his  caste ).  When  Brahmans  heard  of  this,  all 
were  full  of  sorrow.  30.  Seeing  there  was  no  remedy  for 
it,  however,  they  finally  settled  down  quietly.  There  were 
some  evil  thinkers  at  Paithan  who  reviled  him  when 
seeing  him.  31.  Some  said,  '  There  is  an  evil  thought  in 
his  indifference. '  Some  said,  '  He  is  possessed  of  demons  * 
Others  said, '  If  we  so  much  as  take  his  name  all  our  good 
deeds  will  vanish.*  32.  Still  another  said,  'His  wife 
ought  not  to  have  spoken  to  him  in  the  way  she  did. ' 
Others  said,  'Her  luck  appears  to  be  unfavourable.' 
33.  Some  said,  '  He  has  a  cruel  heart.  Our  wives  too 
speak  to    us   in    the    same    way,    and    a    great    deal 

147 


BHAKTAYLTAYA  Ch.  XLIV  33-45 

too,  but  the  Idea  of  indifference  to  worldly  tbings 
does   not  oome   into   our  mind.  *    34.  Some   exolaimed, 

*  When  he  had  acquired  wealth  to  seottre  the  welfare  of  his 
family;  it  was  easy  for  him  to  think  of  indifference  to 
worldly  things.'  Thus  people  spoke  to  one  another. 
35.  Others  said, '  He  was  learned  in  the  Shaqras  and  he 
ought  to  have  become  a  Sannynsi.  Yet  he  has  entered  into 
the  low  caste  and  become  a  Muhammadsn.*  36.  Others 
said,  *  In  performint;  his  religious  acts  he  may  have  made 

•  slip  in  hi<i  repetition  of  fnan/ms*  Others  rebukingly 
said,  without  thinking, '  Why  ara  you  needlessly  reviling 
him  ?  37.  If  one  has  knowledge,  adult  age,  good  family 
line,  abundance  of  wealth  and  property,  a  sun  and  wife,  it 
is  impossible  for  him  to  become  indifferent  to  worldly 
things.'  38.  In  this  way  some  of  the  people  of  Paithan 
reviled  and  some  praised  him.  But  Bahirambhat,  repent- 
ant, always  lived  without  fear. 

BAHIRAMBHAT  A  BRAHMAN  AGAIN 

39.  On  a  certain  day,  however,  the  Brahmans  were 
seated  on  the  banks  of  the  Godavari  river.  He  went  to 
them  and  in  repentance  began  to  cry.  40.  His  throat 
choked  with  emotion  and  tears  of  joy  flowed  from  his  eyes. 
Seeing  him  thus,  the  Brahmans  questioned  him.  4l.  They 
said  to  Bahirambhat,  '  For  what  purpose  did  you  bee  ime 
a  Muhamraadan  ?  What  good  qualities  did  you  find 
amongst  them,  that  you  should  cast  us  aside?'  43.  When 
the  Brahmans  said  this  to  him,  he  repliad,  '  My  kirrtm 
( fate )  was  very  powerful,  therefore  I  fell  into  this  thotight- 
less  action.  43.  In  order  to  attain  God,  I  of  my  own  will 
became  a  Muhammadan.  But  I  do  not  see  there  any  way 
of  obtaining  knowledge  of  the  soul.'  44.  The  Brahmans 
replied  to  him, '  One's  dsliverance  is  in  one's  good  deeds." 
Saying  this  to  him,  they  consulted  among  themselves. 
45.      He  was    a   wise    and    good    man.     He    became 

148 


Ch,  XLIV  4J-56  BAHiaAMBHAT'S  ABOUMBNTS 

defiled   because    of    bis    k-vma    (fate).     So  now-  giv- 
ing  bim  a  peaanoe     aooording    to    prescribed    rules, 
let  us   ^gain      bring     Brahmanhood  to    bim.    46.   Tbe 
inhabitants  of  other  cities   come   here    to    guestiou  us 
regarding  the  laws  of  the  ahaatraa.    And  now  why  should 
we  hesitate  regarding  the  daciaion  to  make  him  pure  ?   47. 
After  the  sewage  of  villages  has  united  with  the  Ganges, 
it  becomes  pure.    Then  if  the  water  of  the  .Ganges  itself 
spreads  outside,  will  it  be  called  filthy  ?  48.  If  one  belong- 
ing to  another  town  has  baen  defiled  in  another  caste,  he 
becomes  pure  by  coming  to  Pratishthan  ( nodern  Paitban), 
then  why  drive  away  any  good  man    belonging  to  this 
place  1 1f  we  do  so,  we  shall  be  reproached.'  49.  Examining 
the  skaatras,  they  at  once  gave  him  penance.  Spending  an 
enormous  amount   of  money,  the  Brahmans  mads  him 
pure.    5Q.  Now  all  the  Brahmans  assembled  and  eaid  to 
Bahirambhat,  '  Because  of  your  good  deeds  in  a  former 
birth,  you  will  have  a  sight  of  Shri  Hari.  * 

BAHIBAMBHAT'S  ARGUMENTS 

51.  Then  all  the  Mubammadans  assembled  and 
said  to  tbe  Brahmans,  '  You  have  turned  a  Muham- 
madan  into  a  Brahman.  Come  and  tell  the  king  how 
you  did  it. '  53.  Bahirambhat  said  to  them,  '  How  is 
it  you  mads  ma  a  Muhammadan  ?  See  now  the  marks  of 
piercing  still  appear  in  my  ears.  I  am  doubtful  about  your 
assertions.  S3.  If  a  man  sees,  how  can  anyone  call  him 
blind?  When  a  man  has  the  strength  to  walk,  no  one  should 
call  bim  a  cripple.  54.  If  one  has  pride,  it  is  of  no 
use  to  describe  him  as  having  been  delivered  from  earthly 
bondage.  When  one  can  listen  by  his  ears,  he  should 
not  be  called  a  deaf  man.  55.  When  sugar  is  mixed  with 
intoxicating  liauor,  its  sweetness  does  not  go,  so  though 
you  may  have  defiled  me,  still  marks  of  piercing  by  ear- 
rings rem&in.    56.  I  have  these  marks  in  ray  ear  and 

14» 


BHAKTAVUAYA  Ch.  XLIV  56-67 

while  so,  you  still  call  me  one  without  marks  (  a  Muha- 
mmadan  ).  And  you  are  not  ashamed  of  this. '  In  this 
way  he  discussed  the  matter  with  the  Muhamraadans.  As 
the  talk  was  going  on  all  became  wearied.  57.  He  then 
said  to  the  Brabmans,  'Listen  to  my  words;  you  gave  me  a 
penance  and  made  me  a  Brahman  again.  What  your  law 
books  on  this  subject  are  I  do  not  know.  58.  As  the  foreskin 
which  they  cut  (or  ciroumcisad)  has  not  come  back  through 
the  penance  1  have  takea,  how  is  it  I  have  become  pure  by 
applying  to  it  cowdung  and  holy  ashes  ?  59.  If  the  nose 
is  cut  off,  who  will  raspect  that  person  ?  So  these  Muha- 
mmedans  having  d*  filed  me,  my  Brahmanhood  no  longer 
remains.  60,  The  full  moon  makes  the  moon  bright  but 
the  dark  spots  on  it  still  remain.  So  although  you  have 
purified  me  by  penance,  still  the  stain  of  defilement  re- 
mains. 61.  If  the  barber  lets  the  tuft  of  hair  remain  it 
will  grow;  but  the  (  circumcised  )  foreskin  does  not  come 
back  again.  This  doubt  in  my  mind  is  always  present 
with  me.  62.  Therefore,  I  am  not  aitogather  a  Brahman, 
and  you  cannot  call  me  a  Muhammedan.  I  cannot  be 
regarded  as  of  either  o  iste.  63.  As  the  potter  places  on 
bis  wheel  a  lump  of  mud,  it  is  not  a  jar  or  mere  earth. 
So  it  has  happened  to  me.' 

BRAHMAKS  SILENCED 

64.  Having  listened  to  his  words,  the  Brabmans 
remained  silent.  They  remarked,  '  How  shall  we  be  able 
to  remove  his  doubts  ? '  65.  If  he  <jiet  any  wise  man  any- 
where, he  asked  him  to  tell  him  who  he  was,  and  having 
put  to  him  that  question  he  went  on.  66.  If  people  said  he 
was  a  Muhammadan  he  would  become  angry  and  would 
say  to  them,  *  You  do  not  know  the  facts,  and  in  vain  you 
try  to  delude  me.  67.  If  I  were  truly  a  Muhammadan  then 
why  are  my  ears  still  pierced  ?  Without  knowing  any- 
thing you  try  to  delude  me.  You  speak  out  of  your  foolish- 

150 


Oh.  XLIV  67-79  BAHIBAMBHAT'S  DOUBTS  REMOVKD 

nesB.'  68.  If  anyone  said  that  Bahirambhat  was  a  great 
Brahman  of  Pratisbtban  (  modern  Paithan  )  be  sooMed 
blm  saying,  69.  'You  call  me  a  Brahman.  If  so, 
why  is  the  sign  of  circumcision  still  there  ?'  He  showed 
it  to  them  and  all  wondered.  70.  As  he  thus  questioned 
every  one  he  met,  he  got  the  name  of  'Crazy  Bahira.'  He 
said  to  himself,  'When  shall  I  meet  with  a  sadguru  who 
will  remove  the  impression  of  my  doubt  ?'  71.  Thus 
wandering  about  for  many  days,  he  came  to  the  town  of 
Yadaval.  Here  Nagnath  the  spiritual  expert  lived  in  the 
hermitage  of  bis  sadguru.  72.  He  was  building  a  great 
tf)mb  for  his  Swami.  He  used  in  the  work  some  oartt! 
made  of  Sharaffand  wood,  and  placing  on  them  stones  ae 
big  as  mountains  be  hitched  monkeys  to  them  in  order 
to  drawthen^. 

NAGNATH  BEMOVES  CRAZY  BAHIRA'S  DOUBTS 

73,  When  Crazy  Bahira  saw  this  with  his  eyes, 
he  was  astonished  and  said  to  himself, '  I  am  sure  he  will 
remove  my  doubt,  and  bring  steadiness  to  my  mind. 
Bahirambhat  now  said  to  Nagnath,  74.  '  Tell  me  plainly 
Am  r  a  Hindu  or  a  Muhammadan  ? '  Hearing  this 
seemingly  impudent  speech,  the  Saiguru  grew  angry. 
75.  He  bad  his  staff  in  bis  hand  and  he  at  once  struck 
him  on  his  head.  Bahirambhat  immediately  fainted  and 
fell  on  to  the  ground.  76.  He  could  remember  nothing. 
His  very  life  seemed  to  have  disappeared.  He  had  no 
consciousness  of  who  he  was.  There  was  no  more  life 
in  bis  body.  77.  Nagnath  having  done  this  he  said  to 
himself,  *  I  must  entirely  remove  his  misunderstanding. 
I  must  remove  his  doubt  and  put  him  on  the  way  of  under* 
standing  himself.  *  78.  He  had  a  pestle  brought  by  the 
liands  of  his  disciples,  and  had  his  body  pounded  by  them. 
Then  having  thus  pounded  his  bones  and  flesh  togetbet, 
he  made  a  lump  of  them  with  his  hands.  79.  He  then  made 

161 


BHAKTA VUiiYA  Oh.   XLIV  79-90 

of  ik  an  image  and  with  his  own  hands  cremated  it.  All 
who  looked  at  the  strange  doing  were  full  of  astonishment. 
80.  When  the  fire  was  out,  Nagnath  did  a  seemingly  impos- 
sible thing.  He  looked  upon  it  with  an  eye  of  compassion. 
A  living  force  entered  into  it.  81.  It  was  a  divine  body 
with  all  good  qualities,  such  as  Yogis  enjoy  and  then  sit 
contemplating  the  divine  essence.  Such  a  form  Nagnath 
now  saw.  Ha  felt  great  joy  at  heart.  82.  The  Sadguru 
then  asked  him  who  he  was.  '  Bahirambhat,  listen  to  my 
words.  Tell  me  quickly  who  you  are. '  83.  Hearing  this 
(luestion,  he  thought  for  a  while  and  then  said, '  Doubts 
have  now  disappeared.  *  Saying  this  he  remained  silent. 
84.  '  If  I  call  tayself  a  Mubammadan,  yet  my  foreskin 
is  already  there;  if  I  sky  I  am  a  Brahman  my  ears  look  as 
if  already  pierced.  *  85.  l^adgtirus  teach  the  knowledge  of 
philosophy,  but  who  can  change  the  body  ?  Nagnath  did 
that  which  was  seemingly  impossible  and  removed  his 
srreat  doubt. 

BAHIRAMBHAT  OBTAINS  SOUL  KNOWLEDGE 

86.  Nagnath  placed  his  hand  upon  Bahirambhat's  bead 
and  gave  him  the  instruction  needed  to  make  him  his 
disciple.  He  became  at  once  a  knower  of  soul  and  set  him> 
self  to  the  worship  of  Hari.  87.  Bahirambhat  full  of 
joy  exclaimed, '  Blessed  is  the  sadguru  Nagnath.  He  has 
given  me  another  birth  without  a  moment's  delay.  88. 
There  are  a  great  many  gurus  with  the  knowledge  of  the 
soul  who  can  remove  births  and  deaths;  but  they  certainly 
osnnot  change  the  body,  for  the  action  of  karma  cannot 
be  resisted.  89.  Bringing  the  image  of  Pandurang  into 
their  minds,  a  great  number  of  bhaktas  worship  him. 
Kamdev  caused  the  stone  idol  to  eat  and  this  seems  most 
strftnge.  90.  Everywhere  the  people  speak  of  the  illusory 
nature  of  Maya,  and  in  distress  they  show  themselves  v«ry 
brsve.    But  Eabir  killed  bis  son  and  this  seems  moat 

152 


Ch.  XLIV  90-99  OOSOLUaiOll 

strange,  ftl.  Old  men  can  teaoh  young  men  knowledge  in 
many  forms  of  the  Vedas  and  the  Shantra3,  but  in  causing  a 
buffalo  to  repeat  the  Vedaa  Dnyandev  did  a  most  wonder- 
ful thing.  92.  Blessed  is  Savata  the  noble  bhakta  who 
when  Pandharinath  came  to  him  to  be  hidden,  with  bis 
own  hand  he  ripped  himself  open  and  hid  Him  in  his 
heart.  93.  Thus  the  God-loving  bhaklas  of  Vishnu  seemed 
to  be  greater  one  after  the  other.  No  one  understands 
properly  their  glory  by  which  Krishna,  who  is  dark  as  a 
cloud,  is  made  subservient  to  them.* 

94.  Qoing  now  back  to  the  story.  Nagnath  mani- 
fested his  mercy  and  Bahirambhat  arrived  at  an  under- 
standing of  his  soul.  95.  Then  going  at  once  to  Pandhari 
he  looked  upon  the  sagun  form  of  Krishna.  Full  of  lovs 
he  danced  with  love  in  the  kirtans.  96.  It  was  the  same 
Bahirambhat  who  made  a  Marathi  commentary  on  (he 
tenth  Skandh  of  the  Shri  Bhagavata,  and  pious  men  listening 
to  those  loving  and  priceless  verses  become  happy.  97. 
Bahirambhat  finally  composed  many  padaa  and  other  poems 
and  the  moment  one  listens  to  them,  sins  flee  away.  98. 
Listening  to  the  fame  of  God's  bhaklas,  all  the  duU-mlnd- 
ed  become  purified.  Mahipati  therefore  pleads  with  his 
hearers  to  listen  with  love. 

99.  Swasli  (Peace) !  This  book  is  the  Shri  BhaMamjaya. 
In  listening  to  it  the  Lord  of  the  world  will  be  pleased* 
Listen  then,  you  God-loving,  pious  bhaklas.  This  is  the 
foity-fourth  very  delightful  chapter ;  it  is  an  offering  to 
Shvi  Krishna. 


lS:i 


CHAPTER  XLV 
EKNATH 

Obeisance  to  Shri  Oaneah.    Obeisance  to  the  Son  of  Devaki. 

SALVATION  THROUGH  LISTENING  TO  THESE  STORIES 
1.  Listen  now,  O  hearers,  to  the  following  delightful 
«iory.  As  one  listens  all  the  sorrows  of  this  earthly  life 
disappear,  full  reason  is  impressed  on  one's  heart,  and 
peace  and  joy  are  within  one's  reach.  2.  Without  per- 
forming any  of  the  means  of  the  Yogis,  without  having 
to  go  wandering  to  bathing-places,  if  anyone  gives 
his  mind  to  listening  to  the  stories  of  the  saints,  he 
ean  obtain  Vaikunlh  (heaven).  3.  Although  one  may  not 
have  much  knowlsdge  of  the  SAa«/ra9,  and  though  the  condi- 
tion of  being  indifferent  to  worldly  things  does  not  come 
to  his  body,  still  in  giving  his  love  to  the  singing  of 
(he  praises  of  Hari,  he  is  purified  immediately.  4.  These 
who  cannot  perform  the  regular  religious  duties,  those 
who  cannot  keep  in  restraint  the  tongue's  desire,  even 
they,  remembering  and  repeating  the  name  of  Rama,  be- 
come as  God  Himself.  5.  Those  who  are  naturally  misers 
and  whose  affection  for  their  families  has  especially  in- 
creased, even  those,  if  they  listen  to  these  stories  of  the 
saints,  turn  to  repentance.  6.  Just  as  a  bar  of  iron  that 
has  become  rusty  changes  the  moment  it  touches  the  parts 
( touchstone  ),  so  the  moment  there  is  a  taste  for  the  stories 
of  the  bhaktas  the  ignorant  are  visited  with  sound  reason. 
7.  If  one  has  a  store  of  former  good  deeds,  then  only  will 
he  have  a  delight  in  these  stories.  But  other  poor  fellows, 
who  are  without  good  deeds  laid  up  in  former  births,  they 
are  hindered  in  every  way  by  wrong  thoughts.  8.  Therefore 
yoo  God-loving,  pious  people,  you  seem  to  me  to  be  im- 
mensely fortunate.  Like  royal  swans  you  enjoy  the  delight- 
ful stories  (  of  the  saints  ). 

164 


Oh.  XL V  9-21  BKNATH  VBITSJANARDAN 

THE  BIRTH  OF  EKNATH 

9.  In  a  previous  chapter  (43)  hearers  have  listened  to  the 
supremely  purifying  and  beautiful  story  of  how  Bhanudas 
brought  back  to  Pandbari  the  image  of  Pandurang.  10.  The 
son  of  Bhanudas  of  noble  qualities  was  named  Chakrapani. 
He  was  a  supremely  pious  and  wise  Vaishnava,  always 
engaged  in  the  worship  of  HarL  11.  His  son  was  Surya- 
narayan  who  shone  by  the  glorious  light  of  hi-i  knowledge. 
His  beautiful  wife  was  named  Rukminl  1%.  She  gave 
birth  to  a  son  and  his  name  was  Eknath.  He  was  in  fact 
a  world-f/MCM.  Listen  to  his  history.  13.  Day  by  day  he 
grew  and  was  soon  invested  with  the  sacred  thread.  His 
mother  and  father  were  exceedingly  devoted  to  him. 

KKNATH  VISITS  JANARDAN 

14.  There  was  ona  there  by  name  of  Janardanpaat, 
an  exceedingly  wise  man.  He  was  accustomed  to  have 
a  manifestation  of  the  god  Dattatreya.  It  happaned  on 
A  c<:rtain  day  that  Eknath  went  to  visit  him.  15.  Plac- 
ing his  garments  on  his  head,  he  went  and  with  reverence 
bowed  to  him.  When  Janardanpant  saw  him  at  that  time 
he  was  much  astonished.  16.  He  said  to  Eknath,  'To  whom 
do  you  belong  ?  Why  have  you  come  here  ?'  So  Janardan 
addressed  him  and  asked  him  for  his  history.  17.  'You  have 
evidently  sulked  and  leaving  your  mother  and  father  have 
come  here  to  me.  You  must  tell  me  the  truth  without  any 
hesitation  of  mind.'  18.  Then  joining  his  hands  together 
palm  to  palm,  Eknath  replied  very  humbly.  He  said, '  I 
am  a  Rigvedi  Brahman's  son.  I  have  come  here  to  see  you. 
19. 1  am  not  irritated  against  my  mother  or  father,  but  I 
felt  a  sense  of  repentance  in  my  heart.  But  the  love  of 
this  earthly  life  has  become  part  of  me.  My  mind  is  in 
trouble  by  lust  and  anger.  20.  I  constantly  see  in  me  the 
love  of  things,  desires,  hypocricy  aud  pride.  TheMfare 
I  have  come  to  see  you  with  a  sense  of  love.    21.  Now  my 

15a 


BHAKTAVIJAYA  Ohu  XLV  U-41 

only  desire  is  that  I  may  always  remain  with  you,  and 
that  I  may  serve  you  day  and  niglit  with  reverence  and 
delight.  22.  I  am  a  sinner  and  have  come  to  you  as  a 
suppliant.  O  mother  Sadyuru,  receive  me. '  Thus  speak- 
ing be  grasped  Janardan's  feet  with  reverence.  23.  Listen- 
ing to  these  words  of  Eknath,  Janardan  was  much  astonish- 
ed. He  said  to  himself, '  He  seems  to  be  small  of  age,  but 
his  great  knowledge  seems  beyond  comparison. ' 

EKNATH'S  SBBVICE  OF  JANARDAN 

24.  Janardan  then  gave  him  his  assurance  that  he 
should  not  fear.  He  said  to  him,  'You  may  remain  with  roe 
with  great  pleasure. '  Hearing  these  words  of  Janardan, 
Bknath  felt  great  joy  in  his  heart.  25.  Just  as  Vyas, 
when  he  fell  in  deep  doubt,  felt  happy  at  the  sight  of 
Narad  Muni,  so  by  the  assurance  of  Janardan,  Eknath's 
mind  was  pleased;  ?.&.  or  as  when  Brabmadev  met  God 
in  the  form  of  a  swan  he  felt  a  sense  of  peace,  so  by  the 
assurance  of  Janardan  the  heart  of  Eknath  rejoiced.  27. 
He  continued  constantly  in  the  service  of  his  Swam.  He 
was  alert  for  his  service  day  and  night.  He  left  nothing 
lacking.  He  held  his  guru  in  high  reverence.  28.  When 
Janardan  at  night  went  to  retire,  with  hia  own  bands 
Eknath  sat  massaging  his  feet.  And  when  he  fell  into 
sleep  he  would  not  arise  from  his  place.  29.  Collecting 
together  all  the  materials  for  the  pansupari  and  with  his 
own  hands  putting  them  into  shape,  he  would  make  the 
request  to  Janardan  and  with  love  put  it  into  his  mouth. 

30.  In  order  to  rinse  out  his  mouth  he  would  bring  and 
place  a  spittoon  before  him.  With  his  own  hands  he  would 
help  him  to  bathe  and  give  him  the  materials  for  worship. 

31.  Whenever  Janardan  asked  for  perfume,  rice,  flowers, 
and  sandalwood  paste,  light  and  incense,  he  would 
immediately  bring  them  to  him.  32.  Whatever  Janardan 
l«ft  on  bis  plate  Eknath  ate    with  great  love.    Thus  he 

156 


Oh.  XLV  32-43  EKNATH  AS  A  BOOK-KSXPSR 

served  him  for  many  days,  always  doing  it  with  love 
33.  At  night  Janardan  had  a  cough  and  hile  and  he  spat 
into  the  spittoon.  Sknath  used  to  take  it  sway  and 
privately  drink  it  with  love.  34.  With  his  own  hand  he 
used  to  maVe  clean  the  place  to  which  Janardan  used  to 
retire.  So  Eknath  gave  himself  up  always  to  the  bhakti 
of  his  guru. 

JANARDAN'S  ESTIMATION  OF  EKNATH 
35.  Janardan  seeing  this  was  much  astonished.  He  said, 

One  should  not  call  Eknath  a  man.  He  is  superior  to  all 
the  bhaklas  who  fallo>v  a  guru.'  36.  Seeing  him  sitting  by 
himself  one  day  Janard  vn  graciously  asked  him, '  You  are 
Bsrving  me  here  wilhout  your  father  and  mother  knowing 
of  it.  37.  You  saem  as  one  indifferent  to  all  earthly 
things.  At  youp  home,  however,  they  are  in  need  of  gar- 
ments and  food.  'Both  your  parents  are  aged  and  both 
are  deeply  concerned  for  you.*  38.  Knowing  this 
Janardan  used  to  send  to  their  house  garments  and  food. 
When  the  parents  heard  the  news  of  their  son  they  were 
comforted. 

EKNATH  AS  A  BOOK-KEEPER 
39.  Janardan    then  thought   to    himself,     '  I   must 
i^ive   him    some     special   service. '    He    then    requested 
Bknath  to  keep  his  accounts  in  the  account  book.     40. 

If  you  are  efficient  in  this  you  will  lea'n  all  kinds  of 
knowledge.'  Assenting  to  this  he  made  his  bow  and 
said,  '  Siuami,  your  command  i§  my  authority.*  41.  So 
without  any  failure  in  his  service  he  always  kept  his 
accounts.  Janardan  said  to  himself, '  He  is  an  exceed- 
ingly clever  boy.  I  understand  him  now.  42.  So  by 
some  means  I  must  turn  his  mind  to  divine  knowledge.  * 
So  he  called  Eknath  to  him  and  said  to  him,  *  Show  me 
your  accounts.  43.  Look  over  your  day-book  and  ledger 
and  then  show  me  the  account.'    Saying  that  he  would  do 

157 


BHAKTAVUAYA  Ch.  XLV  43-57 

80  he  embraced  his  feet.  44.  After  having  completed  his 
regular  service,  at  night  he  filled  the  lamp  with  oil.  He 
then  found  that  he  had  made  an  error  of  one  pica  and  he 
sat  and  attempted  to  find  it.  45.  But  he  could  not  find 
the  error.  The  account  would  not  balance.  Then 
oonoentratinR  his  mind  upon  it,  he  sat  hunting  through 
and  through  the  account.  46.  He  did  not  sleep  even  for  a 
moment,  nor  even  consider  the  weariness  of  his  body.  Al- 
though he  was  extraraaly  t'liraty,  he  would  not  drink  any 
water.  47.  He  said  to  bi.nself,  '  If  I  should  partake  of 
some  food  and  drink  wa'er,  then  I  shall  feel  slaepy  and 
feel  lazy.  Then  what  shall  I  say  to  ray  guru  ?'  Thus  he 
thouglit  to  himsalf.  48.  Whan  Janardan  awoke  and  look- 
ed all  round,  ha  did  nut  see  E^nath  and  was  much  aston- 
ished thereby,  49.  Ha  hunted  for  him,  and  in  another 
room  Eknath  sat  looking  over  the  account  to  find  out  the 
missing  one  pice  and  was  constantly  adding  oil  to  his  lamp. 

JOY  AT  MISTAKE  FOUND  OUT 

50.  Just  then  the  account  balancad  and  Eknath 
was  full  of  joy.  He  clappad  his  hands  together  without 
anyone  being  near  him.  51.  Janardan  stood  there  looking 
at  the  amusing  sight.  He  then  came  up  in  front  of  him 
and  asked  him.  5:2.  The  sadyuru  said  to  Eknath,  'What 
is  the  wonderful  thing  which  makes  you  rejoice  and  laugh  ?* 
53.  As  he  heard  these  words  he  looked  up  and  then  imme- 
diately standing  he  bowed  to  him  with  reverence,  54.  He 
said, '  As  I  was  looking  over  the  account  I  found  an  error 
of  one  pice,  and  having  just  now  balanced  the  account  I 
am  very  happy  in  my  mind  and  55.  I  laughed.  '  Hearing 
these  words  Janardan  was  full  of  astonishment.  56.  The 
sadguru  then  said  to  Eknath,  'Just  as  your  mind  was 
fastened  on  the  pice,  so  if  it  is  absorbed  in  the  feet  of  Shri 
Krishna  then  you  will  arrive  at  your  own  good.'  57.  Hear- 
ing these  words  of  his  guru  he  immediately  felt  repentant 

158 


Oh.  XLV  57-67  RKNATH'S  BLE8BBD  DAT 

at  heart.    He  replied,  'This  was  the  very  desire  I  have  had> 
give  me  your  commaad,  O  Swand.' 

BENATH'S  BLES^D  DAY 

58.  'Blessed  is  this  day.  I  have  received  your  instrao^ 
tions  through  your  graoiousness.  You  have  separated 
me  from  the  evils  of  maya  and  wiped  away  my 
desires  for  this  earthly  existence.'  59.  Then  taking 
his  pan  he  placed  it  at  the  feet  of  his  aadguru.  He 
then  explained  the  way  in  which  he  had  written  bis 
account.  Let  good  people  listen  to  it  in  love.  60.  'This 
human  body  is  as  it  were  the  principal  of  the  current 
year.  During  the  last  year  was  the  resuU  of  a  former 
act.  The  page  of  lo\re  is  in  one's  heart.  A  great 
deal  was  expended  in  performing  one's  duty.  61. 
Having  rejected  all  idea  of  fruit  as  a  reward^ 
I  am  brought  near  to  my  Suximi,  and  without  my  knowing 
it  will  be  offered  to  God.  62.  I  have  submitted  this  inter- 
esting account  of  my  regular  service.  It  bears  the  signa- 
ture of  the  sadguru  and  that  shows  the  account  is  rightly 
balanced.  63.  And  now  bringing  forth  for  clearance  this. 
human  body  its  balance  as  ignorance  is  acquired,  and  have 
devoted  myself  to  your  feet  gladly  turning  from  all 
business  relations.  64.  You  are  the  Swami  of  the  thtift 
worlds.  My  business  relations  have  been  with  you.  I  km 
now  delighted  with  the  name  of  Krishna  through  your 
grace.  65.  Soham  ( I  am  He  )  has  been  given  me  by  you 
and  I  bow  to  it  with  my  head.  I  have  received  an  un- 
limited amount  of  garments  of  love.  66.  I  have  received 
the  pansupari  of  mukti.  With  it  all  the  distress  of  the  dis- 
eases of  this  earthly  existence  have  been  turned  away. 
Then  going  to  the  city  of  final  absorption  I  occupied  the 
bastion  of  the  supreme  Spirit.  67.  I  have  submitted  at 
last  to  my  Swami  the  revenue  in  the  form  of  my  experi- 
ence.   By  the  association  of  the  good  I  have  been  able^to 

159 


BHAKTAVIJAYA  Ob.  XLV  61-79 

coJieot  Ibe  revenue  in  anears,  and  so  1  haTe  reoelTed  the 
)reoeipt  of  bhakti.  68.  I  must  bave  done  some  good  deeds 
in  a  fonner  birth,  when  I  started  in  with  this  business  of 
the  name  of  Bam^. '  Saying  these  things  to  Janardan  he 
bowed  prostrate  at  bis  feet. 

EKNATH  AS  JAKARDAN'S  DISCIPLE 
69.  Janardan  hearing  him  say  this  was  astonished. 
He  said  to  himself,  'I  see  that  he  has  the  authority  to  rece- 
Ire  instruction  for  making  htm  my  disciple.*  70.  Then 
raising  Eknath  up,  Janardan  embraced  him  with  graci- 
ousness.  He  taught  him  the  saving  manfra  of  '  Rama 
Krishna.*  71.  Placing  all  his  faith  In  this  he  obtained  the 
saorsd  means  for  the  supreme  spiritual  riches.  Then  in  bis 
love  in  the  kirtana  he  sang  of  the  good  deeds  of  Hari.  72. 
After  the  gracious  deeds  of  his  sidguru  there  was  no  lick 
In  his  service  to  him.  Day  by  day  he  became  more  and 
more  devoted.  73.  Seeing  his  determination  Janardan 
said  to  himself,  'Who  can  call  him  a  man?  In  order  to 
save  the  universe  he  is  the  complete  avatar  of  Vishnu. ' 

JANARDAN  THINKS  TO  MEET  EKNATH  WITH  DATTATBEYA 
74.  After  this  Janardan  looking  with  an  eye  of  com- 
passion, thought  of  giving  Eknath  a  sight  of  Sbri  Datta- 
treya  and  communicated  his  secret  thought  to  Eknath. 
75.  Janardan  said  to  Eknath,  '  I  will  cause  you  to  meet 
the  god  Sbri  Dattatreya.  But  let  your  mind  be  without 
fear  when  you  see  Him.  You  need  not  fear  at  all.  76. 
He  appears  in  all  sorts  of  forms.  He  now  and  then  changes 
His  form.  He  assumes  just  the  very  form  at  which  the 
ignorant  people  revile.  77.  But  embrace  the  feet  of  the 
person  with  whom  I  shall  talk.  Then  having  embraced 
Him,  hold  the  Sadguru  to  your  heart.  78.  If  He  gives  any 
favour,  eat  it  then  and  there  with  love.  *  As  Janardan 
gave  Eknath  these  instructions  he  grasped  him  by  his 
feet     79.  Elcnaih  replied  to  him,  *  This  has  been  my  wish 

160 


Oh.  XLV  79-91  EKNATH  MEETS  DATTATRBYA 

for  a  long  time.  It  has  been  in  my  mind  but  I  did  not 
wish  to  overstep  the  limit  my  Swatni  had  set  by  speaking  to 
him  about  it.  80.  Now,  however,  with  your  own  lips  you 
have  given  me  the  assurance.  So  fulfil  today  my  heart's 
desire  and  give  me  a  manifestation  of  Dattatreya. '  81. 
Recognissing  thus  Eknath's  earnest  wish  he  took  him  into 
the  jungle.  Suddenly  there  the  Son  of  Anusaya  (the  god 
Dattatreya )  appeared  to  meet  them.  82.  Janardan  then, 
said  to  Eknath, '  Recognize  now  my  Swam.  ' 

DATTATREYA  AS  A  MUHAMMADAN  FAKIR 
Suddenly  a  Muhammadan  sitting  upon  a  horse  came 
there.  83.  At  such  a  form  Eknath  became  frightened. 
He  said,  'He  seems  to  me  to  be  a  real  Muhammadan.  What 
you  say  to  me  seems  to  be  untrue.'  84.  He  had  a  broad 
forehead  and  bloodshot  eyes.  In  His  hands  were  weapons. 
Riding  upon  a  horse  he  came  near  to  them  and  dismount- 
ed. Janardan  then  bowed  to  him.  85.  In  the  language  of  the 
Muhammadans  the  son  of  A.nusaya  began  to  speak  with 
Janardan.  Eknath  seeing  this  was  full  of  astonishment. 
86.  The  sadpam  then  said  to  Janardan,  'I  am  hungry; 
let  us  eat. '  He  then  prepared  various  kinds  of  dainty  foods 
and  exhibited  a  wonderful  sight.  87.  In  a  jewelled 
golden  plate  six  sweet  juices  were  served.  Janardan  sat 
close  to  Him  and  the  two  dined  together.  88.  The  mdguru 
then  said  to  Janardan,  '  I  see  a  boy  over  there;  call  him 
here  to  eat  with  us,  if  you  are  so  pleased.' 

EKNATH  DOUBTFUL 
89.  At  this  Eknath  had  a  doubt  in  his  mind  and  he  said 
to  himself,  'How  can  I  eat  the  food  of  a  Muhammadan?* 
So  he  ran  away  a  good  distance.  90.  Just  then  Dattatreya 
became  invisible  and  Eknath  was  astonished.  Placing 
his  head  at  the  feet  of  his  sadguru  he  questioned  him  with 
love.  91.  He  said  to  him, '  Who  was  that  Muhammadan 
who  oame  here  in  our  midst?' 
B.V.  nil  161 


BHAKTAYUAYA  Cb.  XLV  91-102 

JANAEDAN  REMOVES  EKNATH'S  DOUBT 
The  ofcher    replied,  '  You    did    not    reoognize  Him 
by  His    characteristics.     He    was    the      Son  of    Atri 
(  Dattatreya ).    93.  Although  many  means  are  devised, 
still  no  one  is  able  to  have  a  manifestation  of  Hira.    You 
met  Him  here  without  effort,  and  wrong  thoughts  came 
into  your  heart.    93.  As  an  unfortunate  man  was  going 
along  the  rbad  he  suddenly  came  upon  a  wish-tree,  but 
be  ran  away  from  it,  and  so  you  have  thought  about  Him. 
94.  Or  as  when  a  pearl  should  suddenly  fall  upon  one's 
hand,  and  having  no  good  fortune  he  should  close  his  eyes, 
so  it  has  happened  to  you.    95.  If  the  ocean  of  nectar 
appeared,  one  could  even  strike  the  god  of  Death  with  a 
stick,  but  the  Son  of  Anusaya  cannot  be  seen  by  any 
common  person.    96.  Although  sitting  upon  spikes  is  a 
difficult  task,  still  even  that   can  be  easily  accomplished, 
but  a  manifestation  of  Dattatreya  does  not  occur  to  men, 
yet  you  bad  the  opportunity  without  effort.  97.    Secrets  of 
human  beings  can  be  known  even  without  their  telling  them, 
but  the  seemingly  impossible  thing  is  the  sight  of  the  Son 
of  Atri,  O  Eknath.    98.  By  special  effort  you  may  be  able 
to  bathe  in  the  seven  oceans,  but  the  sight  of  the  sadguru 
can  only  happen  through  good  fortune.    99.  One  does  not 
know  the  future,  yet  for  once  one  may  know  it;  but  it 
is  not  any  one  that  Dattatreya  comes  to  meet.  100.  You  had 
the  opportunity  of  meeting  Him  without  any  effort  and  you 
needlessly  had  the  doubt;  but  in  the   future  there  may  be 
another  opportunity  of  seeing  Him,  so  be  on  your  guard. ' 

EKNATH'S  ARGUMENT 

101.  To  this  Eknath  replied,  'I  call  myself  your  disciple, 
but  if  1  try  to  fasten  my  mind  on  any  other  object,  wrong 
thoughts  arise  in  it.  103.  Know  that  an  infant  is  in  the 
heart  of  its  father;  therefore  a  grandfather  naturally 
loves  his  grandson;  so  if  I  hold  my  head  at  your  feet, 

162 


Ch.  XLV  102-115  DATTATBKYA  MAMIFKSTED 

Dattatreya  will  be  pleased  with  me.  103.  So  long  as 
a  flower  clings  to  the  stem  it  will  naturally  receive  the 
sap  from  the  roots,  so  if  I  give  my  attention  to  you,  Dat- 
tatreya will  without  effort  on  my  part  meet  with  me. ' 
104,  Thus  talking  with  his  sadguru  both  hastened  home. 

MANIFESTATION  OF  DATTATREYA 

On  a  certain  day  Janardan  said  to  Eknath,  105. 
'  Let  us  go  into  the  jungle  today  for  your  sake.  Then 
I  will  cause  Dattatreya  to  appear  to  you,  though  I  do 
not  know  in  what  form  He  will  appear. '  106.  Saying 
this  to  him  they  went  quickly  into  the  jungle.  There 
Dattatreya  suddenly  appeared  in  the  form  of  a  Muham- 
madan  Faldr.  107.  Maya  ( the  primal  force  of  the  uni- 
verse) had  taken  the  form  of  his  wife.  The  wish-cow 
appeared  as  a  she-dog.  Seeing  this  form  Janardan  rejoiced. 
108.  Going  forward  he  made  a  namaskar  and  embracing 
him  they  talked  to  one  another.  109.  In  the  Muhammadan 
language  the  Son  of  Anusaya  said  to  Janardan,  'I  am  very 
hungry,  let  us  eat  together  at  once."  110.  On  producing  an 
earthen  vessel  with  His  own  hands  he  himself  milked  the 
she-dog.  Crumbling  the  bread  in  the  milk,  the  two  sat 
together  to  eat.  111.  The  sadguru  said  to  Janardan,  '  Who 
is  that  whom  I  see  over  there  ?  Invite  him  and  bring  him 
here  to  sit  and  eat  with  us.  * 

EKNATH'S  HESITATION 

112.  Hearing  these  words  Eknath  felt  hesitation.  'Why 
he  seems  clearly  to  be  a  fakir.  How  shall  I  do  that  which 
is  not  lawful  ?  '  113.  Janardan  made  signs  to  him, '  Now 
by  the  instructions  I  formerly  gave  you,  you  have  now  met 
that  sadguru.  Take  His  favour  and  go."  114.  But  Eknath 
still  hesitated  in  his  mind.  He  came  near  to  the  fa/dr 
With  fear.  He  said, '  I  will  not  stay  close  to  yoa,  but  give 
me  at  once  the  favour.  *    115.  Then  Janardan  in  his  lova 

163 


BHAKTAVUAYA         Ch.  XLV  115-128 

gave  him  a  mouthful  of  what  was  left.  He  (  Eknath  ) 
bound  it  in  his  garment  and  then  sat  by  himself.  116.  As 
soon  as  the  dining  was  over  Dattatreya  said  to  Janardan, 
'  Who  is  that  boy  over  there  ?    Tell  me. ' 

dattatreya's  blessing 

117.  Janardan  then  called  Eknath  and  placed  him  at 
His  Swami's^  feet.    He  gave  him  His  blessing  and  spoke 
to  him    in    words   of    promise.    118.    '  This    boy    will 
explain  clearly    in  Marathi  the    deep,    secret   meaning 
of  the    Shri    Bhagwat  which   Vyas  has  written  as  the 
sabstance  of  the    Vedas  and  the  Shaslras.    119.  He  will 
compose     a  delightful    book  as  the  Bhavartha  Ramayana. 
In  hearing  it,  all  men  will  be  saved.    120.  He  will  also 
sing  with  love  in  his  kirtans  of  the  supremely  wonderful 
deeds  of  the  life  of  Shri  Hari  composed  in  many  padas. 
These    will    save    the   sinner  by  merely  being  listen- 
ed to.'  121.  Giving  him  this  promise  he  placed  his  hands  of 
assurance  upon  his  head.  Then  without  a  moment's  delay 
He  became  invisible.  122.  Janardan  said  to  Eknath,  'You  will 
now  be  satisfied  with  what  has  occurred  today.   Tell   me 
where  you  have  placed  the  favour  which  He    gave  you  ?  ' 
123.  Eknath  said   in  reply,  '  I  threw  away  that  morsel.  ' 
Janardan  then  took  the pansupari  out  of  his  mouth  and  with 
his  own  hand  put  it  into  Eknath's  mouth.  124.  Then  taking 
Eknath  by  the  hand  they  came  home  quickly.  They  did  not 
forget  each  other,  just  as  the  mother  does  not  forget  her 
child.  125.  A  mother  does  not  forget  her  infant ;  the  hearts 
of  both  bore  witness  to  this.  In   that  way  both  Eknath  and 
Janardan  were  truly  of  one  heart.    126,  A  lamp  and  its 
ligbt,gold  and  its  brilliancy,  fluidity  and  water  are  without 
distinction,  127.  The  sun  and  its  rays,  moon  and  coolness, 
the  wind  and    motion,  between  these  there  are  no  distinc- 
tions.    128.  The  ocean  and  its  waves  although  diflferent 
In  appearance  are  but  one,  just  as  nectar  and  its  sweet 

164 


CJh.  XLV  128-139  EKNATH  RKTTJRN8  HOME 

juice  live  together.  129,  Just  as  attentiveness  and  listen- 
ing, or  the  earth  and  its  solidity,  spiritual  philosophy  and 
the  quality  of  goodness  are  different  in  name  only;  130.  so 
Janardan  and  Eknath,  though  two  different  names  still, 
did  not  forget  one  another.  Like  dear  and  near  relatives 
they  felt  distressed  at  each  other's  absence. 

JANARDAN  SENDS  EKNATH  BACK  HOME 
131.  It  now  happened  on  a  certain  day  that  Janardan 
after  thinking  over  the  matter  said  to  himself,  '  It  does  not 
seem  right  that  I   should  now  accept  his  service.*    132. 
Janardan  then  said  to  him,'My  command  is  your  authority. 
Now  go  toPratishthan  (modern  Paithan)  and  live  there  as  a 
householder.    133.  Show  to  the  people  by  example  the  way  of 
bathing,  devotions,  worship  of  God,  worship  of  fire  and  so 
forth,  how  to  worship  uninvited  guests  and  how  to  per- 
form the  regular  and  the  occasional  religious  practices.  134. 
Though  you  may  become  skilled  in  the  knowledge  of  the 
soul,  never  leave  the  doing  of  good  deeds.    After  you  have 
crossed  over  a  river,  why  destroy  the  ferry  boat  on  which 
you  came  ?    135,  Even  if  you  feel  in  your  mind  that  some 
duty  of  yours  is  not  correct,  still  you  must  carry  it  out  as  a 
popular  custom,  then  having  done  it  according  to  prescrib- 
ed rules,  leave  it  to  God.136.  If  you  accept  these  words  as 
an  authority  you  will  make  the  Husband  of  Rukmini  plea- 
sed with  you. 'Janardan  then  placed  his  hands   upon  Ek- 
nath's  head  and  Eknath  started  quickly  for  Pratishthan. 
137.  The  sadguru's  words  are  full  of  authority  and  there  is 
no  superior  means  to  that.  Knowing  that  this  is  the  secret 
of  e«n«-worsl;ip  he  did  what  others  could  not  have  done. 
'  EKNATH  A^  A  HOUSEHOLDER 
138.  Then  going  to  his    home  he  bowed  to  his  aged 
parents,  who  seeing  their  son  felt  great  comfort.  139.  Here 
he  bathed  and  performed  his  devotions,  his  worship  of  Qod 
and  the  service  of  his  mothn  and  father.    According  to 

165 


BHAKTAVUAYA         Ch.  XL V  139-150 

the  prescribed  rules  he  began  to  live  with  his  wife  at  the 
personal  spring-time.  140.  He  made  no  request  of  anyone* 
He  did  not  regard  anyone  as  great  or  small.  Whatever  of 
animate  or  inanimate  things  he  saw  they  all  seemed  to 
him  to  be  Janardan.  141.  There  was  an  old  idol  of  Pandu- 
rang  at  his  home  which  he  worshipped  with  love.  As  he 
was  told  to  do  in  the  scriptures  so  he  worshipped  it. 
142.  With  reverence  he  offered  to  it  many  kinds  of  flowers, 
sandalwood  paste  and  many  fragrant  substances,  incense, 
liUht,  the  platter  of  lights  and  food.  143.  With  a  handful 
of  flowers  and  hymns  of  praise  he  used  to  go  around  the 
god.  making  to  it  a  prostrate  TiamosAxir,  and  with  repentance 
in  his  heart  would  plead  for  God's  mercy.  144.  '  Victory, 
victory  to  Thee,  Purifier  of  the  sinner,  Saviour  of  the 
world,  Dweller  at  Dwarka,  Husband  of  Eukmini,  Helper  of 
the  helpless,  compassionate  One,  Lord  of  all,  Pandurang. 
145.  I  come  as  a  suppliant  to  Thee  with  exclusive  devotion. 
Therefore  I  bow  before  Thee.*  Then  taking  with  him  a 
favour  of  tulsi  leaves  he  drank  the  water  in  which  the  idol 
had  been  bathed.  146.  Taking  Brahmans  into  his  dining 
line  he  used  to  dine  with  them  in  love.  At  the  third 
watch  he  used  to  listen  with  reverence  and  good  devotion 
to  the  reading  of  Furanas.  147.  At  night  he  started  a 
Harikirlan.  Pious  people  assembled  to  listen  to  it  Hearing 
the  words  of  Eknath  men  and  women  became  absorb- 
ed. 148.  Through  Janardan's  favour  he  Composed  verses 
in  a  happy  language.  As  saints  and  good  people  listened  to 
them  their  minds  felt  great  joy. 

KAMA'S  COMMAND  TO  COMPOSE  MARATHI  BAMAYANA 

149.  As  Eknath  was  asleep  one  night  Shri  Raghunath 
(  Rama )  came  to  him  in  a  dream  and  said  to  him,  150. 
*  The  Bamayana  composed  by  Yalmiki  is  in  Sanskrit  and 
its  deep  meaning  is  not  understood  by  people.  Therefore 
make  a  commentary  in  Marathi  and  give  its  contents  to 

166 


Ch.  XLV  150-162  THE  BHAVARTHA  RAMAYANA 

men.'  151.  As  soon  as  he  saw  this  in  his  dream  he  be- 
came at  onoe  awake.  Regarding  that  command  as  his 
authority  he  began  the  Marathi  version  of  the  Bamauana. 
152.  Choosing  a  favourable  day  he  began  to  search  the 
seven  chapters.  As  he  brought  the  meaning  of  it  into  his 
mind  he  became  absorbed  in  it.  153.  He  thought  to  him- 
self, *  The  meaning  of  this  is  deep.  How  can  I  put  it 
into  Marathi  ?  Still  by  the  mercy  of  Janardan  I  will 
compose  the  book  as  best  as  I  can. '  154.  He  began  the 
Bdlkand  [  the  chapter  dealing  with  Bama's  birth  and  child- 
hood ]  and  composed  verses  of  praise  in  the  first  chapter. 
Worshipping  the  feet  of  Qanpati  and  Sarasvati  he  then 
praised  the  sadguru.  155.  Praying  to  the  saints  and  good 
people  Eknath  began  his  book.  With  good  devotion  he 
did  the  composition,  therefore  it  was  called  the  Bhavartha 
Ramayana.  156.  Shri  Raghunath  ( Rama  }  sitting  upon  his 
lips  caused  him  rightly  to  compose  the  book.  Eknath 
became  a  mere  instrument  which  all  His  holy  bhaktaa 
know. 

A  REVILING   NEIGHBOUR 

157.  There  was,  however,  in  the  city  a  certain 
citizen  who  was  always  reviling  him.  He  would  remark, 
'  Why  has  Eknath  made  a  Marathi  commentary  on  the 
Sanskrit  ? '  158,  There  were  other  pious  ones,  lovers  of 
Ood  who  called  his  poetry  delightful.  Aa  soon  as  they 
listened  to  it  all  troubles  of  their  hearts  disappeared. 
159.  Now  it  happened  one  night  when  Eknath  fell  asleep 
that  the  Husband  of  Janaki(Rama)cametohimin  a  dream 
and  said  to  him,  160.  '  Put  aside  your  drowsiness  and  sit 
writing  the  Ramayana.  I  am  fond  of  the  delightful 
language  spoken  by  your  lips. '  161.  The  Lord  of  Ayodhya 
got  for  him  pen  and  paper.  When  he  awoke  he  did  not 
see  Shri  Rama.  162.  Repeating  the  names  of  Raghunath 
(  Rama  )  he  sat  writing  the  Ramayana.    Just  then  a  seem- 

167 


BHAKTAVUAYA        Ch.  XLV  162-174 

ingly  impossible  thing  occurred.  Listen  to  it  with  love, 
O  good  people.  163.  While  writing  of  Maruti  going  in 
search  of  Sita,  Eknath  lost  all  consciousness  of  body 
and  be  had  no  thought  whatever  of  himself.  164.  As  he 
was  writing  the  passage  where  Hanuman  flew  from  the 
mountain  Mahendra  he  experienced  the  same  thing  as 
Maruti.  165.  With  love  in  his  heart  Eknath  started  to 
fly.  It  was  the  middle  of  the  night  and  he  fell  into  tho 
yard  of  a  neighbour.  166.  The  citizen  becoming  awake 
looked  into  his  yard  and  there  he  saw  Eknath  lying  in  a 
fainting  condition.  Seeing  him  thus  he  was  full  of 
astonishment.  167.  Taking  the  page  in  his  hand  and 
reading  it  he  understood  what  it  all  meant.  He  said  to 
himself, '  It  was  with  love  that  he  began  to  fly.'  168.  The 
citizen  questioned  him, '  How  did  you  come  here  and  fall 
to  the  ground  ? '  He  had  no  consciousness  of  body,  there- 
fore he  did  not  speak.  169.  Seeing  this  condition  of 
Eknath  his  mind  felt  repentance.  He  said  to  himself, 
'  In  vain  I  have  reviled  this  avatar  Eknath. '  170.  Then 
taking  Eknath  on  his  back  he  placed  him  in  his  house. 
Eknath  (became  awake  in  a  moment  and  then  continued 
writing. 

REVILER   INTENDS  TO  BECOME  EKNATH'S  DISCIPLE 

171.  The  citizen  made  a  namaakar  to  him  and  then 
went  back  home.  There  he  determined  that  he  would  take 
instruction  from  Eknath  and  become  his  disciple.  172.  When 
one  sees  an  exceedingly  wonderful  miracle  which  creates 
reverence,  that  is  not  pure  devotion;  it  is  rightly  called 
hypocrisy.  173.  One  knowingly  makes  a  god  of  the  porta 
(touchstone)  and  worships  it  in  the  shrine  with  the  sixteen 
materials  for  worship;  still  such  reverence  on  the  part  of  a 
bhakla  can  only  be  called  hypocrisy.  174.  If  one  oiroum- 
ambulates  tbewish*cow  after  seeing  the  wonders  performed 
hf  her,  the  pious  and  the  Qod-loving  bhaktaa  understand 

168 


Ch.  XLV  174-187  EKNATH  AND  A  REVILBR 

the  secret  of  this  devotion.  175.  After  the  wish-tree  is 
recognized,  those  with  desire  give  it  water.  K  anyone  calls 
them  obliging,  good  men  should  not  consider  it  as  true. 
176.  So  having  first  reviled  the  saints,  and  then  having 
seen  a  miracle,  reverence  is  aroused ;  still  he  must  he 
called  a  hypocrite.  There  is  nothing  else  that  can  be 
said.  177.  When  relatives  have  acquired  wealth  the 
evil-minded  pay  them  respect.  But  remembering  their 
past  dishonour  they  do  not  feel  well.  1 78.  So  this  citizen, 
having  first  reviled  and  then  having  seen  a  miracle, 
came  as  a  suppliant.  Eknath  remembering  his  past  his- 
tory, saw  that  it  was  hypocrisy. 

EKNATH  AND  THE  REVILER 
179.  One  day  Eknath  was  sitting  in  his  house  and 
that  citizen  came  to  him  and  made  a  request.    180.  He 
said  to  him,  '  O  Swami,  I  did  not  know  your  power  and 
therefore  in  vain  did  I  revile  you.    And  now  with  rever- 
ence in  my  heart  I  have  come  to  your  greatness.    181. 
Place  now  your  hand  upon  my  head  and    give  me  the  in- 
struction that  will  make  me  your  disciple.  '    Eknath  hear- 
ing what  he  said  remained  silent*    182.  '  Not  seeing  in 
him  authority  to  become  a  disciple,  how  can  I  make  him 
a  disciple  ?  In  a  ground  that  can  never  bear  fruit  one 
should  never  sow  seed.    183.  One  should  not  give  his 
daughter  in  marriage  to  one  whose  family  line  has  no 
place  in  the  world.  Seeing  a  broken  jar,  one  should  not 
fill  it  with  water.'    184.  Speaking  thus  to  himself,  Eknath 
gave  the  man  the  reply,  'After  searching  out  some  one 
worthy  of  you,  have  reverence  for  him.'  185.  As  he  said 
this  to  him  he  would  not  listen  at  all.  He  said,  'I  will  take 
no  instruction  from  anyone  except  from  you.*    With  that 
he  fell  at  his  feet.    186.  On  account  of  his  importunate 
urging  Eknath  outwardly  said  to  him,  '  Tomorrow  is  an 
auspicious  day.  Bathe  first  and  then  come  to  me.'    187.  As 
the  <^itizen  arose  and  went  home  Eknath  sat  thinking  over 

169 


BHAKTAVUAYA         Cfa.  XLV  187-198 

the  matter.  He  said  to  himself, '  I  should  not  give  instruo* 
tion  to  a  lazy  man  or  a  miser.'  188.  The  next  day  after 
having  bathed  Eknath  came  to  the  temple.  He  said  to  the 
people  at  his  home,  '  Do  not  place  any  water  here  for 
worship.  189.  Although  I  might  call  for  some  one,  let  no 
one  give  me  an  answer.'  Then  making  this  resolve  of  his 
own  he  sat  worshipping  mentally. 

THE  REVILER  TESTED 

190.  Just  then  the  citizen  having  bathed  came  into  the 
god-room.    Here  he  saw  Eknath  sitting  in  contemplation, 
repeating  the  names  of  Krishna  with  his  lips.  191.  Eknath 
thought  to  himself,  *  I  must  put  him  to  a  test.  If  he  is  really 
a  hypocrite,  I  should  not  give  him  the  instruction.'  192.  Call- 
ing aloud  to  the  people  in  his  house  he  said,' You  have  not 
placed  here  any  water  for  worship.  What  is  the  reason  for  it 
today  ?  •  193.  Then  he  called  out  to  them  to  bring  it  quickly. 
Still  no  one  in  the  house  gave  him  a  reply.    Then  Eknath 
suddenly  arose.    194.  Taking  a  vessel  in  his  hand  he  said, 
'There  is  no  one  here  to  give  me  water,'    So  he  went  him- 
self into  the  house  and  brought  the  water.    195.  Thus 
testing  the  man,  Eknath  again  sat  worshipping  the  god. 
He  said  to  himself,  '  He  is  still  a  reviling  and  a  lazy 
person,  so  I  must  not  give  him  instruction  to  make  him 
a  disciple.    196.  He  who  will  not  give  Gtod  water  that 
costs  nothing,  how  will  he  later  on    do  Him  service  ? 
He  who  will  not  make  a    namaskar  to    an    earth-god 
( Brahman ),  will  not  give  him  a  meal  of  dainty  food. 
197.  He  who  will  not  tell  anyone  the  way,  how  can 
he  give  him  a  lodging  in  his  hoase  ?  He  who  will  not 
give  a  seat  to  a  guest,  he  will  not  bind  a  turban  on  his 
head.    198.    So  one    who  will  not  bring  water   that  costs 
nothing,  of  what  use  will  he  be  in  the  future  ?'   With  this 
thought  in  his  mind  he  continued  worshipping  Shri  HarL 

170 


Oh.  XLV  19dHB06  THE  HYPOORITB 

THE  BEVILER   PROVED   A   HYPOCEITE 

199.  The  citizen  then  ssid  to  him,  'Plsoe  your  hand  on 
my  head.'  Eknath  said, '  The  auspicious  time  has  passed, 
and  I  do  not  see  any  time  after  that.' 200.  Listening  to  what 
Eknath  had  to  say,  the  citizen  returned  to  his  home  and 
Eknath  felt  very  satisfied  in  his  heart.  201.  He  said  to  him- 
self, *  Why  do  I  want  a  disciple  who  is  a  hypocrite  ?  It 
is  necessary  to  discard  all  hindrances  and  worship  the  King 
of  Fandhari.  202.  What  need  has  the  infant  son  of 
Janardan  for  a  band  of  disciples  ?  I  fear  it  will  only 
make  me  proud.'  203.  Thus  filled  with  the  spirit  of  indiffer- 
ence to  earthly  things  Eknath  continued  to  worship. 

In  the  next  chapter  we  shall  hear  of  how  the  god  Shri 
Krishna  came  from  Dwarka  and  entered  into  Eknath's 
service  personally.  204.  The  hearers  who  listen  to  that 
story  will  find  it  sweeter  and  sweeter.  Then  all  the 
discomforts  of  the  diseases  of  this  earthly  existence  will  at 
once  fiee  away.  205.  Mahipati  again  and  again  pleads 
with  his  hearers  to  give  their  ears  to  the  story  with  love, 
and  let  their  mind  be  attentive. 

206.  Stoasli  (Peace ) !  This  book  is  the  Shri  Bhaklavijaya,. 
In  listening  to  it  the  Lord  of  the  world  will  be  pleased. 
Listen  then,  you  God-loving,  pious  bkaktas.  This  is  the 
forty-fifth  deeply  delightful  chapter. 


in 


CHAPTER  XLAl 

SHRI  KHANDYA  THE  BRAHMAN 

Obeisance  to  Shri  Oanesh.  Obeisance  to  the  Slayer  of  demon 

Dhenuka. 

THE  STORY  OF  SHRI  KHANDYA  GIVES  PEACE  AKD 

SALVATION 
1.  The  sea  of  nectar  has  come  with  full  tide  today. 
One  might  speak  of  a  treasure  of  divine  knowledge  as 
having  been  opened,  or  as  the  beaatiful  light  of  the  sun 
having  appeared  in  the  heart  of  the  hearers.    2.  Or  we 
may  speak  of  the  secret  things  of  pure  knowledge  suddenly 
falling  upon  the  ear,  or  of  having  obtained  today  through 
good  fortune  the  seed  that  produces  the  highest  form  of 
salvation.    3.  Or  we  might  think  of  this  as  a  chief  mantra, 
a  storehouse  of  blessing,  as  having  come  today  by  means 
of  good  fortune,  or  we  may  regard  it  as  the  thought  of 
indifference  to  earthly  things  received  in  listening  to  the 
story  of  the  bhalctas  of  God.    4.  Or  we  may  think  of  it  as 
the  happiness  from  peace,  or  as  if  there  has  sprung  up  a 
sprout  of  the  vine  of  right  thought,  or  as  the  joy  of  happi- 
ness appearing  upon  this  round  earth.  5.  Or  we  may  view 
this  story  of  a    saint  as  the  desireless  state  of  being 
indifferent  to  earthly  things,  or  as  creating  love  for  all 
creatures,  or  as  creating  love  and  affection,    6,  Or  it  may 
be  called  the  home  of  final  deliverance,  or  again  the  love 
of  happiness  from  fcjr/aws,  or  we  might  think  of  it  as  the 
appearance  of  a  pure  wish-tree,  or    it  can  be  called  an 
accomplishment  without  a  desire. 

*  SHRI  KRISHNA  COMES  IN  THE  FORM  OF  A  BRAHMAN 
TO  EKNATH 
7.  In  the  preceding  chapter  Eknath  tested  the  citizen 
•  For  a  version  of  the  same  story  from  the    Bhaktalilamrit  see 
2No.a  of  the  Poet-Saints  of  the  Maharashtra  Series,  page  156. 

172 


Oh.  XL VI  7-17  KRISHNA  AND  BKNATH 

and  sent  him  home.  He  appeared  black  like  brass  does 
when  placed  in  a  furnace.  8.  When  gold  is  tested  on  the 
touchstone  the  lacquered  one  appears'  as  inferior.  The 
expert  then  discards  it  as  unacceptable  to  him.  9.  The 
singing  of  a  prostitute  may  ba  exceedingly  beautiful,  but 
those  indifferent  to  earthly  things  do  not  give  their  minds 
to  it.Holy  men  will  not  accept  the  yearly  royal  gifts.  10.  A 
skilled  housekeeper  picks  only  one  kernel  and  thus  tests 
the  whole  boiling  rice.  So  when  Eknath  asked  the  citieen 
for  some  water  he  recognized  his  laziness. 

11,  With  the  sixteen  materials  for  worship  Eknath 
continued  to  offer  his  offerings  to  God  with  feelings  of 
reverence.  He  had  nothing  else  to  gire,  this  the  eagle- 
bannered  One  understood.  12.  He  thought  to  Himself, 
'  Eknath  loves  dearly  to  worship  Me.  His  love  for  Me  is 
greatSo  I  will  at  once  go  to  him  and  help  him 'to  accom- 
plish his  purpose.* 

13.  Thus  speaking  to  Himself,  the  Lord  of  Dwarka  took 
the  form  of  a  Brahman.  This  infinite  One  came  to  Pra- 
tiahthan  and  questioned  the  people.  14.  He  who  is  the  inter- 
nal Wit  nesser.  He  who  is  a  cloud  of  intelligence,  Dweller  in 
the  universe  and  the  Life  of  the  world,  He  asked  where  the 
home  of  Eknath  was,  although  in  his  own  heart  He  knew 
where  it  was.  15.  He  said  to  the  people,  '  Show  me  the 
house  of  that  noble  Vaishnava  who  devotes  himself  with 
exceeding  reverence  to  the  worship  of  Shri  Krishna  and 
who  continually  gives  feasts  to  Brahmans. '  16.  The  dark 
oomplexioned  One  having  thus  spoken,  men  and  women 
pointed  out  to  him  Eknath's  house  into  which  He  then 
entered  and  made  him  a  namaskar. 

KRISHNA  A  MENIAL 

17.  The  Life  of  the  world  said  to  Bknath,  '  I  am  a 
Brahman  from  another  country  and  without  protection. 

173 


BHAKTAVUAYA  Cb.  XLVI  17-28 

Having  heard  that  you  are  constantly  giving  food 
to  Brahmans  I  have  oome  here.  18.  So  give  me  gar- 
ments and  satisfy  my  hunger  with  food  and  I  will  then 
remain  here  constantly  and  do  what  you  ask  me  to 
do  without  giving  js^ay  to  any  laziness  in  my  mind.' 
19.  Eknath  then  askSd  Him,  '  Where  is  Your  home  ?  And 
who  are  You  ?  Who  is  depending  upon  You  ?  What  is  Your 
name  ? '  20.  The  Husband  of  Eukmini  having  listened 
to  him  said, '  I  am  entirely  alone.  I  have  no  son,  no  wife, 
no  property  at  all.  31.  Having  determined  in  my  heart 
to  serve  you  here  devotedly  and  receive  your  favour,  I 
have  oome  here.  22.  I  have  looked  about  me  in  many 
places,  but  I  can  find  no  place  that  pleases  me.'  As  Eknath 
heard  His  words  he  was  astonished.  23.  He  said  to  Him, 
'  If  such  is  your  wish.  You  may  remain  here  in  my  home.' 
With  this  Shri  Hari  was  pleased. 

KRISHNA'S  DAILY  SERVICE 

24.  He  who  is  worthy  of  the  worship  of  Brahma- 
dev  and  the  other  gods.  He  whom  Shiva  and  others 
contemplate,  this  Actor  as  if  in  a  play,  this  Life  of 
the  world  became  a  Brahman  menial.  25.  In  describ- 
ing rightly  His  deeds  of  fame,  the  Vedas  and  the 
Puranas  became  crazy;  He  fetched  the  water  of  the 
Qodavari  on  a  sling.  26.  In  the  sea  of  milk  there  is  an 
island  by  name  of  Prabhakar.  The  Recliner  upon  Sheaha, 
the  Dweller  in  Vaikunth  (heaven),  rose  as  soon  as  it  was  early 
dawn,  regardless  of  weariness  to  His  body.  27.  Of  whom 
Yogis  weary  themselves  in  performing  the  eight  forms  of 
Yoga  practice,  He  rising  early  had  the  vessels  polished 
bright  that  were  used  in  the  worship  of  God.  28.  The 
beautiful  dark  oomplexioned  Husband  of  Rukmini  who  is 
all  over  the  world  known  as  Giver  of  final  deliverance,  the 
Lord  of  the  world.  He  swept  the  yard  and  sprinkled  it  with 
water  and    then  smeared  with  oowdung   the  god-room 

174 


C3h.  XLVI  28-40  KRISHNA  SERVES  BKNATH 

Himself.  29.  He  from  whose  feet  the  river  Bhagiiathi 
sprang,  He,  Shripati,  lovingly  filled  the  vessels  needed  in 
the  worship  of  God  and  placed  them  there.  30.  He  whom 
the  eighty-eight  thousand  riahis  reverently  worship,  H9, 
the  Life  of  the  world,  becoming  a  Brahman  menial, 
lovingly  prepared  the  sandalwood  paste.  31.  He  at  whose 
feet  the  eight  Siddhis  (  accomplishments  personified  )  day 
and  night  cling.  He,  the  Lord  of  the  heart,  making  garlands 
placed  them  for  the  worship  of  Qod.  32.  He  by  whose 
power  the  moon,  the  sun,  and  the  bright  stars  look  bright, 
He  ( Adhokshaja  )  trimmed  the  light  used  in  the  worship 
and  was  not  ashamed  of  doing  so.  33.  He  whose  com- 
mand the  hosts  of  the  gods  including  Indra  obey.  He  gave 
to  Eknath  the  various  materials  needed  in  the  worship  of 
God.  34.  Whenever  Eknath  called  out  to  Him  '  Krishna,* 
He  came  at  once  up  before  him  reverently,  He  never 
allowed  anything  to  be  lacking  in  his  service.  He>  was 
always  attentive, 

PEOPLE  CALL  KRISHNA  SHRI  KHANDYA 
35.  People  called  Him  '  Shri  Khandya  the  Brahman  * 
because  He  prepared  the  sandalwood  paste  for  Eknath. 
All  the  citizens  of  the  town  mardelled  at  it.  36.  They 
.said  among  themselves,  '  There  is  a  Brahman  who  is 
serving  at  the  house  of  Eknath,  who  does  not  accept 
any  wages  and  who  does  all  his  work.  '  37.  Without 
Eknath  knowing  it  the  Lord  of  Dwarka  used  to  go  into 
the  other  part  of  the  house  helping  Eknath's  wife  in  her 
•duties  lovingly  and  full  of  joy.  38.  He  swept  the  yard, 
sprinkled  it  with  water  and  cleaned  the  household  pots. 
He  churned  the  curds.  He  said, '  Do  not  hesitate  to  ask 
me  to  perform  any  errand  for  you.  '  39,  At  times  when 
work  was  behind,  the  dark  compleiioned  One  would  sweep 
the  kitchen  with  His  own  hands.  Taking  with  Him  the 
materials  for  cooking  He  went  into  the  kitchen  to  do  the 
cooking.    40.  If  there  was  any  necessity  for  hurrying.  He 

175 


BHAKTAVUAYA  C^l.  XL VI  40-52 

used  personally  to  serve  food  to  the  Brahmans.  The  food 
had  a  strange  kind  of  sweet  new  taste.  41.  The  Life  of 
the  world  served  water  to  the  Brahmans  who  as  the^ 
drank  it  said, '  It  has  a  new  sweetness  to  it.'  And  this 
astonished  their  minds.  42.  He  the  god  was  very  fond  of 
removing  their  used  plates.  He  readily  tucked  up  His, 
dhotar,  removed  the  food  left  on  the  plates  and  ate  it  with 
infinite  delight.  43.  Then  taking  the  leaf -plates  He 
would  throw  them  outside  and  washing  His  hands  He 
would  also  wash  the  dining  ground. 

44.  The  mother  and  the  father  of  Eknath  had  already 
died  and  a  very  strange  thing  now  happened.  Let  the  pious 
listen  to  it. 

EKNATH  INVITES  BRAHMANS 

45.  The  day  for  the  worship  of  ancestors  came  and 
Eknath  invited  the  Brahmans  saying, '  Tomorrow  is  my 
ancestors'  day.  Please  come  to  the  feast. '  46.  Arising 
early  in  the  morning  He  had  the  cooking  prepared  in  his 
house.  Just  as  soon  as  one  and  a  half  watches  of  the  day 
had  passed  he  asked  the  Brahmans  to  go  and  bathe.  47. 
Where  Krishna  serves  in  the  form  of  a  Brahman  menial. 
how  can  there  be  the  lack  of  anything  ?  Garments  and 
gifts  of  gold  were  there  ready  to  give  to  the  Brahmans. 
48.  After  bathing,  Eknath  came  back  to  his  home.  Going 
to  the  roof  of  his  house  he  dried  there  the  garments.  49. 
Just  then  an  unnameable  (  out-caste  )  and  his  wife  were 
both  sweeping  the  alley  below  and  suddenly  the  fragrance 
of  the  dainty  food  came  to  them.  50.  The  wife  said  to  her 
out-caste  husband,  '  I  receive  delightful  fragrance  from 
food,  such  food  as  is  not  obtainable  to  %is,  but  the  fortunate 
Brahmans  will  eat  it. '  51.  The  out-caste  then  said  to  his 
wife, '  Why  do  you  lick  your  chops  in  vain  ?  Such  dainty 
food  we  can  tifuer  have  in  all  our  lives.  52.  There  is  the 
■worship  of  ancestors  in  his  ( Eknath's  )  house  to-day  and  so 

176 


Oh.  XLVI  52-54  EKNATH  FEASTS  OUT-CASTES 

they  will  bury  even  that  which  is  left  on  the  plates.  So  not 
recognizing  this  you  have  foolishly  cherished  such  a  useless 
desire.  53.  An  ox  goes  to  a  wedding  and  even  rich  men  giTe 
it  fodder  to  eat ;  but,  my  wife,  how  can  there  be  in  our  fate 
that  pleasure  of  dining  upon  such  dainty  food  ?' 

EKNATH  FEASTS  OUT-CASTES  IIR8T 
54.  As  they  were  thus  talking  to  one  aauifier  their 
conversation  fell  upon  Eknath's  ears.  He  then  desoenuwu 
from  the  roof  and  said  to  his  wife,  55.  '  Two  out-castes 
are  sweeping.  They  desire  to  eat  of  the  dainty  food.  Come 
no*  and  give  to  them  a  feast  of  the  food  already  prepared 
at  our  house.'  56.  The  wife  said  to  him, '  A  great  amount 
of  food  has  been  cooked.  Invite  all  the  out-castes  together 
with  their  children.  57.  If  we  give  a  feast  tc  two 
only,  the  others  will  remain  unsatisfied.  These  iwo  will  go 
and  invite  the  others  and  they  will  all  ci^ma  rushing  here. 
58.  So  let  us  invite  them  all  and  give  them  all  to  eat. 
Janardan  ( God )  is  in  all  creatures,  and  so  we  should 
make  these  out-castes  happy. '  59.  Dlrnafch  then  went 
outside  and  invited  all  the  Out-oastes.  Sueing  them  ia 
the  alley  he  felt  intense  compassion  for  them.  80.  He 
served  perfumes,  rice,  flowers  that  had  been  prepared  io 
use  in  the  worship  of  the  Brahmana  and  Eknath  made 
an  offering  of  them  to  the  out-castes,  ol.  f  lacing  the 
leaf-plates  before  each  by  the  hand  of  Shudras  he  served 
them  with  the  dainty  food.  He  placed  before  them  melted 
butter,  sugar,  vegetables  and  salt. 

OUT-CASl^S  MADE  HAPPY 

62.  Knowing  certainly  that  Janardhan  (God)  is  in 
all  men,  Eknath  made  the  offering  to  God  and  said, 
'  Krishna  is  the  enjoyer  of  this  food. '  63.  Eknath  said 
to  them, '  Start  now  to  eat;  and  all  the  out-castes  great 
ani  small,  including  children,  then  partook  of  the  dainty 
food.  All  ate  to  their  fill.  64.  They  received  such  delicious 
B.  V.  II  12  177 


BHAKTAVUAYA  Ch.  XLVI  64-77 

focd  aa  tbey  had  never  seen  or    heard   of.    They    ex- 
claimed, '  Blessed  is  your  action,  O  Eknath.    You  have 
indeed  made    us    feel    happy.     65.  We  belong    to   the 
most  inferior  out-castes.    We  never  had  seen  such  food 
before.    We  shall  remember  you  all  our  lifetime,  as  the 
merciful   Vaishnava.    66.  Eknath  served  them  with  what- 
ever dish  they  desired.    All  were  fully  satisfied  and  to  all 
he  gave  pansupari.  67.  Every  bit  of  food  remaining  in  the 
house  he  gate  to  them.    Then  he  had  his  house  and  pots 
cleaned.    68.  Giving  out  new  materials  for  cooking  he 
engaged  many  female  cooks  and  the  dainty  food  which 
resulted  was  tsn  times  more  than  before, 

BRAHMANS  ANGRY  AT  EKNATH  FEEDING  OUT-CASTES 

69.  The  Brahmans  who  were  asked  to  bathe  learned 
the  news  that  Eknath  had  feasted  the  out-castes  before  them. 
70.  They  said  to  one  another,  '  Eknath  has  done   a   very 
strange  thing.  He  invited  us  to  the  feast  of  the  anniver- 
sary of  his  ancestors,  but  instead  he  gave  a  feast   to   the 
unnameables.'      71.    The   Brahmans      angrily    consulted 
among  themselves  and  said, '  Let  no  one  from  to-day  take 
food  from  this  defiled  person.'  72.  All  who  were  learned  in 
the  Shastras  went  to  Eknath's  house  and  angrily  belaboured 
him  with  harsh  words.    73,   Some  said,  '  You  evildoer,  you 
have  violently   insulted  us.  Without  having  feasted  the 
Brahmans,  you  wicked  man,  you  honoured  the  out-castes. 
74.  Were  your  ancestors  unmentionable  that  you  honoured 
these  lowest  of  the  out-castes,  namely,  those  reviled  by 
the    Vedas  and  the   Shastras  ?      75.  You   are  seeking  to 
bring  about  at   once  a   mixture   of  castes.  You  have  set 
about    establishing     an    evil    custom,     thereby     doing 
away  with  the  duties    of  Brahmans.  *    76.  Hearing  these 
wordc  of  the  Brahmans,    Eknath  joined  his  hands  and 
humbly  pleaded  with  them, '  I  have  already   had  prepared 
another  cooking  in  the  house.    77,  The  fragrance  of  the 

X78 


Ch.  XLVI  77-89  BKNATH  EXCOMMUNICATED 

first  cooking  was  smelt  by  the  out-oastes.  How  could  I 
have  given  you  that  which  remained  after  the  feast? 
78.  So  haying  given  to  them  a  feast  I  immediately  had 
another  feast  prepared.  Forgive  me,  you  compassionate 
ones,  and  purify  this  memorial  day. '  79.  The  Brahmans 
replied, '  You  have  insulted  us  to-day.  The  food  which  is 
to  be  offered  to  fire  in  great  sacrifice,  you  have  thrown  it 
before  the  crows.  80.  You  have,  as  it  were,  thrown  a 
bottle  full  of  the  sacred  Bhagirathi  water  into  a  latrine ;  or 
it  has  been  like  taking  the  jewel  ornament  of  a  queen  and 
giving  it  to  a  slave ;  81.  or  as  if  you  tdok  the  paste  of 
sandalwood  of  the  Maila  mountain  and  rubbed  .  it  on 
a  donkey ;  or  as  if  you  had  taken  the  ttUsi  leaf  used  in  the 
worship  of  Vishnu  and  offered  it  to  a  mosque  ;  82.  or  as  if 
you  took  nectar  and  wholly  wasted  it  by  throwing  it  on 
ashes ;  83.  so  without  giving  us  a  feast,  you  have  gladly 
honoured  the  out-castes;  thus  you  have  done  what  is 
wrong  and  placed  a  stain  upon  yourself. '  84.  Having 
spoken  thus  the  Brahmans  excommunicated  Eknath  and 
somewhat  concerned  he  sat  in  silence. 

ANCESTORS  ATTEND  THE  FEAST 

85.  Krishna,  who  was  in  the  house  as  a  menial 
Brahman  and  who  was  also  known  by  another  'name  of 
Shri  Khandya,  said  to  Eknath,  'Why  are  you  sad? 
86.  Your  ancestral  ceremonies  are  to  be  performed  here 
to-day.  Therefore  do  not  be  concerned  in  reference  to  it. 
Your  ancestors  will  come  speedily  to  eat  the  prepared 
feast.  87.  After  the  feast  has  been  prepared  let  the  leaf- 
plates  be  placed  for  the  feast. '  Eknath  now  became  full 
of  joy,  yet  was  very  much  astonished.  88.  He  served 
many  kinds  of  dainty  food,  melted  butter  and  sugar  The 
moment  his  lips  uttered  the  word  '  Come, '  his  ancestors 
came  and  sat  down.  89.  After  they  had  been  honoured 
and   their    feet  washed,    and  after  the    pansupat-i,    the 

179 


BHAKTAVUAYA        Ch.  XLVI  89-103 

sandalwood    paste    and    the    sacred    thread,    he    gave 

tbem  golden  gifts.    90.  The  moment  Eknath  made  an 

offering  of  food  to  the  supreme   Brahma,    the    ancestors 

began  to  eat.     Whatever  food  they    had  a  desire  for, 

they  took   it    and  gladly     ate.    91.  The     confidence    he 

placed  at  the  feet  of  Janardan  was  seen  in  the  form 

of  ancestors.    Eknath  was  indeed    happy  when  he  saw 

his  ancestors.    92.  After  his  ancestors  were  satisfied  with 

the  feast,  he  gave  them  water  to  wash  their    hands,    and 

after  having  given  the  pansupari  and  the   gifts  of  money 

he  said  to  them,    93.  '  What  shall  I   do  with  the  food  that 

still  remains  ?  '     They  replied, '  Dine  on  it  together   with 

your  friends.'    94.  The  Brahrnans  who  were  standing  by 

the  door  heard  these  words,  and  opened  the  door  and  came 

inside  to  see.     95.  There  they  actually  saw  the  ancestors 

completing  their  feast.     The  moment  they  were  seen  tbey 

became  invisible.     All  the  Brahrnans    were  astonished  at 

what  they   saw.     96.  The  Brahrnans  then  went    outside 

aad  said  amongst  one  another,  '  Eknath  is  not  an  ordinary 

man,  but  a  direct  avatar   of   Vishnu.     97.  We  have  been 

proud  of  our  rights  and  have  tried  to   nullify  his  purpose. 

But  Shri  Krishna  is  helping  him  and  is  favourable  to  him 

because  of  his   devotion.    98.  The   moment  he   falls  into 

any  distress  the   eagle-bannered  One    comes   to  his  help. 

He  has  today  caused  his  ancestors  actually  to  dine  with 

him  thereby  bringing  shame  on  us.'    99.  Some  said,  '  We 

have  lost  the  various  kinds  of  dainty  food;  as  one  cannot 

understand  the  future,  it  is  fate  which  is  to  be  blamed. 

100.      Now     let   us    all   go  tomorrow  and    humbly  tell 

Eknath  that  he  should  now  take  penance  and  remain  in  his 

caste.  101.  If  we  say  he  is  already  purified,  our  pride  will 

have  gone  for  naught.   By  putting  a  penalty  upon  Eknath 

we  shall  turn  him  again  to  a  right  course  of  action,' 

THE  BRAHMANS  ASSIGN  TO  EKNATH  A  PENANCE 
102.  The  next  day  all  the  Brahrnans  assembled  together 
180 


Ch.  XL VI 102-115  EKNATH  AND  A  LBPEB 

on  the  sandy  bank  of  the  river  and  invited  Eknath  to  come 
to  them.  103.  When  Eknath  came  he  made  these  Brahmans 
a  vamaskar.  He  said  to  them, '  For  what  purpose  have  you, 
my  lords,  invited  me  here?'    104.    They  replied  to  him, 
■*  Without  knowing  what  you  were  doing  you  have  com- 
mitted a  fault.     Now  take  penance  and   give  honour  to 
these  rules  of  the  Vedas.'   105.  Hearing  what  the  Brahmans 
said  Eknath  replied,  '  I  absolutely  refuse  to  perform  a 
penance.  So  long  as  Shri  Krishna  is  my  mother  and  father, 
how  can  I  do  what  is  wrong  ? '  106.  The  Brahmans  replied, 
'  Act  with  reason  and  give  honour  to    our  request.    Your 
body  will  not  be  purified  unless  you    receive  a  penance.' 
107.  Then  having  bathed  him  in  the  Godavari  they  gave 
Eknath  a  penance.     They  placed  ashes    and  cowdung  on 
him  and  repeated  the  tuantras  given  in  the  Vedas. 

A  BRAHMAN  LEPER  ARRIVES  AT  PAITHAN 

108.    Just  then  a  Brahman   suddenly  arrived  from 
Trimbakeshwar.  He    said  to  the  people,   '  Which  one  i 
Eknath  ?    Tell  me. '    109.  This  man's  whole  body    was 
covered  with  leprosy  sores  and  no  part  of  his  bpdy  was 
clean.    Seeing  such  a  form  as  this  the  Brahmans  said 
clearly  to  him,  110.  '  That  one  over  there,  who  is  taking  a 
penance  in  the  water,  is  called  Eknath.    Why  do  you  ask 
for  him?    Tell  us  quickly. '    111.  To  this  the  Brahman 
leper  replied, '  While  performing  austerities  at  Trimbak, 
Shiva  appeared  to  me    in  a  dream  and  sent  me  here. 
112.  This  Husband  of  Uma  said  to  me,    "At  Paithan  there 
is  the  bhakfa  of  Vishnu,  Eknath.    He  has  feasted  a  great 
many  of  the  unmentionables  on  the  day  of  (he  ancestor 
ceremony.    113.  This  is  a  holy  deed  of  his.    If  you  go  at 
once  to  him  and  if  he  will  give  you  a  part  of  his  holy 
deeds,  your  leprosy  will  (p  away  at  once."  114.  The  moment 
I  had  this  dream    I  started  to  come. '    Hearing  these 
words,  all  the  twicer-born  were  astonished.    115.  '  In  what 

181 


BHAKTAVUAYA      Ch.  XLVI  115-125 

8htutra\  they  said,  '  is  it  written  as  s  holy  thing  to 
oast  Brahmans  aside  and  dine  the  out-oastes  ?'  Some  said, 
'  This  is  all  false.  Shankar  (  Shiva )  got  rid  of  this  fasting 
Brahman. '  116.  Another  one  said, '  Sit  quietly.  Does  one 
need  a  mirror  to  see  the  bracelets  on  one's  hand  ?  Let  us 
see  how  Eknath's  trust  turns  out. ' 

EKNATH  CURES  THE  LEPER 

117.  The  leper  then  went  into  the  water  of  the 
(jk>davari  and  said  to  Eknath,  '  Shiva  causes  you  to 
rei>eat  for  me  the  good  deed  you  did  for  the  umnention- 
ablea.'  118.  Eknath  said,  'I  will  ^ive  you  what  you  desire', 
and  he  poured  water  upon  his  hand.  All  the  Brahmans 
stood  amazed  at  seeing  the  strange  sight.  119.  Suddenly 
in  the  twinkling  of  an  eye  his  skin  had  a  lustre. 
Seeing  this  very  wonderful  thing  the  Brahmans  were 
astonished  in  their  minds.  120.  They  said  to  one  another, 
*  We  have  been  proud  of  our  clinging  to  our  usual 
duties  and  that  is  what  has  hindered  us.  To  give  a 
penance  to  a  Vishnu  bhakta  has  only  brought  a  stain  upon 
ourselves.'  121.  The  twice-born  then  said  to  Eknath, 
'  You  are  indeed  the  avcUar  of  Vishnu.  You  are  not  an 
ordinary  man,  we  now  truly  understand  this.  122.  The 
Himalaya  mountains  do  not  need  a  breeze  from  a  fan;  the 
sky  does  not  need  a  garment;  fire  does  not  need  a 
bath ;  so  you,  a  noble  Vaiahnava,  are  pure.  123.  Nectar 
does  not  require  cooking ;  the  ocean  does  not  need  to  go  to 
sacred  bathing  places ;  so  you  do  not  need  a  penance.  We 
now  understand  it.  124.  You  have  shown  us  a  seemingly 
impossible  thing.  You  have  brought  and  feasted  your 
ancestors.  No  one  has  ever  seen  or  heard  such  a  thing 
before.  Now  we  have  seen  it  personally  with  our  eyes. ' 
125.  Then  taking  Eknath  by  the  hand  they  immediately 
proceeded  to  his  house.  They  said  to  him,  '  The  Husband 
of  Rukmini  is  your  helper.     We  know   it   now  for  a 

182 


Oh.  XLVI 125-137  SHRi  khandya  the  brahman 

certainty. '  126.  There  Eknath  gave  the  Brahmans  gifts, 
and  bowed  his  head  to  the  water  in  which  their  feet  were 
washed.  They  then  returned  to  their  homes  and  their 
minds  were  full  of  astonishment,  127,  They  exclaimed, 
'  Blessed  is  this  bfiakta  of  Vishnu.  He  is  constantly 
interested  in  the  service  of  Brahmans,  With  loving 
feelings  he  worships  Qod  according  to  prescribed  rules,' 
128.  So  it  was  in  connection  with  all  the  people  of 
Paithan.  Some  reviled  Eknath,  souae  praised  him,  but 
Eknath  was  always  full  of  joy.  He  did  not  allow  himself 
to  fall  into  any  excess  either  of  joy  or  sorrow, 

IDENTITY  OF  SHRI  KHANDYA  DISCLOSED 

129.  There  was  a  Brahman  who  went  to  Dwarka,  Hav- 
ing a  repentant  heart  he  performed  austerities  with  a  de- 
sire to  meet  the  Husband  of  Eukmini,  130.  Just  then 
Eadha  and  Eukmini  appeared  to  him  iti  a  dream.  They 
said  to  him,  '  The  Holder  of  the  disk  (  Vishnu  )  is  not  here 
at  Dwarka,  so  depart  from  here,  131.  On  the  banks  of  the 
Godavari  at  Pratishthan  (Paithan)  tbere  is  the  Vaiahnava 
bhdkta  Eknath  who  constantly  feasts  the  Brahmans.  Go 
to  that-  place.  132,  Krishna,  or  Shri  Khandya,  as  a 
Brahman  menial  has  lived  there  for  twelve  years.  He  is 
truly  Narayan  the  supreme  Brahma.  So  you  should  have 
a  sight  of  Him.  133.  The  Lord  of  Vaikunth  (  heaven )  is 
remaining  there  serving  His  bhakta.  He  does  not  care 
anything  for  us,  so  go  at  once  and  bring  Him  here. ' 
134.  Listening  to  what  was  said  to  him  in  the  dream,  the 
Brahman  was  delighted.  He  then  came  to  Pratishthan 
and  inquired  of  the  people,  135.  '  There  is  here  a  bhakla  of 
Vishnu  by  name  of  Eknath.  He  is  very  interested  in  the 
service  of  Brahmans.  Show  me  his  house  at  once. ' 
Saying  this  be  proceeded.  136.  Asking  again  and  again 
he  finally  reached  Eknath's  house.  When  Eknath  saw 
this  performer  of  austerities  he  bowed  to  him.  137.  Eknath. 

183 


BHAKTAVIJAYA     Ch.  XLVI  1S7-I49 

gave  him  a  seat  and  said  to  him  ,  '  Froto  whence 
have  you  come  ?  What  are  the  various  bathing-places 
you  have  visited,  and  from  which  have  you  come  to  this 
place?'  138.  The  performer  of  austerities  replied. 
*  I  have  come  here  to  meet  Krishna  or  Shri  Khandya* 
the  Brahman  menial.  I  have  come  hurrying  here.  * 
139.  Eknalh  said  to  him, '  He  has  gone  to  the  Godavari 
river  for  water.  Remain  a  moment  quietly.  He  will  soon 
return.'  140.  Just  then  Krishna  with  vessels  full  of  watejr 
on  a  sling  on  His  shoulder  came  into  Eknath's  yard.  See- 
ing the  performer  of  austerities  there  He  felt  a  hesitation. 
141.  He  said  to  Himself, '  I  have  been  here  for  twelve 
years  full  of  joy.  I  wonder  what  this  creditor  of  mine  has 
come  for  whom  I  suddenly  see  here.'  142.  Thus  the  Lord  of 
Vcdkunth  (heaven)  thinking  to  Himself  became  concerned. 

KRISHNA  AS  A  BRAHMAN  MENIAL 

Just  then  a  very  remarkable  thing  happened.  Lis- 
ten to  it,  you  bhaktas  of  His,  and  pious  ones.  143.  Eknath 
said  to  the  performer  of  austerities,  *  Look,  here  is 
Krishna  the  Brahman  menial.'  The  man  then  suddenly 
arose  and  embraced  Krishna's  feet.  144.  The  lord  of  the 
earth  carrying  the  sling  of  water  then  went  into  the  god- 
room.  Putting  down  the  water  jars.  He  became  invisible. 
145.  The  performer  of  austerities  stood  outside  waiting  for 
Him,  but  the  Husband  of  Bukmini  did  not  return.  When 
lie  looked  into  the  god-room  he  saw  no  one  there.  146.  So 
mourning  over  the  matter  he  threw  himself  down  on  the 
ground  and  exclaimed, '  On  seeing  me,  the  Holder  of  the 
disk  (  Krishna )  ran  away.'  147.  When  Eknath  saw 
this  he  asked  an  explanation  of  the  performer  of  austeri- 
ties. He  said  to  him, '  Why  have  you  become  so  sorrow- 
ful ?  Tell  me  quickly.'  148.  The  man  told  him  everything. 
He  fell  at  Eknath's  feet,  and  both  full  of  emotion  embra- 
ced one  another.    149.  Eknath  said  to  the   performer    of 

184 


Ch.  XLVI  149-160  KRISHNA  AS  MENIAL 

austerities,  *  Blessed  is  your  special  fortune.    You  recog- 
nized at  sight  the  Pervader  of  the  world  and  worshipped 
His  feet  at  leisure.    150.  I  have  not    recognized  God  and 
I  gave  Him  many  things  to  do.'    Thus  with  repentance  in 
his  heart  Eknath  now  praised  Keshava  (Krishna).  151.  He 
said.'O  Lover  of  Thy  bhaklas.  Helper  of  the  lowly,  You  have 
borne  heavy  burdens  here.  Your  story  not  being  known,  a 
great  wrong  has  been  done  here  to  You.  152.  You,  the  Holder 
of  the  disk  (  Krishna  ),  supremely  tender  One.  used  to  carry 
the  load  of  water  barefooted.  Pebbles  must  have  hurt  Your 
feet.    You  have  done  a  most  remarkable  thing.    153.  You 
have  been  here  twelve  years  and  it  did  not  come  to  my 
understanding  who  You  were.    Seeing  You  in  the  guise  of 
a  (  menial )  Brahman.  I  asked  You  to  do  many  things  for 
me.     154.  You  are  worthy  of  the  worship  of  Brahmadev 
and  other  gods;  Your  feet  Shiva  contemplates;  with  Your 
own  hands  You  prepared  the  sandalwood  paste  and  gave  it 
to  me  for    performing  worship.    155.  The  performers  of 
austerities  go  through  many  different  kinds  of  practices 
and  would  look  at  You   with  extreme  delight.    Some  are 
constantly  visiting  sacred  bathing-places,  but  You   do  not 
become  visible  to  them.    156.  You,  0  Lord  of  the  heart, 
are  difl5cult  to  approach.  No  one  understands  Your  miracu- 
lous deeds.  Having  been  born  to    Yashoda,  she  considered 
You  as  her  son,  157.  but  when  You  were  leaving  Gokul,  You 
went  to  Mathura  and  then  she  recognized  You.  In  the  same 
way  twelve  years  have  passed  and  I  did  not  recognize  You, 
the  Infinite  One.'    158.  With  this  repentance  in  his  heart 
Eknath  mourned  in  many  ways.    Now  if  I  in  love  should 
go  into  details,  this  book  would  increase  overmuch. 

159.  Eknath's  wife  was  a  supremely  pious  and  duti- 
ful wife.  She  said, '  O  God  supreme.  Husband  of  Rukmini, 
we  needlessly  caused  You  weariness.  160.  You,  the 
supremely  tender  Gtovinda,  arose  to  perform  Your  service 

185 


BHAKTAVUAYA      Ch.  XLVI  160-173 

in  the  early  morning.  O  Mukund  (  Krishna ),  without 
knowing  You,  we  acted  very  disrespectfully  towards  You. 
161.  You,  who  are  worshipped  by  all  the  gods,  used  to  eat 
after  we  had  done  so.  You  paid  no  attention  to  hunger  or 
thirst.  So  evil  a  person  am  1,0  Shri  Krishna.'  162.  Thus  for 
twelve  years  Shri  Krishna  had  remained  with  them.  If  we 
mab:e  mention  of  the  oonstaat  good  deeds  He  performed 
during  that  time,  great  will  be  this  book  in  its  details. 
0NYANDEVA  APPEARS  TO  EKNATH  IN  A  DEEAM 
163.  It  happened  one  night  that  Eknath  was  asleep 
when  Dnyandeva  came  to  him  in  a  dream  and  said  to  him, 
161.  'Come  to  Alandi,  open  my  tomb  and  look:  inside. 
There  the  roots  of  the  ajan  tree  have  come  near  me  and 
hurt  me.  165.  Push  these  roots  aside  and  then  again 
close  my  tomb. '  Eknath  having  this  dream,  immediately 
awoke.  166.  He  then  came  to  Alandi  and  bathed  in  the 
ladrayaniriver.  He  worshipped  Siddheshwar  and  open- 
ing the  tomb,  looked  inside.  167.  There  on  his  hard  couch 
Dnyanraj  was  sitting.  His  divine  form  was  a  mass  of 
light.  There  was  nothing  to  be  compared  to  it.  168. 
Eknath  made  his  namaskat  to  Dnyandeva  and  kept  gaz- 
ing into  the  tomb.  He  there  saw  the  root  of  the  ajan 
tree  that  reached  Dnyandeva.  169.  With  his  own  hand 
he  pushed  the  roots  aside  and  then  closed  the  door  of  the 
tomb.  With  mortar  he  closed  the  tomb  and  arranged  the 
slabs  of  stones  as  they  were  before. 

170.  Alandi  at  that  time  was  quite  deserted  and  he 
was  unable  to  obtain  materials  for  cooking.  His  band  of 
disciples  became  hungry.  Just  then  the  Lord  of  Pandbari 
came  to  his  help.  171.  The  Lord  of  the  world  personally 
provided  for  the  hunger  and  thirst  of  His  bhakfas.  Taking 
the  form  of  a  grocer  He  erected  a  small  tent  and  sat 
thera  172.  Eknath  seeing  this  rejoiced  in  his  heart  and 
said, '  A  merchant  has  come  here  in  this  bazar.    Let  us 

186 


Oh.  XL VI  173-183  BKNATH  AND  JANARDAU 

imrchase  of  him  whatever  we  need.'  173.  He  then  sent 
two  Brahmans  and  they  brought  back  all  the  materials 
necessary  in  their  garments.  They  remarked,  '  Be  calm 
in  your  mind.  We  shall  bring  you  the  money.  *  174. 
The  Lord  of  Pandhari  then  said,  '  I  am  here  for  today. 
Let  all  of  you  perform  the  cooking  and  eat  at  your  lodging. 
175.  I  am  acquainted  with  Eknath.  But  he  does  not  recog- 
nize Me.  Hearing  that  he  has  come  on  a  pilgrimage  here,  I 
have  brought  all  the  materials  needed  for  cooking.'  176. 
The  moment  the  Brahmans  had  turned  their  backs  on 
HrisfUkeshi  (the  Lord  of  the  heart,  Elrishna )  He  became  in- 
visible. They  all  felt  this  very  strange,  and  they  reported 
the  matter  to  Eknath.  177.  They  said  to  him, '  The  grocer 
gave  to  us  all  the  materials  that  we  needed  and  then  at 
once  he  became  invisible.  He  did  this  without  our  giving 
any  money  to  Him.  A  most  extraordinary  thing  has  taken 
place.  '  178.  Eknath  hearing  what  they  had  to  say  was 
moved  with  emotion.  He  exclaimed, '  The  Lord  of  Pandhari 
has  laboured  hard  on  our  behalf.'  179.  When  the  cooking 
was  ready  he  dined  along  with  the  Brahmans  and  remained 
there  that  night  and  lovingly  performed  a  kirtan. 
EKNATH  AND  HIS  GURU  JANARDAN 

180.  The  next  day  making  his  wamasAar  to  Dnyandeva's 
tomb  he  immediately  started  for  home.  Beturning  to 
Fratishthan  he  there  worshipped  with  love.  181.  Such  was 
the  condition  of  the  mind  of  Eknath.  All  the  three  worlds 
appeared  to  him  in  the  form  of  his  guru  Janardan  (i.e.,  Qod) 
Who  is  present  in  every  creature.*  I  have  no  doubt  of  this 
in  my  mind.  182.  Thus  contemplating  Janardan  he  him- 
self became  Janardan;  no  difference  could  be  seen  there;  just 
like  the  water  of  a  river  in  the  sea;  183.  or  like  a  lamp 
and  its  light,  are  of  different  names  but  are  the  same  thing. 

Or,  There  appeared  to  him  in  all  the  three   worldi  the  form  of 
his  guru  Janardan  ( i.  e.,  Ood  )  Who  is  present  in  every  creature. 

187 


BHAKTAVIJAYA     Ch,  XL VI  183-186 

80  there  was  no  difference  whatever  between  Eknath  and 
Janardan.  184.  Camphor  and  its  fragrance  are  one;  there 
is  no  difference  between  water  and  fluidity;  a  flower  and 
its  honey  live  together  in  love;  185.  likewise  Eknath  and 
Janardan  became  one  in  essence.  Mahipati  comes  to  them 
as  a  devoted  suppliant  and  with  reverence  worships  their 
feet. 

186.  Swasli  (Peace) ! This  book  is  the  Shri  Bhaktaoijaya. 
In  listening  to  it  the  Lord  of  the  world  will  be  pleased. 
Listen  then,  you  God-loving,  pious  bhaktas.  This  is  the 
forty-sixth  very  delightful  chapter. 


188 


CHAPTER  XLVII 

RAMDAS* 

Obeisance  to  Shri  Ganesh.  Obeisance  to  the  Lord  of  Dioarka. 

STORIES  OF  SAINTS  BRINO  PEACE  AND  LOVE 

1.  Listen,  O  hearers,  to  the  following  beautiful  story* 
By  it  there  will  be  created  a  love  for  the  supreme  spiritual 
riches.  2.  And  the  moment  one  listens  to  it  the  snare  of 
desire  and  the  wrong  thoughts  of  doubt  are  thereby  des- 
troyed; the  very  idea  of  diversity  entirely  ceases;  peace 
and  joy  come  without  effort  into  one's  hands.  3.  Free  from 
action  and  non«action  one  should  be  impressed  with  the 
love  of  worship.  The  good  Being  has  proclaimed  the  incom- 
parable glory  of  the  stories  of  the  saints.  4.  Why  need 
explain  this  at  length  ?  Fortunate  ones  understand  this 
secret  by  experience,  namely,  those  whose  hearts  are 
possessed  by  indifference  to  earthly  things,  who  have 
turned  to  the  path  of  bhakli,  5.  who  have  also  discarded 
popular  praise,  and  who  dance  enthusiastically  in  the 
kirtans.  Others  than  these  do  not  know  the  sweetness  of 
these  stoiriea  6.  But  you  fortunate  hearers  are  already 
rich  in  good  deeds,  therefore  with  the  earnest  longing  to 
listen  to  these  stories  you  are  seated  with  love  to  listen. 

PARENTAGE  OF  RAMDAS 

7.  In  the  previous  chapter  we  listened  to  the  extra- 
ordinary story  of  the  God-loving  Vishnu  bhakla  Eknath 
who  was  the  embodiment  of  the  avatar  of  Vishnu.  8.  There 
is  upon  the  banks  of  the  Godavari  the  town  of  Jamb. 
There  was  here  a  noble  Brahman  who  was  a  worshipper  of 
Kama.    He  was  supremely  pious,  wise    and    clever,   and 

*For  a  detailed  life  of  this  saint,  see  the  volume  entitled  Samdat, 
the  8th  Tolume   of  the  Poet  Saint*  of  Mahai  ashtra. 

189 


BHAKTAVUAYA         jOh.  XL VII  8-20 

generous  in  everything.  9.  Both  husband  and  wife  were 
of  one  mind.  Night  and  day  with  love  they  worshipped 
Shri  Bama.  10.  He  carried  on  the  occupation  of  kulkami 
( the  town  scribe  ).  They  always  lived  at  Jamb  and  used 
to  feed  those  who  came  to  ask  for  food,  feeling  in  their 
hearts  a  compassion  for  all  creatures.  11.  When  the  birth- 
festival  of  Rama  arrived  he  invited  Sadhus  and  Vaishnams', 
erecting  a  pavilion  they  celebrated  the  festival  in  joy.  12. 
Lovingly  preparing  all  the  materials  needed  they 
feasted  the  twice-born  with  dainty  food.  During  the  nine' 
days  they  performed  kirtans  at  night  with  joy  and  the 
watch-night  service.  13.  They  had  in  their  house  antique 
images  of  Shri  Rama,  Sita  and  Lakshman.  Chairs  of  state 
were  erected  for  them  and  they  were  worshipped  with  the 
sixteen  materials.  14.  In  the  pavilion  musical  instru- 
ments were  played  and  they  celebrated  this  festival  every 
year  enthusiastically.  15.  On  the  tenth  night  they  per- 
formed the  lalit  ceremony  and  all  sadhus  and  saints  were 
honoured.  Feeling  for  them  intense  love,  with  reverence 
they  bowed  to  them, 

RAMDA8  AS  MARUTl'S  '  AVATAR  ' 
16.  But  they  had  no  son  and  therefore  the  wife  was 
troubled.  But  one  night  as  they  were  soundly  sleeping 
the  Brahman  had  a  dream.  17.  In  the  dream  Shri  Raghu- 
nath  (  Rama  )  said  to  the  Brahman,  *  An  embodiment  of  the 
avatar  of  Maruti  will  be  born  to  you.  18.  Complete  bhakti 
and  indifference  to  earthly  things  will  live  in  him.  So 
you  will  see  a  treasure  of  a  son,  the  avatar  of  the  son 
of  Anjani  (  Maruti ). ' 

BIRTH  AND  BOYHOOD  OF  RAMDAS 
19.  When  the  Brahman  had  this  dream  he  at  once  awoke 
astonished  in  his  mind  and  told  his  wife  of  the  dream. 
20.  Hearing  what    her  husband  had  to  say  she  experi- 
enced peace  of  mind  and  after  nine  months  she  gave  birth 

190 


Ch.  XLVII  20-31  MARRIAGE  OF  RAMDAS 

to  the  treasure  of  a  son.  21.  In  their  house  was  every  fonn 
of  wealth  and  happiness.  Then  on  the  top  of  that  they 
looked  upon  the  face  of  a  son.  The  Brahman  felt  supreme 
happiness  and  exclaimed,  'The  Hushand  of  Janaki  (Rams) 
has  come  to  our  help.  22.  The  Lord  of  Ayodhya  (Rama)  being 
pleased  has  given  us  a  son.'  It  was  a  matter  of  great  joy 
and  the  name  of  Ramdas  was  given  to  him  after  twelve 
days  had  passed.  23.  Day  by  day  he  grew  and  at  five 
years  of  age  he  was  invested  with  the  sacred  thread.  They 
kept  in  the  house  a  Brahman  who  knew  the  Vedas,  a^d 
Ramdas  was  kept  under  his  tuition. 

MARRIAGE   OF  RAMDAS 

24.  The  wife  now  said  to  her  husband,  '  We  must 
have  our  son  married.'  The  priest  then  went  immediately 
and  chose  a  bride,  25.  Then  they  prepared  the  materials 
for  the  wedding  and  selected  a  great  number  of  ornaments, 
garments  and  adornments,  and  taking  with  them  male 'and 
female  relatives  they  set  off.  26.  The  father  of  the  bride 
received  the  party  of  the  bridegroom  and  worshipped  him. 
A  place  was  given  them  to  lodge  and  instruments  were  plsy> 
ed  with  intense  joy.  They  installed  the  gods  and  mad* 
offerings  to  the  Brahmans.  27.  The  deities  of  the  ceremony 
were  installed  and  Brahmans  were  feasted,  and  as  the  fix» 
ed  time  for  the  wedding  drew  near  the  ceremony  of  the 
offering  of  honey  to  the  bridegroom  was  performed.  28.  The 
Brahman  priests  who  held  the  curtain  then  began  to  repeat 
the  eight-verse  blessing.  At  last  all  of  them  finally  began 
to  repeat  the  words  Suvadhan  ('Beware'  or  'Be  attentive  ! ') 
29.  Ramdas  asked  a  priest  who  was  near  him,  *  To  whom 
are  you  saying  Beware  ?  Tell  me. '  30.  He  replied,  '  It  is 
for  you  to  beware.  From  today  the  bondage  of  domestic 
life  falls  upon  you.  31.  One's  domestic  life  is  full  of 
supreme  sadness.  There  is  not  the  slightest  happiness 
there.    Those  who  have  entered  this  domestic  life  sufifer 

191 


BHAKTAVUAYa      Ch,  XLVII  31-44 

hiadranoea  to  the  utmost.  32.  Therefore  all  the  priests 
are  telling  you  to  beware.'  When  Eamdas  heard  this  he 
trembled  violently.  33.  With  a  feeling  of  indifference  to 
worldly  things  he  imiuediately  ran  off  into  the  woods. 

RA.MDAS  RUNS  AWAY  INTO  A  FOREST 

His  mother  and  father  ran  out  to  catch  him,  but  he 
had  no  love  now  for  his  home.  34.  If  the  diner  under  - 
stands  that  the  cooked  food  is  mixed  with  poison,  he  at 
onc3  put<5  away  his  plate  and  turns  away  from  every 
formality ;  35.  likewise  disgusted  with  the  happiness 
of  sensual  things,  Ramdas  suddenly  ran  away.  People 
tried  hard  to  pacify  him  but  he  would  listen  to  no  one. 
36.  His  mother  and  father  went  into  the  forest  in  search 
of  him.  They  tliought  they  might  create  a  love  in 
their  son  but  he  would  not  return.  37.  Bamdas  said  to 
his  father, '  Why  do  you  in  vain  seek  to  entangle  me  in 
earthly  things  ?  Life  in  earthly  things  is  a  heap  of  suffer- 
ing. I  understand  all  this  now.  38.  In  order  to  provide 
for  one's  desire  one  may  marry  a  beautiful  wife  and  in 
caring  for  her  he  may  exhaust  his  body.  39.  By  serving 
a  wealthy  person  one  may  obtain  wealth,  but  suddenly 
a  thief  will  come  and- take  his  life.  40.  When  a  fish 
understands  that  there  is  a  hook  in  the  bait  he  will  run 
away  in  the  water.  So  it  has  happened  to  me.  41.  A 
parrot,  seeing  with  his  eyes  an  instrument  made  to  catch 
him,  flies  away  into  the  sky.  In  that  way  I  understand 
not  to  fall  into  the  snare  of  worldly  things.  42.  So  drop 
your  concern  for  me  and  return  to  your  home.  *  Saying 
this  to  them  hs  quickly  walked  away  into  the  forest. 
43.  The  father,  understanding  in  his  heart  that  this  Brah- 
machari  (an  unmarried,  chaste  youth),  the  avatar  of  Maruti, 
would  never  agree  to  be  drowned  in  the  flood  of  world- 
ly things,  returned  to  his  home.  44.  He  then  reminded  his 
wife  of  thevisionwhichhehadhad.  He  exclaimed,  'Blessed 

192 


CSl.  XLVn  44-55  BAMDAS  AND  MABUIT 

is  our  family,  for  a  son  has  proceeded  from  us  indifferent 
to  worldly  things. '  45.  Thiis  comforted  in  mind  they 
returned  to  their  home,  put  aside  affection  for  their  son, 
and  in  their  hearts  contemplated  Shri  Raghunath  (Rama). 

MABUTI  REVEALS  HIMSELF  TO  RAMDAS 

46.  Ramdas  then  went  and  sat  alone  in  the  forest. 
Full  of  indifference  to  worldly  things  he  thought  thus  : 
47.  '  In  this  Kcdi  Yuga,  austerities  and  bathing  in  different 
sacred  places  are  not  the  means  (  to  salvation  ).  The 
proper  means  is  to  go  as  a  suppliant  to  Shri  Rama  and 
contemplate  Him.  48.  When  Pingala  the  prostitute  took 
the  name  of  Rama  she  was  immediately  taken  up  to 
heaven.  Dhurjati  (  Shiva )  by  repeating  God's  name  was 
cooled  in  heart. '  49.  With  this  belief  he  sat  repeating 
the  names  of  Rama  and  partook  neither  of  fruit,  root  or 
water  but  started  on  a  very  severe  course  of  austerities  in 
his  oomplete  devotion.  50.  He  exclaimed,  '  Victory  to  the 
Dweller  in  Ayodhya,  Son  of  Dashrath,  the  Pon  of 
Kausalya,  the  Husband  of  Janaki,  Slayer  of  Ravan, 
Saviour  of  the  world,  and  generous  in  His  gifts  of  final 
deliverance,  Shri  Rama.  51.  I  am  Thy  helple^,  lowly- 
one.  I  am  sitting  here  in  the  forest  in  a  very  pitiful 
condition.  Thou  who  art  the  Advocate  of  bhaktaa.  Puri- 
fier of  sinners,  give  me  a  manifestation  of  Thyself/ 
52.  Thus  while  he  was  pleading  for  compassion,  Marati 
immediately  revealed  himself.  He  appeared  in  a  terrible 
form,  but  Ramdas  was  not  afraid.  53.  It  was  just  like  s 
blazing  fire  endeavouring  to  burn  out  another  fire.  But 
he  had  no  fear  whatever  because  the  two  were  one.  54.  If 
the  sun  ( the  day-maker )  goes  to  the  house  of  the  sun  ( the 
possessor  of  brilliant  rays  )  he  does  not  feel  the  heat,  ao 
although  Maruti  met  him  with  a  very  terrible  form^ 
Bamdas  was  not  at  all  disturbed.  55.  The  full  mooa 
brings  high  tide  to  the  ocean;  it  might  attempt  te  Ud* 
B.  V.  n  13  193 


BHAKTAVUAYA         Cb.  XLVII  55-68 

its  waves  but  they  will  not  sink  in  the  water  becaiue  they 
and  the  water  are  one.  56.  If  space  full  of  anger  sudden- 
ly wished  to  swallow  the  sky,  would  it  be  able  to  swallow 
it  ?  This  would  be  a  vain  attempt,  like  that  of  frightening 
Ramdas.  57.  So  the  Son  of  Anjani  tried  to  make  Ramdas 
afraid,  but  he  was  without  fear  because  be  considered  him- 
self as  one  with  him.  58.  Seeing  the  determination  of 
Bamdas,  Maruti  felt  cmnforted  and  assuming  a  very  mild 
form  he  lovingly  manifested  Himself  to  him.  59.  Bamdas 
embraced  and  wor^pped  If  aruti's  feet.  He  exclaimed, 
*  Now  tell  me  some  means  by  which  I  will  have  a  vision 
of  Bama.'  60.  As  soon  as  Maruti  had  assured  him  that  he 
should  not  fear  he  became  invisible.  Bamdas  then  went 
into  the  town  to  beg  for  food  on  his  open  palm.  61.  Having 
eaten  a  small  amount  of  that  food  he  then  went  into  the 
forest  and  there  began  to  meditate  on  God.  Because  of  his 
feelings  of  repentance  he  felt  no  drowsiness  or  laziness. 
62.  There  his  own  mind  was  his  audience  and  his  own 
mind  was  the  speaker.  There  is  no  giver  of  knowledge  or 
«adguru  of  more  importance  than  the  mind.  63.  He  instruct- 
ed his  own  mind  and  he  composed  two  hundred  and  five 
verses.  Those  who  with  love  sing  those  verses  and  read 
them,  indifference  to  earthly  things  becomes  their  slave. 
64.  Keeping  the  form  of  Bama  in  his  mind,  he  danced  in 
the  kirtan  with  love.  His  throat  choked  with  emotion  and 
tears  of  joy  flowed  down  from  his  eyes.  65.  He  had  the 
firm  conviction  that  bushes,  trees,  stones,  birds,  animals, 
and  wild  beasts  were  aU  his  dear  friends.  66.  At  midday 
he  would  go  into  the  town  and  remain  there  long  enough 
to  beg.  With  that  he  quieted  his  hanger  and  then  conti> 
nued  sitting  in  the  ftnrest.  67.  Men  who  were  engaged  in 
domestic  life  would  come  to  him  and  he  would  run  away 
from  them.  He  said  to  himself,  'They  will  get  me  entangl- 
ed in  the  net  of  illusion.'  68.  He  who  seeks  the  supreme 
spiritual  riches  is  indifferent  to  earthly  things,  knowing 

194 


Ch.  XLVII  68-79  RAM  DAS  AT  PANDHARI 

and  courageous;  if  such  an  one  associates  himself  with 
worldly-minded  men  they  surely  will  lead  Mm  to  disa^r. 
69.  If  a  bag  of  musk  is  placed  even  for  a  moment  with  Hing 
its  value  will  be  lessened,  for  even  by  a  moment's  contract 
it  contracts  evil  qualities.  70.  If  tobacco  and  betelnut  are 
placed  together  the  betelnut  will  take  the  vile  smell;  of 
this  there  is  no  doubt.  71.  So  all  those  who  are  ignorant 
and  engaged  in  worldly  thin^  are  entirely  surrounded 
by  illusions.  If  good  people  indifferent  to  earthly  things 
associate  with  them  they  are  hindered  in  their  purposes- 
72.  Therefore  Raradas,  who  was  of  ascetic  temperament 
ran  away  the  moment  he  saw  men,  and  as  a  God-loving' 
man  unconscious  of  his  own  body  was  all  the  time  repeat- 
ing God's  name. 

RAMDAS  GOES  TO  PANDHABI 
73.  It  now  happened  on  a  day.in  the  month  of  Ashadk 
(  July )  that  Ramdas  as  a  pilgrim    was  on  his  way  to 
Pandhari.    Maruti  said  to  him, '  Shri  Rama  will  meet  with 
you  there.  *    74.  Seeing  this  vision  he  felt  supreme  happi- 
ness. Ramdas  then  with  love    and   enthusiastic  singing 
proceeded  rapidly  to    -Pandhari.     75.     There   he   found 
Vaishnavas  singing  and  dancing  with  joy,  sounding  the 
cymbals  and  the  drams.   He  saw  before  him  the  Bhima- 
rathi  and  a  doubt  came  into  his  mind.     76.  He  said  to 
himself, '  He  whom  I  contemplate  is  n<^  here  at  all.'  Still 
despite  this  doubt,  he  continued  in  the  worship  of  Shri 
Rama.   77.  He  sang  with  his  lips  the  deeds  of  Shri  Rama 
and  coming  to  the  great  "door  of  the  temple  he  suddenly 
saw  before  him  the  Eagle  and  Hanumant.  7S.  Bowing  to 
Maruti  as  he  began  to  gaze  onward  he  saw  the  Viaaknava 
saints  and  sadhis  continually    praising  Grod  with  joy. 
79.  They  danced  with  music  and  with  banners  having  on 
them  the  designs  of  eagles,  as  if    VedkaiUh  ( heaven  )  had 
descended  to  the  earth.  Ramdas  felt  joy  with  love  as  he  saw 

195 


BHAKTAVUAYA        CJh.  XLVII  79-91 

all  thk.  80.  He  then  bowed  to  the  Haridas  and  proceeded  to 
obtain  a  vision  of  Qod.  Suddenly  from  a  distanoo  he  saw 
theLifeof  the  world  standing  on  a  brick.  81.  His  feet  were 
psn^el,  Hb  hands  were  on  His  waist  and  he  was  looking 
attiiepointof  His  nose.  Seeing  such  a  form  as  this, 
Ramdas  would  not  embrace  him.  82.  He  said  to  himself, 
'  I  continually  perform  manas-puja  (  mental  worship  ) 
in  which  I  sqe  the  form  of  Shri  Rama  which  I  do  not  see 
here. '  Then  standing  before  the  god  he  said,  83.  'What 
have  You  done  with  the  bow  and  the  arrow,  and  why 
have  you  placed  Your  hands  upon  Your  hips?  Why 
have  You  changed  your  form  ?  Tell  me  at  once,  O  Shri 
Rama.  84.  O  Lord  of  the  world,  have  you  determined  not 
to  speak  ?  You  say  nothing  to  us.  What  fault  do  You  hold 
against  me?  Tell  me  at  once.  85,  Have  You  left  Sharayu 
Ganga  ?  For  here  I  see  flowing  the  Bhimaratbi  river  in  its 
stead.  Why  baa  this  sudden  change  happened  ?  Tell  me, 
O  Raghunath  ( Rama ).  86.  Has  Ayodhya  City  been  wiped 
out  that  the  sacred  city  of  Pandhari  is  founded  here  ? 
What  has  become  of  beautiful  Sita  ?  And  why  have  Your 
four  wives  been  brought  here  ?  87.  I  do  not  see  here  at 
all  the  army  of  innummerable  monkeys.  Now  to  whom 
shall  I  bow  ?  Tell  me  at  once.  O  Shri  Rama.  88.  I  see 
Hanumant  alone  here.  Why  has  he  broken  away  from  the 
army  of  monkeys  ?  What  bhakla  was  he  who  by  deceiv- 
ing You  has  stood  You  up  in  this  place  ?  89.  Now  whom 
shall  I  embrace,  so  that  my  heart  may  feel  comfort  ?  To 
whom  shall  I  bow  prostrate  ?  I  do  not  know.'  90.  His  throat 
choked  with  emotion,  tears  flowed  down  from  his  eyes 
and  he  said,  '  O  Dweller  in  Ayodhya,  O  Husband  of 
Janaki,  meet  with  me  at  once.  91.  I  am  Your  helpless 
and  lowly  one.  I  see  myself  here  in  a  piteous  condition. 
Now  look  towards  me  with  compassion,  and  give  me  a 
-vision  of  Yooxself ,  O  Shri  Bama. ' 

196 


Ok  XLVII  92-lOS  VITHOBA  AS  RAMA 

VITHOBA  APPEARS  AS  RAMA 

92.  Seeing  Ramdae'  determination  the  Husband  of 

Rukmini  was  pleased.     He   exclaimed,  '  Blessed  is  the 

bluxkfi  of  Ramdas.    His  worship  is  worthy  of  that  name.  * 

93.  The  Life  of  the  world  then  said  to  Rukmini,  '  My 

bhakia  the  worshipper  of  Rama  has  come  here  to  see  us.  So 

become  Sita. '    94.    Speaking  thus,  the  Lord  of  Pandhari 

changed  His  form.  Taking  the  form  of  Shri  Rama  He  wa« 

now  ready  to  embrace  Ramdas.     95.  He  wore   His  crown 

and  brilliant  earrings   and  assumed  His  beautiful    dear 

complexion,  dark  as  a  cloud.    He  held  his  bow  and  arrow 

in  his  hand  and  stood  in  an  upright  posture.    96.  Mother 

Rukmini  stood  by  Him,  having  at  that  moment  taken  th« 

beautiful  form  of  Sita.    The  bhakia  seeing  this^  felt  great 

joy  of  heart.    97.  Ramdas  then  came  ne&t  to  the  god  and 

gave  Shri  Rama  an  embrace.    As  he  gazed  upon  His  'form 

he  felt  comfort.    98.  His  throat  choked  whih  emotion  and 

tears  of  joy  flowed  from  his  eyes.    He  embraced  His  feet 

and  placed  his  head  there  with  reverence.    99.  It  had  been 

a  long  time  since  be  had  met  Him  and  so  now  he  feU 

comfort  as  the  Lord  of  the  world  looked  with  the  eye  of 

compassion  upon  him.    100.  He  said  to  Ramdas, '  Because 

of  My  love  for  you  I  have  assumed  the  form  of  Rama. 

Now  bring  into  your   contemplation  this  very  form   and 

destroy  all  thoughts  of  duality.    101.  Collect  a  band  of 

disciples    and    continue  to    perform    kirlans  reverently, 

whereby  the  dull-minded  and  the  ignorant  will  turn  to 

worship  me. '    102.  The  Husband    of  Janaki  having  told 

him  ihis  He  placed  upon  his  head  the  hand  of  assurance* 

Then  placing  His  hands  upon  His  hips  He  again  changed 

His  form.    103.  The  Life  of  the  world  at  that  moment 

took  the  form  of  Pandurang.    He,  the  Performer  ihroai^ 

the  power  of  maya  (  illusion ),  and  Enchanter  of  the  Heart, 

does  not  allow  His  wonderful  deeds  completely  to  be  undeiBR 

197 


BHAKTAVUAYA    Ch.  XLVII 103-115 

■iood.  104.  Blessed  is  the  loving  bhakti  of  Ranidas  whereby 
He  bus  made  the  Lord  of  the  world  subservient  to  him;  and 
SHuripati  (Krishna)  took  the  form  that  he  (  Bamdas  )  had 
desired.  105.  Then  having  embraced  the  image  of  Vitthal 
with  reverence  he  grasped  His  feet.  Bamdas  then  began 
to  perform  a  fdrtan  in  honour  of  Hari  with  love  and  joy. 
106.  He  had  a  doubt  that  these  were  two  different  forms 
such  as  Rama  and  Krishna  but  Gk>d  removed  it  and  set  him 
to  worship  with  a  sense  of  non-duality. 

RAM  DAS  VISITS  JEJURI 

107.  After  the  festival  of  the  Oopcdkala  he  took  leave 
of  the  god  and  started  home.  As  he  was  going  homeward 
•long  the  road  he  came  to  Jejuri  108.  When  Bamdas 
oame  into  the  city  the  Husband  of  Mhalsa  (  Khandoba  ) 
was  pleased  at  heart  and  exclaimed,  *  Blessed  is  this 
aishnava  hhakta  who  knows  no  other  deity  but  Rama.  109. 
He  does  not  bow  to  the  image  of  Pandurang,  then  how  can 
be  accept  the  sight  of  myself  ?  Still  I  will  take  the  form  of 
a  man  and  go  to  meet  him.'  110.  So  the  Husband  of  Mhalsa 
became  exactly  like  King  Shivaji.  He  rode  upon  a  horse 
and  on  his  brow  he  rubbed  the  turmeric  powder.  111.  Id 
this  form  the  Slayer  of  Mani  and  Malla  came  towards  him 
without  a  moment's  delay.  Seeing  Bamdas  at  a  distance 
he  dismounted  from  his  horse.  112.  He  exclaimed, 
'Blessed  is  this  happy  day  that  I  have  had  a  suddeti  sight 
of  you,  my  Swami.'  He  then  seized  the  feet  of  Bamdas  and 
lovingly  gave  him  an  embrace.  113.  He  who  was  truly 
the  avatar  of  Shiva,  He  worshipped  the  feet  of  Ramdas. 
Joining  His  hands  together  he  said  to  Bamdas,  114.  'When- 
ever you  go  to  Pandhari,  give  me  the  opportunity  of  see- 
ing you.  I  have  lived  here  in  this  fort  for  many  days 
and  have  wish  to  meet  you.'  115.  The  Husband  of 
Mhalsa  (  Khandoba ),  having  thus  spoken  to  Bamdas> 
added. '  Those  who  worship  Shri  Bama  are  pleasing  to  me 

198 


Ch.  XL VII  115-126  EAMDAS  &  THE  DASBODH 

as  good  men.'  116.  As  Ramdas  was  about  to  reply  to 
him,  he  became  invisible.  Neither  the  horse  nor  the 
king  was  now  there.  He  exclaimed,  '  This  is  an 
astonishing  and  novel  thing. '  117.  When  he  looked  at  the 
matter  from  the  point  of  reason  he  said  to  himself, '  The 
Husband  of  Mhalsa,  the  real  avatar  of  Shiva  had  really- 
come  here,  He  who  continually  worships  Rama,  118.  So 
let  me  go  and  look  at  His  place  of  abode.  *  Thus  thinking 
he  started  forward.  119.  This  beloved  of  Shri  Rama,  the 
true  avatar  of  Maruti,  hastened  to  the  fort  and  looked  upon 
the  Husband  of  Mhalsa.  120.  Bringing  to  his  mind 
the  form  of  Shri  Rama  he  made  there  a  namaslcar  and  in 
the  assembly  hall  performing  a  kirtan  he  composed  and 
sang  there  a  hymn  of  praise.  121.  The  hymn  of  praise 
which  Ramdas  composed  started:  '  Panchanan  ( five  faced ), 
Hayatodhan  ( riding  on  a  horse ).'  Then  making  Him  a 
namaahar  he  started  homewards. 

SHIVAJI  BECOMES  DISCIPLE  OF  RAMDAS 
122.  As  Ramdas  returned  to  Jamb,  Shivaji  received 
the  news  that  Martand  ( Khandoba )  had  taken  his  own 
( Shivaji's  )  form  and  had  met  Ramdas.  123.  Having 
heard  this  praiseworthy  report  of  Ramdas  he  came  to  him 
as  a  suppliant  with  feelings  of  reverence.  Then  Ramdas 
seeing  that  Shivaji  had  the  authority  of  being  his  disciple 
he  gave  him  instruction. 

RAMDAS  COMPOSES  THE  DASBODH 
124.  Ramdas  caused  other  ascetic  disciples  to  worship 
God  as  God-loving  bkaklas.  Ramdas,  always  indifferent 
to  earthly  things,  was  never  disturbed  in  mind.  125.  To 
him  honour  or  dishonour  were  the  same.  He  sat  by  himself 
in  the  forest.  If  he  thought  that  he  would  be  entangled  by 
any  popular  movements  he  would  finally  run  away  from 
that  place.  126.  To  his  sight  a  king  and  a  pauper  and  one 
of  humble  birth  were  the  same.     He  was  well-intentioned 

199 


BHAKTAVUAYA     Ch.  XLVII 116-184 

towards  all  creatures.  This  knowledge  of  the  soul  had  been 
reyealed  to  him,  127.  In  select  words  drawn  from  his 
personal  experience  he  composed  the  book  entitled  Datbodh. 
Even  if  the  dull-minded  should  read  it  with  reverence  they 
would  become  like  those  with  deep  knowledge.  128.  The 
knowledge  of  Ramdas  was  extraordinary  and  he  composed 
a  book  on  philosophy.  Those  Vaishnava  bhaktas  who  listen 
to  it  become  Jivanmuklaa  (  delivered  though  still  living  ). 
129.  This  noble  Vaishnam  became  an  avatar  here  upon 
this  earth  in  order  to  save  the  world,  a  learned  man  in 
philosophy,  extremely  generous  and  compassionate  to  the 
humble.  130.  Ramdas  in  his  extraordinary  state  of  mind 
saw  everything  with  the  same  value  as  cowdung  or  dust. 
If  he  had  received  the  wealth  of  Indra  he  would  in  no  way 
have  given  any  value  to  it.  131.  He  gave  himself  up  to 
the  listening  of  the  praise  of  Shri  Rama,  to  the  repeating 
of  His  name  and  to  bringing  Atmaram  into  his  contem- 
plation.   He  regarded  equally  all  creatures. 

132.  In  the  next  chapter  there  is  a  most  delightful 
story  of  incomparable  interest  of  the  Vi^mx-bhakta 
Tukaram.  It  will  show  how  the  Good  Being  was  pleased 
with  him  ( Tukaram }.  133.  It  is  the  Husband  of  Rukmini 
who  is  causing  the  interest  of  this  story  to  be  created.  So 
Mahipati  beseeches  his  hearers  to  give  close  attention. 

134.  Suxisti  {  Peace  ) !  This  book  is  the  Shri  Bhakta- 
vijaya.  In  listening  to  it  the  Lord  of  the  World  will  be 
pleased.  Listen  then,  you  God-loving,  pious  bhaktas. 
This  is  the  forty  seventh  deeply  delightful  chapter;  it  is 
an  offering  to  Shri  Krishna. 


200 


CHAPTER  XLVm 

TUKARAM 

Obeisance  to  Shri  Oaneah.  Obeisance  to  the  Lord  of  Pandhari 

GOD'S  MOTHER-LOVE 

1.  Victory,  Victory  to  Thee,  O  Ocean  of  meroy,  the 
Cloud  of  joy,  Merciful  to  Thy  bkakfas,  lotus-eyed  One,  the 
Father  of  Brahmadev,  the   Destroyer  of  the  demons,  the 
Life  of  the  world,  and  the  Lord  of  the  world.     2.  Victory, 
victory  to  Thee,  the  Pervader  of  the  universe,  the  Husband 
of  Kamala,  the  Life  of  the  good,  and  the  Image  of  joy; 
O  thou,  the  Lord  of  the^  universe  with  Form  and  without 
Form,  Whose  ways  are  unimaginable  to  the    Vedaa  and 
Shaslras.    3.  Victory,    victory   to  Thee,  Who  hast  hands 
without  number,  and  Who  art  without  limit.    Thou  seest 
with  Thy  universal  eye  and  walkest  with  the  universal 
feet,  so  the  Vedas  have  described  Thee.    4.  Victory,  victory 
to  Thee,  pure  Intelligence,  delighting  in  the  contemplation 
of  one's  own  soul,  O  Mine  of  virtues,  the  Best  of  the  best, 
resplendent  with  one's  own  joy,  O  PurushotUim  (  Vishnu  ); 
Thy  glory  is  incomparable.  5.  Thinking  of  Thee,  the  Vedaa 
were  defeated,  and  said, '  Not  so,  not  so.'  The  Purcmaa  have 
been  wearied  and  the   Shastras  have  been  put  to  shame. 
6.  Thou  art  not  obtainable  by  austerities,  and  by  visiting 
the  sacred  places.    Thou  dost  rush  to  listen  to  the  praise- 
services    of  Thy    bhaklas.    7.  The    ascetics  practise  all 
postures  of  yoga,  including  the  vajrasan  ( bed  of  spikes  ). 
But  O  Cfiakrapam  (  Krishna  ),  Thou  dost  Ignore   them  and 
dost  go  in  search  of  the  pious.    8.  Thou  art  the  crest- 
jewel  of  all  the  gods,  Thou  art  revered  by    Sanak  and 
others  and  art  higher  than  they,    and    Thou    in  person 
dost  labour  at  the  houses  of  the  pious.    9.  In  working  for 
Thy  bhaklas  Thou  art  not  ashamed.    Thou  dost  not  care 

SOI 


BHAKTAVIJAYA        Ch.  XLVIII  9-20 

> 

for  honour  or  dishonour,  0  Lord  of  Pandhari.    10.  Such 
is  the  devotion  of  Thy  bhaktas  that  they  never  put  Thee  to 
trouble.  Thou  dost  make  them  to  experience  the  miseries  of 
the  earthly  life,  and  then  dost  grant  them  the  highest  in- 
differenoe  to  worldly  things.  11.  Through  the  force  of lihat 
indifference  to  worldly  things  they  always  sing  Thy  praises 
with  love  and  abandon  the  uneasiness  of   their  hearts. 
li.  Thou  dost  enter  the  hearts  of  the  impious  and  dost  make 
them  persecute  Thy  bkafdas;  then  in  person  Thou  dost  rush 
to  their  help  and  doat  keep  their  honour  intact.    13.  By 
doing  something  extraordinary  Thou  dost  increase  their 
reputation    in  the  three  worlds.  In  this  way,  O  Cltakrapani 
( Krishna ),  O  Govinda,  Thou  art  the  debtor  of  Thy  bhaklas. 
14.  Thou  dost  make  someone  as  Thy  instrument  to  describe 
their  lives  as  men.    As  for  me  I  am   a  plain  dullard. 
Thou,  O  lotus-eyed  One,  art  the  enlightener.    15.  O  Lord 
of  the  helpless  and  the  Husband  of  Rukmini,   I  bow  tu 
Thee  again  and  again.    Even  in  speaking  in  this  way, 
my  talent  becomes  wearied.     16.    Without  Thy    favour, 
even  an  obeisance  to  Thee  is  not  easy.    Whatever  will 
take  place  will  not  be  without  Thy  power.    17.  My  mind 
is  fickle  and  undergoes  changes  every  moment.    Good 
and  bad  thoughts  will  arise  in  my  mind.    O  Shripati, 
Thou  dMt  witness  them.  Need  I  speak  of  them  with  my 
own  lips  ?    18.  But  O  Husband  of  Rukmini,  if  I  do  not 
express  them.  Thou  will  not  have  mercy  on  me.    For  if 
the  child  does  not  cry  the  mother  keeps  it  at  a  distance. 
19.  In  the  same  manner,  O  Ohakrapani.  Thy  bhaklaa  plead 
with  Thee  in  words  of  compassion.    The  a  Thpu    lookest 
on  them  with  a  merciful  eye,  and  grantest  them  the  boon 
of  singing  Thy  praises  full  of  love.    20.  Such  is  the  rule 
of  Thy  house.    Ancient  and  fortunate  saints  have  desorib- 
«>d  it  as  such.  Then,  O  Shripati  ( God ),  cause  me  to  relate 
the  astonishing  fame  of  Thy  bhaklaa. 

202 


Ch.  XL VIII  21-33  TUKARAM'S  TROUBLES 

Zl.  In  the  prsceding  chapter  the  wonderful  story  of 
Ram  das  is  related  as  to  how  the  Lord  of  Pandhari,  seeing 
his  firm  resolve,  personally  became  the  Lord  Rama. 

TUKABAM'S  DISTRESSES 

22.  ISfow  may  the  loving  people  with  reverence  listen  to 
the  following  interesting  narrative.  At  a  distance  of  twelve 
from  Alakapuri  (  Alandi ),  there  is  on  the  earth  the  sacred 
town  of  Dehu.  23.  The  god's  bhakla  of  that  place  was 
Tukaram,  whose  surname  wsks  Ambale,  and  who  carried 
on  the  business  of  a  grocer,  but  in  this  business  with  the 
people  be  never  told  a  lie.  24.  He  had  two  wives  and  a 
large  fortune  in  his  house.  But  he  was  always  without 
pride  fur  his  body.  All  alone  he  was  always  thinking  of 
God.  25.  After  the  death  of  his  parents  his  family  Ufa 
was  full  of  misery.  There  was  a  dreadful  famine  in  the  land 
and  whatever  fortune  he  had  was  all  spent.  26.  Whatever 
grain  and  money  he  had  before,  nothing  remained; 
just  as  the  tidal  flow  of  the  ocean  is  dissolved  in  the  ocean 
itself,  27.  or  as  the  clouds  in  the  rainy  season  are 
dispersed  in  the  cold  season,  or  at  the  rise  of  the  sun  the 
stars  disappear ;  28.  or  just  when  old  age  comes,  youth 
passes  away  or  as  grass  is  scorched  at  the  advent  of  sum' 
mer;  29.  in  the  seune  way,  when  there  was  famine  in  the 
laud,  all  the  grain  and  money  had  gone;  adults  and  children 
struggled  for  food,  but  th«y  could  not  get  it.  30.  The 
elder  wife  had  two  sons,  and  the  younger  one  had  no  issue. 
All  of  them  boiled  vegetables,  and  ate  them;  but  thoy  could 
not  obtain  a  kernel  of  grain.  31.  But  what  is  destined 
cannot  be  avoided.  The  elder  wife  starved  to  death  for 
lack  of  food.  On  this  account  shame  overcame  ( Tukaram  )• 
and  he  could  not  have  love  for  the  family  life.  32.  Along 
with  bis  fortune  his  honour  passed  away  also.  Tho 
relatives  of  Tukaram  laughed  at  him  as  they  saw  him  and 
then  he  was  overcome  with  shame.    33.  Those  who  focmec 

203 


BHAKTAVIJAYA      Ch.  XLVIII  33-45 

ly  r«p«eUd  him  now  reviled  him.  He  was  always  in 
calamity  for  want  of  food  and  raiment,  and  his  business 
wad  not  at  all  in  a  good  condition.  34;  When  men  lose  a 
fortune,  no  one  cares  for  tbera;  just  as  when  the  leaves  of  a 
tree  are  withered,  a  sensualist  will  not  find  it  interesting  •' 

35.  or  as  when  a  king  dies  on  the  battlefield,  those  who  love 
their  bodies  desert  the  field ;  in  the  same  manner  when 
poverty  overtakes  a  person  the  evil-minded  disrespect  him. 

36.  When  that  hard  time  came,  Tuka  became  full  of  shame. 
He  could  not  see  any  friend  in  his  family  life  Then  a 
thought  arose  in  his  mind.  37.  If  he  intended  to  improve  his 
business  he  could  see  nothing  but  luss.  At  such  a  calamitous 
time  when  he  found  himself  in  trouble,  repentance  arose  in 
his  mind.  38.  He  thought,  'This  earthly  life  is  unreal.  It 
is  the  outcome  of  moi/a  (  illusion  ).  The  human  body  is 
perishable,  I  have  spent  tny  life  for  nothing,  and  I  have 
forgotten  the  Lord  of  Pandhari.  39.  If  one  sleeps  on  a 
cot  full  of  bugs,  how  can  he  happily  sleep  there  ?  If  food 
is  cooked  with  poison,  it  cannot  be  called  good.  40.  So 
those  who  say  that  there  is  happiness  in  the  earthly  life 
are  the  biggest  fools.  It  is  like  the  feeling  of  }oy  at  the  birth 
of  a  son  to  a  barren  woman. ' 

TUKABAM'S   ASCETICISM 

41.  As  he  began  to  think  in  this  way,  vairagya{  the 
ascetic  spirit )  came  to  Tuka.  Then  he  considered  joy  and 
sorrow  alike,  and  continually  sang  the  praises  of  God.  42. 
There  was  an  old  temple  of  Pandurang  in  a  dilapidated 
condition.  He  plastered  it  with  mud  himself,  and  then 
coated  it  clean  with  cowdung.  43.  Among  all  the  religious 
means  of  salvation,  Ekadashi  ( the  11th  day  in  each  fort- 
night) is  the  highest  of  all  rules.  He  began  to  observe  it  with 
entire  devc^ion.  44.  He  wanted  to  perform  a  kirtan  hbn- 
self  but  he  had  not  previously  studied  it,  therefore  if  a  saint 
sang  he  stood  behind  him  as  his  companion.    45.  He  learnt 

204 


Gb.  ZLVIII  45-58  NAMDEV'S  POBTIO  VOW 

by  hesrt  the  sayings  of  great  old  saints.  He  could  see  no 
better  way,  and  so  had  a  firm  belief  in  them. ,  46.  As  he 
looked  at  people,  compassion  arose  in  his  mind.  He  put 
himself  to  trouble  to  oblige  them.  If  they  were  hungry,  he 
quenched  their  hunger.  47.  You  might  ask  how  he  did  it. 
Then  I  will  tell  you  that  in  short.  Listen  to  it.  If  a  traveller 
wai\ted  a  lodging  he  would  take  him  into  the  temple.  48.  If 
anyone  was  hungry  he  gave  him  food.  If  he  had  none  he 
would  procure  it  with  trouble.  49.  If  anyone  was  thirsty 
in  a  forest  be  gave  him  water.  If  anyone  had  travelled  a 
long  way  he  massaged  him  to  his  satisfaction.  50.  If  he  saw 
a  load  on  anyone's  head,  he  took  it  on  his  own  shoulders 
and  gave  the  man  some  rest.  51.  If  he  saw  anyone  sick 
on  a  journey  and  without  any  of  bis  relatives  by  him,  he 
very  kindly  gave  him  medicine  and  digestive  food.  52> 
When  cows  and  .bullocks  became  feeble  their  masters 
left  them  with  cruelty :  he  used  to  stroke  them  with  his 
hands  and  gave  them  fodder  and  water.  53.  If  any 
bhakias  of  Vishnu  came  to  him  he  prostrated  himself 
before  them,  reverently  washed  their  feet,  and  drank  the 
sacred  water.  54.  On  account  of  this  bodily  penance,  he 
gained  poetic  inspiration.  He  expressed  in  Marathi 
whatever  is  laid  down  in  the  Vedaa  and  Shastras. 

NAMDlVS  VOW  TO  WRITE  POETRY 

55.  By  way  of  illustration  for  the  context,  let  us  go 
back  to  a  most  interesting  story.  May  the  listeners 
listen  quietly  to  it.  56.  Once  upon  a  time  the  Vdiahttava 
bhakta  Nama  was  saying  to  Pandurang,  '  I  will  sing  Thy 
praise  in  Marathi  in  a  hundred  million  verses. '  57.  At 
this  the  Husband  of  Bukmini  said,  '  In  vain  have  you 
made  this  vow,  O  Nama.  In  this  Kali  Yuga  one  has  only 
a  hundred  years  of  life,  and  it  is  full  of  accidents.  58^ 
But  you  have  made  a  vow  and  expressed  it  in  words,  but 
H  will  not  be  fulfilled. '  Then  Nama  placed  his  head  on  tba 

205 


BHAKTAVUAYA     Ch.  XLVIII  58-71 

feet  of  the  Husband  of  Bukmini  and  thus  implored  Him:  59. 
'My  vow  depends  ort  thy  help,  O  Gtod.  Therefore  do  Thou 
fulfil  it  in  person.    What  is  there  that  Thou  art  not  able 
to  do  ?   Of  what  value  am  I  ?*    60.  Hearing  this  entrea- 
ty of  Kama,  the  Holder  of  the  bow  ( God )  was  pleased.  He 
placed    His    assuring   hand  on  his  head     and  ordered 
Sarasvati    (  the  goddess  of  learning },    61.  '  You  sit  on 
the  tip  of  his  tongue,  and  enable  him  to  express  poetioally 
the  secrets  of  the    Vetias  in  the  Marathi  language.'    62. 
Then  the  daughter  of  Brahmadev  ( Sarasvati )  humbly 
said, '  Namdev  will  speak  out  of  inspiration;  but  O  Chakra- 
pani,  employ  someone  to  write  quickly  bis  utterances.    63. 
He  must  write   the  words  as  soon  as  they  come  from  his 
mouth,  but  if  asked  to  repeat  the  same  words  they  will 
not  come.'    64.  On  this  He  who  is  dark  as  a  Oloud  replied, 
'I    myself  will  write  it  always.    Just    now    I  do  not 
see  any  quick  writer. '    65.  Then  Chakrapani  set  aside 
all  his  games  and  enjoyments  and  taking  an  inkpot  and 
pen  in  hand,  began  to  write  continuously  the  verses  of 
Namdev.    66.  I  very  much  wonder  over  the  fact  that  He 
whom  the  Vedas  and  Shaatraa  praise,  and  Whom  the  poets 
like  Vyas  and  Valmlki  describe,  became    the  writer  of 
Nama's  poetry.    67.  The  Life  of  the  world  gave  up  His 
home  in  Vaikunth  and  abandoned  His  reclining  on  the  ser- 
pent Shesha  in  the  ocean  of  milk,  and  waited  upon  Namdev 
with  pen  and  inkstand  in  his  hands.    68.  Chakrapani  was 
all  attention  to  what  came  out  from  his  lips.    He  shook  off 
sleep  and  sloth,  and  was  attentive  day  and  night.  69.  In 
this  way  Shripati  sat  in  the  company  of  Nama  for  several 
days.    Listen  to  the  vast  amount  of  the  poetry.    70.  The 
verses  amounted  to  ninety-four  millions  and  forty-hundred 
thousand,  and  in  the  end  there  was  the    lalit  containing 
nine  hundred  thousand.    Seeing  such  a  large  amount  the 
Lord  of  the  world  was  wonder-struck.  71.  He  said,  'Blessed 
is  Nama's  love.    He  has  sung  My  glory  in  a  wonderful 

206 


Ch.  XLVin  71-83  TUKARAM'S  POETIC  INSPntATION 

vray,  the  limit  of  which  is  not  even  understood  by  the 
Vedas.  He  has  made  Me  Puruakoltam  ( Vishnu ),  his  own. 
72.  Saying  this,  the  Lord  of  the  world  patted  Nama  on  the 
back,  and  then  said,  '  Still  some  of  My  love  remains  to 
be  described.  73.  Now  think  of  My  form  at  heart  and  look 
at  Me  with  love  and  with  eyes  wide  open. '  As  Ohakra* 
pani  thus  spoke,  Nama  fell  at  His  feet.  74.  '  Tou  have 
made  a  vow  to  compose  a  hundred  million  verses,  and  to 
fulfil  it,  I,  the  Life  of  the  world,  will  do  the  remaining 
verses  Myself  and  thus  carry  it  to.  completion.  ' 

TUKARAM'8  POETIC  WORK  A  DIVINE  COMMAND 

75.  Then  Gk>d  held  Nama  by  the  hand,  and  went  to 
Tuka  in  a  dream  and  said,  'Do  not  say  anything  senseless. 
By  My  order,  now  compose  verses.  76.  The  limit  of  them 
is  a  hundred  million.  You  carry  it  to  completion.'  Having 
said  this  the  Lord  of  the  world  stroked  Ms  back.  77.  As  he 
woke  up  he  could  see  neither  the  Husband  of  Rukmini  nor 
Nama.  It  was  a  great  wonder  to  him.  78.  With  bowed  head 
he  accepted  the  dream  as  an  order  and  started  with  the  ait 
of  poetry,  contrary  to  which  he  did  not  utter  anything 
meaninglessly.  79.  In  his  kirtan  he  uttered  words  full  of 
pathos  and  love.  The  pious  bhaktas  with  ]ove  and  devotion 
listened  to  it.  80.  There  were  amongst  the  listeners  som* 
who  were  scrupulous  and  critical.  They  said, '  These  pomns 
are  quite  new  and  we  do  not  consider  them  as  an  authori^ 
St  all.  We  will  not  listen  to  them.  SI.  YThy  do  you  give 
up  the  wCrds  of  tbs  ancient  saints,  ana  try  to  show  yoor 
greatness  ?  When  we  obtain  dainty  foods  without  trouble, 
^hv  should  we  put  ourselves  to  the  trouble  of  cooking  and 
^~"'  ^ir  hands  ?'  82.  Now  listeners  are  likely  to  ask, 'If 
.,  XT  \  ndof  Rukmini  ordered  it,  why  riiould  people  call 
tneiiUBOau  ^  ^  j.  g^j  jj  |g  ^n  old  story  that  behind 
in  quration  tat>  ,  h  o<»    -an. 

j.JL».^  ,^»«^i    *u   '«  »r«  always  Gi-r.7  '"viiers.    83.  When 


BHAKTAVUAYA      Gh.  XLVIII  83-95 

bis  prophecies,  even  at  that  time  there  were  impious  men 
who  did  not  consider  it  as  an  authority.  84.  Then  when  the 
Husband  of  Janaki(Rama)  became  an  avatar  and  acted  exact- 
ly according  to  prophecy,  and  when  the  people  saw  it  with 
their  own  eyes,  they  believed  it.  85.  In  the  i)taipor-age 
the  poet  Vyas  gave  out  his  prophecy  but  the  Kauravas 
had  no  faith  in  it.  But  when  it  came  true  in  its  natural 
course,  Dhritarashtra  bowed  to  Sanjaya.  86.  In  this  way 
for  a  long  time  past,  men  have  persecuted  the  pious  ones. 
This  was  why  the  low-minded  reviled  the  verses  of  Tukarara; 
87.  just  as  at  the  sunlight  the  owl  censures  it,  or  like  a 
thief  does  not  like  the  coming  of  the  moon  in  the  east.  88. 
Hearing  the  reputation  of  a  donor,  the  miserly  despise  him 
for  nothing.  At  the  sight  of  divine  herbs  shining  at  night 
diseases  feel  uneasy  in  mind.  S9.  The  oration  of  a  learned 
person  is  supposed  as  Ponsensical  prattle  by  a  cowherd. 
Where  there  is  the  singing  of  a  gandharva,  the  donkey  is 
sure  to  bray.  90.  Will  the  pungrsiZ-creeper  like  the  odour 
of  the  bakitl  flower  ?  Will  the  Muhammadans  worship  a  cow, 
even  if  it  is  of  a  dark  colour  ?  91.  The  Brahmans  worship 
images  but  the  Muhammadans  smash  them.  In  the  same 
manner  the  pious  listened  to  the  praise  services  of  Tuka  while 
the  revilers  derided  them.  92.  But  he  considered  both  alike 
and  continued  his  worship  of  Hari  (  God ).  If  a  Haridas 
performed  a  kirtan,  he  used  to  listen  to  it  with  reverence. 
93.  Day  by  day  his  love  for  God  grew  and  along  with  it 
grew  his  devotion  also.  As  he  sang  the  prafees  of  Hari 
( God  )  all  alone  at  night,  sleep  did  not  overpower  him  at 
all.  94.  In  the  months  of  Askadh  ( July )  and  Kartik 
(November)  he  used  to  go  as  a  pilgrim  to  Pandhari. 
Then  on  every  fortnightly  eleventh  day  he  went  to  visit 
the  god  devotedly. 

SHIVAJI  VISITS  TUKARAM 
95.  His   freedom    from    desires    was    extraordinary, 
20S 


C2i.  XLVIII  95-110  SHIVAJI  VISITS  TUKARAM 

One  day  Eing  Shiraji  hearing  the  reputation  of  Tukoba 
came  to  visit  him.  96.  In  those  days  the  Muhammadans 
were  in  power.  King  Shivaji  was  at  Sinhagad.  Without 
the  knowledge  of  anyone  he  entered  Poona,  97.  There 
at  a  grocer's  house  the  Vaishnava  Tuka  was  performing 
a  kirfan.  As  the  kiag  knew  of  ifc  he  was  greatly  pleased. 
98.  Then  at  night  without  anybody's  knowledge  he  stealth- 
ily came  into  the  town.  He  was  very  much  afraid  of  the 
Muhammadans,  for  they  might  apprehend  him  and  take 
him  away.  99.  The  king  came  secretly  with  a  view  to 
visit  Tukoba  and  go  back  to  the  fort.  109.  He  put  some 
gold  and  silver  coins  in  a  shiniag  plate  of  silver  and 
placing  it  before  Tuka,  prostrated  himself  before  him. 
101.  As  the  bhakta  o£  Vishnu  saw  the  money  of  the  king 
he  began  to  tremble  all  over.  O  pious  good  people,  listen 
to  what  he  said  to  Shivaji  then:  102.  '  We  do  not  need  a 
store  of  money.  We  need  Vitthal  only.  Aside  from  Him 
we  have  no  liking  for  anyone  in  the  world.  103,  As  one 
should  honour  a  jeweller  with  pebbles,  in  the  same  way  is 
the  offer  of  .gold  to  us.  104.  We  had  heard  of  your  great  repu- 
tation and  today  we  have  witnessed  your  generosity.  But 
what  we  Vai-'hnaras  do  not  like,  you  have  with  love  laid 
before  us.  105.  The  money  which  you  have  brought  to 
offer  us,  is  to  us  like  beef.  *  At  these  determined  words  the 
king  felt  abashed.  106.  Tukaram  further  addressed  the 
king  and  said, '  If  you  wish  to  do  something  vhich  would 
satisfy  us,  t^ien  we  will  tell  you  a  secret.  107.  Think  only 
of  Vitthal's  name  and  thereby  only  we  shall  be  happy. 
Any  other  fortune  to  us  is  like  earth,  O  king.  108.  Put  a 
rosary  of  fiil>i  beads  around  your  neck,  and  observe  the 
ekadashi  (  every  11th  day  ).  We  shall  be  satisfied  by  that 
only  and  not  by  heaps  of  money.  109.  With  love  and  joy 
at  heart,  call  yourself  the  slave  of  Vithoba.  This  is  our 
only  desire ;  fulfil  it  to  our  satisfaction.  '  110.  Seeing 
such  freeduin  from  desires,  the  king  wondered  in  his  mind 
B.V.  II14  209 


BHAKTAVDAYA    Ch.  XLVJII 110-122 

and  then  with  sole  devotion  he  prostrated  himself  before 
Tukaram  over  and  over  again. 

8HIVAJI  PROTECTED  BY  KRISHNA 

111.  That  was  the  day  of  Hari  [Ekadashi]  and  the 
king  was  listening  to  the  Mrtan  with  love.  In  the  mean- 
time two  thousand  Pathans  were  sent  by  the  Miiham- 
madan  General  ( to  apprehend  Shivaji ).  112,  The  spies 
of  the  Muhammadan  General  told  him  of  the  king's 
arrival  into  Poona  to  visit  Tuka  at  night.  113.  Then  that 
bad  man  sent  ( two  thousand }  horsemen  to  arrest  him  at 
once.  They  equipped  themselves  with  various  weapons 
and  came  running  at  midnight.  114.  They  beseiged  the 
house  in  which  the  kirlan  was  being  performed  and  did  not 
let  out  anyone  from  the  house.  115.  They  had  orders  that 
they  should  discover  Shivaji  and  arrest  him  and  bring  bim 
out.  The  king  had  this  intelligence  that  the  army  of 
the  enemy  bad  beseiged  the  house.  116.  Some  advised 
the  king  to  get  up  and  run  away  at  once.  His  mind  was 
full  of  fei^r  and  in  great  perplexity.  117.  Seeing 
the  sorrowful  commotlou  of  the  listeners,  Tuka 
understood  the  whole  thing  and  he  asked  them,  '  What 
are  you  whispering  to  yourselves  ?  Tell  me  at  once." 
118.  On  hearing  the  question  of  Tukaram,  the  people  who 
knew  replied  to  him  in  a  low  voice, '  A  fearful  army  of  the 
enemy  has  arrived  to  arrest  the  king.  119.  Therefore  the 
king  must  be  removed  from  this  place  at  once.  If  you 
permit  us  to  do  it,  then  only  will  his  life  be  saved. ' 
130.  Thereupon  Tuka  replied, '  None  should  go  away  from 
the  kirtan.  Such  is  the  rule  of  religion.  Don't  you  know 
this  ?  121.  At  this  the  king  sat  there  determinedly  and 
said  to  himself, '  Aside  from  the  Husband  of  Rukmini, 
there  is  no  one  in  the  three  worlds  who  can  save  or  destroy. 
122.  To-day  is  the  Ekadashi  festival,  an  auspicious  day. 
Near  me  are  the  Va'ahnatn  saints.    If  I  die  in  the  Idrtan 

210 


Ch.  XLVm  122-134  SHIVAJI  B8CAPB8  VBOIC  POONA 

my  fortune  will  be  great'  123.  Outside  the  «nny  was 
thinking  of  apprehending  the  king  without  delay.  Many 
spies  went  into  the  house  but  none  of  them  recognised 
( Shivaji )  the  king.  124.  The  spies  went  to  the  Qeneral 
and  told  him  that  there  were  many  men  sitting  in  the 
Jdrtan  but  they  did  not  know  which  of  them  was  King 
Shivaji.  125.  On  hearing  his  soldiers'  message  the  evil- 
minded  person  became  hot  with  anger  and  said,  '  Kill  as 
many  men  as  there  are  in  the  kirtan.  126.  Amongst  them 
the  king  will  naturally  be  included. '  Such  was  his  firm 
resolve,  but  Tuka  who  could  understand  the  hearts  of 
others  knew  this.  127.  Then  he  brought  into  his  mind  the 
Lord  of  Pandhari  and  pleaded  with  Him  in  a  plaintive 
manner, '  Victory,  Victory  to  Thee;  the  Lord  of  the  help- 
less, the  merciful  One.  Now  rush  at  once  to  my  help. 
128.  These  people  here  have  come  to  listen  to  Thy  praise- 
service.  They  are  all  fallen  into  a  sudden  calamity. 
Who  else  aside  from  Thee  will  destroy  it  ?  129.  Distur- 
bances run  away  from  the  place  where  Thy  praise-service 
is  being  performed,  so  the  saints  have  said,  but  it  is  about 
to  be  falsified.  130.  O  Life  of  the  world,  if  Thou  art 
testing  my  mind,  then  let  me  tell  Thee  that  I  am  not 
afraid  of  my  death.  But  the  saints  and  other  good 
people  will  be  full  of  sorrow  and  I  cannot  bear  that 
sight.  131.  This  ( fear )  is  hereditary  with  us.  Dost 
Thou  not  know  it,  O  Husband  of  Bukmini  ?  An  inter- 
ruption to  my  service  is  nothing  short  of  death  to  me.  ' 
132.  Hearing  this  compassionate  pleading,  the  Life  of  the 
world  at  once  arrived  there  and  embraced  Tuka  and  said, 
'  Continue  your  praise-service.  133.  I  will  disperse  the 
mighty  disturbance  of  the  enemy's  army  myself.  With 
a  quiet  heart  you  continue  with  love  your  kirtan.' 

KRISHNA  DISGUISED  AS  SHIVAJI 

134.  Saying  this,  the  One  beautiful  as  a  cloud,  Himself 
211 


BHAKTAVUAYA    Ch.  XL VIII  134-148 

todc  &fl  form  of  King  Shivaji,  and  riding  a  horse  at  once 
came  out  of  the  hoose.  135.  The  men  who  sat  to  listen  to 
the  hirtan  did  not  know  of  this  event.  O  pious  ones,  the 
bhaktas  of  Qod,  listen  to  the  extraordinarily  wonderful 
story.  136.  The  Life  of  the  world  suddenly  appeared  near 
the  house  in  which  the  Jdrtan  was  being  performed  and 
Himself  shouted  loudly, '  O  the  king  is  running  away  I ' 
137.  Two  thousand  Pathan  soldiers  had  besieged  the  house. 
They  looked  before  and  behind  them,  and  plainly  saw  the- 
king.  138.  For  a  moment  he  cams  within  their  ken  and 
at  once  hurried  on.  The  Lord  of  the  world  with  the  army 
at  His  back  worked  a  great  wonder.  139.  The  citizens  left 
their  beds  pell-mell,  stood  on  the  terraces  of  their  houses, 
and  talked  between  themselves:  140.  'The  king  is  run- 
ning ahead  and  the  Muhammadan  soldiers  are  pursuing 
him.  Now  his  life  cannot  be  safe.  We  can  clearly  see 
future  disaster.'  141.  To  the  spies  who  were  on  the  look- 
out in  the  enemy's  army  the  Life  of  the  world  appeared  as 
King  Shivaji.  142.  Some  shouted,  '  Hera  the  king  is  run- 
ning away;  catch  him.'  The  soldiers  were  in  a  state  of  con- 
flkernation  and  began  to  run  pell-mell.  143.  He  was  seen 
near  one  man  but  as  he  attempted  to  catch  hold  of  him  he 
could  see  no  one.  Some  thought  of  killing  him  instead  of 
running  after  him.  144,  Some  cried,  '  What  are  you 
looking  here  and  there  for  ?  Surround  him.'  Others  cried 
•Coward«  that  you  are,  you  cannot  take  hold  of  a  single 
brave  man.  145.  We  are  two  thousand  brave  soldiers,  and 
that  he  should  escape  from  amongst  us  is  shameful  to  us 
Why  do  you  carry  weapons  in  your  hands  ?  Why  not  cut 
your  own  throats  with  them  ?  '  146.  Some  exclaimed, '  We 
shall  catch  the  king  at  our  leisure  when  it  is  day.  We  can- 
not see  now,  then  why  struggle  for  nothing?'  147.  Skaranga- 
dhar  (  God  )  remained  steady  for  a  while  in  one  place,  and 
worked  a  wonder.  He  showed  Himself  at  once  and  shouted 
'  He  is  found.    CM»h  him.'  148.  The  soldiers  wettt  in  pur- 

212 


Ch.  XLVIII  148-160  SmVAJI  BBCAFES  FROM  FOONA 

•uit  of  him,  but  the  Lord  of  the  world  could  not  be  csaght 

by  them.  Sometimes  He  app«tred  near  them  but  as  tlMy 

tried  tc  oateh  Him  He  escaped  far  away.    149.    It  was  a 

bright  fortnight  and  so  there  was     moonlight.   With  the 

help  of  that  light  the  Muhammadans  began   to   run.    In 

the  course  of  three  hours  they  vrer«  taken  fwfey  miles  far 

away  into  a  dreadful  jungle.   150.  The  Life  of  the  world 

took  the  army  into  a   mountainous,  very  frightful  and 

barren  jungle  full  of  prickly  shrubs  and  then    returned. 

151.  All  the  soldiers  looked  about  them  but  they  could  no* 

wtiere  see  King  ShivajL    They  said, '  We  were  labouring 

under  s  wrong  idea,  and  rushed  about  at  night  for  nothing.' 

153.  Some  said, '  Our  eyes  were  wandering  wildly  and 

glaringly  and  thereby  we  were  put  to  trouble  for  nothing.' 

Others  said, '  We  clearly  saw  him  near  us."    153.  As  they 

began  to  return,  the  moon  had  set.    In  the  darkness  of  the 

night  they  could  see  nothing  and  they  could  not  find  their 

way.    154.  They  rode  one  after  the  other    and    stumbled. 

They  began  to  say  to  one  another, '  The  prospect  is  not 

good'    155.  The  brambles    rubbed  against  their  persons 

and  their  clothes  were  torn.    Some    loudly  lamented  say* 

ing  their  lives  were  in  peril.    156.  It  was  intensely  c<dd 

and  the  army  was  therefore  in  a    perilous  condition.  They 

struggled  in  the  barren  jungle  and  their  horses  ran  away. 

157.  The  Life  of  the  world  performed  a  wonder  and  did 

not  take  the  life  of  anyone.  The  Muhammadans  wandered 

here  and  there  in  a  naked  state  and  were  all  overtaken  by 

a  great  disaster.   158.  Their  weapons  fell  from  their  hands 

and  their  horses  had  already  run  away  in  the  forest.  Their 

clothes  were  snatched  from  them  by  the  thorny  bushes  and 

all  were  in  a  beggarly  condition.  159.  In  this  way,  having 

punished  the  evil>minded,  Cbakrapani  ( Ejrishna  )  returned^ 

went  to  the   kirtan  of   Tuka   and  tenced  full  of  low. 

160.  None  of  the  lirteners  knew  what  had  happened.    ^Dte 

Lord  of  Paadhari  had  warded  oS  disaatar  and  had  par- 

218 


BHAKTAVUAYA    Ch.  XLVTII  160-178 

fonned  a  great  mam  ( illusion ).  ISl.  The  Life  of  the 
world  oame  near  Xuka  and  whispered  in  his  ear  all  the 
news,  and  told  him  to  continue  his  fdrtan  with  love  and 
without  any  fear  in  his  mind.  162.  Then  all  the  audience 
shouted  '  Viotory !  Tictory  1 '  and  clapped  their  hands  and 
loudly  sang  the  names  of  Gh>d.  The  Vaishnavaa  danced  in 
the  kirtan,  and  Vanmali  ( Vishnu )  «ras  pleased.  163.  All 
th^  people  told  the  king  of  the  coming  of  the  enemy's 
army  and  how  it  ran  away  without  being  opposed.  164. 
The  king  wondered  and  said  that  the  Husband  of 
Bttkmini  was  pleased  with  him,  for  an  irresistible  disaster 
had  come  on  all.  165.  He  felt  satisfied  in  this  way  and 
continued  listening  to  the  kirtan.  The  audience  were 
awake  for  four  watches  ( 12  hours )  and  it  was  dawn. 
166.  Auspicious  lamps  were  waved  over  the  Husband  of 
Rukmini,  and  the  people  shouted  Hari's  names  and  fell 
prostrate  on  the  ground  full  of  love.  167.  As  the  king  was 
returning  home  the  men  and  women  in  the  town  accosted 
him  saying, '  Last  night  we  saw  one  like  you  running 
through  the  town  quickly.  168.  As  the  Muhammadans 
saw  him  they  ran  after  him  ;  but  how  you  escaped  the 
disaster  we  very  much  wonder. '  169.  The  king  wondered 
at  heart  and  said,  'Qod's  deeds  are  unfathomable.  The  mer- 
ciful Chakrapani  (KriBhna)ha8  saved  me  from  calamity.' 

8HIVAJI  OFFERS  QBAIN  TO  TUEARAM 

170.  One  day  King  Shivaji  was  thinking  to  himself, 
*  K  I  offer  a  fortune  to  Tukoba  he  does  not  accept  it.  171. 
Therefore  I  shall  present  myself  as  a  humble  person  and 
take  grain  to  his  house.  Otherwise  he  will  not  accept 
my  offer  of  royal  food.'  172.  With  this  plan  he  wore  torn 
clothes,  and  loading  two  maunds  of  grain  on  a  bullock, 
Parted  to  go.  173.  As  the  night  had  advanced  two 
ghatihas  ( 48  minutes  )  he  arrived  at  Tukoba's  houses 
Tukoba  was  sitting  near  the /ute'  altar  with  a  rosary  in 

214 


Oh.  XLVIII  173-187  TUKARAM  AND  KB  WIFB 

his  hand.  174.  Jast  then  the  king  quickly  arrived  and 
threw  down  the  saok  of  grain  at  the  door  and  said,  'Swami, 
I  have  acquired  this  grain  by  labour.  175.  With  devo- 
tion I  have  brought  a  little  to  your  feet.  lam  very  humble 
and  lowly.  Please  store  this  up  In  3rour  house.'  176.Then 
the  king  bowed  to  him  and  quickly  went  away.  Tuka  knew 
in  his  heart  the  plan  the  king  had  adopted.  177.  He  thought, 
'  If  I  tell  the  king  that  I  have  made  him  out,  his  love  will 
receive  a  blow.'  Therefore  he  silently  want  on  repeating 
the  names  of  God. 

TUKARAM'S  ADVICE  TO  HIS  WIFE 
178.  Then  he  told  his  wife, '  If  we  keep  the  whole  of 
the  grain  which  the  king  has  brought,  our  good  deeds  will 
suffer.  179.  Therefore  keep  only  one  day's  provisons  for 
ourselves  and  distribute  the  rest  among  the  Brahmans.' 
ISO.  Hearing  this,  his  wife  flew  into  a  rage  and  began  to 
beat  her  forehead  with  her  hands  and  said, '  I  am  unfortu- 
nate. 181.  A  sack  of  grain  came  to  our  house  without  any- 
one's asking  for  it.  But  he  won't  let  the  children  eat  it, 
If  it  is  distributed  to  the  Brahmans,  what  am  I  to  do  ?  How 
shall  I  conduct  the  family  affairs  ?  182.  To  this  he  replied, 
'  How  can  we  have  a  bigger  share  than  what  is  stored  up 
for  us  in  our  fate  ?' 

A  DEAD  CHILD  COMBS  TO  UFB  IN  TUKABAM'8  KIBTAN 
183.  One  day  Tukoba  was  performing  a  kirlan  with 
joy  in  a  temple  when  a  very  wonderful  event  took  place. 
Listen  to  it,  O  pious  ones.  184.  The  loud  sound  coming 
from  the  beating  of  the  cymbals,  the  drums,  etc.,  filled  the 
sky.  Men  and  women  sat  listening  to  the  lila  ( life }  of 
Hari  attentively  and  with  respect.  185.  A  pious  man  who 
was  a  coppersmith  came  there  to  listen  to  the  feirton;  his  son 
was  dangerously  sick  and  he  was  very  uneasy.  186.  His 
wife  mid  to  him,  '  Don't  go  to  the  kirtan  tonight.' 
But  h«  did  not  listen  to  her  and  went.    187.  After  he  had 

815 


BHAKTAVUAYA  Oh,  XLVIII  lt7-l»8 

gone  the  chfld  died  snd  the  mother  wept  bitterly.  Then  she 
lifted  up  t!w  dead  body  of  the  child  on  her  shoulders  and 
going  to  the  place  where  Tukobs  was  performing  a  fttrton 
«he  left  it  there,    188,   Then  she  addressed  Tukaram, '  You 
have  been  persecuting  us.    You  have  made  my  husband 
crazy  and  made  him  discard  affection    and  desire.    189. 
Because  he  came  to  listen  to  your  kirtan  my  child  died. 
In  our  house  for  a  long  time  past  the  name  of  Hari  ( God ) 
has  not   been   profitable.  *     190.  Saying  this,  she  rudely 
placed  the  child  on  the  floor  during  the  kirtan.  Thereby  the 
minds  of  the    audience  were  upset  but  all    sat  quiet; 
191.  just  as  if  a  beggar  should    begin  to  eat  dainty  food 
and  some  earth  should  fall  upon    it,  so   in     the  same 
way  when  the  dead  body  was  brought  there  the  pleasure 
of  the  service  was    dissipated.    192.    The    people  said, 
'  Hear,  O  wife  of  the  coppersmith,   you  have  brought  the 
dead  body  here ;  but  Tukaram  does  not  possess  an  elixir 
which  would  bring  the   dead   to   life.    Then  how  is  it 
possible  that  he  can  make  your  child  live  ? '    193.  While 
all  the  people  thus  spoke,  Tuka  replied  to  them, '  Even 
divine  nectar  is  nothing  before   the  name  of  God.     It  is 
not  obtainable  even  to  Indra  and  others.    194.  If  your 
hearts  waver  in  believing  this  statement,  you  will  at  this 
very  moment  experience  the  truth  of  it.*  Having  said  this, 
the  FaiaAnam  6Aa/icta  worked  a  miracle.   195.  He  asked  his 
audience  to  repeat  •  Vitthal,  Vitthal*  with  their  lips  and 
told  them  that  it  was  the  real  elixir  that  would  bring  the 
'dead  to  life  and  that  they  should  entertain  no  doubt  about 
it,    196.  As  he  thus  spoke,  loud  acclamations  of  the  name 
of  Vitthal  were  heard.  It  appeared  as  if  the  sound  of  JBrahma 
came  there  and  reverberated  through  the  sky.  197.  Even  the 
canopy,  the  pillows  and  the  carpets  shouted  the  name  of 
Vitthal  and  the  pebbles  and  stones  on  the  earth  began  to 
utt<a-  the  name  of  Hari.    198.  From    the  musical  instni> 
mentBsncb.  as  cymbals  and  baanera  &«re  emsiiaiid  the 

216 


Ch.  XLVin  198-205  DEAD  CHILD  BBSTORBD 

sound  of  the  name  of  Yitthal.  Qods  oame  in  the  sky  and 
looked  on  the  scene  with  eyes  full  of  delight.  199.  The 
knowing  and  the  ignorant,  the  great  and  the  small,  all 
lovingly  cried  '  Vitthal. '  And  all  the  simple-minded 
people  began  to  rock  themselves  with  love  to  and  fro. 
200.  As  the  people  looked  at  one  another  they  saw  in  each 
one  the  image  of  Vitthal.  They  did  not  notice  the 
presence  of  different  castes.  Such  was  the  wonderful 
state  the  audience  was  enjoying.  201.  Just  then  a 
wonderful  event  took  place  there.  The  dead  body  sat  up 
alive  and  just  then  the  people  cried,  '  Beware.  '  All  of 
them  were  wonder-struck.  202.  The  child's  mother  was  near ; 
feeling  satisfied  she  said,  '  I  reviled  Tuka  through 
ignorance.'  203.  All  the  people  saw  the  wonder  and  it 
filled  their  hearts  with  faith.  They  exclaimed, '  There 
is  no  mightier  nectar  than  the  name  of  Hari.'  204.  In  the 
next  chapter  the  Husband  of  Rukmini  will  make  me 
relate  a  beautiful  story.  He  has  placed  His  assuring  hand 
on  the  head  of  Mahipati  and  in  His  mercy  has  housed 
Himself  in  Mahipati's  heart. 

205.  SioasU  ( peace  ) !  This  book  is  the  Shri  Bhaktavijaya, 
listening  to  which  the  Lord  of  the  world  will  be  pleased. 
Thereforeiisten,  O  pious  ones,  to  the  deeply  delightful 
forty-eighth  chapter;  it  is  an  offering  to  Shri  Krishna. 


212 


CHAPTER  XLIX 
TUKARAM 
( Continued ) 

Obeiaance  to  Skri  Oaneah.  Obeisance  to  the  Husband 
of  Skri  Ldkshm. 
GOD  PL1A8BD   WITH  AS0BTI08 

1.  Victory  to  Thee,  the  Ocean  of  mercy,  the  Lord 
of  the  world.  When  Thy  worshippers  fall  into  disaster 
Thou  of  Thy  own  accord  dost  act  for  them  in  Thy  visible 
ac^un  form.  2.  Thou  dost  look  beautiful  all  over  as  a  cloud 
looks.  Around  Thy  waist  is  the  yellow,  silk  divine  gar- 
ment. On  Thy  chest  is  the  yellow  medal  from  which  shine 
rays  of  jems  studded  on  it.  3.  Thy  yellow  crown  is  of 
shining  gold  at  whose  sight  the  moon  is  abashed.  In  Thy 
ears  shine  the  yellow  crocodile  earrings  of  beautiful  form. 

4.  Around  Thy  neck  is  the  yellow  mohanmal  (  necklace  ) 
in  the  midst  of  which  is  the  lustrous  Eaustubh  jewel,  at 
the  sight  of  which  Thy  loving  bhaktas  have  become  dazed* 

5.  On  Thy  forehead  is  the  yellow  saffron  spot.  On  Thy 
body  is  the  yellow  daub  of  sandalwood  paste.  Around 
Thy  waist  are  tiny  yellow  bells  which    rivet  the  eyes. 

6.  Thy  upper  garment  is  yellow.  On  Thy  wrist  is 
the  hero's  bracelet  of  yellow  colour.  Thou  art  very 
beautiful  with  Thy  yellow  ornaments.  7,  On  Thy  ankles 
and  feet  yellow  vaki,  todar,  wale,  and  nepur  look  very 
beautiful.  Thy  bhaktas  for  ever  see  the  lustre  of  Thy 
nails.  8.  Thy  feet  which  are  not  obtainable  even  to 
Brahmadev  and  others,  are  accessible  to  Thy  servants  who 
forget  their  family  life  and  sing  of  Thy  virtues.  9.  An 
idea  of  public  honour  or  dishonour  never  comes  in  their 
minds.  They  have  abandoned  the  public  way  of  behaviour. 
They  who  sing  without  a  sense  of  shame  in  Thy  praise- 

318 


Oh.  XLIX  9-21  MAHIPATI'S  PRAYER 

service  hare  sttained  Thee,  O  Shripsti.  10.  Those  who  have 
heartily  forsaken  bad  desires  and  equally  regard  oowdung 
or  gold,  and  who  cherish  a  dislike  for  even  heavenly  happi- 
ness, become  Thy  dear  ones;  11.  who  have  given  up  affec- 
tion for  their  bodies  and  have  kicked  away  the  four  kinds 
of  salvation;  they  whose  freedom  from  desires  is  of  this 
kind  they  have  attained  Thee,   O  Husband  of  Bukmini. 
1?.  When  Thy  loving  bhaklaa  are  in  diflSculty  Thou  dost  «t 
once  assume  a  aagun  form.   Iliou,  Merciful  to  the  lowly, 
dost  come  to  their  help  without  thinking  of  the  favourable 
or  unfavourable  time.    13.  The  Shaqras  and  Puranaa  say 
Thou  art  in  Thy  Buddha  avatar  in  the  Kali  Yuga ;  but  in 
opposition  to  their  saying  Thcu  dost  become  sagun  at  Thy 
will.    14.  Just  as  a  child  without  heed  to  time  goes  to  its 
mother  ( to  he  fed  ),  and  she  out  of  affection  nurses  it 
auu  Is  never  cruel;    15.  in*  the  same  way,  although  it  is 
not  time  for  Thee- to  dssun)"  SP  avatar.  Thy  loving  bhdk^aa 
call  on  Thee,  and  heeding  their  ardeni  dssirs  Thou  dost  at 
once  whisper  Thy  secrets.  16.  My  mind  takes  delight  in 
describing  the  good  qualities  of  those    Vaishnams  who  are 
solely  devoted  to  thee  and  who  have  made  Thee  their  own. 
17.  O  Vanamali  (  Vishnu  ),  Merciful  to  the  lowly,  I  have 
formed  an  unreasonable  longing  that  Thou  wilt  sit  in  my 
lotuB-htoarr  aud  <fause  me  to  describe  new  aiid  delightful 
stories.    18.  As  a  father  teaches  his  child  the  alphabet  by 
holding  his  hand  and  by  placing  pebbles  on  the  ground;  in 
the  same  way,  O  Thou,  the  Husband  of  Eukmini,  Thou 
dost  cause  my  hand  to  write  this  book.  19.  Thou  didst  lift 
the  Qovardhan  mountain  and  didst  give  the  glory  to  the 
cowherds.    In  the  same  way,  in  order  to  satisfy  my  desire 
Thou  dost  inspire  me  to  compose  this  book.  20. 1  am  dull  of 
intellect,  O  Lord  of  Pandhari;    I  am  not  even  able  to  deli- 
ver a  message.    That  through  the  mouth  of  such  as  I  am 
Thou  dost  describe  the  stories  of  Thy  bhaklaa  is  indeed 
wonderful.    21.  I  have  not  witnessed  with  my  eyes  when 

219 


BHAKTAVUAYA  Ch,  XLIX  21-33 

and  what  happened.  But  if  I  am  in  difficulty,  Thou 
comesfc  to  help  my  rememhrance.  22.  O  Holder  of  the 
Sharang  bow  (Krishna),  jThou  art  the  Enlightener  of  intel- 
lect. I  have  put  all  my  burden  on  Thee.  Thou  dost  defeat 
the  pride  of  self,  enabling  me  to  compose  the  book. 

TUKARAM'8  FOREST  LIFE 

23.  In  the  end  of  the  preceding  chapter  the  listeners 
have  heard  the  story  as  to  how  a  dead  body  was  brought 
to  life  by  the  names  of  Vitthal  being  lovingly  repeated. 
24.  At  the  sight  of  that  miracle  by  Tukaram,  people  began 
to  respect  him  more  and  more.  Then  Tukoba  went  into  the 
forest  and  sat  contemplating  Hari  (  God  )  with  a  complete 
abandonment  of  devotion.  25.  He  considered  any  hypocri- 
tical public  honour  as  dog's  dung.  He  discarded  all  ideas 
about  honour  and  sat  singing  the  praises  of  Hari  (  God ) 
with  concentrated  devotion.  26.  He  went  and  sat  in  a 
secluded  place  in  an  unconscious  bodily  state  for  which 
the  crooked  minded  reviled  him  and  called  him  a  devil. 
27.  He  ran  away  from  any  place  where  he  beard  his 
praise,  and  went  to  sit  where  he  was  being  censured  and 
listened  to  it.  28.  If  anyone  offered  him  dainty  food  with 
respect  he  did  not  like  it,  for  he  had  thoughtfully  curbed 
his  tongue.  29.  But  if  any  poor  and  humble  person  offer- 
ed a  simple  vegetable  food,  he  ate  with  love  just  as  much 
as  would  sustain  his  body.  30.  He  went  and  sat  in  the 
forest  of  Ballal  in  seclusion  during  the  day  and  at  night 
he  would  come  into  the  town  and  in  love  perform  Mrtans. 
31.  Although  he  was  in  his  town  for  two  months  he  did 
not  go  home  and  his  wife  went  from  house  to  house  publio- 
ly  complaining  about  him. 

TUKARAM  RETURNS  HOME 

32.  She  said,  'Hear,  O  my  friends,  my  fate  is  adverse. 
My  husband  does  not  care  for  me  but  goes  and  sits  in  the 
forest.    33.    He  has  given  up  his  business  and  dances  in 

880 


Ch.  XLIX  33-47  TUKABAM'S  WIFE  COMPLAINS 

the  kirtan  with  love.  He  constantly  thinks  of  Purushottam 
(  Vishnu  )  and  as  a  rule  sings  His  praises.  34.  He  has  been 
in  the  town  for  the  last  two  months  but  all  that  time 
he  has  never  come  home.  O  friends,  I  am  •  worn  out 
by  anxiety  day  and  night.  35.  If  you  ever  see  him,  teach 
him  the  morals  of  religion.  He  has  abandoned  his  wife, 
and  therefore  his  life  has  become  disreputable  among 
the  people.'  36.  She  repeatedly  complained  about  him 
to  her  neighbours  and  one  day  she  took  a  pot  and  went 
to  fetch  water.  37.  She  filled  the  pot  with  water  and 
was  going  back  homo  when  she  met  Tukoba  on  his  way 
to  the  temple  after  bathing.  38.  His  wife  at  once  went 
to  him  and  caught  him  by  the  end  of  his  dhotar.  Listen 
to  what  she  said  to  him  without  any  sense  of  respect:  39. 
'  You  are  without  any  sense  of  shame  and  scruple  and  you 
dance  day  and  night  in  the  praise  services  of  God,  You 
never  come  home  and  on  that  account  I  feel  so  uneasy. 
40.  On  account  of  public  shame  I  weep  bitterly  at  home. 
Tell  me  at  once  what  you  mean  to  do  with  us.  '  41.  On 
this  he  replied  to  his  wife,  'Your  parents  married  you  with- 
out any  thought  of  my  circumstances;  then  why  should  I 
provide  you  with  food  and  clothing  ? '  42.  Then  his  wife 
said  to  Tuka,  'Whose  circumstances,  then,  did  they  consi- 
der ? '  He  said, '  Of  my  parents,  and  they  have  given  you 
into  their  care.*  43.  On  this  the  wife  replied,  'Your  parents 
are  dead.  Where  can  I  go,  to  find  them  ?  You  yourself  have 
cremated  them  in  the  funeral  ground.'  44.  On  this  the 
bhakta  of  God  said,  '  Pandurang  is  my  father,  and  the 
Mother  of  the  universe,  Rukmini,  is  my  mother.  Both  of 
them  are  for  ever  imperishable  and  immovable.  45.  They 
do  not  grow  with  the  growth  of  creation  and  are  not 
destroyed  with  the  destruction  of  the  world.  46.  If  the 
sky  reflects  in  a  pot  of  water,  and  the  pot  is  broken,  it  can- 
not be  said  that  the  sky  is  broken,  47.  In  the  same  way 
are  my  parents.    Contbmplate   their  feet    in  your  heart 

221 


BHAKTAVIJAYA  Ch.  XLIX  47-58 

Tbey  will  provide  you  with  food  and  clothes.    Have  no 
doubt  about  it.'    48.   The  wife  then  said,  '  O  lord  of  my 
life,  now  please  come  home.    The  revilers  will  be  put  to 
shame  thereby.    And  by  your  presence  our   family  life 
will  look  well.    49.  I  will  worship  the  feet  of  Shri  Hari 
( God ).    Even  they  will  provide   food  and  clothes  for  me. 
You  sit  quietly  at  home  and  continue  your  worship  of  Shri 
Hari.*    50.  The  husband  then  said,  '  If  you  listen  to  my 
advicfij  and  if  you  give  me   your  word  for  it,  then  I  will 
now  come  home  at  once.'    51.  The  wife  gave  her  promise 
and  brought  home  the  Vaishnava  Tuka.    The  people  won- 
dered very   much   and    began     to    talk  between  them- 
selves:   52.  'He  made  an  exhibition  of  his  vairagya  (  as- 
ceticism )  for  a  few  days,  and  let  his  reputation  spread, 
but  again  he  has  yielded  himself    to  maya  ( illusion  )  and 
has  returned  to  his  family  affairs.'    53.  Some  said, '  It  is  as 
it  ought  tubs;  for  spiritual  riohes  are  to  be  truly  gained  in 
family  life.    That  Tuka  has  accepted  his  wife  is  a  matter 
of  satisfaction  to  us.    54.  Many  go  ar.cl  sit  in  the  caves 
of  mountains,  but  which  of  them  has    attained    VaikarUh 
{ yishnu's    heaven ).'    In  this  way  the  people    gossiped 
withoUk  .^^y  consideration.    55.  Some  derided  Tuka  while 
some  praigea  2?^<°-    Some  called  him  the  best  while  others 
called  him  the  wors*.    But  ha  disregarded  both  praise  and 
blame  and  he  was  ever  fui*  pf  Joy. 

TUKA'S  ACVIOE  TO  KIS  WIFE 

56.  That  day  was  the  day  of  Hari  ( ekadashi ).  Tukoba 
was  sitting  near  the  tultii  altar.  He  called  his  wife  near  to 
him  and  said,  *  Listen  to  the  sto*y  of  Hari  ( God )'  57.  Say- 
ing this,  he  seated  her  in  front  of  him  and  took  cymbals  and 
virta  in  his  hands,  and  gave  her  a  piece  of  advice  in  eleven 
abhangs  which  the  good  have  already  heard.  58.  I  will 
bring  to  my  mind  the  purport  of  it,  and  describe  it  in 
my  uncouth  language.  But  it  is  as  if  showing  the  sun  with 

222 


Oh.  XLIX  58-70  TOKABAM  ADVIZfflS  HIB  WIHS 

the  help  of  a  light.  59.  Wh«K  then  is  the  need  of.  neotu, 
some  physicians  give  ordinuy  herds;  and  in  the  same  way, 
dull  as  I  am,  I  am  endeaTCR|#&g  to  explain  the  meaning  of 
Tuka's  <a)hangs.  60.  When  <|irty  rivulets  meet  with 
ihe  waters  of  the  Ganges  they  <.  oan  no  more  be  described 
as  unsacred.  The  rust  of  iron  l^ains  no  i^ore  as  soon 
as  it  has  come  into  contact  with  raa  parts  ( touehstone ).  61. 
For  after  all,  the  incomparable  expression  of  saints  has  a 
meaning  which  is  very  profound;  and  through  their  favour 
I  will  try  and  explain  a  little.  Listen  to  it,  O  ye  good 
people,  with  love.  62.  Then  he  (  Tu^a  )  seated  his  wife  by 
his  side,  and  said,  *  Consider  this  human  body  as  a  field. 
If  there  we  remember  Hari  (God)  then  by  oui-  good  fortune 
the  crop  will  be  tremendous.  63.  Those  who  have  not 
ensured  the  spiritual  riches  are  entirely  lost.  They 
have  laboured  in  their  family  life  for  nothing,  and 
have  merely  worn  out  their  bones.  64.  Eighty  per  eent 
of  this  we  have  to  pay  as  revenue  to  the  government,' 
otherwise  the  officer  Kaloji  (  death  )  will  greatly  terrify 
us.  65.  Through  his  fear  ten  per  cent  have  been  paid 
off,  but  he  does  not  see  the  remaining  seventy  per 
cent.  66.  .  You  are  likely  to  ask  what  the  ten  per  cent 
means.  If  you  have  a  doubt  about  it,  know  that  they  are 
the  ten  organs  which  have  been  at  present  worn  out. 
67.  To  my  ears  any  sweet  praise  or  bad  words  are  alike;  and 
I  look  without  any  sense  of  difference  at  gold  or  earth.  68. 
To  my  tongue,  sugar  or  the  bitter  fruit  of  vrindivan  aie  just 
the  same;  and  I  smell  as  equal  the  stinking  pungal  creeper 
or  the  fragrant  flower  of  bakul.  69.  There  in  the  heart 
is  the  fickle  mind,  but  it  has  been  steadied  at  the  feet 
of  Vitthal.  In  the  same  way  are  the  organs  of  action 
which  have  lost  the  power  of  action.  70.  In  this  way  the 
ten  have  been  shaken  off  as  they  have  become  incapable 
of  understanding  their  own  functions.  Now  I  shall  give 
you  an  account  of  the  remaining  seventy  which  I  have. 

323 


BHAKTAYIJAYA  Cb.  XLIX  71-84 

71.  Pandarans  (Gk>d)  is  the  officer  of  this  place.  He  sits  in 
the  heart's  pahlic  square  and  says,  "Pay  off  the  remaining 
revenue.    72.  Sell  off  your  pots  and  your  cattle,  and  with 
their  oost  pay  off  the  remaining  revenue  and  bear  this 
thought    in   your    mind   and   become    clean. "    73.  My 
darling  wife,  if  we  do  not  pay  Him  His  due,  where  have 
we  a  place  to  hide  in  ?  Without  Him  there    is  no  other 
place.  Thoughtfully  consider  this.    74.  He  is  the  Lord 
of  the  World.    He  is  the  Pervader  of  the  Universe.    If  we 
run  away  from  Him  through  fear,  there  is  no  one  who  can 
giilbus  shelter.    75.  When  His  servants  are  behind   me, 
where  shall  I  wander  for  refuge  ?  Had   I  but  refused  to 
undertake  the  cultivation  right  at  the  beginning  He  would 
not  have  troubled  me  like  this.  76.  Therefore  let  us  pay  off 
the  remainder  and  stay  here  for  ever.    Whatever    He    is 
pleased  to  give  us  as  our  wages  we  .qhall  eat.    77.  There  is 
no  limit  to  those  who  have  been  plundered  by  Him.  Thpy 
have  not  come  back  to  enjoy  the    family  life.  For  fear   of 
Him,   nobody    is    willing    to   undergo    births.    78,   The 
sadguru  has  deprived  one  of  his  bodily   consciousness  and 
he  is  totally  destroyed.  People  laugh  at  him   for  his   dis- 
regard to  honour  and  dishonour.    79.    He  takes  those  who 
have  passed  the  test  to  Vaikunth  (Vishnu's  heaven).  He  was 
tnfuii  after  me  also  and  then  I  had  to  pay  for  it  with  my 
Uf«.    80.  I  have  understood  this  already,  but  I  ignore  the 
knowledge.  I  have  been  found  in  the    hands  of    Him  who 
has  harassed  so  many  with  cruelty.    81.  Now  think  well 
in  your  mind  and  be  indifferent  to  worldly  things.   My 
life  is  in  peril,  then  why  should  you   hesitate  ?   82.  If  you 
have  clearly  seen  this  without  trouble,  then  why  do  you 
not  like  it  ?  Tell  me.  T  have  actually  to  starve,  then  why 
cling  to  any  sense  of  shame  ?  83.  If  I  love  my  own  body 
then  I  cannot  say  what  will  happen  to  your  life.  I    will 
adopt  a  plan  which  will  never  separate  us.    84.    We  will 
iive  together  with  all  our  children.  If  you    will    listen  to 

S84 


Ch.  XLIX  84-97  TUKABAM  TO  HIS  WIFE 

this  advice  of  mine,  there  cannot  be  a  talk  of  sei»ration. 
85.  Now  you  might  ask  what  the  children  will  eat.  But  do 
not  think  of  that  at  all.  They  are  destined  to  get  as  muoh 
food  and  clothing  as  is  fixed  by  the  Oreator.  86.  You  cut 
asunder  the  noose  which  is  around  your  neck  and  avoid 
the  eighty-four  millions  of  births  and  deaths  and  free  your- 
self from  the  trouble  of  living  in  the  womb.  I  will  tell  you 
how  to  effect  it.  87. 1  will  forsake  you  and  run  away,  then 
seeing  you  as  my  property  they  will  impose  it  on  me.  Why, 
your  very  hands  will  come  to  oppose  and  attack  me.  88.  At 
the  sight  of  the  beating  of  the  servants  of  the  god  of  death 
I  tremble  through  fear.  If  you  care  at  all  for  me,  then 
be  generous.  89,  What  shall  I  do  to  my  fate  ?  My  life 
and  fortune  are  at  stake.  But  this  is  not  my  doing,  it 
is  the  Lord  of  Pandhari  who  likes  it.  90.  I  have  been 
reduced  to  the  state  of  a  beggar  but  He  does  not  leave  me. 
He  has  no  mercy  and  I  see  destruction  as  sure  and  certain. 
91,  We  shall  drink  water  out  of  a  dry  gourd,  and  as 
for  food,  there  are  leaves  created  by  God.  Therefore  with 
a  large  heart  give  away  everything.  92.  If  you  form 
this  resolve,  then  the  good  people  will  honour  you.  Your 
reputation  will  spread  in  the  two  worlds.  Listen  how  it 
will  be.  93.  Think  of  the  cattle  as  dead  through  disease. 
Imagine  that  the  pots  have  been  stolen  by  thieves.  And 
make  your  heart  so  hard  as  to  think  that  you 
have  no  children  at  all.  94.  Overcome  all  desires  and 
liarden  your  heart.  As  a  simile,  I  will  tall  you  to  make  it 
as  hard  as  adamant  and  to  braca  up  courage.  95.  There  is 
little  happiness  in  the  family  life.  Throw  it  away.  When 
you  expepiance  the  supreme  joy  to  satiety,  you  will  have  it 
in  a  large  quantity  which  even  sages  like  Sanak  and  others 
longed  for.  96.  Thesa  mighty  disturbances  will  pass  away. 
The  snares  of  the  worldly  life  will  be  torn  asunder.  And 
eventually  we  shall  enjoy  glorious  festivals  as  we  walk 
along  the  path  of  Vaikunth  (Vishnu's  heaven).  97.  The 
B.  V.  II  15  225 


BHAKTAVIJAYA       Ch.  XLIX  97-10S> 

celestial  sages  will  perform  the  festivals  and  we  shall 
both  be  happ7.  The  serrants  of  Vishnu  will  seat  us  in 
s  chariot  of  light  studded  with  gems.  98.  Many  saints 
and  Mahants  and  Ktnnars  and  Siddhaa  will  come  forward 
to  receive  us.  They  will  seat  us  in  the  chariot  of  light, 
and  make  a  loud  clamour  by  the  repetition  of  Qod's  names. 
99.  As  we  shall  see  our  parents  there  we  shall  cling  to 
their  feet  tightly,  and  thers  we  shall  pass  our  time  in  tell* 
ing  tales  of  joy,  and  will  remain  with  them.  100.  If  you 
like  to  see  that  wonder  of  happiness,  you  must  make 
your  heart  large;  give  up  the  troubles  of  the  family 
life,  and  accomplish  the  acquisition  of  the  supreme 
spiritual  riches.  101.  You  should  make  every  effort  to  see 
God.  and  don't  run  after  what  is  perishable.  Get  up  early 
morning  and  bathe  with  repentance.  102.  Tomorrow  is 
Monday  and  the  twelfth  of  the  fortnight  and  a  festival. 
Therefore  with  a  pure  heart  send  for  the  Brahmans.  103. 
Make  the  sankalpa  ( resolve )  according  to  religious  rites 
and  have  the  house  plundered  by  the  Brahmans.  Do  not 
entertain  an  anxiety  as  to  how  you  will  obtain  it  in  the 
future.  104.  Pandurang  is  at  our  head  as  our  father, 
mother,  friend  and  a  dear  and  near  relative.  He 
Himself  will  provide  everything  for  us.  He  will  not  let 
us  fall  into  calamity.  105.  He  is  near  me.  My  lengthy 
description  makes  Him  out  to  be  very  far  away.  You 
are  not  blind.  You  have  seen  Him  and  you  know  all  His 
signs.  106.  Pandurang  has  manifested  Himself  in  my  heart 
and  therefore  I  do  not  like  such  happiness  as  arises  from 
-snsual  objects.  As  I  see  His soflfun form,  alltbe  struggle  of 
say  heart  Is  quieted.  107.  Worldly  people  like  only  two 
(.hings  more  than  even  their  own  life,  viz.,  gold  and  woman. 
48  to  us,  they  are  worse  than  pebbles.  Do  you  not  know  it? 
108,  My  hunger  and  thirst  are  satisfied.  My  friends  and 
relatives,  and  this  forest  and  the  trees  In  it,  are  alike  to  me. 
109  I  consider  joy  and    sorrow  as  equal,  because  the 

226 


CJh.  XLIX  109-121  TUKARAM  a  ADVICE  TO  HIS  WIFE 

Hutband  of  Bukmini  is  n«ar  me.  The  illusion  that  the 
sensual  objects  are  imperishable  should  be  out  off  and  we 
should  only  sing  the  praises  of  Qod.  110.  Through  the 
favour  of  the  sadguru,  Ood  made  me  to  utter  this.  You  too 
with  reverence  have  listened  to  it;then  act  now  accordingly. 
111.  The  Husband  of  Bukmini  is  pleased  with  me  and  has 
accepted  me  as  His  own.  Now  know  for  certain  that  there 
is  no  other  consideration  before  me.  112.  Believe  these 
words  andbraoeup  your  loins  with  courage.  Without  any  eff- 
ort on  your  part  you  had  the  mystic  maTt/ra.  llS.Now  sweep 
the  ground  clean  and  sprinkle  it  with  water.  Decorate  the 
hdai  altar,  and  worship  the  casual  guests  and  the  Brah- 
mans  with  devotion.  114.  In  body,  speech,  and  mind 
become  the  slave  of  the  Vaishnavas  with  sole  devotion  and 
in  love  take  the  names  of  Vitthal  day  and  night.' 

115.  The  good  people  know  that  in  the  course  of  my 
narrative  I  have  taken  advantage  of  the  advice  of  Tuka  to 
his  wife  as  a  piece  of  advice  to  women  iti  general.  116. 
Vaiahnava  Tuka  uttered  only  eleven  abhangs.  I  have  com- 
mented upon  them  in  ovi  verses  and  have  explained  them 
clearly.  117.  May  the  Saints  see  the  original  and  bring 
the  meaning  to  their  minds.  If  they  behave  accordingly 
they  will  surely  cross  over  (the  ocean  of  this  worldly  life). 
]  18.  Tuka  in  fact  has  advised  the  seekers  after  spiritual 
riches,  making  his  wife  as  an  example.  Thereby  the  snares 
of  earthly  life  will  be  severed,  and  happiness  arising  from 
peace  will  be  within  one's  easy  reach;  119.  just  as  seeing 
the  longing  of  the  chatak  bird,  the  Husband  of  Eohini 
( the  moon )  rises  in  the  sky.  But  no  one  is  deprived  of 
its  light,  for  it  is  equally  given  to  all.  120.  Although  he 
has  advised  his  wife,  still  no  one  is  deprived  of  its 
meaning.  It  is  there  and  will  be  nis  who  accepts  it. 

TUKA'S  WIFE   HAS  HEE  HOUaE  PLUNDERED  BY  THE 
BRAHMANS 
121.  As  the    advice  fell  upon   her  ears,  her  heart 
227 


BHAKTAVUAYA      Ca.  XLIX  121-132 

melted ;  then  lovingly  she  listened  to  the  story  of  God  in 
the  kuian.  122.  The  praise-servioe  continued,  and  deeds 
of  Harl(God)  were  described.  In  this  way  they  kept 
awake  for  four  watches  of  the  night,  and  then  when  it  was 
dawn  auspicious  lamps  were  waved  over  the  Husband  of 
Rukmini.  123.  She  went  to  the  Indrayani  river  to  bathe 
and  after  coming  home  she  sent  for  the  Brahmans.  124. 
With  a  pure  heart  she  made  the  aankalpa  { resolve ),  and 
with  her  mind  free  from  desires  she  had  her  house  plun- 
dered by  the  Brahmans.  125.  The  Brahmans  carried  away 
pots,  cattle,  clothes  and  grain.  Then  a  sannyasi  with  long 
matted  hair  came  there,  and  searched  for  something  in  the 
house.  126.  But  he  could  find  nothing,  therefore  he  took 
the  ashes  from  the  oven,  and  smeared  his  whole  body  with 
it ;  at  which  all  the  people  laughed  heartily.  127.  They 
said, '  At  the  time  of  the  distribution  of  the  fourteen  jems 
coming  out  of  the  ocean,  Qod  Shankar  (  Shiva  )  got  only 
the  deadly  poison.  In  the  same  way  we  have  seen  what 
sort  of  luck  an  unfortunate  man  has.'  128.  After  this 
Tukoba  went  out.  Here  in  the  house  his  wife  was 
in  great  concern ;  for  there  was  not  a  kernel  of  grain.  129. 
The  day  before  she  bad  a  fast  on  account  of  the 
ekadashi  ( the  11th  day  of  the  fortnight ).  The  children 
were  troubled  by  hunger.  She  was  worn  out  by  anxiety 
and  did  not  know  what  to  do. 

EUKMINI  APPEARS  AS  A  FEMALE  MAHAR  TO  TEST  TOKA 

130.  There  was  a  poor  female  Mahar  of  that  village. 
Mother  Rukmini  assumed  her  form,  and  thought  of  asking 
for  a  cloth  from  Tuka  in  order  to  te.st  his  devotion.  131. 
So  thinking,  the  Mother  of  the  universe  started  out  and  as 
she  saw  Tuka  she  addressed  him  thus:  132.  *  You  have 
had  your  house  plundered  by  the  Brahmans.  I  am  a 
female  Mahar,  and  serve  you,  therefore,  O  father  and 
mother,  if  there  is  anything  remaining  please  give  it  me.* 

228 


Cfa.  XLIX  133-146  TUKARAWB  WIFE  COMPLAINS 

133.  He  saw  a  female  garmeilt  drying  in  the  rear  of  the 
hoine.  Tuka  palled  it  down,  and  gaye  it  to  her.  134.  The 
people  of  the  town  wondered  greatly  when  they  saw  thia 
and  said,  '  He  has  acted  quite  unseemingly  and  has 
destroyed  his  family.* 

TUKABAM'S  WIFE'S  COMPLAINT 

135.  As  they  reported  the  matter  to  his  wife  she  flew 
into  a  rage.  She  said,  *  My  luok  is  not  in  my  favour.  I 
have  become  notorious  in  the  public  eye.'  136.  In  her 
house  her  female  neighbours  assembled  she  complained  to 
them:  *  O  my  friends,  I  do  not  know  to  whom  I  should  go 
and  tell  of  my  sorrow.  I  only  struggle  mentally.  137. 
For  two  months  past  my  husband  has  forsaken  me.  O 
dear  friends,  he  do^  not  come  to  the  house  enren  if  he  is 
in  the  town.  138.  Three  kinds  of  people  ridicule  us  behind 
our  back  or  in  the  face.  Therefore  yesterday  I  appealed  to 
him  and  brought  him  home.  139.  Last  night  he  performed 
a  kitian  and  allured  me.  He  gave  many  illustrations ; 
listen  to  what  he  said:  140.  "  Vitthal  and  Hakhumai  are 
our  mother  and  father.  Think  of  their  feet.  They 
will  give  you  food  and  clothing  when  you  need  them, 
without  an  effort  on  your  part."  141.  I  believed  his  words 
and  had  all  my  money,  grain,  pots  and  cattle  plundered. 
And  now  I  am  sitting  sorrowfully.  142.  O  friends,  I 
washed  my  garment  and  spread  it  to  dry  in  the  rear  and 
you  saw  tbat  he  gave  it  to  the  female  Mahar.  143.  I  fed 
the  children  by  my  own  labour.  As  for  him,  he  has  good 
luck,  and  everything  goes  on  well  with  himu  144.  In  this 
way  as  I  was  passing  my  days  I  made  a  mistake  in  bring> 
ing  my  husband  home  and  have  lost  everything.  145.  I 
believed  his  words  that  if  I  think  of  the  feet  (  of  Vitthal 
and  Bakhumai )  they  will  give  me  food  and  clothing.  146. 
I  thought  of  them  twice  or  thrice  and  as  a  result  I  saw 
instant  poverty.    For  lack  of  food  the  children  are  in 

229 


BHAKrAVUAYA    Oh.  XLIX  146-15S 

trouble.  147.  The  feet  haye  betrayed  me  in  ibis  way; 
therefore  my  mind  la  on  Are.  Now  I  shall  go  to  the  temple, 
hear  what  I  shall  do. 

TUKABAM'S  y.1PE  GOES  TO  SMASH  VITHOBA'S  FEET 
148.  My  husband  describes  the  glory  of  those  feet. 
Now  I  will  go  and  break  them.  So  saying  she  lifted  up  a 
stone  and  started  towards  the  temple.  149-150.  She  said: 
'  I  will  at  once  smash  with  a  stone  the  feet  of  the  Husband 
of  Bukmini  which  Brahmadev  and  others  contemplate  and 
of  which  Narad  and  others  sing  and  describe  their  glory.* 
With  this  determination  she  started  towards  the  main  door. 

KRISHNA'S  ANXIETY 

151.  Knowing  this,  the  Lord  of  Pandhari  began  to 
tremble  all  oyer  in  the  temple.  The  Merciful  to  His  bha^as, 
and  the  Lord  of  the  lowly,  showed  His  ItlB  (deeds)  to  His 
servants.  152.  He  who  became  a  fish  and  killed  the  demon 
Shankhasur  in  the  waters  of  the  ocean,  that  Chakrapani 
(  Krishna )  was  afraid  of  the  wife  of  Tuka  and  therefore 
trembled.  153.  The  One  who  is  dark  as  a  cloud  became  a 
tortoise,  and  sustained  Mount  Mandar  on  His  back. 
He,  seeing  the  strength  of  loving  devotion,  trembled 
in  every  limb  of  His.  154.  He  who  became  a 
boar  and  suspended  the  earth  on  His  tusks ;  that  Actor,  as 
in  a  iday  and  in  Vaikuntha  (Vishnu's  heaven),  was  afraid 
of  His  own  bhafUasl  155.  He  Who  forcefully  entered  a 
pillar  and  tore  the  demon  Hiranyakashipu,  He  cherished  a 
fear  in  His  heart  from  His  bhaktas.  156.  King  Bali  was 
l»oud  of  his  giving ;  then  Vanumaii  ( Vishnu )  became 
Trivikrama  and  forced  him  into  the  nether  world  and  H« 
trembled  all  over.  157.  He  Who  was  born  of  Renuka  and 
extirpated  the  Eshatriyas  ( the  warrior  race )  from  the 
earth ;<Aa< Chakrapani  (Krishna) out  of  fear  from  His 
bhakta  was  trwnbling.  158.  He  Who  killed  the  ten-faoed 
demon  ( Bavana )  who  had  captured  all    the  gods ;  that 

230 


Ch.  XLIX  158-17«  KRISHNA'S  worry 

pow«rfuI  Qn9,  tbe  Ornament  of  His  okaklm,  trembled 
through  fear.  159.  Sven  Lord  Shri  Krishna,  Who  Himself 
had  killed  the  moat  powerful  demons  Kans  and  Chanur, 
He  was  afraid  greatly  of  the  wife  of  Tuka.  160.  Chakr«> 
pani  was  covered  all  over  with  perspiration  at  which 
Rukminl  wondered  greatly  and  asked,  "Tell  me  the  oonoern 
of  Thy  mind  please. '  161.  On  this  Chakrapani  replied, 
*  The  perplex.ity  which  has  arisen  in  My  mind  is  thatTuka's 
wife  is  coming  here  full  of  wrath  and  with  a  stone  in  her 
hand.  162.  She  has  resolved  to  break  My  feet ;  I  do  not 
know  what  remedy  I  should  adopt  to  avoid  the  calamity.' 
163.  Rukmini  said, '  To  avert  the  calamity  it  is  well  for 
Thee  to  run  away  from  here  and  come  back  when  the  crisis 
is  passed.'  164.  On  this  the  Life  of  the  world  replied, '  It 
is  not  in  My  power  to  run  away,  for  I  am  in  the  power  of 
My  bhaklai,  and  I  behave  as  they  command.  165.  If  a  child 
catches  a  father  by  his  dholar  i  cloth  ),  the  father  cannot 
get  rid  of  it  by  force;  he  stands  skill  out  of  affection;  it 
is  just  so  with  Me.  166.  A  bee  bores  a  hole  in  a  wood,  but 
it  cannot  break  through  a  lotus-flower;  of  its  own  affec- 
tion it  is  shut  up  in  it;  such  is  My  condition  at  present. 
167.  If  we  leave  this  place  Tuka's  mind  will  be  wounded. 
He  will  give  away  his  very  life  if  he  does  not  see  My 
image  in  a  sagun  form.  168.  If  I  stay  hero  out  of  regard 
for  him,  his  wife  will  come  and  destroy  My  feet  with  a 
stone  and  this  is  My  concern.'  169.  Tuka's  wife  was 
burning  with  anger  and  she  hastened  to  the  temple.  When 
Tuka  saw  her  he  asked  her  where  she  was  going.  170.  His 
wife  said  in  reply,  '  Your  father,  the  Husband  of 
Bukmini,  has  ruined  me  as  in  my  heart  I  thought  of  His 
feet.  171.  You  advised  me  to  think  of  His  feet  and  that 
He  would  provide  for  me  food  and  clothing,  and  I  obeyed 
you.  17'2.  I  believed  your  advice  and  then  our  house 
was  plundered  by  the  Brahmans.  But  now  my  children 
look  so  pitiful  and  helpless,  for  they  get  no  food  or  clothes. 

231 


BHAKTAVUAYA       C3i.  XLIX 173-186 

173.  Such  is  the  disaster  which  these  feet  have  worked; 
therefore  I  am  going  into  the  temple  to  crush  them  with  this 
stone,  to  be  sure.'    174.  As  Tuka  heard  his  wife's  resolve, 
his  heart  melted  through  affection  and  he  cried,  'You 
are  doing  something  unseeming  and  extraordinary;'  and  he 
began  to  weep  copiously.     175.  He  decided  to  go  along 
with  her  and  to  speak  to  her  in  a  humble  and   gentle  way 
that  if  she  was  unable  to  check  her  wrath,  she  should  dash 
the  stone  at  him  instead.    176.  With  this  thought  in  his 
mind  he  followed  her  at  a  quick  pace.    Knowing  this  the 
Lord    of     Fa»tew/A  (  Krishna )    was  perplexed.      177.    A 
little  while  ago  He  was  trembling,  but  now  He  was   quiet. 
At  this  Rukmini  felt    greatly  astonished    and  jestingly 
asked  Him,    178.  'O  God  of  gods,  the  Lord  of  Pandhari, 
Thou  wast  trembling  with   fear  a  little  while  ago.    Has 
anyone  come  to  Thy  rescue  ?  I  have  my  doubts.    179.  Who 
is  this  Thy  heart's  friend  who  has   come  to  shield  Thee, 
and  therefore  Thou,  the  Lord  of   Vailcunth    art  now  quiet  ?' 
180.  Then  the  Merciful  to  the  lowly  said  in  reply,  'Now 
there  is  another  more  powerful  calamity.    Pity  for  Me 
arose  in  the  heart  of  our  loving  bhakta  Tuka.    181.   Know- 
ing that  his  wife  is  coming  to  crush  My  feet  he  is  follow- 
ing her  to  request  her  to  throw  the  stone  on  himself.     182. 
Therefore  this  makes  Me  forget  My  own  sorrow,  and  now 
I  feel  concerned  about  him.    I  am  at  a  loss  to  know  what 
remedy  can  be  devised  to  avoid  this  accident.    183.  Hers 
is  an  opposing  devotion.    There  is  no  room  for  thought  or 
consideration  in  her  mind.    She  might  accidentally  strike 
Tuka,    This  is  My  concern,    184.  If  she  strikes  his  feet 
and  they  are  hurt,  how  will  he  dance  in  his  praise-service? 
This   is  My    heart's    concern.  '    185.   On  this    Rukmini 
replied,  '  I  do  not  know  why   Thou  shouldst  be  so  con- 
cerned.  Even  Kali  (  Kali  age  )  and   Kail  (  death  )  tremble 
at  his  sight  who  is  favoured  with  the  least  of  Thy  mercy. 
186,  He  with  whom  the  sun  is  pleased  can  never  be  in  the 

232 


Ch.  XLIX  186-197  TUKARAM'S  WIFE  PACIFIED 

dark;  and  he  who  gets  a  lodging  in  the  ocean  of  milk  is 
no  more  hungry.  187.  If  one  la  in  possession  of  a  life- 
giving  herb,  then  he  is  not  affected  by  diseases.  So  also, 
when  Thy  name  is  on  the  lips  of  Tuka,  what  fear  can  he 
have,  O  Chakrapani  ?  '  188.  No  sooner  had  the  Mother  of 
the  world  said  this  than  the  wife  of  Tuka  arrived  there* 
They  could  see  the  stone  she  had  on  her  head  as  she  came 
to  the  main  door. 

BUKMINI  SAVES  TUKABAM 

189.  As  soon  as  she  went  inside  the  temple,  Bukmini 
closed  the  door  and  shut  out  Tuka.  Know  why  she  did  so. 
190.  His  wife  might  strike  him  out  of  anger,  therefore  as 
soon  as  she  entered  the  temple  Tuka  was  put  outside.  191. 
In  this  way  the  Lord  of  Pandhari  saves  His  bhaktas  and 
wards  off  their  disasters,  just  as  a  mother  saves  her  child 
that  is  going  to  toucn  a  burning  coal. 

RUKMINI  PACIFIES  THE  ANGER  OF  TUKABAM'S  WIFE 
192.  Tuka  thought  that  the  Lord  of  Pandhari  was 
pleased  with  his  wife  and  the  Husband  of  Rukmini  was 
displeased  with  him,  and  therefore  the  door  was  closed. 
193.  'The  one  who  is  beautiful  as  a  cloud  was  awake  all 
through  my  kirtan  and  intended  to  sleep  in  order  to  rest 
Himself.  Because  I  was  going  there,  and  might  make  a  noise . 
I  was  shut  outside,  194.  Is  it  with  the  purpose  that  I  should 
now  go  home  and  not  disturb  His  sleep  ?  Or  is  it  because 
the  Husband  of  Eukmini  is  displeased  with  me  that  the 
door  was  shut  ?  195.  Or  is  my  wife's  devotion  superior  to 
that  of  mine,  and  therefore  the  Life  of  the  world  has  given 
her  refuge  and  shut  me  out?'  So  thinking  he  began  to  weep. 
196.  If  I  try  to  describe  the  love  (  of  Tuka  )  at  that  time 
the  book  will  be  too  large.  As  she  (  Tuka's  wife  )  lifted 
up  the  stone  to  dash  it  against  the  feet  (of  Vitthal),  Mother 
Rukmini  interrupted  her  by  saying,  197.  'What  wrong 
has  the  Life  of  the  world  done,  that  you  have  come  to 

233 


BHAKTAVIJAYA      Ch.  XLIX  197-205 

oroab  His  feet  ?  Tell  me  that  without  any  reserve.'  198. 
The  latter  replied,  'Hear,  O  Mother,  once  or  twice  I  thought 
of  the  feet.  But  in  my  house  there  is  no  Drovision  even 
for  a  single  person.  All  our  family  life  has  been  ruined. 
199.  There  Is  not  a  kernel  of  grain  in  the  house.  The 
children  weep  and  weep,  and  therefore  my  mind  is  in 
«nger,  and  I  have  come'  to  break  the  feet.  200.  Those  feet 
have  ruined  us,  and  therefore  my  mind  is  in  a  rage.'  As 
Rukmini  heard  her  story  she  replied  to  her,  201.  '  I  will 
make  good  that  which  might  he  lacking  in  your  family.' 
Saying  this  she  gave  her  a  garment,  a  jacket,  and  a  handful 
t)f  ftons  (  silver  coins ).  202.  The  gift  satisfied  her  and 
she  threw  down  the  stone  and  wore  the  garment  and  held 
the  feet  of  Rukmini.  203.  She  took  the  handful  of  hons 
and  came  out  at  once.  This  most  interesting  story  is  con- 
tinued in  the  next  chapter.  May  the  listeners  listen  to  it 
with  reverence.  204.  The  Husband  of  Rukmini  sits  in 
my  heart,  and  causes  me  to  speak  correctly.  Mahipati  is 
His  badge-bearer  and  the  slave  of  His  slaves. 

205.  Sivdsli  (  Peace  ) !  This  book  is  the  Shri  Bhakta- 
vijaya.  The  Lord  of  the  world  will  be  pleased  if  it  is  listen- 
ed to.  Therefore,  O  loving  and  pious  bhuktas,  listen  to  this 
most  interasting  forty-ninth  chapter;  it  is  an  offering 
to  Shri  Krishna. 


234 


CHAPTER  L 

TUKARA.M 

(  Continutd ) 

Obeisance  to  Shri  Oancsh,    Obeisance  to  the  Slayer  <f 
the  demoH  PralatiAa. 

INVOCATION. 

1.  Victory,  Victory  to  Thee,  O  Cti»krap»ni,  Oo«an  of 
mercy,  Destroyer  of  the  earthly  existence,  and  Giver  of 
the  fourth  stage  of  saWatioti.  Look  at  me  with  eyes  full  c^ 
mercy,  and  f r^e  me  from  the  law  of  works.  2.  O  Shripati 
( Viahnu ),  sever  the  snares  of  my  desires,  make  m« 
desireless  and  indifferent  to  worldly  things,  and  grant  m« 
love  for  Thy  worship.  3.  The  six  enemies  of  man,  vis., 
anger,  pride,  msdloe  and  others,  become  irresistibly  powers 
ful  in  me.  O  Holder  of  the  Sharang  bow  ( Krishna ),  the 
heart  will  be  cleansed  only  through  Thy  mercy.  4.  Before 
me  there  are  great  hindrances  arising  from  public 
etiquette  and  the  sense  of  honour  and  dishonour.  My  mind 
clings  to  these  and  therefore  I  cannot  contemplate  Thee. 
5.  I  am  full  of  such  bad  qualities;  still  I  describe  myself 
in  public  as  belonging  to  Thee.  But  be  proud  of  this 
(  false  assertion  of  mine ),  and  save  me,  sinful  as  I  am,  O 
Shri  Hari.  6.  The  mind  is  very  fickle  and  I  only  wish 
that  it  should  be  steadied  at  Thy  feet  for  ever,  O 
Pandurang,  Thou  knowest  my  heart.  7.  My  hands  wish 
to  worship  Thee  in  the  sixteen  ways.  So  satisfy  them  and 
fulfil  their  wish,  a  O  Lord  of  Vaikunth  (Vishnuls 
heaven ),  I  should  see  Thee  alone  in  the  moveable  and 
immoveable  creation.  O  Shripati,  make  me  go  thai 
doubts  and  hatred  will  never  arise  in  my  heart.  9.  Th« 
use  of  the  feet  will  only  be  accomplished  when  they  go 
on  a  pilgrimage  of  Thine  and  dance  (tn  Thy  praise-servioe) 

885 


BHAKTAVIJAYA  Ch.  L  9-21 

without  a  sense  of  shame  and  bodily  pride.  10.  I  should 
describe  the  fame  of  Thy  bhaktas  only,  0  Husband  of 
Rukmini.  This  is  my  heart's  desire,  and  therefore  I 
implore  Thee,  O  merciful  One.  11.  I  have  formed  a 
seemingly  impossible  wish  that  Thou  wouldst  cause  me  to 
compose  the  delightful  narrative,  so  that  as  soon  as  it  falls 
on  the  ears  of  the  loving  listeners  they  may  be  satisfied. 

12.  At  the  end  of  the  previous  chapter  it  is  related 
that  Tuka's  wife  went  to  the  temple  and  that  Mother  Ruk- 
mini was  pleased  with  her  and,  as  good  fortune  would  have 
it,  spoke  to  her.  13.  As  Tuka's  wife  received  a  garment,  a 
jacket  and  a  handful  of  kons  (silver  coins)  she  was  satisfied. 
She  was  wonder-struck  to  see  that  the  image  of  stone 
spoke.  14.  She  wore  the  garment  and  bowed  to  Rukmini. 
Tuka  knew  of  the  event  as  she  came  out. 

TUKARAM'S  ADVICE  TO  HIS  WIFE 

1 5.  Tuka  said  to  his  wife,  '  You  were  very  impatient 
and  thereby  you  lost  the  benefit  of    the    spiritual    riches" 
Listen  to  my  explanation.    16.  If  we  use  the  crop  as   it 
grows,  the  grain  will  eventually  fall  short.    If  we  eat  the 
cream  on  the  milk,  where  can   we  get  butter   from  ?  17.  If 
we  suck  up  all  the  sugarcane,  how  shall   we  get  sugar  ? 
Advize  your  mind  in  this  way  and  give  away  the  hons 
( silver  coins )   to  the  Brahmans.     18.    Though   we    give 
away  a  bead  of  glass   we   obtain  a  pearl.    Therefore  en- 
courage your  heart  and  be  indifferent  to  worldly  things.  19. 
Though  we  heartily  let  go  the  firefly  the  sun  comes  to  our 
house.    Though  wo  neglect  a  pond  of   water  the  ocean 
come  up  to  us.    20.  Though  we   do  not  use  lovingly  the 
garlands  of  red  and  black    berries    we    shall   in    future 
obtain  precious  jems.  Though  we  disregard   drugs  we  shall 
in  future  obtain  the  sweet  divine  nectar.    21.  Though  we 
disregard  the  siddhis  (  accomplishments  personified  ),  wa 
come  across  a  wish-tree.    By  leaving  the  company  of  bad 

236 


CL  L  21-33  i5EV  OF  CHINCHWAD 

men  we  meet  with  a  sadguru,  then  why  not  give  these 
Aons  away?  22.  In  the  same  way,  if  you  drive  away 
fTom  your  heart  riddhi  (  prosperity  ),  siddhi  (  accomplish- 
ments ),  wealth,  and  fortune,  then  you  will  be  absorbed 
into  Brahm  ( the  home  of  salvation  )  which  even  the  gods 
wish  for  in  their  minds.  '  23.  Hearing  these  illustrations 
the  wife  of  Tuka  was  satisfied.  Sbe  at  once  sent  for  the 
Brahmans  and  gave  them  the  honi.  24.  Discard  avarice 
and  affection  and  remember  the  Lord  of  Pandhari. 

DEV  OF  CHINCHWAD   AND  TUKARAM 

Now,  O  listeners,  listen  with  attention  to  the  extra- 
ordinarily wonderful  story  which  took  place  after  the 
above  event.  25.  Tuka's  reputation  spread  very  widely. 
The  great  honoured  him  and  the  people  began  to  say 
among  themselves  that  the  Husband  of  Bukmini  dined 
with  him.  26.  Dev  of  Chinchwad  heard  of  this  and  it 
became  unbearable  to  him.  He  said,  '  I  am  a  Brahman, 
the  highest  of  all  castes,  and  I  have  propitiated  Qanpati. 
27.  Tuka  is  by  caste  a  Shudra,  and  has  the  business  of  a 
grocer.  That  Chakrapani  (  Krishna )  dines  with  him  is 
clearly  an  unprecedented  wonder.  28.  Therefore  let  me 
cal  him  here  and  witness  some  evidence  of  this  rumour, ' 
So  he  thought  in  his  mind  and  Tuka  knew  it.  29.  Said 
he, '  The  great  Brahman  of  Chinchwad  has  thought  of  me. 
So  let  me  go  that  far  and  pay  reverence  to  him. '  30.  With 
this  intention  he  at  once  started.  He  visited  the  god 
whose  vehicle  is  the  mouse  ( Ganpati  )  and  fsat  near  Dev 
(the  Brahman).  31.  As  he  saw  Tuka  he  thought  to 
himself, '  What  I  intended  has  easily  come  to  pass.  So 
let  me  see  the  wonder  with  my  own  eyes. '  32.  It  was 
midday  and  all  the  Brahmans  sat  in  a  row  to  dine.  He 
also  gave  a  plate  to  Tuka.  33.  The  worshipper  of  Vishnu 
( Tuka )  said  to  Dev,  '  The  Lord  of  Pandhari  is  my 
Companion.    He  will  come  to  dine  here,  therefore  lay  one 

237 


more  pUtc.  34.  You  aiso  nqutirt  &ajav»dim(  fttoUphant^ 

fft<wd'0od,  Qanp<i!^i )  to  dom*  and  <iin«  hor«.  *    A»  Dev 

board  th«w  words  ha  was  aurpriitd.   35.  Said  ha  (to 

himmlf ), '  This  ib  Tory  w«U,  indetd.    My  own  trtok  has 

oome  home  to  ms.  *    fhon  h»  w«at  to  th»  gOd<fOom,  and 

Joinad  his  latu»>handB  |>alm  to  palm  b«(di«  Him  (GanpatiX 

36.  and  ptafeedHim  in  tarlous  ways,  but  Qanpati  would 

not  oomd  to  dina.    In  tha  abssnoe  <k  dsvotion,  of  what 

use  is  the  ^iU  of  the  Skaatfaai    37.  Oatw«^  w<»ship 

with  a  bad  and  a    wandering    heart    will   not  please 

any    god.     3S.  The   Lord   of     rat'jfcuat^    was   pleased 

with  the   Oa^endra  <  elej^ant  \.     Did    ke  know    any 

i^ta^rast     Ood    saved   oowherdesses    without    number 

Just  on  account  of  tbeir  loving  deyction,    39.  The  feet  of 

Shri  Krishna  were  far  from  them,  who  followed  the  law 

of  works  according  to  religious  rites.    The  wives  of  Siahii 

carried  food  to  Shri  Krii^na  and  the  Life  of  the  world  met 

them.    40.    The  Merciful  to  the  lowly  yielded  to  these 

bkaliitas,  who  were  simple  in  heart  full  of  devt^ion   and 

loving.     The  One  dark  as  a  cloud  at  once  listened  to  the 

call  of  the  cowherds  for  play.    41.   Well,  what  is  the  good 

of  talking  at  length  ?    The  noble   Vaiithnama  know   the 

secret.    With  their  pure  heart  they  made  the  Holder  of 

the  Skarang  bow  (  Krishna  )  their  own.   43.   Then  the 

Bralunans  said  to  Tuka,  'How  will  an  Image  of  stone  dlnef 

As  we  offer  food  to   the  elephant-faced  god  ( Ganpati  ) 

the  smell  of  it  goes  to   Him. ' 

GANPATI  RESCtiSS  A  MAH  f  ROM  DROWNINO 

i$.  On  this  the  noble  Vai^hnam  replied,  'The  Destroyer 
of  disasters  (  Qan^ti )  is  not  among  the  other  images.  If 
you  doubt  this,  lend  me  your  ear  for  explanation.  44.  A 
woimhipper  of  His  was  on  the  point  x)i  being  drowned  as  he 
was  bathing  in  the  waters  of  the  sea.  He  prayed  to  EkadtaU 
( th»  one*tu«ked  god,  Ganpati )  to  rush  to  his  rescue.  45.  To 

S33 


Oh.  L  45-57  GANBATI'8  WONDERFUL  DSS08 

pull  him  out,  Vinai/ah  (  Qanpati  )  has  gone  there.  If  yoa 
want  an  evidence  of  what  I  say,  then  wait  a  while.  46.  When 
Qajavadan  (  Ganpati )  was  not  in  the  shrine,  to  whom  did 
yoa  offer  the  food  ?'  Dev  ( the  Brahman)  was  surprised  to 
hear  Tuka  say  this.  47.  Presently  they  witnessed  a  won« 
der  with  their  own  eyes.  The  image  of  Ganpati  on  th» 
throne  was  dripping  with  water.  48.  As  they  wrung  th« 
yellow  silk  garment,  the  water  of  the  sea  tasted  salt.  Thai 
miracle  was  simply  marvellous  and  at  that  sight  all  began 
to  wonder.  49.  The  Brahman  (  Dev  )  asked  Tuka, '  Why 
is  the  silk  garment  wet  ?'  On  this  the  noble  Vaulmdiia 
replied, '  The  Destroyer  of  hindrances  ( Qanpati )  has  now 
returned  here.  50.  He  bad  rushed  to  the  rescue  of  Hi» 
bhakla  as  he  was  being  drowned.  He  was  safely  put  oa 
the  shore  and  then  Ganpati  returned.'  51.  As  Dev  heard 
Tuka's  words,  he  greatly  wondered  at  heart  and  said, 
'  The  procedure  of  the  Vaiahnavas  ia  simply  wonder^ 
and  beyond  our  knowing.'  5Z.  Further  the  Brahman  said» 
'  Honr  did  you  know  that  the  Son  of  Parvaii  ( Ganpati  ) 
had  gone  to  the  sea  ?  And  how  were  you  able  to  giva 
evidence  of  it  ?'  53.  But  he  himself  ( Dev )  answered  this 
question:  '  He  has  worshipped  the  Husband  of  Rukmini» 
and  therefore  he  knows  the  ways  of  all  other  gods. 
54.  When  the  sun  favours  one,  what  will  he  not  see? 
When  one  sees  a  garden  of  wish-trees,  one's  desire  do  not 
remain  unfulfilled.  55.  If  one  inhabits  the  ocean  of  milk, 
he  will  no  more  be  troubled  by  hunger  and  thirst.  If  a 
seeker  after  spiritual  riches  obtains  nectar,  he  is  not  in 
need  of  drugs.  56.  In  the  same  way  if  the  Lord  of 
Pandhari  favours  one,  then  all  other  gods  cling  to  him, 
just  as  in  looking  at  the  moon,  one  sees  all  the  stars.  * 

GANPATI  DINES  WITH  TUKARAM 

57.   In  this  way  Dev  spoke  indirectly.    On  this  the 
Vaiahnava  Tuka  said,    'Seeing  my  pure    devotion   th»- 

2S9 


BHAKTAVUAYA  Ch.  L  57-69 

Lord  of  Pandhari  has  come  to  dine.    58.  Now  you  call 
Ganpati  and  let  us  clearly  see  Him  dine. '    As  Dev  heard 
these  words  he  was  silent    59.  The  noble  Brahman  then 
said   to   Taka,   'You  have   implored    the    Husband  of 
Bakmini  to  come  to  dine !  Then  feed  with  love  the  Destroy- 
er of  hindrances  ( Ganpati )  in  His  row.'    60.  *  Very  well.* 
Having  said  this,  he  had  a  plate  served  with  food  by  him. 
Then  he  approached  Ganpati  and  joining  his  hands  palm 
to  palm  prayed  to  Him:    61.  '  Victory,  victory  to  Thee,  O 
Lanibodara  ( Thou  with  the  big  belly,  Ganpati ),  the  Ocean 
of  the  fourteen  sciences  ( see  note  on  p.  145,  Vol.  I),  seeing 
Thy  tandava  dance,  the  delight  of  the  Husband  of  Uma 
(Shiva)  could  not  contain  His  heart.  62.  At  Thy  very  sight, 
hindrances  at  once  take  to  their  heels.    If  one  lovingly 
experiences  this  with  his  own  eyes,  the  meshes  of  the 
«arthly  existence  are  cut  asunder.    63.  Now  I  pray  Thee 
to  eat  the  offering  of  food  with  love. '    Ganpati  consented 
to  his  prayer  and  began  to  dine.    64.  Near  one  plate  was 
the  Husband  of  Bukmini  and  near  Him  was  (Ganpati. 
Both  of  them  came  for  the  love  of  Tuka.    65.    But  they 
were  not  visible  to  anyone  while  the  food  on  the  plates 
was    being     consumed.     Dev     (  the    Brahman  )     felt 
surprised     at    this      wonderful     sight.      66.      He    said, 
*  We  worshipped    Ganpati,    but    he    never  before    has 
dined  in  our  presence.    But  Tuka    has  worked    out  this 
lila  (  a  great  wonder  ),  and  all  of  us  are  surprised.     67.  As 
for  the  dining  of  Ganpati,   it   cannot  be    called  unprece- 
dentedly  wonderful,  for  the  Lord  of  Pandhari  Himself  has 
come  to  dine,  which -is  impossible   to  a  mere  seeker  of 
spiritual  riches.    68.    When  the  ocean  is  in  one's  posses- 
sion  who  will   care  for  the   rivers  ?    In  the  same  way 
if  the  Husband  of  Rukmini  favours  one,  then  all  other  gods 
are  pleased.    69.    As  the  wish-cow  comes  to  one's  house, 
all  other  ordinary  cows  naturally  come  ther?.  In  the  same 
manner,  at  the  sight  of  the    moon  all   stars  ara  saen. 

240 


Ch.  L  70-82  GANPATI  DINB3  WITH  TCKABAM 

70,  That  Lord  of  the  world  who  is  difficult  to  be  seen  bgr 
the  Yogis,  even  by  those  who  sit  in  the  vajraaan  postore, 
(  on  spiked  beds  ),  He  in  His  sagun  or  human  form  c(ho.«s 
to  the  help  of  His  bhaktas  in  difficulties.'  71.  In  this  w^y 
the  Brahman  (  Dev  )  praised  Tuka  and  said,  '  Tuka  is  a 
loving  Vctisknava  bhakta.  HehasmadetheLord  of  Vaikutdh 
(  Vishnu )  bis  own,  who  is  unobtainable  to  Brahmadev 
and  others.  72.  Then  Tuka  took  water  to  clean  his  hands 
and  ate  pansupari.  He  stayed  overnight  there  and  per> 
formed  a  kirtan.  Then  taking  leave  of  Dev  (the  Brahman), 
he  started  back  to  bis  own  town.  73.  First  he  bowed  to 
Ganpati  and  then  with  his  hands  joined  palm  to  palm  he 
requested  Dev  to  grant  him  leave  to  return  to  Dahs.  74.  On 
this  the  Brahman  requested  bim  saying,  '  Pl^«e  let  us  see 
you  here  again.  I  will  send  you  a  message  and  then  you 
come  here  with  love.'  75.  'By  all  means,'  replied  the 
Vcdaknaxa  bhakta  who  at  once  departed. 

A  FARMBB  GIVES  TUKABAM  SaGARCANE 

As  he  came  near  his  town,  a  farmer  came  to  him. 
76.  He  prostrated  himself  before  Tuka  and  requested  him 
with  joined  hands, '  In  my  field  the  sugar-mill  is  working. 
Therefore  please  come  as  far  as  there.'  77.  Seeing  his 
good  intention  Tuka  consented.  And  as  he  came  into 
the  field  the  farmer  was  very  pleased.  78.  He  gave 
bim  a  folded  blanket  to  sit  uimn,  and  said, '  Blessed  is  my 
iuok,  for  the  Merciful  to  the  lowly  has  come  into  my  farm.' 

79.  Then  he  cut  some  sugarcane  into  pieces  and  gave 
Tuka  the  middle  pieces.    But  Tuka  had  no  taste  for  them. 

80.  For  he  who  has  tasted  the  juice  of  Brahm  will  never 
like  other  juices;  just  as  in  the  sunlight,  other  lamps  look 
without  lustre.  81.  One  who  is  engrossed  in  spiritual 
knowledge,  will  he  listen  to  the  doctrines  of  an  atheist  ? 
When  one  has  in  his  possession  a  wish-cow,  who  will 
3are  to  have  goats  ?    82;    So  when  one  takes  a  liking  for 

B.  V.  n  16  241 


BHAKTAVUAYA  Ch.  L  Si^5 

the  name  of  Qod,  other  things  to  him  are  tasteless;  there- 
fore he  did  not  know  the  proper  taste  of  sugarcane.  83. -Bat 
taking  into  consideration  the  good  intention  of  the  farmer 
he  sat  there  for  a  while.  Then  the  farmer  brought  sorag 
sngarcane  juice  in  a  clean  pot  for  him  to  drink.  84.  At  the 
time  of  departure  the  farmer  requested  Tuka  to  take  some 
sugarcane  home  for  his  children.  85.  The  farmer  made 
a  bundle  of  sugarcane  and  gave  it  to  him.  Taking  it 
on  his  shoulder,  Tuka  set  off.  86.  As  Tuka  entered  Dehu 
the  children  of  the  town  asked  him  for  sugarcane  which 
he  gave  them,  for  he  did  not  differentiate  between  his  own 
and  those  of  others;  87.  just  as  to  a  lamp  the  master  of  the 
house  and  a  thief  are  alike ;  or  just  as  the  sun  shines 
equally  on  a  prince  and  a  pauper ;  88.  or  just  as  the  river 
Ganges  makes  no  difference  between  a  mango  and  a  babhiil 
tree  which  grow  on  its  bank ;  89.  or  just  as  on  the  earth 
there  live  both  an  ant  and  an  elephant,  but  the  earth  is 
neither  glad  nor  sorry,  for  it  considers  both  of  them  alike; 

90.  or  as  there  are  innumerable  water-animals  in  the 
ocean  day  and  night,  but  the  ocean  shows  no  difference  ; 

91.  or  as  the  moon  at  the  time  of  the  full  moon  shines 
alike  on  all;  so  also  was  Tuka's  disposition;  the  marvellous 
state  of  his  mind  was  incomparable. 

TUKARAM'S  WIFE  BEATS  HIM  WITH  SUGAHCANE 

92.  He  did  not  think  of  carrying  the  sugarcane  to  his 
house;  for  he  was  the  friend  of  all  beings;  he  bad  the  same  eys 
for  the  moveable  and  the  immoveable.  93.  After  distributing 
the  sugarcane  among  the  children,  there  remained  only  one 
for  him  to  carry  home  and  when  his  wife  saw  it  she  flew 
jnto  a  rage.  94.  The  noble  Vcdshnava  entered  his  house 
and  spcke  gently  tohis  wife,  but  she  returned  harsh  words 
in  reply  to  him:  95.  'You  distributed  the  sugarcane  to  other 
boys;  did  your  own  older  children  have  the  satisfaction 
«f  receiving  it  ?    At  home  our  own  children  look  so  pitiful 

242 


Oh.  L  95-107  FBICMON  AT  HOME 

for  lack  of  food. '  96.  Then  she  beat  him  on  his  back  wi& 
the  sugarcane  and  it  broke  into  three  pieces.  Two  of  them 
fell  on  the  ground  and  one  remained  in  her  hand. 
97.  In  his  usual  quiet  way  the  Vaisknava  Tuka  address- 
ed his  wife :  *  Now  the  sugarcane  is  equally  divided, 
because  Pandurang  is  our  Helper.  98.  Your  portion  is  in 
your  hand.  Two  have  fallen  down  and  I  shall  lovingly 
divide  them  between  myself  and  the  children.'  99.  The 
wife  was  astonished  at  this  peace  of  his  and  said,  '  He  has 
become  shameless  and  given  up  all  thought  for  his 
family  life.  100.  Now  what  is  the  good  of  my  clinging 
to  affection  for  our  family  life  and  worrying  him  for 
nothing  ?  He  has  given  up  all  thought  for  family  life 
and  is  indifferent  to  honour  and  dishonour.' 

TUKA'S  INCOMPARABLE  PATIENCE 

101.  Thus  thinking,  his  wife  was  silent.  No  simile 
can  be  found  to  describe  Tuka's  patience.  102.  Then 
Mabipsti  thought  for  a  while,  and  searched  in  the 
descriptions  of  ancient  bhakfas.  Among  these  he  came 
across  the  story  of  the  miser*  in  the  eleventh  part  of  the 
Bhaguxjt  which  was  related  to  Uduhava  by  Shri  Krishna. 
103.  The  good  people  might  have  heard  it  from  the 
commentary  of  Eknath.  That  place  of  the  miser  can  be  a 
fitting  object  for  comparison  with  Tuka's  peace.  104.  But 
even  this  simile  is  inadequate,  for  the  miser  had  become  a 
aarmyasi  first  and  then  came  his  persecution.  105.  But  the 
Vaishnava  bhakta  Tuka,  although  a  householder,  consider- 
ed honour  and  dishonour  alike.  Even  if  his  own  wife 
beat  him  he  was  not  at  all  angry.  106.  Therefore  I  say 
that  no  simile  can  describe  him.  Can  an  ordinary  ocean 
he  compared  with  the  ocean  of  milk  ?  107.  Just  as  the 
fourth  state  of  salvation  ( absorption ),  cannot  be  compar- 
ed with  the  other  states  of  salvation.    Such  was  Tuka's 

'See  Bhikshugita,  vol  3  in  this  series  of  'Poet  Saints.' 

243 


BHAKTAVUAYA  Ch,  L  107-119 

«zteaordinary  state.  May  the  fortunate  listeners  know 
it.  108.  He  wfao  in  the  Kaii  Yuga  posted  a  banner  in 
Vtukunth  (  Vishnu's  heaven  )  with  his  mortal  body, 
that  loving  bhakfa  of  Qod,  the  chief  of  the  Va-shnavas, 
naturally  became  the  guru  of  the  world.  109.  Bat  it  is 
useless  to  call  him  '  the  great,  the  great. '  What  is  the 
use  of  calling  the  ocean  deep  ?  Is  it  so  for  once  only, 
and  never  otherwise  ?  110.  Why  should  we  say  again  and 
again  that  the  sun  is  extraordinarily  bright  ?  We  need 
not  speak  again  and  again  of  the  moon  as  cool.  111.  If 
'W8  describe  the  forbearance  of  the  earth,  has  it  newly 
become  so?  Ko,  it  is  naturally  so.  Then  what  is  the 
good  of  praising  it  with  one's  lips  ?  112.  In  the  same 
manner,  Tuka  was  adorned  for  ever  by  tboughtfulness  and 
peace  of  mind.  Who  is  able  to  describe  it  ?  Only  the 
knowing  and  holy  ones  understand  it. 

HIS  BODILY,  VSBBAL  AND  MENTAL  PENANGS 

113^  His  bodily,  verbal  and  mental  penances  were 
without  comparison.  Even  when  his  very  life  wag  at 
stake  he  did  not  tell  a  falsehood.  114  We  have  described 
bis  verbal  penance.  Now  listen  to  his  mental  penance. 
Hebadtbe  same  kindness  for  all  beings  without  any 
distinction.  115.  We  described  in  short  the  mental 
penance  of  Tuka;  and  the  bodily  penance  is  effected  by 
obliging  others  in  bodily  labour.  116.  These  three  were 
the  proper  ornaments  of  Tuka.  He  walked  to  Pandharpnr 
lovingly.  117.  He  made  it  a  rule  on  the  Ekadaahi  day 
of  the  fortnight  to  go  to  Pandharpur.  He  stayed  at  th* 
tiemple  of  Qod  for  a  day  and  started  back  the  next  day. 
118.  As  he  was  going  to  Pandharpur  he  sang  and  danetfd 
in  love  and  reached  there  on  the  seventh  day.  He  remained 
there  for  three  nights  and  then  returned  home. 
TUKABAM  m  AFFSOrSD  BY  MALARLIl 

119.  In  this  way  three  years  passed  and  after  this  b« 
2U 


Ol  L  119-129  TUKABAM  WBITES   TO   VITHOBA 

was  affected  by  malaria.  Then  seeing  himself  witbout 
strength  he  was  much  troubled.  120.  He  could  not  walk 
a  sinfile  pace  and  he  said  to  himself,  'The  going  to 
Fandhari  is  lost  to  me.  I  had  in  store  some  bad  deeds  in 
my  former  lives  and  therefore  this  interruption  has 
arrived. ' 

TUKABAM'S  UETTEE  TO  VITHOBA 

121.  At  that  time  the  Warkaria  (  special  pilgrims ) 
were  going  as  pilgrims  to  Pandhari  and  by  them  he  sent 
a  letter  to  Pandhari.  122.  The  Vaishnava  bhaklas  have 
heard  the  explanation  of  th6Be  twenty  abhangs.  If  they 
are  listened  to  lovingly,  love  for  God  is  impressed  on  one's 
heart.  123.  Bringing  to  his  mind  the  image  of  Pandu- 
rang  he  said, '  0  God  of  gods,  the  Husband  of  Rukmini,  I 
have  not  the  good  fortune  to  pray  to  Thee  in  person. 
124.  But  I  make  myself  bold  and  write  a  letter  with 'love. 
Even  the  Vedaa  and  Puranas  do  not  know  Thy  limit,  then 
how  can  I  describe  Thee,  sinful  as  I  am  ?  125.  But,  O 
Chakrafxtni  ( Krishna ),  accept  my  uncouth  speech.  I  made 
myself  too  familiar  with  Thy  feet  but  I  place  my  head  on 
them.  126.  Thoa  art  the  highest  of  all  guds.  O  Madhava 
( Vishnu ),  Thou  art  the  Lord  of  the  cowherdesses  in  Thy 
aagun  form.  All  describe  the  fame  of  Thy  generosity  and 
the  glory  of  Thy  good  fame  in  the  three  worlds.  127.  O 
Hrishikeahi  { Lord  of  the  heart ),  Thou  destroyest  heaps  of 
sins  by  Thy  name  alone.  By  its  power  one's  bad  deed* 
will  (asily  bum  up,  and  one  will  not  see  poverty.  128.  O 
Vithabai,  all  happiness  clings  to  Thy  feet.  WhennddW 
( prosperity ) and  ahidithi  (the  accomplishments)  becoaa* 
favourable,  the  four  states  of  salvation  become  our  slavea. 
129.  The  position  which  is  difficult  to  obtain,  even  to  Indm 
and  otheiB,  that  becomes  obtainable  to  Thy  bhaktna  tbroucb 
ttie  knowledge  of  Thy  love  and  by  dancing  with  deligM  in 
Thy  praise  sar^oa  and  dapping  tha   bands  with  Inf' 

245 


BHAKTAVUAYA  Ch.  L  130-14S 

130.  There  are  many  dull  persons  in  the  world  and  Thou, 

0  Husband  of  Bukmini,  art  the  life  of  these.  But  the 
store  of  my  former  deeds  is  not  good  and  therefore  Thou 
dost  not  invite  me.  131.  Arfc  Thou  treating  me  with  in- 
difference because  Thou  didst  not  get  my  message  ?  And 
therefore  didst  Thou  naturally  become  unkind  and  so 
bast  left  me  here  ?  132.  Or  is  tbere  something  more 
urgent  for  Thee,  and  so  hast    forgotten   me,  O  Govinda? 

1  have  been  anxiously  waiting  for  Thee,  O  Mukunda. 
Show  me  Thy  feet.  133,  Or  Thou  didst  think  that  some- 
thing must  be  given  to  me  as  a  gift  ?  Perhaps  this  was 
the  difficulty  in  Thy  way,  and  therefore  Thou  hast  neglect- 
ed me  and  hast  not  sent  me  an  invitation,  O  Vitthal. 
134.  If  Thou  hadst  such  a  reserved  mind,  then  why  didst 
Thou  give  birth  to  children  ?  To  whom  shall  we  go,  and 
oi|t>en  our  mouth  to  beg  ?  135.  If  Thou  dost  leave  me,  who 
is  there  to  care  for  me?  O  Pandurang,  who  aside  from 
Thee  will  do  away  with  my  fatigue  ?  136.  Whom  shall 
I  wait  for  ?  Who  is  my  dear  friend  ?  O Shriranga  (Krishna) 
if  Thou  dost  leave  me,  then  how  will  this  earthly  life  be 
destroyed  ?  137.  Who  will  understand  the  trouble  of 
my  heart  without  my  telling  it  ?  Apart  from  Thee  I  do 
not  see  anyone  before  or  behind  who  will  do  away 
with  my  trouble.  138.  O  God  of  gods,  the  Husband  of 
Rukmini,  what  wrong  didst  Thou  see  in  me,  and  so 
mercy  does  not  arise  in  Thy  heart  for  me,  and  therefore 
Thou  hast  given  me  up,  O  merciful  One  ?  139.  At  last  look 
once  at  me.  I  do  not  wish  to  put  Thee  to  an  expense. 
I  am  muttering  Thy  names  repeatedly  day  and  night. 
140.  Whatever  I  may  obtain  by  my  fate,  the  same, 
whether  solid  or  liquid,  I  will  eat  and  pass  my  time,  and 
give  up  the  uneasiness  of  the  heart.  141.  But  O  Lord  of 
Paodhari,  I  am  resolved  not  to  put  my  burden  on  Thee. 
Thou  dwellest  in  the  temple  of  my  heart  and  knowest  what 
is  there.    142.  But  by  nature  we  children  long  to  see  Thee, 

246 


Oh,  L  142-155  TUKABAM'8  LBXrER  TO  VITHOBA 

tberefoic,  O  Husband  of  Bukmini,  I  am  uneasy  at  heart. 
143.  Perhaps  Thou  hast  a  large  number  of  children  and  Thou 
dost  not  like  their  peevish  complaining,  therefore  Thou  hast 
become  cruel  and  hast  abandoned  me  ?  144.  We  children 
are  quarrelsome  and  quarrel  with  Thee,  O  Husband  of 
Rukmini.  Hast  Thou  on  that  account  given  me  up,  O 
merciful  One  ?  145.  Or  has  Thy  family  become  too  large 
to  support,  and  therefore  ThoU  dost  unkindly  let  Thy 
daughters  remain  at  the  homes  of  their  husbands  ?  146.  Or, 
O  Lord  of  the  World,  didst  Thou  do  suffer  a  loss  in  Thy 
trade,  and  so  with  a  narrow  mind  hast  put  me  in  this 
disaster?  147.  Or  didst  Thou  lose  credit  with  the 
public,  and  are  Thy  creditors  dunning  at  Thy  door  and 
therefore,  O  Shri  Hari,  Thou  hast  forgotten  me  ?  148.  Well, 
if  Thou  hadst  not  anyone  to  send  to  give  the  invitation. 
Thou  couldst  at  least  have  sent  a  message.  That  would 
not  have  cost  Thee  anything.  Thou  didst  not  like  to 
accept  this  dry  way  of  behaviour.  Perhaps  Thou  art 
afraid  at  heart.  149.  O  Lord  of  the  world,  if  Thou  hast 
forsaken  me,  then  who  is  Thy  store  for  ?  Why  dost  Thou 
behave  so  niggardly  that  Thou  dost  not  like  the  sight  of 
Thy  children  ?  150.  Thou  dost  not  like  to  speak  just  one 
word  by  Thy  mouth,  and  thus  accept  thanks.  Then  to 
whom  wilt  Thou  give  the  fortune  which  Thou  hast  so 
carefully  kept  ?  151.  Thy  own  children  are  not  happy. 
By  constant  crying  they  feel  hungry.  Therefore  act  in 
such  a  way  as  will  increase  Thy  reputation.  152.  Please 
do  not  wait  for  our  curse;  it  will  do  Thee  no  good.  There- 
fore think  well  at  heart  and  take  care  of  the  lowly.  153. 
Otherwise  I  will  leave  nothing  reserved  in  my  heart.  I  will 
disclose  everything  to  the  saints  and  rob  Thee  of  all  Thy 
gain.  154.  I  utter  Thy  name  night  and  day,  but  I  never 
again  will  utter  it  if  Thou  dost  become  so  indifferent  and 
dost  make  our  longings  vain,  O  merciful  One.  155.  Thou 
art  the  Lord  of  the  world,  so  powerful,  while  w«  we  born 

247 


bhaktavijaYa  Gh.  L  155-168 

of  Thee  and  yet  are  stricken  with  poverty.  In  this  way 
Thou  hast  become  notorious  and  wilt  suffer  disgrace  in  tha 
world.  156.  Then  what  is  the  good  of  sustaining  life  in  » 
place  where  we  do  not  obtain  food  to  eat  and  have  no  invi- 
tation from  our  mother  to  come  home  ?  157.  But  O  Husband 
Rukmini,  at  least  remember  me  in  the  future,  and  send  me 
some  word,  I  am  pining  with  sorrow  day  and  night, 
therefore  do  uot  be  unkind.  158.  My  life  is  in  my  throat 
and  my  mind  has  gone  to  cling  to  Thy  feet.  My  heart  is 
impatient  to  see  Thee.  159.  I  am  laying  before  Thee  the 
difficulties  of  my  family  life,  and  as  I  am  singing  Thy 
praise  I  am  waiting  for  Thge.  Therefore  look  at  me  with 
a  merciful  eye  and  send  for  me  at  once.  160.  I  cannot 
have  patience  even  for  the  twinkling  of  an  eye  How  can 
my  mind  be  steady  ?  I  restrain  it  over  and  over  again, 
but  it  is  not  pure.  161.  I  am  in  such  a  condition.  Thou 
knowest,  O  Pandurang.  Therefore  O  Husband  of  Rukmini. 
cut  asunder  my  earthly  life.  162.  I  have  never  heard 
that  Thou  dost  neglect  Thy  suppliants.  Therefore  I  am 
thinking  of  Thy  feet  and  lay  my  head  on  them.  163.  I 
do  not  know  when  Thou  wilt  do  what  is  proper.  But  I 
try  to  keep  my  heart  tranquil  and  I  sing  Thy  praises  day 
and  night.  164.  O  Holder  of  the  Skarang  bow  {  Krishna  ) 
give  ear  to  this  request  of  mine  and  send  me  the  invitat- 
ion. I  shall  be  waiting  till  the  Warkaris  ( pilgrims ) 
come  back.  165.  Tb'^n  I  will  go  to  receive  them  and 
devotedly  lie  prostrate  at  their  feet,  and  will  ask  them 
tha  result  of  my  message  and  what  reward  Tiiou 
hast  sent  for  me  ?  166.  The  step  of  the  main  door  there  is 
lying  undisturbed  and  in  the  same  way  the  saints  will 
tell  Hiee  of  my  prostrate  namaskar.  167.  If  one  shoaid 
leave  a  stick  standing  without  support  it  will  of  itself  fall 
flat  on  the  ground;  in  the  same  way  the  saints  will  tellThae, 
O  Lord  of  Pandhari,  about  my  prostration  (  befcxra  Thee  ). 
168.  The  saints  will  tell  Thee  that  my  prostrate  namu^tm 

248 


Ch.  L  168-181  TUKABAM'S  MESSAGE  BY  PILGRIMS 

is  like  an  obstinate  child  rolling  on  the  ground  wfaeti 
persistently  asking  its  mother  to  fulfil  its  wish'. 

TUKARAM'8  MESSAGE  BY   U  ARKARJS 

169.  Tukn  then  requested  the  Warkaris  (  pilgrims  )  as 
follows  :  'Ask  the  god:  "Why  hast  Thou  cast  away  Tuka 
in  a  forest  ?  And  what  is  his  fault  ?  170.  Have  pity  for 
him  in  Thy  mind."  Then  ask  Him  how  many  wrongs  Tuka 
has  done,  and  therefore  why  He  has  cast  him  away.  171 . 
"Hast  Thou  forsaken  Tuka,  because  he  isnot  able  to  come 
to  Pandhari,  and  is  not  able  to  see  Thy  parallel  feet  on 
the  brick  ?  For  what  reason  hast  Thou  forsaken  him  ?  " 
172.Then  if  the  Lord  of  Pandhari  mercifully  calls  me  there, 
then  I  will  come  running,  for  I  shall  see  the  saints  there. 
173,  The  three  kinds  of  fever  which  are  in  my  mind  will 
at  once  run  away  when  I  sing  songs  of  Thy  good  deeds, 
and  dance  in  the  sandy  bed  there.  174.  I  shall  come 
before  my  Mother  and  suck  her  breast.  Listen  to  my 
pleading  words  and  send  me  the  message  quickly.  175.  O 
Ocean  of  mercy,  the  Life  of  the  world,  do  not  think  of  my 
merits  or  demerits.  Destroy  all  my  sins  and  show  me 
Thy  feet.  176.  O  Hrishikeshi  (  Lord  of  the  heart ),  art 
Thou  not  able  to  destroy  my  sins,  and  therefore  hast  cast 
me  away  with  cruelty  in  a  foreign  land  ?  177.  O  Husband 
of  Rukmini,  as  I  hear  of  Thy  reputation  I  feel  penitent 
day  and  night.  When  I  see  Thee,  surely  Thou  wilt 
intensely  love  me.  178.  O  Life  of  the  world,  my  tongue 
18  not  able  to  describe  Thy  qualities.  My  mind  has 
become  impatient  to  taste  the  nectar  of  Thy  love.  179.  But 
the  time  is  not  favourable  to  me  and  I  am  sorrowing  for 
nothing.  My  sorrow  will  increase  in  future,  and  tlbere 
will  be  wrong  thoughts  which  I  shall  not  be  able  to  resist. 
180.  O  Shri  Hari,  Thou  knowest  my  mind,  therefoce  do 
what  Thou  likest.  I  have  given  up  all  uneasineas  of 
heart  and  have  become  quiet.    181.  But  if  Thou  forsakeat 


BHAKTAVIJAYA  Ch.  L  181-193 

me,  then  there  will  be  a  ourse  on  Thee,  and,  O  AdhoksJiqja 
( God ),  if  Thou  diest,  I  shall  be  an  orphan.  182.  There- 
fore I  am  sending  Thee  ray  blessing  now,  that  I,  O 
Husband  of  Eukmini,  may  live  happy  and  that  Thoa  may- 
est  some  time  have  mercy  for  me  and  accept  me. 
183.  Although  Thou  forsakest  me  at  a  distance,  still  Thou 
wilt  inquire  after  me.  When  Thy  heart  does  not  contain 
affection  for  me,  then  Thou  wilt  show  me  my  mother's 
home.  ]  84.  O  Ocean  of  mercy.  Lord  of  the  world,  now 
listen  to  my  request.  Do  as  thou  wilt,  and  henceforth 
I  will  not  cry  in  complaint.  185.  O  Lord  of  Pandhari, 
send  me  Thy  message  just  as  Thou  dost  prefer.  What- 
ever I  have  spoken,  knowingly  or  unknowingly,  forgive 
me  that  wrong,  O  Ananta  ( infinite  One ).  186.  At  first 
Thou  didst  treat  me.  Thy  child,  with  indulgence,  and  didst 
fulfil  my  wishes.  Now  grant  me  a  sight  of  Thee  and 
destroy  the  disturbance  of  the  snare  of  earthly  existence.' 
187.  Tuka  wrote  such  compassionate  words  and  sent  the 
letter  by  the  hands  of  the  Warkaris  ( pilgrims ). 

MAHIPATI  DEFENDS  HIS  OWN  LITERARY  METHOD 

Listeners  should  not  feel  troubled  by  this  lengthy 
description.  188.  You  might  say  that  I  deviated  from 
the  relation  of  the  regular  story,  that  I  have  made  the 
book  too  large  unnecessarily,  and  that  in  the  fit  of  intense 
delight  and  love,  I  was  not  mindful  of  any  sense  of 
proportion.  189.  But  it  is  not  quite  like  that.  I  have 
not  enlarged  the  book  for  nothing.  I  simply  looked  at  the 
abhangs  in  the  letter  and  commented  on  them  in  brief. 
190.  My  talent  falls  short  in  describing  Tuka's  love.  A 
painter  may  draw  the  sun,  but  he  is  not  able  to  depict 
the  light.  191.  A  river  may  overflow,  but  it  cannot  vie 
with  the  ocean.  A  cow  giving  a  large  quantity  of  milk 
cannot  be  compared  with  a  wish-cow.  192.  Brass  may 
shine  from  a  distance,  but  it  cannot  become  pure  gold.  The 


Ch.  L  192-200  MAHIPATI  ON  HIS  WORK 

power  of  neotar  c»nnofc  be  found  in  medicinal  herbs.  193. 
The  peaoook  dances  at  the  sight  of  the  cloud,  but  if  the 
peahen  tries  to  do  the  same  there  is  a  vast  difference 
between  theoa.  The  knowing  ones  understand  this.  194. 
In  the  same  way,  in  describing  the  love  of  Tuka,  all  my 
talent  has  become  wearied.  At  the  rise  of  the  sun,  all 
the  stars  become  invisible.  195.  If  musk  falls  on  the  earth, 
it  will  be  sold  at  the  same  rate  as  musk.  Similarly  my 
oomposition  has  been  sanctified  without  effort  in  praising 
the  saints.  196.  Well,  let  us  resume  the  thread  of  our 
narrative.  The  Vaishnavas,  the  pilgrims,  started  for 
Pandhari  and  Tuka  sent  by  them  the  letter  which  he  had 
written  in  love.  197.  Then  the  Wm'karis  (  pilgrims ) 
bade  farewell  to  Tuka  and  took  the  way  to  Pandhari,  the 
narration  of  which  the  clever  bhaktas  should  listen  to  with 
Intense  love  in  the  next  chapter;  198.  just  as  a  miser 
while  counting  his  money  does  not  let  his  mind  be 
divided;  or  as  a  crooked-minded]  person  becomes  absorbed 
in  the  censure  of  another  person;  199,  Likewise,  if 
the  listeners  pay  attention  with  love  to  this  story,  the 
Husband  of  Bukmini  will  be  pleased.  Therefore  Mahipati 
requests  the  listeners  to  listen  to  the  narrative  with 
devotion. 

300.  Swasti  ( Peace ) !  This  is  the  Bfiaktavijaya  book, 
by  listening  to  which  the  Lord  of  the  world  will  be 
pleased.  Therefore,  O  pious  and  loving  bhaJctas,  listen  to 
this  very  delightful  chapter  fifty. 


251 


CHAPTER  LI 

TUKABAlM 
(  Continued ) 
Obeisance  to  Shri  Ganesh.    Obeisance  to  Shri  Oopal  Krishna. 
MAHIP ATI'S  PRAYEE  TO  GOD 
1.  Victory,  victory  to  Thee,  O   Hrishikeshi  (  Lord  of 
the  heart ).  Merciful  to  the  lowly,  Dweller  in  the  hearts  of 
Thy  loving  bhaktas.  Husband  of  Rukmini,  the  Lord  of 
Pandhari,  the  Prime  Cause  of  all,  and  the  Ouru  of  the  world. 
2.  Victory,  victory  to  Thee,  whose  lila  (  voluntary  deeds  ) 
are  those  of  an  actor  in  a  play.  Holder  of  the  strings  of 
the  universe.  Store  of  good  qualities,  the    Lord  of    the 
Yadaras.      Thinking    in    her  heart    of     Thy  feet,  the 
daughter  of  the  ocean  (  Lakshmi,  the  goddess  of  wealth  ) 
has  become  Thy  suppliant.    3.  O  Knower  of  the  heart, 
Pervader  of  the  moveable  and  the  immoveable.  Primal 
Form  of  the  universe,  possessing  form  but  without  the 
three  qualities,  Giver  of  the  promise  to  Pundalik,  the 
supreme  Lord !  Victory  to  the  Indestructible,  Who  exists  as 
Aimarupa  (  in  the  form  of  the  soul  ) !    4.  Victory  to  Thee, 
O  Ocean  of  mercy.  Lord  of  Vaikuntk,  O  Thou  of  immense 
form,  who  didst  appear  as  Vaman  ( the  dwarf  )  and  as 
Parashuram  (  holder  of  the  axe  ).    Thou  didst  remove  from 
the  earth  the  Kshatriyas  ( the  warrior  caste  )  and  didst 
establish  the  Brahmans.    5.  Victory  to  Thee,   De<jtroyer 
of  the  demons.  Founder  of  religion,  Lord   of  the   worlds. 
Father  of  Brahmadev,  Relative  and  Friend  of  Thy  loving 
bhaktas,  for  aside  from  Thee  they  have  no  one  else.  6.  Should 
I  attempt  to  praise  Thee  by  my  own  mouth,  my  intellect 
has  not  suflBoient  inspiratioru    If  I  should  think  of  wor- 
shipping Thee  with  love,  I  have  not  the  means.    7.  Should 
I  think  of  visiting  the  sacred  places  in  repentance,  my 

252 


Oh.  LI  7-18  MAHIPATI'S  PRAYER 

bodjr  has  lost  its  strength.  Should  I  think  of  giving  to 
desflrdng  persons,  I  lack  money.  8.  If  I  should  think  of 
I>raotl8ing  religious  rites,  my  life  becomes  uneasy  through 
hunger.  If  I  think  of  bowing  down  to  all  beings,  their 
good  and  bad  qualities  arise  in  my  mind.  9.  O  Shripati, 
if  I  wish  to  study  the  Shastras,  my  life  is  not  in  my  power. 
If  out  of  repentance  I  think  of  giving  up  worldly  affairs, 
vcdragya  ( the  ascetic  spirit )  does  not  possess  my  mind. 
10.  If  I  think  of  meditating  on  Thee  all  alone,  my 
reason  cannot  control  my  flckle  mind,  and  instead 
of  thinking  of  Thy  form  it  wanders  everywhere,  11. 
If  I  wish  to  restrain  ray  senses,  my  tongue  is  not  in 
my  control.  So  am  I  environed  by  bad  qualities.  Thou 
knowest  this  secret  of  my  heart.  1?.  Therefore,  O 
Husband  of  Rukmini,  I  pray  to  Thee.  As  Thou  lovest 
Thy  bhaktas,  grant  me  Thy  loving  inspiration  to  describe 
the  fame  of  their  good  qualities.  13.  With  body,  speech 
and  mind  I  ask  for  the  gift  of  this  favour  only.  Aside 
from  this  I  have  no  other  wish.  Therefore  fulfil  my 
desire. 

TUKABAM'S  SICKNESS  AND  LETTER 

14.  O  listeners,  you  hearkened  with  reverence  to  the 
beautiful  story  in  the  preceding  chapter  how  Tuka  witli 
his  heart  full  of  love  sent  a  letter  ( to  Vithoba  )  15.  Tak- 
ing this  letter  of  twenty-four  afefczrags,  the  Warfeins  (special 
pilgrims )  at  once  started  on  their  way  to  Pandhari.  As 
they  marched  on  their  way,  waves  of  dalight  arose  in  their 
hearts  and  they  wagged  their  heads  to  the  loud  clamour 
of  the  praise  (  of  God  ).  16.  Thus  happy  in  each  other's 
company  the  Vaishnavas  arrived  at  Pandharpur.  All 
others  (  at  Pandharpur  )  as  they  saw  them  bowed  prostrate 
at  one  and  the  same  time  at  their  feet.  17.  They  embraced 
each  other  and  from  their  eyes  flowed  tears  of  joy.  They 
lovingly  waved  lights  over  Shripati  (  Vithoba  ).    18.  Then 

253 


BHAKTAVUAYA  Ch.  LI  18-30 

choirs  with  banners  in  their  hands  oaooe  to  the  bank  of 
the  Chandrabhaga  and  after  bathing  they  performed  tbeir 
daily  worship.  19.  They  visited  the  tomb  of  Fundalik, 
went  round  the  sacred  town,  and  -9  ith  very  many  cymbals 
and  drums  they  danced  in  full  delight.  20.  Then  the  noble 
Vmahnavas  arrived  at  the  chief  door  of  the  temple  and 
as  they  saw  before  them  the  eagle  platform  they  pros- 
trated themselves  before  it.  21.  The  Vaishnavas  began 
to  sing  the  abhanga  in  the  letter  written  by  Tukaram.  Hear- 
ing this  piteous  plea  the  Husband  of  Bukmini  was  overcome 
with  grief.  22.  Tuka  was  not  in  good  health,  so  the  Lord 
of  the  heart  was  uneasy ;  as  is  a  doe  at  seeing  her  young 
one  caught  by  a  hunter  in  a  net ;  23.  or  as  a  mother  feels 
uneasy  when  she  sees  her  child  suffering  from  smallpox ; 
similarly,  hearing  Tuka's  letter,  the  Life  of  the  world  became 
uneasy.  24.  As  the  water^deities  dry  up  the  water  the  fish 
struggle ;  in  the  eame  way,  hearing  the  pitiful  cry  of 
Tuka,  the  Becliner  on  the  Serpent  Shesha  was  disturbed  ; 
25.  or  as  a  miser  is  disturbed  in  mind  on  learning  that 
his  board  of  money  is  being  watched  by  a  thief,  so  was 
the  Holder  of  the  Sharang  bow  ( Krishna ).  26.  Then  the 
Lcrd  of  Vaikunth  addressed  Bukmini  thus :  '  I  feel 
anxious  about  Tuka's  condition,  therefore  I  am  overcome 
with  sorrow  in  my  mind ;  and  tears  stream  from  my  lotus- 
eyes.  27.  All  the  Warkaris  ( pilgrims )  have  come,  and 
Tuka  alone  is  missing  from  among  them,thereforu  I  do  not 
feel  at  all  happy.  28.  We  might  go  away  from  here,  were 
it  not  thbt  so  many  people  have  come ;  so  I  ask  you  as 
to  bow  we  should  act. ' 

QARUD  TAKES  VITHOBA'S  BEPLY  TO  DBHCT 

29.  On  this  Bukmini  replied:  'SendGarud  (the  Eagle) 
to  bring  Tuka  hera  He  will  sert  him  on  his  back  and  in 
less  than  a  moment  will  bring  him  here.  30.  When  we 
posBCSs  60  much  power,  why  should  we  feel  anxious  at 

254 


Oh,  LI  30-42  VITHOBA  SENDS  GABUD 

heart  ?  *  At  this  reply  the  Lord  of  the  heart  was  gratified. 
31.  Then  having  called  the  Son  of  Vinata  ( the  Eagle  ),  the 
Lord  of  Pandhari  ordered  him  this :  '  Qo  at  once  to  Dehu, 
and  do  this. '  32.  Then  taking  a  pen,,  the  Life  of  the 
World  began  to  write  a  letter.  Oh  you  simple,  good  people, 
listen  to  it  piously.  33.  He  said :  ■  '  As  long  as  Vaikunth 
(  Vishnu's  heaven )  and  Kailas  ( Shiva's  heaven )  are  in 
existence,  may  Tuka  live  and  for  ever  remember  me  with 
love  in  the  temple  of  his  heart.'  34.  As  Yithoba  sent  this 
blessing  ( to  Tukaram ),  Rukmini  felt  astonished  at  heart 
and  said,  *  These  words  from  your  lips  can  never  be 
untrue. '  35.  Pandharinath  smiled  silently  and  His  heart 
could  not  contain  His  intense  love  (for  Tuka).  Then  he 
wrote  to  Tuka:  'I  feel  so  sorry  at  hearing  of  your  strange 
sickness.  36.  If  you  want  to  know  how  sorry  I  feel,  your 
own  heart  will  bear  witness  to  it.  For  as  the  Warkaris 
( pilgrims )  communicated  to  me  your  message,  I  beeafne 
quite  troubled  at  heart.  37.  In  fact,  I  ought  to  rush  to  meet 
you;  but  the  pilgrims  have  assembled  here  in  large  numbers 
and  so  I  have  sent  my  Eagle  there  ( to  you  )  to  fetch  you 
here  without  fail.  38.  Therefore  without  any  reserve 
at  heart  sit  on  his  back  and  come  to  Pandhari  without 
losing  a  moment  and  meet  me  here  at  once.*  39.  Having 
written  thus,  the  Life  of  the  world  addressed  the  Eagle  : 
'Considering  Tuka  as  Myself,  seat  him  on  your  back  and 
bring  him  here.'  40.  'By  all  means,' said  the  Eagle  and  pla- 
cing his  head  at  the  feet  (  of  Vithoba  )  he  replied,  '  He  to 
whom  my  Swami  (  Lord  )  has  given  refuge,  deserves  to  be 
bowed  down  to  by  me.  41.  When  Saraswati  (the  goddess  of 
learning  )  favours  a  dullard,  him  the  learned  revere.  When 
the  ocean  accepts  a  river  flowing  into  it,  naturally 
it  does  not  reject  the  small  rivulets  ( that  feed  the  river  ) . 
43.  If  Mount  Malaya  (  where  sandalwood  grows  in 
abundance  )  with  love  lets  bor  and  babhul  trees  grow  in  its 
neighbourhood,  who  will  ever  call    them  thorny  bushes  ? 

255 


BHAKTAVUAYA  Ch.  LI  42-55 

For  thero  is  no  lack  of  sweek  fragrance  in  tihem.  43.  When 
the  Lontd  of  speech  ( the  guru  of  the  gods )  accepts  anyone, 
aU  file  maltitade  of  gods  respect  bim.  Or  if  a  rod  of  iron 
toadws  a  pans  (  a  touchstone  )  then  it  can  no  longer  be 
called  rusty  iron.  44.  Thus  seeing  Tuka's  pure  mind,  Thoa 
art  pleased  with  bim;  so  I  certainly  have  not  the  power  to 
keep  him  at  a  distance. '  45.  Saying  this  he  placed  his 
bead  at  (  Vitbobs's )  feet  and  then  the  king  of  birds  got  up 
quiddy    and  started  to  go  as  fast  as  the   wind. 

GARUD  MEETS  TUKARAM 

46.  Now  Tuka  was  feeling  very  impatient  at  heart,  and 
wfth  his  band  on  bis  forehead  was  waiting  day  and  night 
(  for  the  pilgrims*  return   ),  like  a    child   when  missing 
its  mother;  47.  or  as  the  chatak  bird  when   it   is   thirsty 
opens  its  mouth  ( towards  the  cloud  ),  and  as  the  hungry 
young  ones  of  a  tortoise  look  toward  their  mother.  48.  If  a 
miser  loses  aU  his  money,  he  is  restless  day  and  night;  as 
a  fish  struggles  when  water  dries  up.    49.    In  the  same 
way,  Tuka  was  uneasy  day  and  night  on  account  of  bis 
separation  fnxn  Pandbari,  when  suddenly  the  Eagle  stood 
near  him.    50.  At  the  sight  of  the   Eagle,  Tuka  prostrated 
himself  on  the  ground  before  him,   embraced   him   with 
loving  reverence,  51.  and  then  asked   bim  lovingly,  *  Is 
the'  Husband  of   Bukmini  happy  ?    I  am  uneasy  day  and 
night.   I  cannot   say   when   I   shall   have   a  sig^t  of 
Him  ?  52.  Why  has  the  Life  of  the  world  been  so  cruel  and 
hardened  His  h.etak  ?    Why  has  He  thrown  me  aside  in  a 
strange  land  ?  For  these  reasons  I  feel  dejected.  53.  Many 
Warkaris  {  pilgrims)  must  have    assembled.  .Why  has  He 
forgotten  Jf<e?  What  unbearable  crime  have  I  committed? 
I  certainly  do  not  know.'    54.  The  vehicle  of  Vishnu  ( the 
Eagle )  beard  these  words  of  Tuka,    and  replied,   *  On 
a^oount  of  your  defection  of  mind,  the  Life  of  the  world 
bas  become  very  uneasy  at  heart;    55.  m  a  mother   is  at 

2S€ 


Ch.  LI  55-68  TUKAKAM  AND  GABUD 

the  separation  from  her  infant  child;  or  as  the  doe  at  the 
separation  from  her  young  one;  or  as  a  thirsty  person  is 
troubled  at  heart  in  the  absence  of  water,  56.  in  the  same 
way,  the  Husband  of  Rukmini  thinks  of  you  day  and 
night  and  therefore  has  sent  me  to  invite  you  and  take 
you  to  Him.'  57.  He  read  out  the  letter  to  Tuka  sent  by  the 
Husband  of  Rukmini,  at  hearing  which  Tuka'seyes  became 
wet  with  tears.  58.  Tuka  took  the  letter  in  his  band  and 
again  and  again  placed  it  on  his  head.  Then  holding  the 
letter  in  his  hand  he  pressed  it  to  his  heart  and  embraced 
it  lovingly;  59.  as  a  cloud  showers  water  suddenly  on  a 
dry  tree,  in  the  same  way  Tuka  felt  happy  at  the  sight  of 
the  Eagle;  60.  as  at  the  rising  of  the  sun,  the  water 
lilies  are  happy,  so  at  the  arrival  of  the  Eagle,  Tuka  felt 
happy;  61.  as  Bharata  sat  waiting  for  Shri  Rama  (  his 
brother  )  at  Nandigrama,  and  felt  satisfied  when  the  Son 
of  Anjani  (  Maruti )  delivered  the  message  of  ( Shri  Rama ) 
to  him,  62.  in  the  same  manner  when  the  Husband  of 
Rukmini  sent  the  letter  and  the  king  of  birds  (  Qarud  ) 
delivered  the  message,  Tuka's  heart  became  quiet. 

TUKABAM  REFUSES  TO  RIDE  ON  GARUD 

63.  Then  Garud  in  sweet  words  said  to  Tuka,  '  Now 
please  sit  on  my  back  and  in  less  than  a  moment  I  will 
show  you  Pandhari.  64.  Your  body  is  emaciated  by  disease, 
and  has  not  strength  to  walk,  so  the  Lord  of  Pandhari  has 
kindly  sent  me  immediately.  65.  Now,  therefore  get  up 
quickly,  and  don't  delay.'  Hearing  these  words,  Tuka  said 
in  answer,  66.  to  the  King  of  Birds, '  You  are  my  Master's 
vehicle  and  so  an  object  of  reverence  to  me.  His  slave, 
you  wise  one.  67.  Shoes  are  to  be  put  on  the  feet  and  not  to 
to  be  placed  on  the  head.  A  wise  man  must  consider 
when  he  places  ornaments  for  the  feet  ( wale  and  nepur ) 
on  the  head.  68.  How  can  the  step  of  stone  at  the  main 
door  of  the  temple  be  installed  in  the  place  of  the  image  ? 
B.  V.  n  17  257 


BHAKTAVUAYA  C5h.  LI  68-81 

A  royal  menial,  although  he  is  the  king's  favourite,  is  not 
to  be  placed  on  the  thrcne.  69.  Therefore,  O  vehicle  of 
Vishnu,  hear  me.  I  will  never  sit  on  you.  I  surely  do 
not  know  how  to  describe  the  glory  of  your  greatness. 

70.  You  carry  on  your  back  the  Ancient  of  Days  and  the 
Enjoyer  of  Vaikurtth  (  Vishnu)  whose  belly  contains  limit- 
less  universes.    This  is  a  thing  simply  to  be  admired. 

71.  He  is  invincible  to  the  gods  and  the  demons,  still  you 
conquered  Him,    and    moreover    yielded  to    Him,    and 
eventually  became  His  vehicle,  and  you  stand  before  Him 
with  folded  hands.    72.  Therefore,  to  worshippers  like  me 
the  Lord  and  His  servant  are  the  same.    So  I  will  never 
come  by  riding  on  your  back.    73.   Now  therefore  this  is 
my  earnest  request  to  you.    Think  in  your  mind  of  my 
condition  and  go  back  to  Pandhari  at  once  and  bring  the 
Husband  of  Rukmini   here.'    74.  Then    Tuka    touched 
Qsrud's  feet,  prostrating  himself  before  him  and  saying, 
'The  Life  of  the  world  is  in  your  power,  please  bring  Him 
here  that  I  may  meet  Him,'    75.  '  Surely,'  said  the  son  of 
Vinata  (Garud  the  Eagle  )  and  quickly  started,  determined 
in  his  mind  to  bring  about  a  meeting  between  the  Lord  of 
Pandhari  and  Tuka.     76.  With    this    resolve  at  heart, 
Grarud  arrived  at  Pandhari,  and  the  Lord  of  the  heart 
(  Krishna )  became  anxious  at  not  seeing  Tuka  on  his  back. 
77.  As    when  a  man  sent  to  fetch  a  daughter  returns 
without  bringing  her,  any  mother   feels  sorry ;    just  so 
was  it  with    the  Husband  of  Rukmini.    78.  Then   Gbrud 
approached  and  placed  his  head  at  His  feet  and  said  : '  O 
God  of  gods,  Shri  Hari,Tuka  would  not  ride  on  me.79.  But, 
O  Husband  of  Rukmini,  on  account  of   Thy  separation 
Tuka  feels  sorry  night  and  day.  Now,  O  Lord  of  Vaikunth, 
kindly  come  and  meet  him.'  80.  'Of  course,'  said  the  Life  of 
the  World  who  embraced  Garud,  then  called  to  Rukmini, 
and  told  her  the  secret  of  His  heart.  81.  On  this  the  Mother 
of  the  universe  replied,     'The   Vaishnava  bhaklas    have 

258 


Oh.  LI  81-fl3  NIMBABAJA  THE  AOOOUNTANT 

assembled  here  for  the  pilgrimage.  It  is  not  proper  for  you 
to  leave  this  festival  and  go.  82.  As  a  house  looks  empty 
without  a  wife,  or  as  a  river  without  water,  so  Pandhari 
will  appear  without  you,  O  Lord  of  Vaikunth.  83.  As 
an  army  and  fortune  without  a  king,  or  as  the  multitude 
of  stars  without  the  moon,  or  as  ornaments  without  the 
safTron  mark  ( on  the  forehead  of  a  woman  whose  husband 
is  living  ) ;  all  these  look  ugly.  84.  Likewise  if  you  are 
not  here  on  this  occasion,  Pandhari  will  appear  forlorn. 
We  shall  go  to  meet  Tuka  after  the  Oopalkala  ceremony  * 

NIMBABAJA'S  STORY 

85.  Hearing  this  appeal  of  Eukmini,  the  Life  of  the 
World  said,  '  By  all  means. '  Just  then  saints  came  there 
to  visit  Him.  Listen  to  their  names:—  86.  Shaikh 
Muhammad,  Ganeshnath,  Bodhia,  and  the  well  known 
Nimbraja,  Santoba  Powar,  these  Vaishnava  bhaktas  came 
there  to  visit  Him.  87.  Cymbals,  vinas  and  drums  were 
sounded,  and  the  Vaishnavus  sang  in  love.  Banners  were 
beautifully  unfurled  amongst  which  shone  those  with  the 
emblems  of  the  eagle.  88.  All  the  people  prostrated  them- 
selves on  the  ground  when  the  Life  of  the  world  said  to 
Rakmini :  '  Nimbaraja  has  coma  rolling  on  the  ground 
thus  far;  and  so  he  musk  be  very  fatigued.  89.  Therefore 
I  musk  give  him  some  suitable  boon.  *  At  this  paint  th  a 
listeners  may  have  a  doubt,  and  with  love  raise  s 
question.  90.  They  may  ask  '  Who  is  this  Nimbaraja,  and 
to  what  place  does  he  belong?  Describe  him  in  detail.  *  Ab 
they  thus  question,  the  mind  of  the  speaker  is  filled  with 
delight.  91.  The  question  is  like  the  moon  to  the  chakor 
bird,  or  like  a  sudden  shower  of  neclar  to  a  hungry  person 
as  a  result  of  good  fortune;  93.  or  as  when  a  wish-cow 
comes  and  stand  in  the  yard  of  a  pauper,  or  as  when  a  parts 
( touchstone )  by  chance  falls  into  a  box  of  iron;  93.  or  as 
when  a  cloud  showe»  on  a  crop  about  to  ripen,  then  the 

239 


BHAKTAVUAYA  Ch.  LI  93-«105 

kernels  increase  twofold  ( fortunate  are  they  who  obtain 
tblB);  94.  in  the  same  way  the  speaker  feels  happy  at  heart  at 
the  question  of  the  listeners,  and  replies:  'Listen  with  love  to 
the  detailed  life  of  Nimbaraja.  95.  In  our  own  country  there 
is  a  town  called  Devadaithan,  and  Nimbaraja  was  by  a 
very  old  inheritance  the  accountant  there.  96.  Although  he 
had  children  and  others  in  his  family,  yet  Nimbaraja 
called  himself  a  Veushnava  bhakta,  and  as  he  was  in  the 
habit  of  worshipping  the  saints  with  devotion,  repentance 
arose  in  his  mind.  97.  Then  he  said,  '  Enough  of  this 
worldly  life ;  the  maya  of  God  is  uncontrollable,  and  all 
life  is  wasted  when  carrying  on  worldly  affairs.' 

NIMBARAJA  VISIT  THE  JYOTIRLINOAS 

98.  With  repentance  at  heart,  he  started  out  to  visit 
sacred  places.  On  visiting  the  twelve  Jy(airlingas*'hii  mind 
was  comforted.  99.  He  visited  all  the  beautiful  sacred  places 
on  earth,  hfird  to  travel  to ;  then  after  visiting  the  seven* 
salvation-giving  sacred  towns  he  went  into  the  Himalayas. 
100.  To  describe  the  glory  of  the  travel,  the  story  would  be 
far  too  long  drawn  out,  therefore  I  will  abbreviate. 
Let  the  listeners  understand  it.  101.  Thrice  he  took  a 
kavadi  (sling)  full  of  the  water  of  the  Bhagirathi,  and  in  it 
bathed  the  god  Rameshwar  with  love.  Thus  accumulating 
good  deeds,  be  returned  quickly  home.  102.  Now  he  wished 
to  utter  the  names  of  Hari  with  his  lips,  and  with  this  long- 
ing at  heart  he  kept  on  repeating  Qod's  names.  103.  One 
who  has  performed  religious  rites  and  austerities  without 
the  desire  of  their  fruit,  he  alone  out  of  repentance  gives 
himself  up  with  love  to  the  praise  of  Shri  Hari.  104.  Visits 
to  sacred  places,  performance  of  sacrifices,  and  the  study 
of  the  Vedas,  fructify  only  when  one  sings  of  the  good 
qualities  of  Shri  Hari  with  an  unreserved  mind,  105.  Now 

*  8e*  Appendix  on  *  Words  With  Numerical  Significance'  under 
IS,  The  Ti^eWe  Jyotirlingai';  and  under  ?, '  Saptapuris.' 

260 


Ch.  LI  105-118  NIMBABUA'S  BOON 

enough  of  this  lengthy  talk.    The   Vmshnavas  know  the 
lovely  secret.    They  abandon  all  sense  of  honour  and 
didionour,  and  sing  the  praises  of  God  day  and  night, 
106.  When  one  does  not  give  himself  up  solely  to  singing 
the  praise  of  Shri  Hari  all  other  means  become  useless  as  a 
deep  well  without  water ;    107.  or  as  in  a  grain  field  there 
are  a  large  number  of  ears  without  kernels ;  or  as  when  a 
village  officer  is  successful  in    acquiring  a   hereditary 
office,  but  is  without  an  issue;  108.   or  as  though  one 
should  study  a  good  deal,  but  is  not  able  to  make  a  timely 
use  of  it ;  or  as  the  sitting  of  a  king  on  a  throne  is  vain 
without  power ;    109.  or  as  pli^es  with  various  kinds  of 
dainty  food  without  any  ghee  (  melted  butter  }  on  them ;  so 
all  religious  means  become  useless  without  the  description 
of  Shri  Hari's  doings.    110.  Therefore  Nimbaraja  had  a 
desire  to  sing  the  praise  of  God.    So  one  day  the  Lord  of 
Pandhari  gave  a  command  to  Gajavadana  (  Gkinpati ). 
111.  Said  He,  'Give  Nimbaraja  the  boon  that  ^ith  inspira- 
tion he  will  sing  My  praise.'  As  the  Husband  Of  Rukmini 
gave  this  order,  Ganpati  replied  '  Verily,  verily.*  118.  One 
night  while   Nimbaraja  was  asleep,  the  son  of  Parvati 
appeared  to  him  in  a  dream  in  the  guise  of  a  Brahman. 
113.  He  stroked  him  to  rouse    him  and  said,    'Accept  this 
boon  of  mine.'    Saying  this  He  put  on  his  palm  a  vida 
( rolled  betelnut  leaves  }.    114.  Nimbaraja  in  a  drowsy 
state  threw  it  into  his  mouth.  Then  Gajavadana  (Ganpati) 
said :  'This  is  an  everlasting  boon.    115.  Now  without 
study  you  will  be  able  to  delineate  Hari's   good  actions. 
The  genius  of  pleasure  will  everlastingly  be  present  at 
your  performance.'    116.  The  son  of  Parvati  offered  this 
boon  and  at   once  disappeared.     When  Nimbaraja  awoke 
he  brought  to  his  mind  the  dream.    117.  He  did  not  see 
the 'Brahman  near  him,  but  Qiere  was  the  vida  in  his  mouO. 
He  swallowed  it,  and  got  up  and  si^  down.    118.    As  he 
looked  at  his  palm  he  found  on  it  a  red  stain.    He  tried 

361 


BHAKTAVIJAYA  Ch.  LI  118-131 

to  wash  it  with  water,  but  oould  not  get  rid  of  it;  119.  just 
as  the  ocean  supplies  the  well  with  water  and  it  does  not 
set  dry  even  in  a  drought  or  as  a  person  with  divine  know* 
ledge  satisfies  a  Yo^  and  he  is  no  raore  troubled  with  the 
hunger;  120.  or  as  iron  with  the  touch  of  the  parts 
(touchstone)  becomes  gold,  and  no  more  can  rust  remain;  or 
as  when  the  Ganges  accepts  an  insignificant  rivulet,  it 
hecomes  sacred  to  all;  121.  or  if  Brahmadeva  gives  one  a 
long  life,  he  is  unhindered  by  fear  and  disease;  or  if  a 
prince  supports  a  pauper,  his  fortune  knows  no  decrease; 
123.  or  when  the  sun  gives  one  a  physical  lustre,  how  can 
it  be  impaired  by  cold  ?  So  the  stain  of  the  vida  could  not 
be  washed  off.  123.  From  that  day  Nimbaraja  began  to 
perform  kirtans.  The  Vaishnavas  who  listened  to  him  were 
engrossed.  124.  Having  given  up  all  idea  of  shame, 
honour,  and  social  etiquette,  and  having  forsaken  all  ties 
of  hope,  and  discarded  all  differences,  he  enjoyed  the 
pleasure  of  the  love  of  God. 

RUKMINI  OFFERS  A  FORTUNE  TO  NIMBARAJA 

125.  In  this  natural  state  of  mind,  Nimbaraja  went  to 
Fandhari.  The  listeners  should  remember  that  it  was  at 
this  point  that  they  questioned  me.  126.  The  Life  of  the 
world  said  to  Eukmini,  'Give  some  boon  to  Nimbraraja.'  At 
this  the  Mother  of  the  world  was  astonished.  127.  The 
Mother  of  the  universe  took  the  form  of  a  female  gardener 
and  sat  on  the  way  with  a  basket  full  of  carrots  cut  into 
pieces.  128.  As  Nimbaraja  was  returning  from  the  temple 
she  said  to  him  in  a  gentle  tone,  '  My  child  is  crying  at 
home;  I  must  go  and  fetch  it.  129.  So  do  me  a  kindness 
and  sit  here  for  a  while.  I  will  bring  my  babe  and  return 
immediately.  130.  If  you  do  not  grant  my  request,  who 
will  take  care  of  my  carrots  ?  Many  men  are  wandering 
in  the  bazar  and  they  might  take  them  away  .'  131.  As 
the  Mother  of  the  universe  said  this,  his  mind  was  filled 

262 


Ch.  LI  131-144  NIMBARAJA  TESTED 

with  pity  and  he  said, 'I  will  sit  here,  but  return  quickly.' 
132.  The  female  gardener  gave  the  basket  in  his  oustody 
and  going  to  the  temple,  did  not  return  for  three 
long  hours.  183.  Then  as  Nimbaraja  removed  the  cloth 
from  the  basket  and  looked  into  it  he  saw  lumps  of 
gold  and  not  a  simple  carrot.  134.  He  was  astonished 
and  said,  *  The  Primal  Mother  ( Lakshmi }  wants  to  put 
me  into  temptation.  This  cannot  be  called  gold  but  a 
great  calamity.  So  it  seems  to  mo.'  135.  Disgust 
arose  in  his  mind,  just  as  a  Brahman  on  entering  a 
Mahammadan's  house  will  feel  sick  at  the  sight  of 
the  flesh  there;  136.  or  as  a  beautiful  person  will  not  look 
at  a  leper;  or  as  at  the  sight  of  liquor  in  front  of  him  a 
repentant  man  will  walk  away  from  the  place;  137.  so 
when  Kimbaraja  saw  the  gold  inside  the  basket  his  mind 
felt  disgust.  Then  he  returned  to  the  temple  and  prostrated 
himself  reverently  before  God.  138.  Hejoined  his  hands 
palm  to  palm  and  pleaded, '  O  God,  why  dost  Thou  put  me 
into  temptation  ?  I  wish  Thy  favour,  and  no  fortune  or 
wealth.'  139.  Then  he  made  a  namaskar  to  Rukmini  and 
returned  to  his  lodging,  and  began  lovingly  to  repeat  the 
names  of  Hari  without  interruption.  140.  Here  in  the 
temple  Rukmini  said,  'Oh  Life  of  the  world,  I  obeyed  your 
order  and  gave  gold  to  Nimbaraja,  but  his  mind  does  not 
teike  to  it.'  141.  The  Pervader  of  the  world  {smiled  and 
said, '  My  bkaktas  are  pleased  with  my  worship.  Tempta- 
tion, greed  and  avarice  have  no  effect  on  them.  142.  The 
showers  of  rain  do  not  penetrate  a  mountain;  and  the  sky 
cannot  be  painted  black;  nor  does  cold  affect  the  sun;  and 
heat  has  no  effect  on  the  moon;  143.  thirst  does  not  trouble 
the  ocean,  and  food  does  not  trouble  fire.  O  you  wise  one, 
how  can  wind  be  shut  up  in  a  gaol  ?  144.  So  my  bhaktaa 
are  indiffereiit;  snares  of  temptation  do  not  affect  them.' 

NIMBARAJA  AT  THE  CHANDRABHAOA 
While  the  Lord  of  Vaikuntih  thus  spoke,  Rukmini  great* 
263 


BHAETAVUAYA  Ch.  LI  144-1S8 

ly  wondeted  in  her  mind.  145.  The  next  morning  the  saints 
started  for  the  Obandrabhaga  to  bathe,  with  Nimbaraja  in 
their  company.    146.    Then  the  Lord  of  Pandhari  thought 
to  himself,  *  I  must  give  Nimbaraja  some  imperishable  re- 
ward by  which  in  full  love  he   will  be  engrossed  in  my 
praise.*    147.     Saying  this.  He  who  was  as  dark  as   the 
iamcU  leaf  took  Ihe  garb   of  a  Brahman,   put    garlands 
of    tuim     around     His       neck     and      arrived     there. 
148.    He  had  a  cap  on  his  head    and    a    belt     around 
His  loins,    on  His    forehead    was     the  odorous  black 
powder  ( buha  }.    Listen  to  what  the  one  dark  as  a  cloud 
said  to  Nimbaraja  at    that  time:    149.    'lam  going  to 
bathe  in  the  Bhimarathi ;  thieves  are  wandering  here  and 
there  in  the  fair,  therefore  keep  with  you  the  belt,  the  cap, 
and  the  garland.'     150.    Saying  this,  the    Husband  of 
Rukmini  handed  over  to  him  His  ornaments  and   in   the 
twinkling  of  an  eye  disappeared.      151.   As  Nimbaraja 
looked  about  he  could  nowhere  see  the  Brahman.    For 
three  hours  he  sat  waiting  for  him.    152.  Still  he   did  not 
return.    Then  he  communicated  the  news  to  the  saints  t 
'A  Brahman  came  here  and    listen  to  what    he  said. 
153.  Said  he,  "  I  am  going  to  bathe,  so  keep  my  ornaments 
with  you. "    Then  he  took  off  his   garland,  cap  and  belt, 
and  handed  them  over  to  me.    154.  Within  the  twinkling 
of  an  eye  he  disappeared  then  and  there    and  I  have  been 
anxiously  waiting  for  him.      153.   He    has  not  as  yet 
returned ;  so  please  tell  me  what  should  be  done  now.  * 
The  saints  wondered  as  they  heard  this.    156.  All  the 
VcUshnava  bhaktas  said, '  He  is  not  a  Brahman  but  the 
Husband  of  Eu&mini.    He  gave  you  these  as  a  reward 
and  disappeared.     157.  Therefore  without  any  scruple  in 
your  mind,  wear  these  ornaments. '    As  the    saints  thus 
spoke  he  prostrated  himself  before  them.    158.  Then  the 
saints  fastened  the  belt  on  his  loins  and  around  his  neck 
put  the  beautiful  garland  of  tulsi  and  the  cap  on  his  head. 

264 


Ch.  LI  158-172  NIMBABAJA'S  KIRTAN 

On  his  forehead  they  applied  the  black  powder.  159.  The 
bhaktaa  gathered  in  the  sandy  bed  and  said  to  Nimbaraja> 
*  VcmamaiU  ( Krishna )  has  given  you  a  reward,  and  has 
created  a  festival  as   delightful  as  Divcdi  to  the  pious. 

160.  Therefore,  you  perform  a  Idirtan  on  this  bed  of  sand. 
Our  eani  are   eager  to  hear  you,  please  satisfy   them. 

161.  Then  the  vina  was  set  in  tune  with  the  drura. 
Collecting  cymbals  quickly,  they  unfurled  the  banners. 

162.  Brahmans  well  versed  in  the  Vedaa,  Shcatras  and 
Puramu,  many  saints  and  Mahants  and  Vaishnavas, 
and  men  of  all  the  eighteen  castes  came  there  to  listen. 

163.  At   sunset    the    kirtan    began.       Nimbaraja    sang 
the   obeisance    with    the    clapping   of   hands     and     re- 
peating the  names  of  Vitthal.    164.  As  he  thought  of  the 
Husband  of  Rukmini  in  his  mind,  tears  of  joy  flowed  from 
his  eyes.    The  gods  came  there  on  their  chariots  of  light 
to  watch  the  wonderful  event.    165.  As  people  listened  to 
his  simple  and  loving  singing  their  hearts  were  touched. 
Knowers  and  critics  were  absorbed  in  it.    166.  When  the 
speaker  has  only  love  in  his  mind,  there  the  supreme 
Being  finds  comfort.    Skill,  cleverness  and  wisdom  are 
unessential.    167.  Singing  without  love   is  as  the  body 
without  life,  or  as  food  cooked  without  salt.    It  does  not 
give  any  taste  at  all.  168.  Of  what  value  is  musk  without 
fragrance  ?    It  should  be  thrown  into  the  fire.  A  beautiful 
woman  without  a  child  cannot  truly  be  called  a  mistress 
of  the  house.    169.  Of  what  use  are  the  fair  complexion 
and  a  beautiful  face  without  a  nose  ?    So  also  it  cannot 
be  a  real  kirian  in  which  the  singing  is  without  love. 
170.  'O  Krishna,  Bama,   Meghashyama,  Govinda,  Qopala, 
Purushottama,    Achyuta,  Narahari,  and  Atmarama,  give 
me  love  in  Thy  worship.'    171.  Nimbaraja  uttered  these 
names  and    danced.    Garudadhvaja  ( the  eagle-bannered 
one,  Vishnu  )  was  pleased,  and  what  did  He  do  then  f 
172.  Shripati  became  a  child,  took  peacock  feathers  in  His 

265 


BHAKTAVUAYA  Ch.  LI  172-183 

hand,  and  did  a  very  won  erful  thing,  which  you  listeners 
should  listen  to  with  reverence.  173.  Shri  Hari  stood  on 
the  shoulders  of  Nimharaja  and  waved  with  His  own  hand 
the  wisp.  Listen  to  this,  O  devout  listeners.  174.  He  Who 
dwells  in  the  ocean  of  milk.  Who  reclines  on  the  serpent 
Shesha,  Who  is  the  very  life  of  the  Daughter  of  the  ocean 
(  Lakshmi ),  He,  the  Life  of  the  world,  waved  the  wisp 
lovingly  on  His  bhakta.  175.  Although  Yogia  with  per- 
severance sit  on  the  txyraaana  (the  bed  of  iron  spikes  )  still 
He  does  not  show  Himself  to  them.  He  stands  on  the  back 
of  Nimbaraja  and  waves  the  wisp  of  peacock  feathers. 
176.  He  is  not  attainable  to  those  spiritual  aspirants  who 
perform  many  sacrifices,  religious  rites  and  heaps  of 
austerities.  He,  the  Merciful  to  the  lowly,  Hrishikeshi 
( the  Lord  of  the  heart ),  reveres  His  bhaktas.  177.  He 
whom  the  god  Sbiva  (  Virupaksha  ),  restraining  His  mind 
contemplates  in  solitude.  He  the  Ornament  of  His 
bhaktas,  the  Husband  of  Rukmini,  pays  respect  to  His 
servants.  178.  In  a  Mrtan  where  the  One  who  is  like 
a  cloud  is  present,  there  the  sixty-four  arts  and  fourteen 
sciences    are  favourable.      This    the   wise    can    discern. 

179.  The  audience  looked  on  steadily;  the  Tartan  lasted 
for  four  watches,  but  no  one  felt  sleepy  or  wearisome. 

180.  The  Ocean  of  milk  knows  no  famine,  and  with  nectar 
there  can  be  no  disease.  Wise  listeners,  how  can  dark- 
ness visit  the  house  of  the  sun  ?  181.  In  the  same  way 
in  the  Mrtan  of  the  loving,  sleep  and  sloth  do  not  come. 
All  forget  caste-differences  and  become  one.  182.  The 
■audience  in  supreme  Brahman  joy  clapped  hands  in  tune 
with  the  sound  of  cymbals  and  mridang.  They  forgot  all 
differences  and  dualities  and  rocked  themselves  as  they 
repeated  God's  names. 

KRISHNA  ON  NIMBARAJA'S  SHOULDERS 

183.  AMien  there  still  remained  four  ghatikas  of  the 
night  a  wonderful  event  took  place.    The  wife  of  a  rich 

266 


Ch.  LI  183-197  NIMBARAJA  CARRIES  KRISHNA 

person  covered  with  a  cloth  was  going  to  bathe.    184.  She 
suddenly  saw  before  her  the  Lord  of  Pandhari  Himsslf. 
Then  running  quickly  she  arrived  at  the  kirtan.    185.  As 
she  oame  near  Nimbaraja,  and  began   to  look  for  the 
Husband    of  Rukmini,    He  disappeared,    at  which  she 
wondered.    186.  She  wept    loudly   and    clasped  the  feet 
of  Nimbaraja.    The  people  asked  her  as  to  why  she  came 
running  there.    187,  '  What  wonderful  sight  did  you  see  ? 
Tell  us  at  once. '    She  bowed  to  all.  Listen  to  what  she 
said,    188.  '  Just  now  I  saw  Shri  Hari  on  the  shoulders 
of  Nimbaraja,    waving    the    wisp    of    peacock  feathers 
lovingly  with  His  own  hand.   189.  So  I  came  running,  but 
I  don't  see  Him  here  now.    I  certainly  do  not  know  where 
the  Husband  of  Rukraini  has  gone.    190.  I  wanted  to  see 
once  more  the  beautiful  and  tender  Lord  of  the  world,  there- 
fore I  am  sorry  at  heart  that  He  does  not  grant  me  this  sight. 
191.  The  people  wondered  and  exclaimed ,  '  This  wonder- 
ful event  cannot  be  explained. '    The  wise  ones  came  near, 
desiring  to  see  some  evidence  of  the  event.  192.  Chakrapam 
(Krishna)  bad  disappeared  from  theshoulders  of  Nimbaraja. 
But  on  the  black  powder  which  the  good  people  had  thrown 
the  tiny  feet  (  of  Krishna  )  were   impressed.    193.  Notic- 
ing this  evidence,  saints  and  other  good  people  wondered. 
Embracing  one  another  they  prostrated  themselves  on  the 
ground.    194.  They  bowed  to  the  lady    who  had  seen  the 
Lord  of  Pandhari  and  said,  '  Because  you  were  in  posses- 
sion of  some  good  deeds  (  in  your  former  births  ),   you  saw 
the  Husband  of  Rukmini.  '    195.  As  the  men  and  women 
were  singing  in  this  way  the  sun  arose.    Then   Nimbaraja 
waved  lights  over  the  Holder  of  the  Sharang  bow  (Krishna). 
196.  On  the  full  moon  day,  the   Oopnlkala  ceremony  was 
performed  and  then  the  crowds  of  pilgrims  began  to  disi- 
perse.    Therefore  the  Brother  of  the  lowly  was  sad.  He 
was  overcome  on  account  of  His  own  love.    197.  When  a 
helpless  daughter  goes  to  her  husband's  home,  her  mother 

267 


BHAKTAVUAYA  Ch.  LI  197-20S 

wMps  ifaioagb  grief.  The  same  wm  the  state  of  the  Lord 
ofPftndharlMthefair  broke  up.  198.  Shri  Hari  said  to 
Rakmini,  '  This  Pandhari  now  looks  sad.  My  bhaMua 
have  gone  to  their  hwnes.  So  I  find  no  rest.  199.  Now  we 
must  hurry  up  and  go  to  see  Tuka. '  Saying  this  the  Lord 
of  the  world  became  very  impatient.  200.  Garud  was  sent 
for,  and  the  god  assumed  a  aagun  form  which  the  Husband 
of  Aparna  ( Shiva )  for  ever  contemplates  with  a  pure 
heart.  201.  Hari  rode  on  the  back  of  the  Son  of  Vini^a 
(  Gkurud  )  with  Bukmini,  and  arrived  at  the  town  of  Dehu 
with  the  velocity  of  a  wish. 

TUKARAM  MEETS  VITHOBA  AT  DEHU 

202.  The  grocer  Vaiahruwa  Tuka  sat  impatiently  wait- 
ing. Said  he,  '  When  will  Chakrapard  (  Krishna  )  come 
with  Mother  Rukmini  ?  203.  Today  my  right  eye  throbs 
and  every  now  and  then  my  right  hand  also  throbs.  These 
good  omens  comforted  him  all  the  time.  204.  Just 
then,  suddenly,  he  beheld  the  shining  banner  with 
an  emblem  (rf  the  eagle  on  it,  and  he  went  in  front 
of  it  and  in  love  prostrated  himself.  205.  Seeing  the 
loving  devotion  of  His  bhakta,  the  god  of  gods  mani- 
fested  Himself.  Even  Brahmadeva  and  others  are  unable 
to  understand  Him.  206.  The  form  of  the  god  was 
beautiful  and  tender.  He  had  worn  the  yellow  garment. 
On  His  ears  were  the  crocodile  earrings  and  on  His  breast 
shone  the  kausiubha  jewel.  207.  On  His  head  was  a  res- 
plendent crown  studded  with  divine  gems.  The  Life  of  the 
world  had  put  around  His  neck  thepadak  and  ehavali  orna- 
ments. 208.  On  His  feet  were  the  nepur  and  wale  which 
made  a  tinkling  sound.  Hearing  that  sound  the  Vedas  felt 
shy.  The  Lord  of  the  world  manifested  Himself  with 
Bukmini.  209.  At  the  sight  of  this  form,  Tuka  was 
delighted  at  heart.  Then  he  embraced  ( the  god  )  with 
tove  and  held  His  feet. 

268 


Ch.  LI  210-212  THS  OANOS8  OF  LOVE 

210.  In  the  next  ohapter  there  will  be  s  oonTenation 
between  the  god  and  his  bhakla$  in  a  language  full  of 
pathos.  Let  the  saints  and  others  lovingly  listen  to  it. 
211.  It  is  a  delioious  draught  from  the  Qanges  of  love,  like 
the  neotar  ohurned  out  of  the  ooean  of  joy.  Mahipati 
requests  the  listeners  to  taste  it  quietly  with  love. 

212.  SieaaH  ( Peace  )  I  This  book  is  the  ShakUtvijaya, 
hearing  which  the  Lord  of  the  world  will  be  pleased.  O 
ye  loving  and  pious  bhaMas,  listen  to  it  This  is  the 
fifty-first  very  delightful  ohapter ;  it  is  an  offering  to  Shri 
Krishna. 


269 


CHAPTER  LU 

TUKARAM 

(  Continued  ) 

Obeisance  to  Shri  Oanesh.  Obeisance  to  the  Lord  of  the  world, 

INVOCATION 

1,  Victory,  victory  to  Thee,  the  Ocean  of  mercy  to  Thy 
bhaklas,  the  Imperishable,  the  Indestructible,  the  Saviour 
of  the  world,  the  Primal.Pillar,  Generous  in  giving  final 
deliverance,  the  Husband  of  Rukmini,  O  Shri  Vitthal.  2.  At 
whom  Thou  dost  look  with  a  compassionate  eye,  the  snares 
of  the  worldly  life  are  destroyed  for  him;  Thou  dost  wean 
him  from  his  worldly  affairs,  and  eventually  dost  give  him 
final  deliverance.  3.  Even  the  thousand-hooded  Shesha 
is  at  a  loss  for  words  in  the  endeavour  to  describe  Thy 
generosity.  The  talent  of  a  great  poet  is  wearied.  There 
I  am  a  mere  gnat.  4.  But  the  way  of  love  is  like  this. 
Children  speak  to  their  mother  in  words  without  meaning , 
but  she  is  not  sorry  at  hearing  them.  Oa  the  other  hand 
on  account  of  her  own  affection  she  is  pleased.  5.  So  also 
out  of  compassion,  the  Life  of  the  world  should  accept  my 
uncouth  language.  This  is  the  only  gift  I  ask  of  Thee, 
through  Thy  own  inspiration,  O  merciful  One. 
GOD'S  POWER  SUPREME 

6.  Clouds  obtain  water  from  the  ocean;  rivers  take  the 
rain-water  and  pour  into  the  ocean;  then  what  obligation 
can  there  be  when  the  thing  is  returned  to  Him  to  whom  it 
belongs  ?  7.  If  the  sun  is  to  be  seen,  it  is  to  be  seen  by 
its  own  light.  In  the  same  way,  O  Lord  of  the  Heart,  the 
power  to  praise  Thee  is  not  ours.  8.  We  bow  down  to  the 
earfch  and  the  weight  of  our  body  falls  also  on  the  earth  ; 
likewise,  to  praise  Thee,  we  have  no  independent  power* 
S.  If  we  praise -the  wind  it  is  through  its  power  that    we 

270 


Cb.  L!I  9-21  GOD'S  FOWXB 

breathe;  in  the  same  way  Thou  dost  cause  Thy  own  deed* 
to  be  uttered  by  my  tongue.  10.  If  we  wave  incense  ant 
jQre,  it  is  through  the  power  of  the  fire  that  the  smoke  oooms 
tip;  in  the  same  way  it  is  through  Thy  power  that  the  mind 
becomes  quiet  and  Thy  deeds  are  spoken.  11.  If  cAhiakeha 
( sprinkling  water  on  a  deity  by  reciting  Vedic  hymns  )  is 
made  on  the  Ganges,  the  water  taken  for  that  purpose-  is 
taken  from  the  Ganges  itself ;  likewise  it  is  through  Tty 
inspiration  that  the  poets  speak  in  various  ways. 
12.  When  the  moon  rises  it  is  visible  by  its  own  light. 
If  a  mother  is  served,  the  server's  own  body  has  come  from 
her.  13.  We  sit  under  a  wish-tree  and  water  it  by  oar 
imagination.  A  wise  person  feels  shy  to  talk  of  his 
obligation.  14.  Through  Thy  power,  O  Husband  of 
Rukmini,  the  Vedas  have  praised  Thee  without  limit ;  but 
after  prof ound  thought  the  Fedas  said ;  *Neti,Neti'  ^*It 
is  not  that ;  it  is  not  that '). 

TUKARAM'S  PLEADING  FOR  INSPIRATION 

15.  Thou,  O  Adhokshaja  (God),  dost  know  the  innermosl 
secret  of  Thy  bhaktas.  Now  grant  me  a  boon  and  say 
*  Fear  not '  and  cause  me  to  relate  the  stories  of  Thy 
hhaktaa.  16.  At  the  close  of  the  previous  chapter  <3i« 
Husband  of  Bukmini  went  to  Dehu  and  in  a  sagun  farm 
met  Tuka  lovingly.  17.  The  Life  of  the  world  was 
pleased  and  said,  *  Ask  for  some  boon  and  I  will  give 
thee  such  a  boon  as  even  Brahmadeva  cannot  obtain  despite 
His  effort.'  18.  Tuka  replied,  'That  I  should  never  forget 
Thee,  that  I  should  always  sing  of  Thy  deeds  with  a 
loving  heart;  19.  that  I  should  for  ever  have  the 
company  of  Thy  loving  bhaktas:  this  is  the  gift  I  ask  for. 
Do  not  disappoint  me,  O  merciful  One.  20.  That  I  should 
have  love  for  Thy  worship.  I  do  not  want  a  fortune. 
Thou  mayest  offer  the  four  kinds  of  salvation;  but  I  do  not 
care  for  Oiese.    21.  An  uninterrupted  company  of  saints ; 

271 


BHAKTAVUAYA  Ch.  LII  tl-^ 

Mtd  Tby  name  &nr  on  the  tip  of  my  fcrngoe.  If  I  hare 
tTwo.  •▼««  rebiitii  will  always  be  aooeplRble.  SS.  Thfa  is 
tte  only  boon  I  ad:  for.  O  Husband  of  BnkminL '  Saying 
tids  be  bowed  down  to  Qod.  The  Lord  of  Vaikmah 
(Yfahnu's  hesren )  wondered  as  He  heard  ibis. 

23.  The  Friend  of  BiBbMklaa  said  to  Garud,  The  loving 
Taka  is  indifferent  to  worldly  tbings,  unattached  to  Hbam 
and  full  of  love.  He  has  abandoned  evetything  and  he 
wocdiips  only.  24.  On  account  of  the  pain  of  Myseparatioa 
fitom  him.  he  has  given  up  even  food  and  water.  There- 
fditthis  body  is  emaciated'  25.  On  this  the  Son  of  Yinata 
(Qarud)  sud.  'In  Thy  letter  Thou  hast  given  him  the  bless- 
ing that  as  long  as  Vaiknuth  ( Vishnu's  heaven )  and 
KaUas  (  Shiva's  heaven  )  exist,  Tuka  shall  live.  26.  O 
Lo>d  of  Vedkunth,  Thy  promise  will  never  prove  untrue. 
Then  why  art  Thou  so  sad  at  seeing  him  so  onaciated  f 
It  is  only  out  of  Thy  love  for  him.  27.  As  his  mind  is 
absorbed  in  Thy  worship,  he  has  overcome  KaU  ( the 
Bark  Age  )  and  Kal  (  god  of  death  ).  He  is  truly  the  axjotar 
of  Nama.  The  saints  know  this  secret.  28.  He  has  woar- 
■hipped  Thee  through  several  of  his  former  births,  and 
steadying  and  concentrating  his  mind  has  made  Thee  his 
own  and  sings  lovingly  of  Thy  deeds .' 

29.  On  this  the  Lord  of  the  world  said  to  Tuka,  '  T 
am  very  hungry.  Without  eating  anything  I  hurriedly 
started  to  meet  you.  30.  Whatever  food  is  ready  in  your 
honse  bring  it  on  a  plate.  Don't  you  hesitate  to  bring  it  as 
it  is,  either  dry  ot  with  sauce.'  31.  The  readers  are  likely  to 
mise  the  question  as  to  why  Chakrapani  (  Vishnu  )  came 
hungry  even  when  Bukmini  was  near.  32.  Tuka  intended 
to  feed  the  god.  and  knowing  it  the  Lord  of  Fandhari  said 
so.  For  the  Lord  of  the  lowly  does  a  thing  by  which  the 
desire  of  His  bhakta  is  fulfilled.  33.  Then  Tuka  fetched 
water  and  washed  the  lotus-feet  of  the  god;  and  at  onoa 

272 


Ck.  LII  33-44  GOD  WA1918  DEVOTION 

put  around  its  neok  a  garland  of  tender  tulsi  leavea.' 
34.  Then  with  great  love  he  bowed  to  Hfai,  and  broas^ 
food  on  a  plate,  and  dry  bread  with  some  veg^ble  and 
salt.  35.  The  Life  of  the  world  ate  it  with  great  rellbih. 
Good  people  may  have  a  doubt  as  to  how  Narayan  (  Qod  ), 
the  Dweller  on  the  ocean  of  milk,  ate  dry  and  coarse 
bread.  36.  ButShriHari  feels  hungry  when  He  finds 
sincere  devotion.  He  cares  for  love  only,  and  does  not 
think  of  caste  or  race. 

GOD  0AEE8  FOB  LOVK,  NOT  iOB  FOOD 

37.  The  eyil-minded  Duryodbana  had  many  dainty 
dishes  and  was  waiting  for  Shripati  to  come  and*dine 
at  his  house,  but  He  did  not  dine  there  but  ate  kernels 
at  Yidur's^  38.  When  Draupadi  with  sincere  devotion 
was  anxiously  waiting  for  Him  ( in  her  trouble  ),  He  put 
aside  His  own  plate  while  dining  (at  His  own  palace) 
and  rushed  to  help  her,  sat  beside  her,  and  asked  for  at 
least  a  twig  of  the  vegetable  to  eat.  39.  The  Yadnya 
Puruaha  ( Vishnu,  the  Lord  of  sacrifice ),  who  is  entirely 
pure,  insisted  on  eating  the  food  left  over-  by  the  cowherd 
boys  on  their  plates.  The  One  dark  as  cloud  also  ate 
with  love  the  fruit  tasted  by  a  Bhil  woman.  40.  So  if 
He  ate  coarse  food  at  Tuka's  house,  what  wonder  aan 
there  be  ?  The  listener  should  have  no  scruples  as  he 
hears  these  stories  of  old.  41.  Well,  the  Life  of  the  world 
sat  there  with  Bukmini  and  dined.  Tuka  poured  water 
on  their  hands  to  wash  them  and  ate  the  food  left  over 
on  their  plates.  42.  Tuka  then  gave  them  leaves  of  Tulsi 
to  <dean  their  mouths,  and  the  Merciful  to  the  lowly, 
seeing  Taka's  love,  ate  them  with  great  respect.  43.  Thus 
pleased,  the  Lord  of  the  world  therefore  said  to  Tuks, 
*  Now  keep  Me  in  your  heart,  and  do  not  be  sorry  at 
separation  from  Me.  44.  Whenever  yoa  oall  Me,  I  will 
meet  yoa  in  My  aafpm  form.  *  Saying  thK  Aahokshiyo 
B.  ▼.  n  18  S73 


BHAKTAVIJAYA  Ux.  LII  ii"^? 

<VMinu)v«ni  »wsj.  iS.  Tuka  r»n  alter  Him  sad 
piMWfi  b&>  head  en  His  lotuhfeit.  Then  Vcmamcdi  (Vishtm) 
ntoroed  to  Fandhupur  with  Bukmini. 

A  FAKHNG  BRAHMAN  REJECTS  TUKARAM'S  FAVOUR 

46.  A  Brahman  with  a  daiire  for  skill  in  road- 
ins  ^  Pttmnas  sat  performing  auatwitieB  at  Alandi. 
This  desire  was  evor  present  in  bis  mind.  47.  Then 
Dnyaneshwar  said  to  him  in  a  vision, '  Go  at  onee  to 
Tuka.  He  will  give  you  a  favour  with  his  own  hand 
and  thereby  your  desire  will  be  fulfilled.'  48.  The  Brahman 
thoai^t  it  over  and  quickly  went  to  Oehu.  There  he 
mii  Toka  and  explained  to  him  bis  heart's  desire. 
49.  Said  he>  '  I  was  performing  austerities  at  Alakavati 
(  Alandi );  but  Dnyandev  has  sent  me  to  you.'  Heariss 
these  words,  Tuka  was  astonished.  50.  Thought  he,  '  I 
do  not  possess  a  store  of  good  deeds  that  I  may  spend 
on  his  account.  Dnyandev  has  merely  created  a  nuisance 
for  me.'  51.  He  said  to  himself,  '  This  man  has  no 
learning  in  bis  luck.  Therefore  Dnyandev  through  disgust 
has  sent  this  dogged  fellow  to  me.  52.  I  am  ignorant. 
I  dont  knowiapa  (muttering  God's  names),  /apa  (penance) 
and  austerities.  Why  has  Dnyandev  given  me  this 
honour  ?'  53.  Then  he  gave  the  Brahman  eleven  dbhangs 
and  a  coooanut  and  told  him, '  When  you  eat  this  you 
will  at  once  gain  knowledge.*  54.  The  Brahman's  mind 
was  suspicious  and  he  thought,  '  Eating  a  coooanut  will 
not  bring  knowledge,  and  of  what  good  to  me  are  these 
abhangs  written  in  Marathi  ?'  55.  W.ith  this  suspicion  in 
mind  the  unlucky  fellow  threw  these  away  and  went  off; 
afi  if  one  should  come  across  a  wish-jewel,  but  sling  it  away 
88  a  mere  pebble.  56.  If  an  unlucky  fellow  finds  a  store  of 
wealth.. it  appears  to  him  as  charcoal.  A  patient  finds 
dain^  f  I  >ods  bitter.  57.  A  drunkard  considers  any  bottle 
containing  the  water  of  the  Bhagirathi  ( the  Ganges  )  as  • 

274 


Ch,  LII  57-69  A   FAVOUR  REFUSED  &    RECEIVED 

bottle  containing  wine.  A  poverty-stricken  person  will 
discard  a  grove  of  wish-trees.  58.  In  tlie  same  way,  tho 
Brahman  threw  away  Tuka's  favour  then  and  there.  Tuka 
then  wrote  and  sent  this  letter  to  Dnyanraja  of  Alakavati 
(  Alandi ):  59.  '  You  have  honoured  an  insignificaTit  penon 
such  as  I  am,  and  have  sent  a  fasting  Brahman  to  me. 
I  took  your  command  on  my  head  and  at  once  ga^^him 
a  favour.  69.  But  be  doubted  It  and  threw  away  the 
eleven  abhangs  and  the  cocoanut  and  walked  off.'  6L  This 
messsgB  which  he  had  already  planned  in  his  mind  hd 
sent  to  Alandi.  Then  bringing  Hrishikeahi  ( the  Lord  of 
theheart)  into  his  mind,  he  began  to  repeat  His  namds. 

THE  SAME  FAVOUR  TRANSFORMS  A  DULLARD 

62.  King  Shivaji  had  in  bis  service  a  person  w«H 
versed  in  the  Sfiastras  and  Puranas.  This  person  had  as  his 
servant  a  Brahman  who  was  a  great  dullard  and  ignorant. 
63.  He  once  came  to  Tukoba  and  bowed  down  to  him.  The 
noble  Vaishnava  took  up  the  same  cocoanut  and  gave  it  ta 
him.  64.  He  also  gave  him  the  eleven  abhangs  which 
he  had  already  written  out.  The  Brahman  cracked  the 
cocoanut  and  ate  the  kernel  then  and  there  with  love. 
65.  As  he  returned  home  he  found  that  a  Purana  was  being 
read.  Among  the  audience  were  learned  men  well  versed 
in  the  Vedas  and  Shastras.  66.  There  were  other  knowing 
and  clever  persons  who  listened  to  the  reading.  Just  then 
the  Brahman  entered  and  addressed  the  reader:  67.  '  You 
have  n5t  explained  the  words  of  the  verse  which  yoa 
read  just  now. '  As  the  learned  men  repeated  the  question 
all  others  thought  that  he  was  quite  right.  6S.  They 
exclaimed,  '  This  is  really  a  great  wonder  for  he  does  not 
even  know  his  a  b.  c.  We  are  at  a  loss  to  understand  how 
he  should  so  suddenly  understand  the  meaning  of  the 
Puranas. '  69.  On  being  asked  to  explain,  he  told  the 
whole  story  ia  detail.    Said  he,   'Tuka  gave  me  eleven 

275 


BHAKTAVUAYA  Ch.  LII  69-8? 

abhangs  and  a  coooanut.  70.  As  soon  as  I  cracked  i$  and 
ate  the  kernel  of  it,  I  could  understand  Sanskrit.  *  As  the 
audience  heard  him  they  were  wonder-struck.  71.  Then 
the  reader  kindly  asked  him  to  come  near  him,  and  hand- 
ing him  a  leaf  of  the  book,  said,  'Read  this  to  us,  then  only 
shall  we  have  clear  evidence  of  what  you  say.'  72.  Then 
in  his  mind  bowing  down  to  Tuka's  feet,  he  began  to 
explain  the  meaning  of  the  Purana,  at  which  the  learned 
men  in  the  audience  were  wondernstruck.  73.  Said  they> 
'  The  doings  of  Vishnu's  bhaktas  are  wonderful.  They  can 
make  possible  the  impossible.  With  undivided  love  they 
have  made  ChakrapamCfiehxiVL)  their  own.  74.  Like  an  actor 
in  a  play,  Bhagwant  { God )  creates  a  mountain  out  of  a 
mustard  seed.  The  life  of  His  bhaktas  whom  He  loves 
passes  all  wonder.' 

BSAHMAK8  OF  CHINCHWAD  SEND  FOR  TUKARAM 

75.  The  wonderful  news  that  a  dullard  had  gained 
knowledge  reached  Oev  at  Chinchwad.  The  Brahmans 
then  assembled  together  and  naturally  spoke  to  one 
another.  76.  '  We  censure  Tuka  out  of  pride.  He  should 
not  be  called  a  man,  to  be  sure. '  77.  Someone  said, 
*  Let  ue  call  him  here  some  day  and  ask  him  to  explain 
who  he  really  is.  78.  He  is  a  loving  worshipper  of  the 
Brahmans.  He  will  at  once  explain  to  us. '  Thus 
the  Brahmans  of  Chinchwad  thought.  79.  Then  they 
hired  aman  and  told  him  to  go  to  Dehu  and  bring  Tuka  to 
Chinchwad  at  once.  80.  They  said,  '  Tell  him  that  Dev 
has  called  him  to  Chinchwad.'  Hearing  this  the  man 
went  immediately.  81.  Then  he  went  to  Dehu  and  pros- 
trated himself  before  Tuka.  There  a  praise-service  of  Hari 
was  going  on  and  many  good  people  had  gone  there  to 
listen.  82.  With  loving  devotion  and  great  regard  men 
and  women  were  listening.  The  sky  was  filled  with  the 
loud  sound  of  God's  names.    The  audience  became  bodily 

276 


Ch.  LII  82-96  SHEKH  MUHAMMAD 

unconscious.  83.  No  one  thought  of  his  worldly  afEairs. 
Even  the  eyelids  did  not  close.  The  mind  vfas  absorbed  in 
the  name  and  form  of  Qod.  All  felt  deep  satisfaction* 
84.  The  players  of  cymbals  and  drums  forgot  themselTW. 
Erery  kind  of  distinction  was  lost.  Lore  for  Qod  alone 
was  in  every  mind.  85.  Even  tk6  torch-bearer  had  lost 
bodily  consciousness.  His  mind  was  engrossed  in  the  name 
and  form  of  God.  He  forgot  to  think  of  himself.  86.  As  he 
xaised  bis  torch  it  touched  the  canopy. 

SHEKH  MUHAMMAD  EXTINGUISHES  A  DISTANT  FIRE 

Here  another  story  begins.    May  the  wise  listen  to  it 
with  due  respect.    87.  In  Chambhargonde  there  lived  the 
well  known  Shekh   Muhammad.    He  was  performing  a 
kirtan  with  great  delight  for  his  love  of  God's  name.    He 
was  an  ocean  of  knowledge.    88.  Men  of  all  the  eighteen 
castes^    great  and  small,  sat  there  to  listen.  Therff  were 
also  learned  and  rich  persons,  very  wise  and  knowing 
Brabmans.     89.  With    concentrated  mind    all  listened. 
The  performance  was  exceptionally  delightful   and  un- 
believers could  not  find  a  word  of  contradiction.    They 
became  perfectly  silent.  90.  Just  then  the  performer  jumped 
and  rubbed  the  canopy  with  his  hands.    All  wondered  at 
this  strangb  sight.    91.  Then  those  who  sat  in  front  asked* 
'  Why  did  you  rub  the  canopy,  O  Swam  ?    92.  Seeing  this 
strange    action,  our    mind  is   confused?'    Then   Shekh 
Muhammad  explained:    93.  'At  Dehu  the  Vaishnava  Toka 
is  performing  a  kirtan  in  love.    No  one  noticed  that  Uie 
burning  torch  had  touched  the  canopy.    94.  I  saw  it  on 
fire,  and  I  extinguished  it  from  here.'    On  hearing  this  the 
listeners  felt  dubious.    95.  No  one  could  believe  it  and 
they  said, '  The  town  of  Dehu  is  very  far  from  here.    How 
did  you  get  the  news  of  the  distant  fire  ?    96.  There  also 
most  be  there  a  crowd  of  listeners.  Gould  they  not  notioe  it  f 
How  do  you  say  that  you  put  out  the  fire  in  the  canopy  t 

277 


BHAKTAVIJAYA  Oh.  LII  97-110 

97.  Then  Shekh  Muhammad  replied,  '  There  were  men 
Uitening  to  the  kaian  of  Tuka,  but  while  tlwy  listened  to 
th»  life  deeds  of  Harl  they  forgot  themselveB.  98.  Theii 
minds  were  absorbed  in  the  name  and  form  of  Qod 
and  all  were  in  a  subconscious  stat&  The  torob 
touched  the  can(^y  and  set  it  on  fire,  and  I  at  onoe 
pat  it  out.'  99.  On  this  the  listeners  asked,  '  In  the 
kirtan  there  was  the  Lord  of  Pandhari.  Why  did  He  not 
avoid  this  accident  when  he  saw  the  canopy  burning  ? 
100.  Shekh  jMuhammad  replied,  'Hrishikeshi  (  the  Lord  of 
the  heart )  forgot  Himself  through  love.  He  did  not  think  of 
His  divine  state  and  bhaklas  forgot  their  state.  101.  Both 
had  beo(Mne  one.  So  who  was  to  protect,  and  whom  ? 
When  two  lamps  are  burning  they  do  not  appear  to  be 
different.  102.  When  they  live  in  one  place  they  mingle 
one  with  the  other.  This  state  of  their  unconsciousness 
I  could  mentally  understand.  103.  If  there  are  two 
islands  in  a  river  the  stream  is  divided  in  two.  Afterward 
when  they  join,  no  difference  is  visible.  104.  The  idol  of 
ft  god  and  the  utensils  of  worship  are  made  of  the  same 
brass.  If  they  are  melted  in  a  crucible,  no  difference  is 
seen.  105.  If  clarified  butter  and  any  other  butter  are 
boiled  in  one  pan,  no  difference  is  noticed.  106.  So  when 
God  and  His  bhakfas  become  one,  who  is  to  know  another's 
pain  ?  On  account  of  this  identity  of  essence,  there  is 
joy  eternal,  and  differences  sink.  107.  The  Husband  of 
Rukmini  forgot  His  divine  state  and  Tuka  no  longer 
thought  himself  to  be  a  bhakta.  The  same  was  the  con- 
dition of  the  listeners.  I  understood  this  state.  103.  If 
you  do  not  believe  what  I  say,  then  send  someone  to 
Dehu  to  bring  the  news.'  The  listeners  considered  this 
reply  as  satisfactory.  109.  Then  they  wrote  a  letter  to  the 
Patil  (  village  oJBfioer  )  of  Dehu  and  sent  it  by  a  camel- 
rider.  In  the  letter  they  said,'  Please  explain  at  full 
length  the  marvel  we  saw  last    night.'  110.  At  sunset  the 

278 


Ob.  LII  11&-IS3  TtTKARAMlS  POPULAR  KIBTANS 

ntif  CMoe, '  At  nigfai;  as  th«    kirtan  was  gcAng  on  irftb 
fait  din,  the  torch  touohed  tiw  oanopy  aad  sKt  it  on   fire. 
111.  It  made  a  v«ry  Iarg»  hiA*  in  it,  but  no  one  knew  of  it 
thi^  night.    In  the  morning  It  was  noticed.  Tbia  mcuia  all 
wcmder.'    112.  As  they  read  this  letter,  they  eoMidcved 
Shekh  Muhammad's  explanation  as  tme.  Then  going  to 
him  they  prostrated  tbemseives  btfore  him.    113.    Said 
they,  '  How  you  oould  understand  the  wonderful  miracle 
at  Dehu  astonished  us  all  very  mud>.  It  is  really  a  matter 
for  wonder.'    114.    At  this  he  said,    'Hotroan  I  explain 
this  to  you  ?    Fish  swim  straight  up  the  stream  whioh  is 
impossible  for  others.    US.  There  wre  many  watw  animals 
but  none  can  course  through  water  as  fish  can.  In   l&e 
manner  the  secret  of  a  bhakta  is  not  understood   by   a(ly> 
one  else  but  a  man  of  real  devotion.    116.   Ants  alone  can 
pass  along  the  path  that  they  know.    So  the  secret  ai  a 
Vtdshnava  Ut  known  only    by  one  endowed  with  sinceiPe 
devotion.    117.  How  can  the  path   of  a  bird's  flight  be 
determined  in  the  sky  ?    Birds  alone  fly  that  way.  Others 
do  not  at  all  understand.    118.  The  frogs  which  are  accus- 
tomed to  live  in  a  well,  do  they  know  what  an  ocean  it  ? 
So  the  secret  of  a  guru  and  his  bhaktaa,   the  worldly-wise 
can  never  comprehend.*    119.  Saying  these  words,  Shekh 
Muhammad  was  silent. 

MANY  MESSENGERS  GO  FROM  CHINCHWAD:  NONE  RETURN 

120.  Now  to  resume  our  story  partly  related  some 
time  ago.  Let  the  listeners  pay  attention  to  it.  The  man 
who  had  come  from  Chinchwad  sat  listening  to  Tnka's 
Idrtan.  121.  His  devotion  became  flxed  there  and  he  for- 
got to  deliver  the  message.  Therefore  he  did  not  think  of 
any  worldly  affairs,  for  his  heart  felt  so  happy.  122.  He 
did  not  think  of  returning  home.  As  he  lovingly  beheld 
Tuka  he  became  absorbed  in  his  kirUm.  123.  At  Ohinoh- 
wad,  Dev  was  waiting  for  his  return.    Said  he, '  tt  ia 

279 


BHAKTAVUAYA  Oh.  LII  123-135 

many  days,  but  neither  Tuka  nor  the  messenger  has  oome 
back.  I  cannot  say  what  has  happened  to  him.  *  124.  Then 
the  men  ( the  Cbinohwad  Brahmans )  sent  another  messen- 
ger. He  also  happened  to  listen  to  Tuka'i  Asrton  and  f  ell 
into-  the  same  suboonsoious  state.  125.  When  after  a 
further  long  delay  he  too  did  not  return,  a  third  man  was 
gent.  But  he  also  lost  regard  for  his  body  and  his  heart  was 
full  of  love.  126.  Then  all  the  worshippers  of  Qajamdana 
(  Qanpati )  wondered  and  exclaimed,  *  Three  men  went  to 
Dehu,  but  none  returned.'  127.  As  streamlets  on  joining 
the  Ganges  forget  their  former  state;  or  as  fragrance  from 
Tarious  flowers  identifies  itself  in  essence  with  the  wind; 
128.  when  a  wave  is  united  with  water,  or  a  cloud  dis- 
appears in  the  sky,  or  as  borax  in  a  crucible,  these  never 
appear  again  in  their  original  forms;  129.  such  was  the 
state  of  the  messengers;  they  did  not  come  back  at  all.  to 
report  the  result  of  their  mission.  As  they  listened  to  the 
loving  kirtan  of  Tuka  '.hey  were  lost  in  it.  130.  Had  they 
but  delivered  the  message  to  Tuka,  he  would  not  have 
hesitated  to  oome;  for  no  better  worshipper  of  Brahmans,  or 
better  Vaiahnava  or  knowing  one,  could  be  found  than  he. 

OHINCHWAD  BRAHMANS  AND  TUEARAM  MEET 

131.  They  (the  Chihchwad  Brahmans )  thought  among 
themselves,  '  Now  we  must  abandon  all  pride  of  caste,  and 
visiting  him  tell  him  the  secret  of  our  heart,  and  have 
our  doubts  cleared.'  132,  Thus  thinking  the  Brahmans 
started  for  Dehu.  Tuka,  without  any  one  telling  him  of 
this,  knew  it  mentally.  133.  Said  he,  '  The  Brahmans 
sent  messengers,  but  none  of  them  gave  me  the  message. 
Now  they  themselves  are  kindly  coming  to  meet  me.  134. 
If  I  do  not  go  from  here  to  meet  them,  it  is  insulting  them. 
Yat  the  Husband  of  Lakshmi  (  Vishnu  )  wears  as  an  orna- 
ment the  impression  of  a  Brahman's  kick  [  Bhriga's  kiok  ] 
on  His  breast.  135.    Before  they   reach  this  place,  I  must 

280 


Oh.  LII  19S-149    OHINGHWAD  BBAHMANS  AND  TX7KABAM 

stui'  Saying  this  in  his  mind  he  quickly  started.  136.  Just 
as  when  a  cAo/aAe  bird  is  thirsty,  the  olouds  immediately 
oome  to  it;  or  just  as  the  ooean  rises  up  at  the  sight  of  the 
full  moon;  137.  or  when  seeing  a  beautiful  bit  of  diamond 
dust,  a  diamond  oomes  up  from  the  anvil  [see  also  chapter 
IS  Verse  204  ];  both  give  evidence  of  their  attachment  for 
one  another;  138.  because  of  the  attraction  of  the  magnet  the 
particles  of  iron  go  to  it;  similarly  Tuka  knew  at  heart  the 
great  love  of  the  Brahmans  for  him.  139.  Therefore  the 
bhalaa  of  Vishnu  at  once  started.  On  his  way  he  loudly 
sang  with  great  love  the  deeds  of  Shri  Hari.  140.  After 
travelling  half  the  way  he  suddenly  noticed  the  noble 
Brahmans  coming  towards  him  and  Tuka  prostrated  him- 
self before  them. 

141.  On  this  the  earth-gods  (  Brahmans  )  said, '  You 
are  without  doubt  Vishnu's  bhakta,  therefore  with  a  desire 
to  see  you  we  were  coming.  142.  But  our  desire  is 
fulfilled  just  here.'  So  saying,  they  gave  him  a  loving 
embrace  and  took  their  seats.  Listen  to  what  they  said  to 
Tuka:  143.  '  You  have  assumed  an  avatar  in  the  Kali 
Yuga  and  displayed  an  unprecedented  character.  We  have 
witnessed  this  with  our  own  eyes,  at  which  we  simply 
wonder.  144.  Taking  advantage  of  an  opportunity,  we 
have  come  to  ask  you  privately  as  to  who  you  are.  Please 
«xplain  to  us.'  145.  Hearing  this  speech  of  the  Brahmans, 
he  thought  to  himself, '  Unless  I  give  them  evidence,  their 
doubt  will  not  disappear.'  146.  Then  catching  hold  of 
the  skin  of  his  thigh,  he  ripped  it  open  then  and  there.  In- 
side there  was  pure,  carded  cotton.  147.  At  this  sight  the 
Brahmans  wondered  inwardly  and  said, '  We  are  at  a  loss 
to  understand  how  Tuka  lives  as  a  man.  148.  How  can 
life  be  supported  without  flesh  and  blood  ?'  One  said, 
Vlt  is  a  work  of  muya  ( illusion  ).  God's  doing  cannot 
i>e  fathomed.    149.    The  jugglery  of  the   five   elements 

881 


BHAKTAVIJAYA  Oh.  LII  149-16? 

through  the  lore  of  worldly  life  has  made  men  cracj  for 
earthly  enjoyments,  and  this  crazinesB  in  men  increases 
the  love  of  the  earthly  life.  150.    Tuka.  who  is  Vidmu's 
bhakta,  is  beyond  this.    We  knew  this  from  experience.  He 
cannot  be  oalled  an  ordinary  man.    He  is  really  fiie  guru 
oi  the  world  as  an  atxUar.    151.    The  water  of  the  Ganges 
should  not  be  oalled  ordinary.    Parts  ( the  touchstone  )  is 
not  an  ordinary  pebble.    Gk>ld    should  not    be    ccxniMied 
with  ether  metals.    152.    The  wish-tree  is  not  a  simple 
tree;  the  ocean  is  not  a  tank  and  Mount  Mem  is  not  to  be 
compared  with    other  mountains.    153.   Garud,  Vishnu's 
hhakla,  was  born  from  a  species  of  bird.    So  this  Vaiahnava 
was  born  in  a  Sudra  caste.    But  this    is    a   poor   simile. 
154.  Qarud  became  Vishnu's  vehicle,  and  thereby  his  body 
became  pure.    Tuka  performs  Hari-Mrtan,  and  fully  saves 
the  dull  and  ignorant.    155.    In  future  by  listening  to  his 
X)oem8,  Vairagya  ( the  ascetic  spirit )  will  arise  in  the  mindi» 
of  evil  men.    He  has   shown  a  clear  path  to  the  ascetic 
hkafdas.'    156.    Saying  this  the  noble  Brahmans  bowed 
down  to  Tuka.    He  raised  up  their  hands  and  fell  at  their 
feet.    157.  He  said  to  the  Brahmans, '  This  is  not  proper 
for  you.    Our  Lord  (  Vishnu  )  still  wears  on  his  chest  the 
iminression  of  Bhrigu's  kick.    158.    You   are  fit  to  be  wor- 
shipped even  by  the  God  of  gods,  the  life  of  the  world.  Out 
of  mercy  you  glorify  me.    In  fact  I  am  low-born  and  hum- 
ble.'   159.    On  this  the  noble  Brahmans  replied, '  To  call 
one  who  is  lovingly  devoted  to  Vishnu's   worshiii  as  of   a 
low  caste  is  not  right.    For  in  praising    Him,   even   the 
Vedaa  became  wearied.    160.    Monkeys  worflhii»ped  Shri 
Ram;  and  therefore  Valmiki  has  described  them  in   his 
Bamayana.    Shri  Vyasa  has  written  down   in  the  Ehagwat 
Purana  the  glorious  deeds  of  the  cowherd  lads.  161.  There- 
f<»e  we  have  a  right  to    praise  you.    For  the  wonderful 
fame  of  Yiahna-bfiaktas  has  more    than  6Ued   the   j^e» 
worlds,.    16%.    For  a  long  time  we   faave   had   a   desir» 

38fi 


Ch.  LII  162-176  A  DESPAIRING  HARIDAS  HELPED 

to  see  you  and  to-day  it  is  fulfilled.  You  ripped  open  your 
thigh  and  gave  us  evidence."  163.  Then  the  Brabmans  em- 
braced  Tukft  and  said, '  Please  come  to  Chinchwad  and  per- 
form a  kirtan  there  some  night.  '  164-  In  order  to  show  rt- 
speot  to  their  desire,  Tuka  went  into  the  town  ( of  Chinch- 
wad  )  for  a  night. 

Meanwhile  the  people  of  Lohagaon  thought  among 
themselves,  165.  'We  should  bring  Tuka  into  our  town  and 
listen  to  his  kirtana  to  our  heart's  content.  If  we  drink  the 
waves  of  love-nectar,  our  worldly  life  will  be  fruitful.  ' 

166.  Then  they  humbly  approached    Tuka,  took  him  to- 
Lohagaon,  and  with  love  always  listened  to  his  Hari-kirtan. 

167.  The  pious  and  good  people  fed  the  Brahmans  with 
many  daintily  cooked  foods.  168.  They  erected  a  beauti- 
ful canopy.  They  worshipped  the  Vnishnava  Tuka  with 
garlands  of  flowers  and  fragraxit  sandal  patte, 

THE  DESPONDENT  HARIDAS  AT  LOHAGAON  HELPED 

169.  For  a  month  in  Lohagaon  every  day  there  was  a 
festival  during  which  a  Haridas    from  Pandharpur  was 
going  to  collect  money,  there  ( at  Lohagaon ).  170.  At  that 
time  a  merchant  was  going  into  the  bazaar  on  bis  horse. 
The  Haridas  accosted  him.  171-.  You  are  travelling  on 
a  horse  and  we  wonder  how  you  can  sleep  here  !  I'f2.  In 
reply  the  merchant  said, '  Tuka  has  performed  kirtana  for 
a  whole  month  and  we  were  awake  during  the  four  watches 
of  the  night.  '    173.  When  the  JIanrfa*  heard  this  he  felt 
anxious  and  said, '  I  must  not  go  into  Lohagaon  at  sU. 
174,  Where  a  kirtan  of  the  God-loving  (  Tuka  )  is  being 
performed,  there  the  people  will  not   like  my  skill;  for  a 
patient   will  never  accept  a  drug  when  he  can  obtain 
divine  nectar.    175.  Before  the  lustre  of  a  diamond  the 
beads  of  glass  do  not  shine;  and  at  the  rise  of  the  sun  the 
light  of  lamps  fades.     176.  Where  there  is  the  Qanges 

283 


BHAKTAVUAYA  Oh.  LII  176-190 

flowing  close  by,  who  will  oare  for  wells  ?  So  also, 
-when  one  listens  to  an  iiispired  kirtan,  he  will  not  like  any 
artifioial  singing.  177.  Let  me  avoid  Lohagaon  now 
^nd  go  to  some  other  town.  So  thinking  to  himself,  the 
Haridas  turned  back. 

178.  The  people  of  the  town  at  onoe  went  and 
reported  to  Tuka  the  matter  which  they  had  witnessed. 
179.  On  .hearing  this,  without  a  moment's  delay  he  got 
up  and  said, '  Let  us  go  to  receive  the  Haridas  and  request 
him  to  come  into  the  town. '  180.  Tuka  walked  on 
hurriedly  for  joy  at  heart.  The  citizens  also  accompanied 
him  to  receive  him  (the  Haridas).  181.  Said  they, '  The 
Haridaa  of  Pandharpur  being  sad  at  heart  is  going  away. 
Let  us  therefore  invite  him,  and  bring  him  into  the  town.' 
182.  Then  they  sent  runners  ahead  and  got  him  to  turn 
back.  He  was  told  that  the  Vaishnava  Tuka  was  coming 
to  meet  him  in  love.  183.  As  he  heard  this  message  he 
at  onoe  returned.  Then  Tuka  bowed  to  the  Haridas  and 
«mbraoed  him.  184.  The  inhabitant  of  the  sacred  town 
(  the  Haridas  from  Pandharpur )  said,  'I  am  going  to  get 
money.  In  the  coming  month  of  Vaishakh  (  May  )  I  have 
to  marry  my  son.'  185.  '  Very  well, '  they  said,  and  took 
the  Haridas  back  into  the  town  where  he  was  given  good 
lodging  and  also  provisions  of  food.  186.  After  dinner  at 
night  he  perf romed  a  Hari'fdrtan.  This  went  on  for  a 
month,  and  all  felt  joyful. 

187.  Then  the  Vaishnava  Tuka  ordered  the  pious 
citizens  to  raise  a  subscription  for  the  Haridas  and  to  see 
him  off.  188.  '  You  may  think  it  a  matter  of  glory  first 
to  accept  the  labours  of  a  Brahman  and  then  to  payt  him 
for  bis  labour,  but  thereby  you  do  not  acquire  any  stcare 
of  good  deeds.  189.  There  are  citizens  in  this  town,  hd&i 
rich  and  poor;  raise  money  from  them  according  to  their 
ability.'    190.  Hearing  this    command   of    Tuka,  thej 

284 


Ch.  LII  190-203  TUKARAM  OOLLECl'8  DONATIONS 

agreed.  Then  taking  an  inkpoi,  pen  and  paper,  tbey  wrote 
down  names.  191.  There  were  three  sorts  of  people  in 
the  town,  the  best,  the  medium, and  the  ordinary  type,  and 
they  requested  Tuka  to  write  figures  against  their  names. 
19:2.  Tuka  at  onoe  put  one  rupee  against  the  best,  eight 
annas  against  the  middle  men,  and  four  annas  against 
the  ordinary.  193.  The  citizens  did  not  agree  to  this, 
so  Tuka  told  them  to  do  as  they  pleased.  194. 
They  themselves  then  wrote  five  rupees  against  the 
best  and  three  rupees  against  the  middle  ones.  195. 
Only  four  annas  had  been  charged  the  ordinary  men 
but  this  amount  was  changed  to  one  rupee.  They 
showed  the  list  to  Tuka  and  got  up  at  once.  196. 
Going  into  the  town  they  raised  the  money.  Then  the 
chief  citizens  197.  piled  the  money  before  Tuka  in  a 
heap  and  said, '  Did  not  we  adopt  a  good  plan  ?  Now  pay 
the  Haridaa  yourself.  * 

PRIDE  OF  DONOBS  EXPOSED  BY  TUKA 

198.  As  they  said  this,  Tuka  knew  in  his  mind  that 
the  demon  of  egoism  had  taken  possession  of  their  hearts. 
199.  It  was  as  if  a  fly  should  fall  into  dainty  food,  or  a 
bit  of  salt  into  milk,  or  as  if  a  crooked-minded  person 
should  come  and  sit  amongst  the  devoted;  200.  or  as 
if  one  should  have  tuberculosis  in  youth,  Or  as  if  a  Mang 
should  enter  an  assembly  of  Brahmans,  or  as  if  one  in- 
different to  worldly  things  should  come  in  contact  with  a 
woman  on  account  of  some  bad  deeds  done  in  his  former 
birth;  201.  or  as  if  a  swarm  of  locusts  should  fall  sud- 
denly upon  a  field  at  the  point  of  ripening;  or  as  if 
disease  should  attack  the  later  crops  in  the  month  of 
Margeshvar  ( December  );  802.  or  as  when  showers  of  rain 
are  noticed  in  the  sky  but  a  sudden  South  wind  should 
sweep  them  away;  or  as  when  the  full  moon  rises  it  should 
be  eclipsed  by  Bahu  ( darkness );    203.  so,  as  the  people 

285 


BHAKTAVIJAYA  Ch.  LII  203-218 

I^T«  money  in  charity,  pride  their  enemy  occupied  their 
heaits.    Tuks  thought  of  a  remedy  to  destroy  it.    204.  The 
Vmdmava  bhakta  said  to  them,  'You  have  raised  the  money 
but  be  careful  that  you  do  not    have  any  town-citizen 
oat  of  the  list.'    205.  The  people  then  said,  '  There  is  a 
very  poor  weaver  who  is  a  reviler,  a  villain   and  very 
wkdced.    He  has  no  love  at  heart  whatsoever.    206.  He 
•lone  is  left  out  of  the  list.    Others  have  given  as  their 
ability  permitted   them. '     On  this  the    loving    bltakta 
eaid,    207.  '  You  go  to  his  hovise  and  tell  him  from  rae, 
that  you  are  to  get  from  him  the  smallest  coin  which  he 
<»n  spare  in  churity. '    208,  They  wondered  as  they  heard 
Hvka  say    this.    Then  they  went  to  the  house  of  the 
-weaver  and  stood  in  his  yard.    209.  But  he  did  not  speak 
with  them.    He  was  engaged  in  warping.    He  did  not  ask 
them  as  to  who  they  were  or  why  they  had  come.  210.  The 
citizens  in  wonder  looked  at  one  another  and  made  signs 
4o  indicate  that  they  had  come  to  a  fool  just  out  of  regard 
to  Tuka.    211.  Said  they,  '  A  Haridas  from   Pandharpur 
hag  come  here  and  has  performed  kirtana  for  a  month. 
212.  Tuka  has  sent  us  to  you  to  ask  for  some  money.'  At 
these  words  the  fool  was  cross.    213.  Said  he, '  Since  Tuka 
has  begun  his  nonsensical  talk,  you  have  been  mad.  With- 
out regard  to  public  opinion  you  dance  in  his  kirtans  open- 
ly.   214.  You  have  bid  adieu  to  your  worldly  affairs.    But 
'why  do  you  come  to  bother  me  ?  I  have  not  in  my  house 
«ven   a   plate  or  bowl,   then  what  should  I   give  you  ?' 
215.  At  these  words  of  the  fool  his  wife  said  to  him,    '  Out 
of  regard  for  Tuka's  words  these  great  man  have  come  and 
stood  in  our  yard.    216.  You  are    a  great    reviler  and  a 
villain,    You  never  speak  sweet  words.    At  your  house 
the  visitors  do  not  get  even  a  clean  seat.    217.  Now  have 
some  consideration,  and  give  them  something.'    Hearing 
his  wife,  the  fool  flew  into  a  rage.    218.  Angrily  he  said, 
There  is  a  pot  in  our  house.    Give  it  them  at  once  and 

286 


Ch.  LII  ai8-232  A  WBAVEB  AND  HIS  WIFE 

Mmi  th«Q  away.'  219.  Hearing  her  husband,  the  wife  felt 
camfotted.  Then  she  broaght  a  water-pot  and  oleaninc 
it  handed  it  to  him.  220.  He  gave  it  with  his  1^  hand 
( Indian  symbol  of  an  evil  heart )  but  in  their  Iwarts  the 
men  considered  it  a  gain.  They  at  onee  took  the  pot  and 
left  the  place.  221.  All  began  to  wonder  and  said,  '  This 
villain  is  pleased.  It  is  as  if  a  forest  fire  should  oool,  en- 
the  sher  tree  should  bear  fruit.  222.  To-day  a  dry  wood 
has  sprouted,  a  stone  is  wet  with  perspiration.  Rahu  ( dark- 
ness )  has  become  white  and  thrown  its  light  on  the  world. 
223.  It  was  jttst  like  this  when  the  villain  showed  bo 
much  generosity. '  One  of  them  said,  '  It  was  because 
our  luck  was  favourable.  *  224.  In  this  way  conversing 
between  themselves  they  returned  quickly  to  Tuka.  They 
placed  the  water-pot  before  him  and  bowed  to  bitn.  225. 
Looking  at  it  the  noble  Vaishnava  said  to  the  people, 
'  The  weaver  is  very  generous.  He  has  subscribed  largely.  * 
226.  Then  he  took  the  pot  in  his  hand,  and  said, '  This  is 
a  gold  pot.  You  did  not  know  it.  Unless  you  test  it  you 
will  not  know.  *  227.  The  men  said, '  This  pot  is  only  of 
pure  brass.  It  was  rubbed  clean  and  therefore  it  looks 
like  gold. '  228.  But  as  they  heated  it  in  fire  they  found 
it  to  be  pure  gold.  At  this  wonderful  sight  all  were 
amazed.  229.  They  said, '  The  doings  of  { this )  saint  are 
indescribable.  He  has  rid  the  brass  vessel  of  its  impurity. 
His  love  for  worship  cannot  be  draoribed.  It  is  incom- 
parable.* 

230.  Then  the  HaHdas  was  sent  for.  His  feet  were 
washed,  garlands  of  flowers  were  put  around  his  neck,  and 
clothes  were  given  to  him  and  his  party.  2S1.  Then  the 
citizens  placed  before  him  the  money  collected  by  them, 
and  requesting  that  it  be  accepted,  all  of  them  bowed  to 
him  with  respaot.  232.  Then  the  Vcuahnam  Tuka  said, 
'  Hie  citizens  are  very  generous.    They  have  collected 

287 


BHAKTAVIJAYA  Ch.  LII  232-245 

this  money  and  have  given  it  to  you.  233.  There  is  a  poor 
weaver,  an  inhabitant  of  this  town,  who  is  supposed  to  be  a 
first  class  knave.  But  he  with  his  heart  and  soul  has  given 
you  this  gold  pot.  234.  Please  aecept  this  gift  which,  in  fact, 
is  as  small  as  a  tulsi  leaf.  With  this  you  can  marry  your 
son.*  Saying  this  he  ( Tuka )  bowed  reverently  to  his  feet. 

235.  The  men  who  were  proud  to  think  that  they  alone  were 
generous,  were  enraptured  as  they  beheld  this  wonder. 

236.  The  Haridas  was  greatly  satisfied  and  left  for  Pand- 
harpur  at  once;  and  the  God-loving  Tuka,  indifferent 
to  all  worldly  things,  returned  to  Dehu.  237.  Without 
regard  to  worldly  honour,  he  contemplated  Adhokhskaja 
( Vishnu )  in  his  mind.  In  bis  sight  the  indigent,  the 
helpless  and  the  king  were  alike. 

TUKABAM'S  MYSTIC-MANTRA  AND  GURU-LINEAGE 

238.  One  day  this  loving  bhakia  was  taking  a  nap 
when  he  had  a  vision.  O  pious  listeners,  hear  what  the 
dream  syas.  239.  As  Tuka  (  in  his  dream  was  going  to 
the  Indrayani  to  bathe,  the  Lord  of  Pandhari  assumed 
th«  dress  of  a  Brahman  and  suddenly  met  him.  240.  Tuka 
as  he  saw  him  prostrated  himself  before  him.  Then  the 
Lord  of  the  heart  placed  His  hand  on  his  head  mercifully 
{  i.  e.,  gave  him  the  mystic  mantra).  241.  As  he  received 
the  message  he  bowed  to  the  Brahman  and  requested  him, 
'  Come  to  my  house  to  dine  with  love. '  242.  The  Brahman 
said  to  Tuka,  '  I  want  a  quarter  seer  of  ghee.  If  you 
promise  to  give  me  that,  I  will  come  to  your  house  at 
once . '  243.  '  Granted,*  said  Tuka  and  holding  him  by 
his  hand  he  brought  him  home  and  said  to  his  wife, 
244.  '  The  Brahman  has  not  eaten  anything.  He  is 
hungry.  So  give  him  provisions  of  food  and  a  quarter 
seer  of  ghee  every  day  with  a  loving  heart.  *  245.  As  she 
heard  these  words  she  fiew  into  a  rage  and  said,  '  Where 
have  you  brought  the  Brahman  from,  and  how  am  I  to  give 

288 


Ch.  1.11  «5-259  TUKABAM'S  MYSTIC  MANTRA 

him  ghee  ?  *  246.  At  this  angry  reply  of  his  wife,  the  Hold- 
erof  the  SAomitff  bow  (Krishna),  who  is  as  an  actor  in  a 
play  add  the  Lord  of  all,  vanished  out  of  sight.  247.  After 
baring  experienced  this  dream,  Tuka  awoke.  Love  for  God 
could  not  be  contained  in  his  heart.  This  wonderful  sight 
was  without  comparison.  218.  Said  he, '  The  Lord  Sadguru 
has  done  me  a  favour.  But  I  have  had  no  occasion  to  serve 
him.  He  found  me  as  I  was  going  to  bathe  in  the  Indra- 
yanl  249.  He  placed  his  hand  on  my  head  and  asked  f« 
a  guarter-seer  of  ghee.     But  seeing  a  quarrel  in  my  hoose 
he  at  once  went  away.  250.  My  Sadgum  described  to  me 
hfs  ancestral  line:  Keshava  Chaitanya,  Raghava  Chaitanya; 
and  gave  his  own  name  as  Babaji  Chaitanya.    25L    He 
gave  me  the  favourite  mystic  manlra:  Rama- Krishna-^ Hari, 
which  the  Enemy  of  the  demon  Tripur{  Shiva)  constantly 
repeats  in  love.     252.  The  day  was  Thursday,  the  bright 
tenth  of  Mtgha  { February )  when  I  was  so  favoured,  and 
then  the  Sadguru  went  away. '    253.  In  such  a  faith  he 
lovingly  worshipped  Han,  and  at  night  with  delight  and 
devotion    performed  Mrlans.     251  The    fortunate  pecqds 
were  enraptured  as  they  heard  the  various  illostrations 
and  the  pleasing  and  inspired  poems.    255.  They  said. 
'  He  is  not  a  common  man.  He  is  God  s  avcOar.    Through 
him  the  Husband  of  Rukmini  saves  the  world.  * 

TUKARAM'S  ABHANQS  THROWN  INTO  THE  RIVER 
256.  A»  Tttka's  reputation  was  thus    increasing    the 
evilnninded  were  burning  inwardly  with  rage     Theysald. 
•Leaving  aside  the  path  of    the  Shaslras  he  is  pre«jhin« 
heterodox  principles.    257.  He  has  destroyed  the  Karnu 
Jf-irg  (law  of  worVg)  and  made  pious  people  woishipGod 
through  the  Bkak'i  Mjrg  (  law  of  love. )  Excepting  Bhakti 
(love)  he  does  not  utter  anything  else.  *    258  The  evil 
minded  determined  to  tie  in  a  cloth  all  his  manuscripts  o/ 
poetry  and  threw  them  into  the  water;    259.  jast  as  s-aii-r 
B.  V.  IT  19  2S9  '   ™ 


BHAKTAVIJAYA  (31.  LII  259-173 

the  image  of  Skaligrania  (  Vishnu  ),  the  Muhamtoadaiur 
burn  with  anger  at  heart  and  with  an  evil  intention 
think  of  breaking  it;    260.  as  a  parrot  sits  in  bis  eage, 
singing  the  praise  of  Rama,  but  hearing    such  words, 
a  hawk  flies  into   a  rage.    261.  Ambarisha,  on   account 
of  his  observance  of  the  Ekadaahi  ( the  11th  day  of  every 
fortnight ),    obtained    great    fame,  but  Durras  became 
jealous  of  him  and  came  to  persecute  him;    2&2.  in  the 
same  way  the  evil-minded  entered  Tuka's  bouse  and  said, 
*  You  teach  principles  contrary  to  religion  and  lead  people 
to  accept  bhakli  (the  law  of  love).    263.  That    language 
of  yours  is  Marathi  and    therefore  impure.    It  should 
never  be  heard*.    Saying  this  the  villains  took  away  with 
force  his  manuscripts  of  abkangs.    264.  They  made  them 
into  a  bundle  and  put  stones  into  it,  and  taking  it  to  the 
bank  of  the     River    Indrayani  they    sank    it   in      the 
river.    265.  The  Brahmans  said, '  If  within  thirteen  days 
the  Life  of  the  world  takes  them  out  dry,  then  only  we 
shall  honour  them. '    266.  Having  said  this  they  went  to 
their  houses.    But  Tuka's  heart  was  full  of  grief ;  267.  just 
as  when  one  makes  a  bottle  of  glass   and  it  gets  broken; 
nr  as  when  a  folded  silk  cloth    takes  fire ;     268.  or  as 
when  a  bakul  tree  is  cut  down  by  a   goatherd  and  the 
gardener  grieves  at   its  loss;   such  was  the  condition  of 
Tuka.    269.  As  a  generous  person  feels  sad  when  he  sees 
wells  filled  up  with  earth   in  a   forest   without  water;  or 
as  a  Vaishnava  hhakia  feels  sad  at  the  destruction  of  Tulsi 
plants    by  a  goat;    270.  or  as    the  cooking  woman  feels 
grieved  when  a  dog  touches  daintily  cooked  food;    271.  or 
as  the  jeweller  is  sad  at  heart  when  one  throws  a  pearl 
into  the  fire  thinking  it  to  be  a  pebble;    272.  in  the  same 
way  Tuka's  heart  felt  when  the  villains  threw  his  manus- 
cripts into  the  river.    This  mighty  calamity  was  a  severe 
blow  to  his  love  of  Qod.  273.    Tuka  went  into  the  temple 
and  sat  at  the  main  dOor  persistently,  just  as  the  stone  step 

290 


Ob.  LIl  273-285  TUKABAM'S  OBIEF  OVSR  LOST  1C8S. 

before  the  door  knows  not  how  to  stir.  274.  Tokm  crtod, 
'O  Lord  of  Pandhsri,  Merciful  to  the  lowly,  why- 
didst  Thou  cause  me  to  labour  for  nothing  ?  At  last  Thmt 
dfdst  permit  this  distress,  the  sinking  of  my  manuscripts 
into  the  water.  275.  Thou  Vanamali  (Krishna)  diust 
appear  to  me  in  a  dream  and  didst  order  and  jngpire  mw, 
ignorant  as  I  was,  to  write  the  remainiiy;  '«&ia«if>f  iiltundiw 
276.  This  being  so,  C  Husband  of  Bukmini,  why  hast  Thou 
brought  this  calamity  on  me?  Well,  do  whatever  Thou 
desirest,  O  Lord  of  Fandhari.'  277.  Saying  &is,  he  con- 
templated Hari's  form  in  his  mind,  and  with  his  mouth 
repeated  the  mystic  mantra,  Rama-Krishna-Hari,  with  a 
heart  full  of  love.  278.  He  ate  no  fruit,  root,  or  any 
other  food,  and  talked  to  no  one.  He  gave  up  all  desire 
and  hope  for  his  body  and  did  not  even  drink  water.  279. 
When  the  Life  of  the  World  saw  Tuka  in  such  extreme 
distress.  He  assumed  the  beautiful  Sagun  form  of  a  child 
and    the  Husband  of  Bukmini  came   to  console    him. 

280.  He  placed  His  assuring  hand  onhia  head  and  said, 
*  Quiet  your  mind.  I,  the  Holder  of  the  Sharang  bow 
( Vishnu ),  will   rid  you  of    any    grievous    calamity. ' 

281.  Saying  this  He  whose  complexion  is  as  dark  as  the 
Tamal  leaf  disappeared.  Perhaps  he  found  the  pure  lotus- 
heart  of  Tuka  a  fit  place  to  sit  upon.  282.  Lhak'apani 
(  Krishna )  disappeared  just  then  and  was  happy.  I  think 
it  was  in  the  evening. 

TUKARA.M*S  MANUSCRIPTS  RECOVERED 

283.  in  this  way  thirteen  days  passed,  and  lo  and 
l)ehcld  Mhe  revilers  saw  the  manvscripts  of  Tuka  floating 
on  the  water  and  the  water  had  not  touched  the  writing. 
284.  They  said,  '  We  have  unknowingly  wronged  and 
persecuted  a  bhakta  of  Vishnu.  But  the  Life  of  the  World 
is  his  Helper  and  He  has  freed  him  from  this  calamity 
385.  With  a  repentant  heart  they  went  to  the  main  door 

291 


BHAKTAVUATA  Cb,  L1I  885-300 

of  the  temple,  and  said  to  Taka, '  Shri  Hari  is  pleased  with 
you.  286.  Your  papers  have  come  up  dry.  Now  open  your 
eyes  and  see.'  Saying  this,  all  the  men  bowed  to  him,  287. 
and  added, '  What  can  we  do  to  a  n>an  whose  helper  is  the 
Husband  of  Rukmini  ?  In  a  bottle  of  nectar,  diseases  can- 
not enter.  288.  Into  the  abode  of  the  sun,  darkness  will 
hare  no  entrance.  Into  the  lunar  circle,  heat  cannot 
find  a  way.  289.  Likewise,  calamity  will  have  no  effact 
on  a  Yishnvi-b/iakfa,  even  with  great  efiforfe.'  In  this  way, 
talking  between  themsalves,  they  sang  the  namrs  of  God- 
290.  Tuka  opened  his  eyes,  and  saw  hi?  manuscripts  which 
the  Brahmans  had  brought  to  the  temple  dry.  291.  At 
this  wonderful  sight  bis  mind  was  cOnsolad  ;  as  the  mind 
of  a  blind  man  is  enraptured    6n  obtaining    his    sight : 

292.  or  as  on  pouring  nectar  into  the  mouth  of  a  corpse, 
it  breathes  and  sits  up;  so  was  Tuka  delighted  at  heart  and 
exclaimed,  'The  Dweller  of  Pandharih^s  favoured  me." 

293.  He  joined  his  hands,  and  uttered  ssven  abhanga. 
That  incomparable  pleasure  of  love  can  hardly  be  describ- 
ed. 29'1.  But  listen  to  the  purport  of  it  with  love.  Tuka 
shut  his  eyes  and  overcome  wi.h  love  at  heart  he  said, 

295.  'Victory,  Victory,  O  Shri  Vitthal,  I  am  a  great  sinner. 
In  regard  to  people's  censure  I  put  my  burden  on  Thee. 

296.  I  gave  Thee  a  great  deal  of  trouble.  I  am  a  sinner, 
and  low-born.  I  closed  ray  eyes  and  sac  at  Thy  do<w 
for  thirteen  days.  297.  O  Shri  Kari,  I  put  the  distress  of 
hunger  and  thirst  on  Thee.  O  Murari  ( Vishnu  ),  Thou 
didst  sit  in  the  temple  of  my  heart  and  didst  preserve  me, 
293.  Thou  didst  keep  dry  the  papers  and  didst  avert  the 
public  censure.    O  merciful  One,  Thou  ha.st  proved  to  be 

true  Thy  proud  title,  "The  Helper  of  the  belple.'?3".  299. 
Assuming  the  form  of  a  child,  O  Husband  of  Rukmini, 
lliou  didst  console  me  and  wi  h  Thy  own  hand  didst  giy» 
me  an  assurance.  300.  Now  let  them  cut  my  throat  and  lei 

292 


Ob.  LII  300-312  TUKARAM  PRAYS  FOR  VORQWaVEen 

the  wicked  heap  calamUies  on  me;  but  n&yer,  ne-rer  will 
I  put  1  bee  to  trouble.' 

TUKARAM  PLEADS  FOR  PARDON 

301.  'As  for  me,  I  am  very  wicked,  impure  and  a 
Binner.  I  have  certainly  erred  for  once  on  this  occa- 
sion. I  made  Thee  stand  in  the  water  to  protect  my  manus- 
cripts. 303.  I  had  no  right  to  put  my  burden  on  Thee,  the 
All-powerful.  I  a  sinner  did  not  know  this,  and  acted 
without  consideration.  303.  O  Shripati,  what  is  dona 
cannot  bo  undone.  But  in  future,  O  Husband  of  Rukmini,  I 
will  not  put  Thee  to  trouble.  304.  O  Shri  Hari,  I  creaked 
trouble  for  Thee  before  anyone  had  placed  a  knife  on  my 
throat,  or  before  I  received  a  blow  on  my  back.  305.  Thy 
mind  was  divided  ia  two  places,  in  me  and  in  the  river. 
Thou  didst  avoid  both  the  calamities,  and  hast  increased 
my  reputation  in  the  public.  306.  Should  I  say  that 
Thou  didst  act  as  parants  !  Nay,  for  they,  even  for  a  less 
cause,  would  kill  their  child.  I  have  acted  horribly:  still 
Thou,  O  Life  of  the  world,  did.4  help  me,  307.  O  Chakra- 
panj(  Vishnu ),  Thou  art  an  Ocean  of  mercy.  I  do  not 
see  anyone  like  Thee  in  the  three  worlds.  If  I  mean  to 
praise  Thee  with  love,  my  tongue  becomes  waaried, 
308.  Thou  art  the  Brother  of  the  helpldss  and  merciful. 
Thou  art  cooler  than  the  moon  and  as  kind  as  a  mother. 
Waves  of  love  rise  in  me.  309.  Thou  art  beyond  speech, 
O  Lord  of  gods.  I  find  no  simile  befitting  Tbee,  Thou 
art  the  Life  of  all  beings.  Shiva  became  quiet  on  mutter- 
ing Thy  name.  310.  Thou  art  the  source  of  the  five  chief 
elements.  If  I  should  say  that  Thou  art  as  sweet  as 
nectar,  it  is  nothing.  Thou,  O  Life  of  the  world,  art  beyond 
it.  311.  I  will  not  say  anything  now.  Silently  will  I 
place  my  head  at  Thy  feet.  I  am  a  sinner  without  limit, 
O  Vithabai.  Pardon  me,  O  loving  One.  312.  I  am  full 
of  bad  qualities  and  very  unrighteous.    How  often  sball 

293 


BHAKTAVUAYA  Oi.  LII  31t-32S 

I  SAy,  "  iBnouKb,  enough  of  this  worldly  life."  It  does  not 
let  my  heart  rest.  313.  Scruples  without  end  arise  in 
my  mind.  Their  forms  change  every  moment.  If  I 
come  in  contact  with  them,  my  mind  gets  fastened  on 
them.  314.  O  God  of  gods,  O  Lord  of  Pandhari,  destroy 
all  my  anxiety.  O  Limitless  One,  put  an  end  to  the 
«naie  of  my  destiny,  and  dwell  in  the  temple  of  my  heart.' 

315.  In  this  way  Tuka  pleaded  with  the  Husband  of 
Rttkmini.  Then  going  into  the  inner  apartment  of  the 
temple,  he  embraced  the  god.  316.  His  eyes  were  fixed 
on  the  Sci^un  form  of  God.  With  his  lips  he  was  repeat- 
ing the  names  of  God. 

TUKARAM'S  SPIRITUAL  INFLUENCE 

Then  (later)  Tuka  went  to  Vaikunlh  (Vishnu's 
heaven  )  with  his  body.  3 17.  If  I  intend  to  write  in 
detail  that  story,  the  Husband  of  Rukmini  who  is 
in  my  heart  tells  me.'Tukaram  still  lives  in  this  world.' 
318.  He  visits  his  devoted  and  loving  bhakfas  in  their 
dreams  just  as  Dattatreya,  the  son  of  Anasuya,  roams 
on  earth  at  His  will.  319.  If  the  saints  and  good 
men  doubt  this,  they  should  hear  as  evidence  that 
he  ( Tuka )  favoured  Niloba  with  the  mystic  manira 
in  his  dream.  3:J0.  If  one's  heart  has  pure  love  then 
Tukaram  gives  him  the  mystic  mantra.  That  guru 
of  the  world  is  without  comparison  and  still  living. 
i'Zl.  He  favoured  me  in  solitude  and  caused  me  to  write 
this  work.  Let  not  the  wise  entertain  a  doubt  about  this. 
322.  Tukaram,  who  pervades  the  whole  universe  and  is  a 
cloud  of  intelligence,  is  my  Sadguru.  I,  Mahipati,  am 
his  sole  suppliant  without  regard  to  my  body. 

323.  S«w«/«(  Peace)!  This  book  is  the  Shri  Bhnkfa- 
iXjaya.  Hearing  it  the  Lord  of  the  world  will  be  pleased. 
Listen  to  it,  O  pious  and  loving  bhaktas.  This  is  the 
fifty-second  very  delightful  chapter,  it  is  an  offering  to  Shri 
Krishna. 

2Jt4 


CHAPTER  LUI 

AIANKOJI  BODHLA  THE  PATIL  OF  DHAMANGAOM 

Obeisance  to  Shri  Qaneah.     Obeisance  to  tfte  Lord  of  th* 
three  Worlds. 

GOD  AS  CONTROLLER  OF  THE  UNIVERSE 

1.    Victory  to  Thee,  Ornament  of  the  universe,  Feeder 
of  the  uf\iver3e.     Thou  art  beyond  maya,  O  Saviour  of  the 
World.    Assumer  of  a  sagun  form,  unchangeable,  generous 
in  giving  the  final  deliverance,  0  Ouru  of  the  World ! 
2.    Victory,  victory  to  Thee,  Controller  of  the  wheel  of 
maya.  Wearer  of  a  yellow  silk  garment,  Lord  of   Vaikunth 
( Vishnu's  heaven).  Father  of  the  Lord  of  creation  (  Brah- 
madeva ),  the  Saviour  of  the  Vedas,  0  Pandurang.    3.  O 
Lord  of  the  world.  Thou  art  alike  to  an  elephant  and  an 
atom.    The  gods  and  Furandar  ( Indra,  Lord  of  gods )  obey 
Thee.    4.   The  sun  and  the  moon  traverse  the  sky,  but 
Thou  art  their  Regulator,  just  as  a  doll-player  pulls  the 
strings  and  makes  the  dolls  dance.    5.   The  wind  alone 
puts  all  trees  into  motion.    Similarly,  0  Gopal,  with  Thy 
skill  Thou  dost  give  a  turn  to  the  universal  globe.    6,  The 
pores  of  Thy  body  contain  the  moveable  and  immoveable 
creation,  0  Lord  of  the  World.    It  being  so,  Thou  didirt 
stand  with  Thy  hands  on  Thj'  hips  at  the  back  of  Punda- 
lik.  7.  Brahmadev  and  others  do  not  know  Thy  limit;  still 
Thou  dost  obey  Thy  bhaklas.  Thou  dost  first  throw  them  in- 
to various  difficulties  and  then  dost  rush  in  person  to  their 
help.    8.  Thou  dost  recline  on  the  serpent  Shesha,  and  on 
Thy  banner  is  the  emblem  of  the  eagle.    Laksbmi  wishes 
for  the  dust  of  Thy  feet.    Still  Thou  dost  stand  to  accept 
the  worship  of  Thy  bhaklas.    9.   Although    Yogis  practise 
vajrasan  ( the  spiked  bed ),  still  they  cannot  comprehend 
Thee.    Thou  dost  dance  without  reserve,  in  the  Mrtans  of 

295 


BHAKTAVIJAYA  Oh.  LI II  9-82 

Thy  loving  b/iaktas.  10.  The  lives  of  these  bliak'as  are 
wonderful,  and  Thou  dost  cause  even  me  to  describe  them. 
Otherwise  I  am  dull  and  have  no  independent  talent  to 
sing  their  praise.  11.  In  the  previous  chapter  I  related 
the  wonderful  story  as  to  how  the  liOrd  of  Pandhari  was 
pleased  with  Tuka,  and  kept  his  papers  dry  for  thirteen 
days  in  water. 

MANKOJI   BODHLA'S  PHILANTHROPIC  SPIRIT 

13.  Now  let  the  listeners  pay  attention  to  the  follow- 
ing interesting  story.  The  saints  know  in  Baleghat  that 
there  is  the  well-known  town  called  Dhamangaon.  13.  The 
Patil  (  official )  of  the  place  was  Mankoji  Bodhla,  a  loving 
bhakta  of  God.  He  was  a  Shudia  by  caste,  and  was 
surnamed  'Jagtap'.  14.  Mamatai  was  his  loving  and 
dutiful  wife.  She  did  not  do  anything  in  her  domestic 
affairs  without  her  husband's  consent.  15.  Their  first  son 
was  Yamaji  by  name  and  he  was  indifferent  to  worldly 
things.  Their  daughter-in-law,  Bhagirathi,  was  a  mine  of 
good  qualities.  16.  These  four  lived  in  unity.  In  their 
domestic  affairs  they  were  quite  indifferent  to  woildly 
things.  Day  and  night  they  thought  of  the  Lord  of  Pan- 
dhari and  sang  His  praises.  17.  In  their  house  there  was 
an  abundance  of  wealth  and  grain.  They  were  influential 
and  commanded  respect.  Their  cattle-shed  was  full  of 
cows  and  oxen.  18.  On  every  Ehmlaslu  (  11th  day  of 
every  fortnight ),  he  devotedly  went  on  a  pilgrimage  to 
Pandhari  without  fail.  19.  On  the  sacred  twelfth  day, 
he  fed  the  Brabmans  and  distributed  food  to  the  poor  and 
hungry  beggars.  20.  On  the  thirteenth  day  he  got  up 
early,  and  returned  to  Dhamangaon.  In  this  way  many 
days  passed,  but  finally  there  was  a  famine  in  the  land. 
21  The  famine  was  very  dreadful  and  grain  was  six  seera 
a  rupee  The  poor  could  not  afford  to  buy  food,  23.  See- 
ing  this  dreadful    laiftioe,  pity  aro^  in  Bodhla's  heart, 

29*> 


Ob.  LIII  ii-31  BODHIA  AND  HIS  WIFK 

Ha  said,  '  The  Lord  of  tha  world  pervades  all  being. 
23.  Bodhla  took  his  wife  aside  and  advised  her, '  Qiva  food 
and  drink  to  the  poor  as  our  means  permit. '    24.  To  give 
food  to  the  hungry,  water  to  dry  trees,  clothes  to  the  poor 
in  the  cold  season,    25.  to  give  medicine  to  travellers  and 
siok  persons,  to  pnll  out  a  drowning  parson,  to  marry  a 
poor  Brahman,    26.  to  save  a  house  on  fire,  to  cremate  the 
dead  for  whom  there  is  no  ore  to  help,  to  give  water  to  the 
thirsty,  ^7.  to  stroke  the  weak  cattle,  to  free  ensnared 
game,  to  speak  kindly  to  beggars,  all  these  are  means  of 
storing  up  imperishable  good  deeds.    28.  Such  a  possession 
of  good  deeds  begets  righteous  inditfarence   lo  Worldly 
things  and  takes  one  to  the  feetof  Bhri  Ram;  and  hindrances 
arising,  from  sensual   desires  vanish.    29.  Many    others 
practise  severe  austerities.    Their  good  deeds  ocme  to  an 
end  as  soon  as  their  fruit  is  enjoyed.    But  indifference  to 
worldly  things,  arising  from  doing  good  to  others,  is  perma- 
nent.'   30.  In  this  way  Bodhla  advised  his  wife  privately. 
The  wife  consented  and  behaved  accordingly.    31.  Kindly 
disposed  to  all  beings,  she  distributed  food  to  the   famine- 
st'icken.    Ifer  reputation  spread  in  the  whole  country  and 
beggars  came  rushing.    M.  On  a  pile  of  sugar,  ants  and 
flies  flock.  Travellers  go  running  under  the  shade  of  trees. 
33.    Bsaats  eagerly  resort  to  the  water  near  a  mountain: 
similarly  the  hungry  and  thirsty  came  in  large  numbers 
to  Bodhla's  house.    34.  Bodhla  loaded  his    horse    with 
iwovisions  of  food,  on  the  tenth  day  of  the  fort  night  started 
for  Pandbari,  and  arrived  there  on  the  eleventh   day  and 
bathed  in  the  Chandrabhaga.    35.  With     cymbals    and 
Vina  in  his  hands  he  visited  the  totnb  of  Pund*li|t.    Then 
singing  loudly  the  names  of  Hari  he  circurnambnlated  the 
sacred  town.    35.  Lovingly  he  prostrated  himself  at  the 
main  door,  entered  the  temple,  and  with  full  open  eyes 
looked  steadily  on  the  form  of  God.    37.  He  embraced  the 
god,  and  reUtad  his  bMrt's  aeorets  like  a   girl   when  sha 

297 


BHAKTAVIJAYA  Oh.  LIII  37-51 

Tefcurns  from  her  husband's  home  opens  her  heart  to  her 
mother.  38.  He  placed  his  head  at  the  god's  feet  and 
performed  a  Kirtan  in  the  audience  hall  with  the  full  din 
of  delight  during  the  four  watches  of  the  night,  all  awake. 
39.  He  had  the  cooking  performed  by  Brahmans  and  gave 
food  to  the  hungry.  Then  taking  leave  of  the  god  he 
returned  home. 

BODHLA'8  POVERTY  AND  CONTENTMENT 

40.  Many  days  went  by  in  this  way  and  Bodhla  spent 
iii  charity  all  his  wealth  and  grain.  He  sold  the  jewellery 
of  the  house,  he  gave  food  to  beggars.  41.  His  cows  and 
oxen  had  to  starve  for  want  of  fodder,  so  he  distributed 
them  to  the  people.  In  this  way  he  sang  the  praises  of 
God  unhindered.  42.  He  earned  his  living  by  personal 
labour,  and  even  out  of  this  he  gave  something  to  satisfy 
the  persons  who  came  at  meal-time,  and  also  maintained 
his  family.  43.  Although  reduced  to  poverty,  Bodhla  did 
not  give  up  his  resolve.  With  sincere  love  he  pleaded 
with  Govind  and  sang  of  His  deeds.  44.  The  Husband  of 
Rukmini  was  pleased  at  his  devotion  and  privately  mani- 
fested Himself  to  his  sight.  45.  The  God  of  gods  is  not 
seen  unless  there  is  love  in  one's  heart.  Of  what  use  is 
knowledge,  without  love  and  devotion  ?  46.  Where  there 
is  pride  of  knowledge,  sincerity  of  mind  never  comes 
at  all.  A  grown-up  tree  does  not  know  how  to  bend.  47.  A 
grown-up  Brahman  finds  it  hard  to  commit  to  memory  the 
the  hymns  of  the  Vedas.  A  grown-up  acrobat  finds  it  diffi- 
cult to  bend  his  body.  4S.  When  an  earthen  pot  is  well 
baked  in  fire,  it  cannot  again  be  reduced  to  clay.  Burnt 
seeds  will  never  sprout.  49.  So  on  account  of  knowledge 
sincerity  disappears.  Without  love  and  faith  Hrishikeahi 
(  the  Lord  of  the  heart )  cannot  be  attained.  50.  Therefore 
saints  disregard  pride  of  knowledge.  The  wise  will  never 
go  near  a  hhar  tree.  51.  If  I  goon  dilating  upon  the  cbarac- 

298 


CSu  LIII  51-63  BODHLA'S  DEVOTIOK 

-teristics  of  saints  this  book  will  tremendously  iaore»Be. 
Seeing  the  sincere  love  of  Bodbla,  ibe  Lord  of  Pandhari 
met  him. 

BODHLA'S  BHAKTl 
52.  On  an  Ekadaahi  day  (the  llth  day  of  a  fortnight), 
Bodbla  started  on  a  pilgrimage  to  Pandhari.  He  had  no 
money  to  spend  on  his  journey  and  his  wife  became  very 
anxious.  53.  'After  I  bathe  in  the  Chandrabhaga  I  shall 
have  no  money  to  give  to  a  Brahman  in  charity.  How 
can  I  feed  the  Brahmans  on  the  twelfth  day,  O  dear  wife? 

54.  But  I  will  fetch  firewood  and  sell  it  in  the  bazaar  of 
Pandhari.'    Saying  this  he  at  ones  started  for  Pandhari. 

55.  His  feet  were  without  shoes  and  his  blanket  and  other 
clothes  were  in  tatters.  He  had  rags  around  his  head; 
still  he  sang  the  praises  of  Shri  Hari.  56.  He  exclaimed, 
'  It  is  a  great  comfort  that  my  house  is  swept  clean  of 
fortune.  Ood  has  removed  the  snares  of  maya  and  freed 
me  from  earthly  affairs.  57.  The  sky  looks  fair  when 
clouds  melt  away.  The  Ganges  flows  steadily  after 
mighty  floods.  58.  In  the  same  way  Bodhla's  heart 
became  quiet  at  the  loss  of  his  property  and  with  love  in 
his  heart  he  continued  to  sing  God's  praises.  59.  As  he 
came  near  Pandhari,  he  took  a  load  of  fuel  on  his  head* 
and  sold  it  for  three  pice.  60.  With  a  repentant  heart  he 
bathed  in  the  Chandrabhaga.  He  gave  one  pioe  to  the 
Brahman  who  recited  the  hs^th-manlra.  61.  With  another 
he  bought  dry  dates,  the  fragrant  black  powder  ( buka  }  and 
garlands  of  flowers.  He  then  went  into  the  temple  and 
worshipped  with  love  the  cloud-coniplexioned  One  ( Vithoba). 
6i.  At  night  he  listened  to  the  Han-kirtan  and  was  awake 
during  the  four  watches  of  the  night. 

KRISHNA  AS  A  DECREPIT  BRAHMAN  APPROACHES 
BODHLA 

Then  on  the  twelfth  day  he  sat  still  with  a  sad  heart. 
S3.  Said  he,  '  I  am  unable  to-day  to  give  provisions  of 

299 


BHAKTAVUAYA  C!h.  LIII  63-78 

food  to  a  Brahman.'    With  three  pies  he  bought  half  a 
■eer  of  flour.    64.  He  tUd  it   in  the  end  of  his  blanket 
and  sat  on  the  bank  of  the  Chandrabhaga  thinking.  '  I 
will  consider  myself  fortunate  if  a  Brahman  cornea  to  me. 
65.  I  have  no  pulse,  rice  or  salt.     Who  will    accept  the 
food  of  a  poor  man,  when  rich  man  come  on  pilgrimage 
and  feed  Brahman.s  in  large  numbers  ?  66.  Who  will  lodge 
in  a  hut,  leaving  beautiful  houses  ?  Diners  will  not  accept 
Bourmilk  instead  of  good  milk.  67.  Why  should  Brahmans 
come  to  me.  and  set  aside  their  rich  patrons  ?*  In  this  man- 
ner in  spite  of  his  dejection,  he  went  on  singing  Shri  Hati's 
praises.    68.  The  Merciful  to  the  lowly  and  the  Helper  of 
the  helpless  seeing  Bodhla's  pure  love  came  to  him  as  a 
decrepit  Brahman.    69.  With  stick  in  hand,  cap  on  head 
and  a  worn  out  cloth  around  His  waist,  all  trembling  and 
in  a  hurry,  the  Lord  of  the  world  appeared  in  the  sandy 
bed  of  the  river.     70.  The  Life  of  tho  world  said  to  Bodhla, 
'You  are  my  old  patron.     1  live  in  the  sacred  town  of 
Pandhsri  and  bless  you.    7L  There  are  many  other  Brah- 
mans who  have  rich  patroufi.     I  am   weak  and  poor,  and 
therefore    none  cares    for  rae.      72.    So,  O  Bodhla,  I  am 
hungry,  and  have  come  to  see  you.    Whatever  provisions 
you  may  have,  give  them  quickly  to  Me.'     73.  Bodhla  felt 
satisfied  when  he  heard  the  Brahman  speak  thus,  and  he 
said,  'The  Husband    of  Rukmini   is  pleased  with  me.* 
74.  He    untied    the    knot    of    his  blanket,   took  out  the 
flour    and    gave    it  to  the  Brahman,  but  at  heart  he  felt 
abashed.    75.  Said  he, '  O  Swaini,  there  is  only  this  flour 
without  pulse  or  salt."    Listan  to  what  the  Dweller  in 
Vmkunlh  replied:    76.  '  Whatever  you  were  able  to  give  at 
this  moment,  you  have  given.     Pulse  and  salt  are  not 
necessary,'  said  the  One  dark  as  a  cloud.    77.  Bodhla  had 
a  great  desire  to  seethe  Brahman  dine  in  his  presence  and 
th«  Lord  of  Pandhari  knew  this  secret  of  his  heart  78.  So 
the  Husband  of  Rukmini  snid,  'I  liv«  in  the  temple.  There  is 

300 


Oh.  LIII  78-91  BODHLA'8  WONDERFUL  OOOKS 

no  room  to  cook  thars.  79.  If  you  coUaot  some  cowdang 
oakes  for  Mo,  I  will  prapsra  cakas  just  here  aad  eat.'  Oa 
hearing  thU,  Bodhia  was  greatly  pleased.  80.  Then  he 
thought  to  himself, '  Tha  Brahman,  as  it  were,  has  expres- 
sed my  heart's  dasire;'  and  in  the  hollow  of  his  blanket  be 
collected  some  cowdung  cakes. 

VTTHOBA  AND  RUKMINI  COOK  FOR  BODHLA 

81.  The  Brahm»n  having  bathed  he  wore  a  wet  and 
worn-out  cloth,  and  Bodhia  brought  fire  from  other  pil- 
grims. 82,  Tbe  Dweller  in  Vaikunth  (  Vishnu's  heaven  ), 
Who  13  as  beautiful  as  a  cloud,  and  seeing  Whose 
fortune  Lakshmi  became  the  slave  of  His  lotus-feet,  sat 
to  cook  cakes.  83.  He  to  Whom  the  Risbis  in  sacri- 
fices give  oblations  by  reciting  the  Vedic  hymns.  He, 
for  the  love  of  His  bhaldas,  is  kneading  flour  with  His  own 
hands.  84.  When  Rukmini  knew  this,  she  came  as  an  old 
woman  to  the  spot  wbera  the  Lord  of  Pandhari  was  cooking. 
85.  When  the  flama  of  a  lamp  is  lowered,  the  light  be- 
comes dim;  when  a  tree  bacomes  old,  creepers  on  it  look 
yellowish;  86.  as  the  drum  is,  so  is  the  sound;  as  the  flower, 
so  the  fragrance;  among  the  clouds  the  lightning  shines 
beautifully;  87.  the  colours  sait  a  plctura;  the  body  is 
in  likeness  to  one's  disposition;  the  bean  of  moog  (a  sort  of 
grain)  grows  as  thick  as  the  seed;  88.  the  sky  becomes 
like  the  season;  the  river  full  jws  the  stream;  so  on  this 
occasion  mother  Rukmini  assumed  a  likeness  to  suit  ha 
Husband's.  89.  She  had  a  mouth  without  any  -teeth  ai|d 
had  earrings  in  her  ears.  Sha  wore  ornamants  befitting  her 
happy  state  of  wifebood,  saGfron  on  her  head,  9'J.  and 
a  white  and  worn-out  garment.  Supporting  herself  on 
her  staff  and  stopping  at  intervals,  sha  came  along  the 
fiandy  bed  to  search  for  the  Life  of  the  world.  9L.  She 
noticed  Chakrapani  (  Krishna )  in  the  act  of  kneading  the 
flour  in  a  pan  and  at  this  the  Mother  of  the  world  chuckled. 

301 


BHAKTAVLTAYA  Ob.  LIU  9t-104 

92.  '  Your  patron  has  come  for  ihe  pilgrimage;  you  left  me 
behind,  and  have  come  here  to  cook  all  alone.  93.  Here 
I  am  now  to  do  the  cooking.  *  Saying  this  Bukmlni  b^hed 
and  sat  beside  her  husband.  94.  '  You  like  to  dine  alone 
but  now  your  wife  has  come  to  join  you,'  said  the  Mother 
of  the  world.  At  this  Bodhla's  heart  became  greatly 
satisfied. 

VITHOBA  AND  RUKMIKI  DINE  WITH  BODHLA 

95.  Bodhla  thought  tohiraself,  "Thefood is  Tery  scanty. 
How  can   two  have  a  meal  ?  I  cannot  really  understand.  ' 
96.  Where  there  is  the  Mistress  of  limitless  powers,  there 
all  ftiddhis  {  accomplisbments  personified )  come  to  serve, 
so  at  the  mere  touch  of  Her  hand  the  food  increased  to 
abundance.    97.  When  the  Bhagirathi  ( the  river  Ganges  ) 
places  itself  in  a  large  earthen  pot,  how  can  the  water 
become  scanty  ?    In  the  cowpen  of  wish-cows,  there  can 
be  no  lack  of  fodder.    98.  At  the  wedding  of  the  earth 
there  cannot  be  any  lack  of  room.    So  also  where  there  is 
mother  Rukmini  present,  nothing  will  be  lacking  there. 
99.  She  thought  to  herself, '  If  I  cook  any  dainties,  Bodh- 
la's mind  will  be  h&rt.'    Therefore  she  cooked  only  cakes 
but  they  tasted  more  delicious  than  nectar. 

100.  Three  plates  were  ready  with  food  on  them  and 
the  Life  of  the  world  said  to  H  is  bhakfa,  '  You  also  accom- 
pany us  at  dinner,  and  receive  a  favour.'  101.  Bodhla 
replied, '  O  noble  Brahman,  I  will  not  dine  just  yet.  You 
both  dine  first  and  then  give  me  the  feed  left  over  on  your 
plates.'  102.  '  Very  well,'  said  HiishiheaU  ( the  Lord  of 
Vba  heart)  and  at  once  started  to  dine.  The  gods  assembling 
in  the  sky  watched  the  wonderful  sight.  103.  Invisible  to 
men  they  conversed  between  themselve&  They  said, '  The 
Lord  of  the  world  Who  is  loving  to  His  bhaklaa  goes  after 
them.  104.  Despite  our  efforts  to  persuade  Him  He  never 
drinks  nectar;     seeing  the  love  of  Bodhla,  He  is  eating 

302 


Ch.  LIU  104-116  KRISHNA  A  GUEST  IK  DISGUISB 

ooaree  food  with  lo7«  in  his  heart.'  105,  After  the  Brshmsn 
and  the  suvamni  (  a  woman  enjoying  the  happy  state  of 
wifehood )  had  dined,  Bodhla  was  giren  the  food  left  on 
their  plates,  and  in  the  twinkling  of  an  eye  the  Holder  of 
the  Sharang  bow  (  Krishna )  vanished  out  of  sight. 

KRISHNA  EJECTED  FROM  A  DINNER  PARTY 

106.  Then  only  it  occurred  to  Bodhla  that  Chakrqpani 
( Krishna  )  had  come  dressed  as  a  Brahman,  and    aftn' 
making    him    happy  had   gone   away.     107.  So   Bodbia 
lovingly  ate  the  food  left  on  the  plates  as  a  favour.     Then 
he  went  to  the  temple  and  thus  addressed  the  god:  108. 
'  O   Life    of   the   world.   Thou  who  art  loving  to  Thy 
hhaktaa,  today  Thou  didst  enjoy  coarse  food.    Forsaking 
rich     and     large     dinner-parties     Thou    in     Thy  great 
mercy  hast  honoured  me,  humble  as  I  am. '    109.  The 
Husband  of  Rukmini  replied,  '  I  go  also  to  that  place 
where  the  Brahmans  are  fed  with  dainties,  but  no  one  cares 
to  feed  Me.  *    110.  To  Bodhla,  Vithoba  said  in  addition, 
'Tomorrow  I  will  show  you  a  wonder. '    It  chanced  that 
a  rich  person  had  planned  to  feed  a  thousand  Brahmans 
111.  Freparations  having    been    made   day  and    night, 
invitations  were  given  to  the  Brahmans.    A  list  of  their 
names  having  been  prepared,  112.  a  large  canopy  with  cloth 
sides  was  put  up  in  the  sandy  bed  and  the  next  day  cooking 
was  in  progress.    The  Brahmans  %ho  had  been  asked  to 
bo  ready      bathed  and    occupied    their  places    opposite 
their  plateji.    113.  As  they  examined  the  list  the  ntunber 
came  to  a  thousand.      Then  Adhokshaja  (  Krishna )    said 
to  Bodbia, '  Now  I  will  show  you  a  wonder.  '   114,  Then 
the  Life  of  the  world  dressed  Himself  as  an  old  Brahman. 
Around  His  waist  was  a  worn-out  garment.  He  had  a  staff 
in  His  hand,  and  His  neck  trembled.    115.  In  this  guise 
He  started  off  and  said  to  Bodhla, '  Mark  the  wonder  fnxii 
a  distance. '    116.  Coming  near  to  the  lines  of  the  Br&h< 

3oa 


BHAKTAVUAyA         Oh.  LIII  116-t28 

mans  th«  Life  of  the  world  and  said,  'I  am  a  hungry  Brah- 
man and  wish  for  a  dainty  dish.'  117.  They  replied,  'Get 
sway,  you  cannot  be  aooommodated  here.'  Hearing  this  the 
Reoliner  on  the  serpent  Shesha  said,  118.  'Here  there  are 
a  thousand  Brahmans.  Oannot  one  uninvited  guest  be  oared 
for?'  As  the  Lord  of  Vaikunih  (Vishnu's  heaven)  said 
this,  hear  what  the  rich  men  said  to  Him  in  return : 
119.  'When  the  invited  Biahmans  are  present,  where  is 
the  necessity  of  anyone  uninvited  ?  Many  such  as  you 
will  come;  how  are  we  to  supply  them  with  food  ?  ' 
IfO.  The  Lord  of  the  world  then  obstinately  sat  before 
s  plate.  Bodhla  was  watching  this  wonderful  sight  and 
become  astonished.  121.  The  rich  man  then  ordered  his 
servants  to  throw  the  Brahman  out.  No  one  had  any  sort  of 
consideration,  and  they  forced  the  Lord  of  Vaikunth  to 
leave  His  place.  122.  Some  held  him  by  his  hands  and  feet 
and  others  pulled  him  by  his  hair,  say  lag.  'This  Brahman 
is  a  great  bully;  he  comes  and  sits  before  a  plate  obstinately. ' 
123.  In  this  way  they  talked  between  themselves  and 
pulled  the  Brahman  away  but  the  Life  of  the  world  manag- 
«d  to  remain.  124.  In  the  meantime  ghee  was  served  on  the 
plates,  the  priest  offered  the  opening  prayer  and  the 
Brahmans  sipped  water  and  began  to  dine.  125.  The 
Sporter  in  (or  Enjoyer  of)  Vaikunth  (Vishnu's  heaven)  as 
He  saw  it  started  to  uleturn,  just  as  the  Enemy  of  the 
Damon  Tripur  ( Shiva )  gets  angry  with  an  ascetic  and  is  off. 

DINKEft  PARTY  IN  DISASTER  AFTER  KRISHNA  LEFT 

126.  When  life  leaves  the  body  the  latter  is  in  extreme 
distress.  So  as  soon  as  the  Husband  of  Rukmini  turned 
His  back  a  great  disaster  took  place.  127.  A  violent  wind 
broke  out,  the  sky  was  filled  with  dust,  the  pUtes  were 
thickly  covered  with  earth  and  they  flew  in  all  direofioas. 
128.  The  canopy  with  its  wall  of  cloth  fell  down,  and  all 
the  Brahmans  were  scattered.    Qod  showed  this  wonderfnl 

304 


Oh.  LIII  128-139  DISASTROUS  DINNER  PART? 

sight  to  Bodhla  at  which  he  felt  astonished.  129.  As  soon 
as  the  Life  of  the  world  turned  His  back  all  the  Brahmant 
got  up  and  left  the  place.  If  roots  are  not  watered 
how  can  any  branches  grov  ?  130.  If  the  mother  of  the 
bridegroom  leaves  the  wedding  canopy,  how  can 
the  females  in  the  wedding  party  dine?  If  the  cow 
does  not  give  milk  to  its  calf,  how  will  the  master  of  the 
house  milk  the  cow  ?  131.  The  One  dark  as  a  cloud  enjoys 
food  through  the  mouths  of  Brahmans,  and  Him  the  god 
Shiva  contemplates  at  heart.  But  when  He  was  displeas- 
ed, a  great  disaster  at  once  fell.  132.  Then  the  Lord  of 
Vaikunlh  thus  addressed  Bodhla  r-' All  these  men  ii|t4 
hypocrites.  I  saw  your  pure  love  and  I  ate  the  coaim 
food  with  relish.  133.  I  refused  Daryodhan's  invitation  to 
dine  and  ate  kernels  at  Vidur's  house.  For  the  sake  of  a 
vegetable  leaf  of  chaste  Draupsdi  I  went  to  her  as  a  guest 
at  midnight.  134.  With  love  did  I  eat  the  food  left 
over  by  the  cowherds.  The  food  brought  to  me  by  the 
wives  of  Bishis  I  ate  with  great  delight.  135.  The  cow- 
herds first  ground  the  morsel  in  their  mouths  and  then 
put  the  same  into  My  mouth  and  I  considered  it  as  very 
pure.  *  As  the  Life  of  the  world  thus  spoke,  the  loving 
bhakla  was  greatly  pleased  136.  and  Bodhla  said, '  O  Llf« 
of  the  world,  Thy  limit  is  not  known  to  anyone. '  Saying 
4:hiB  he  clasped  His  feet.  137.  Ohokhamela  was  a  lovia^t, 
Vniahnav<i  bhakta  and  the  One  dark  as  a  cloud  ate  the  gh^f 
offered  by  him.  He  also  ate  with  loving  delight  the 
tasty  fruits  of  a  female  Bhil. 

THE  WONDER  ON  BODHLA.'S  RETURN  JOURNEY 

138.  Then  taking  leave  of  God,  Bodhla  returned  to 
Dhamangaon  and  on  his  way  he  came  to  a  barren  tract  of 
land.  139.  Overcome  with  hanger  and  thirst,  he  did  not 
see  that  a  town  was  close  by.  The  Life  of  the  world 
knowing  the  heart  of  His  servant  oame  there  to  help  him. 
B.V.  II20  305 


BHAKTAVIJAYA  Ch.  LIII  140-152 

140.  By  a  mere  wish  He  created  a  garden  at  the  sight  of 
which  the  traveller  felt  relief,  141.  The  Lord  of  Vaihunth 
became  the  gardener  and  began  working  a  mote  (the 
bucket  of  a  bullock-drawn  well  )  at  the  well,  while  the 
chaste  Rukmini  became  the  female  gardener  and  sat  wait- 
ing for  the  bhaha.  142.  Bodhla  saw  this  but  he  felt  in 
no  way  inclined  to  go  into  the  garden.  He  considered 
cold,  heat,  sorrow  and  joy  as  equal  and  sang  God's  praises. 
143.  Then  Rukmini  put  some  bread,  sour  milk,  fruits  aud 
roots  in  a  basket,  took  it  on  her  head  and  came  before 
him.  144.  She  said  to  Bodhla,  '  Why  do  you  not  come 
into  our  garden  ?  The  gardener  saw  you  from  a  distance 
and  is  waiting  for  you.  145.  You  are  a  warkari  ( pilgrim  ) 
of  Pandhari.  Just  come  and  sanctify  our  home.  If  you  are 
thirsty  or  hungry  you  need  not  feel  any  reserve, '  146. 
Bodhla  was  astonished  at  heart,  saying  '  Nobody  has  ever 
lived  in  this  place.'  He  entered  the  garden  and  rested  there 
awhile.  147.  After  eating  some  roots  and  fruits  he  set  off 
for  Dhamangaon,  but  as  he  looked  over  his  shoulders  he 
could  see  nothing.148.  Said  he,  'Because  I  was  very  hungry, 
the  Lord  of  Pandhari  created  this  illusory  scene. '  When 
he  reached  home,  he  related  to  his  wife  the  whole  event. 

THE  FLEA    OF  BODHLA'S  WIFE 

149,  One  day  Bodhla  was  watching  his  field.  Contem- 
plating Adhokahaja  ( Krishna  )  in  his  mind  he  began  to 
repeat  the  names  of  God.  150.  Said  he,  '  When  they  put  a 
handful  of  grain  into  the  seed-box  of  a  drill-ploujfh,  then 
only  the  world  prospers.  So  why  should  I  drive  away 
the  birds  ?  It  is  merely  giving  them  pain.  1 51.  They  who 
are  destined  to  have  their  food  in  the  farm,  let  them  with 
pleasure  eat  it.  For  the  Husband  of  Rukmini  is  in  all 
beings;  so  the  ancient  saints  have  said.  \f>%.  Tying  the 
sling  around  his  head,  with  a  repentant  heart  he  began  to 
repeat  the  names  of  God.    In  the  meantime  his  wife  arrived 

306 


Ch.  LIII  152-165  BODHLA'S  KINDNESS  TO  nLGBIMS- 

there  with  bread  in  s  basket;.  153.  After  serving  bim  with 
food,  Mamatai  said  to  him,  '  If  you  give  the  green  pea 
to  beggars,  what  will  be  our  condition  ?  154.  We  have 
as  yet  to  pay  the  government  revenue.  Besides,  we  need 
the  grain  for  our  maintenance.  Therefore,  O  husband, 
bear  my  advice  in  mind.  155.  I  request  you  in  the  name 
of  Vithoba  that  you  do  not  give  away  any  more  pods. ' 
Saying  this  she  returned  home. 

BODHLA  LETS  PILGRIMS  EAT  UP  HIS  GREEN  PEAS 

156.  At  the  same  time  a  great  number  of  pilgrims 
were  going  to  Pandhari  singing  the  praises  of  Hari  with 
delight.  As  Bodhia  saw  them  he  felt  glad  at  heart. 
157.  He.  got  down  from  the  loft  and  prostrated  himself 
before  them  when  a  Brahman  who  was  walking  in  advance 
said,  'The  heart  of  this  man  is  very  tender.'  158.  Then  the 
Brahman  said  to  him, '  O  you  Vishnu-&AaA:ta,  you  are  our 
feeder  in  famine.  -If  you  give  me  some  pods  I  shall  be 
glad,  for  I  am  hungry.' 

159-  As  he  heard  the  noble  Brahman's  request,  pity  arose 
in  his  mind  and  he  said,  '  My  wife  has  just  warned  me  in 
God's  name  not  to  give  the  green  pods  to  anyone  and  has 
gone  home.  160.  However,  you  can  go  into  the  farm  and 
take  as  many  pods  as  you  like.'  The  Brahman  was 
glad  at  heart  as  be  heard  this  161.  and  while  he  vf&i* 
plucking  the  pods,  the  other  pilgrims  saw  them  in 
his  hands.  IG'Z.  Loudly  shouting  the  names  of  Vitthal 
they  requested  Bodhia,  '  If  you  give  us  some  pods 
too,  Shri  Hari  will  favour  you.  163.  There  is  a  great 
scarcity  of  grain  in  the  land  and  the  corn  is  three  paynlis 
(  a  measurement )  a  rupee.  If  you  give  grain  in  charity 
at  this  critical  time  you  will  surely  store  up  good  deeds 
without  number.'  164.  Bodhia  was  glad  at  heart  on 
bewiag  them  and  said, '  Blessed  is  this  day  for  I  have  met 
with  saints.'    165,  Then  he  said  to  the  pilgrims,  '  You  caa 

.",07 


BHAKTAVIJAYA        Oh.  LIII  165-177 

pluck  the  pods  yourselves;  although  my  wife  has  warned 
me  in  the  name  of  Qod  (  not  to  giye  them  away  ).'  He  then, 
returned  home.  166.  There  were  two  hundred  pilgrims 
who  all  entered  into  his  field  and  stripped  clean  the 
jondhala  ( cereal  grain )  hefore  they  left.  167.  The 
news  that  Bodhla's  field  had  been  stripped  of  its  grain 
reached  the  town,  hearing  which  all  men  and  women 
there  were  astonished.  168.  Some  called  him  very  gener- 
ous; others  a  profuse  squanderer;  while  some  said  that  the 
Husband  of  Rukmini  cared  for  his  domestic  life.  169. 
Knowing  that  his  wife  and  son  would  worry  him  he  did 
not  go  back  into  the  town,  but  contemplating  in  his  mind 
the  Life  of  the  world  he  began  to  sing  His  praises  with 
love.  170.  When  the  eldest  son  came  there  to  ascertain  the 
news  he  saw  the  stalks  without  ears,  and  was  very  sad 
at  heart.  171.  He  sat  there  overcome  with  sorrow  and  as 
the  father  knew  of  it  he  advised  his  son  in  an  ubhang. 

BODHLA'S  COUNSEL  TO  HIS  SON 

172.  Said  he,  '  O  my  dear  son,  listen  to  the 
definition  of  life.  Your  mind  is  very  narrow.  The  bees 
store  honey  but  starve  themselves.  173.  Then  the  forester 
comes,  drives  away  the  bees  and  takes  away  the  comb  of 
honey.  The  bees  thus  go  into  a  forest  and  struggle  for 
nothing.  174.  In  the  same  way,  people  with  stinginess 
carry  on  their  worldly  affairs  but  when  the  hour  of 
spoiling  comes,  they  will  at  last  give  away  their  weath 
and  grain.  175.  To-day  the  produce  of  the  field  is  spent 
on  worthy  men.  Then  why  should  you  have  any  anxiety 
about  this  ?'  As  the  loving  bhakta  of  God  thus  spoke,  repent- 
ance was  impressed  on  the  son's  heart.  176.  Young  deer  do 
not  require  a  lesson  in  springing;  the  young  ones  of  birds 
do  not  find  it  hard  to  fly;  177.  and  there  is  no  necessity 
of  a  raft  for  the  young  fish;  in  the  same  way  Yamaji's 
repentance  was  no  difficult  matter. 

308 


C!h.  LIII  177-188  BODHLA'S  FOES 

178.  Yamnji  then  fell  at  his  father's  feet,  and  holding 
his  hand,  took  hiia  home  and  related  the  whole  story  to 
Mamatai  his  mother.  179.  The  wife  felt  satisfaction  as  she 
realized  that  the  grain  in  their  field  had  been  distributed 
amongst  the  pilgrims.  She  felt  the  distribution  of  grain 
had  been  in  a  good  cause,  and  that  it  was  the  result  of 
good  deeds  stored  up  in  their  previous  births. 

VILLAGERS  CONSPIRE    AGAINST  BODHLA 

180.  The  wife  was  satisfied,  no  doubt,  but  the  eviH 
minded  and  the  revilers  said  amongst  themselves,  '  We 
do  not  know  how  he  will  pay  the  Government  revenue.' 
181.  The  villagers  prepared  a  list  of  revenue  payers  and 
fixed  seven  hons  ( silver  coins )  against  Bodhla's  name- 
Listen  to  what  they  said  among  themselves:  182. '  In  his 
state  of  pecuniary  disability,  Bodbla  has  his  field 
stripped  of  its  produce  ( by  the  pilgrims  of  Pandbarl ). 
He  shouts  God's  names  day  and  night  and  plays  with 
cymbals  lovingly.  183.  Therefore  first  recover  the  hons 
(  revenue  )  from  him,  and  then  we  will  all  pay  ours.'  With 
this  firm  resolve  they  forwarded  the  report  to  the  Govern- 
ment. 184.  They  said, '  If  anyone  opposes  this  proposal,  he 
will  have  to  pay  for  Bodhla.'  Then  they  sent  the  havaldar 
(revenue  oificer)  to  his  house,  who  said, '  Pay  the  hons  at 
once.'  185.  But  there  were  only  three  hons  in  his  bouse  and 
despite  very  great  effort  he  could  not  obtain  a  fourth. 

NAGAU  THE  WOMAN  MONEY-LENDER 

In  the  town  there  was  a  Brahman  lady  by  the  name 
of  Nagau  who  was  a  money-lender.  186.  After  the  night 
had  advanced  three  hours  Bodhla  went  to  her  house  and 
said  ,'  Take  the  interest  in  advance,  but  lend  me  four 
Aons  at  once.'  187.  '  Certainly, '  said  the  money-lender; 
'  tb-morrow  morning  I  will  lend  you  the  hona.'  Bodhla 
then  left  and  returned  to  his  house.    188.  A  big  pot  full  of 

309 


BHAKTAVUAYA        Ch.  LIII  188-301 

money  she  had  buried  underground  she  at  onoe  dug  out 
and  took  four  hons  out  of  it. 

189.  Next  day  she  beard  in  an  indirect  way  in  the 
town  how  he  had  had  his  field  stripped  clean  of  its  corn  by 
the  pilgrims.  190.  Then  Nagau  thought  to  herself, '  If 
I  lend  him  the  hons,  they  may  never  come  back.  If  I  lend, 
being  tempted  by  the  interest,  the  principal  itself  may  be 
lost.  191.  If  I  care  for  the  chaff,  the  bullocks  may  eat  the 
i;rain.  If  I  take  care  of  the  pot  of  sour  milk,  the  good  milk 
may  be  spoiled.  193.  A  maund  is  thus  lost  for  half  amaund. 
""  Penny  wise,  and  pound  foolish  "  is  a  popular  saying." 
193.  Well,  the  next  day  Bodhla  went  to  Nagau  and  ask- 
ed for  the  hot.s.  She  replied,  '  I  depended  for  them  on 
another  person  and  I  promised  you,  194.  but  now  he  refu- 
ses to  lend.  How  can  I  help  it  ?  And  there  is  no  other 
money-lender  in  the  town  of  Dhamangaon.' 

195.  At  this  reply  of  Nagau,  the  God-loving  bhakta  left 
the  place  and  returned  home.  With  an  anxious  mind  be 
said  to  his  wife,  196.  '  I  am  in  great  trouble  on 
account  of  the  revenue.  I  can  nowhere  borrow  four  hons. 
So  I  will  now  go  to  Haleras  at  onoe  and  try  to  find  out  a 
money-lendet.'  197,  So  addressing  his  wife,  Bodhla  at 
once  started.  As  he  was  journeying,  in  his  mind  he  sang 
Shri  Hari's  praises.  198.  *0  Govind  Gtopal,  Shripati, 
Saviour  of  the  world,  the  image  of  Brahma  ( which  is 
wanting  in  form  ),  O  Thou  of  Sagun  Form,  let  me  have 
love  for  singing  Thy  praises  for  ever. ' 

KRISHNA  AS  A  MAHAR  HELPS  BODHLA 
199.  A  rumour  was  afloat  in  the  town  that  Bodhla 
bad  absconded.  Therefore  a  bailiff  came  and  blocked  his 
door.  200.  The  oattle  and  calves  were  shut  up  in  the  boose 
and  He  would  not  let  in  fire  or  even  water.  201. .  As  the 
evil^ainded  got  up  such  a  disaster  the  Lord  of  Pandbari 
was  full  of  compassion.    Said  he, '  My  bhakfa  is  in  danger, 

310 


C!h.  LIII  201-213  KRISHNA  AS  A  MAHAR 

So  I  must  do  something  to  free  him  from  it.  202.  Had  he 
not  had  his  field  plundered,  this  calamity  would  not  have 
happened*.  *  Then  assuming  the  form  of  an  out-oaste  the 
Husband  of  Bukmini  came.  203.  The  Holder  of  the  Sharang 
bow  took  the  form  of  Vithya  Mahar  who  lived  in  the  town. 
He  took  seven  hons  and  went  to  the  chawdi  (village  office). 
204.  *  Johar,  my  mother  and  father,  Mankojl  Patil  sends 
these  hons  by  me. '  Saying  this  the  Life  of  the  world 
handed  over  the  money  to  the  Chaugula  (  village  revenue 
officer)  and  was  off.  205.  Then  the  villagers  collected  the 
revenue  and  sent  it  in  a  bag  to  the  Qovernment  Treasury  at 
once.  They  said  between  themselves,) '  Where  could Bodhla 
have  had  this  money  from  at  this  difficult  time  ?* 

206.  On  the  day  following  the  loving  bhakla  returned 
with  the  hons.  As  the  Government  revenue  was  paid  up  no 
complaint  was  heard  in  the  town.  207.  The  Chaugula 
then  said  to  him.'You  sent  by  a  Mahar  the  money  which 
as  soon  as  we  received  it,  was  sent  to  the  King's  Treasury.* 
208.  He  asked  his  wife  and  son  about  it  but  they  replied 
that  they  did  not  know.  Then  Vithya  Mahar  was  sent, 
for  at  once,  and  asked.  209.  He  said,  'I  have  not  food  en- 
ough even  for  a  day  in  my  house.  How  is  it  possible  that  I 
should  pay  the  revenue  for  you  at  the  village  office  ?* 

210.  As  Bodhla  heard  what  the  Mahar  said,  he  under- 
stood in  his  mind  that  it  was  the  Husband  of  Rukmini 
who  had  lovingly  come  to  relieve  him  of  his  distress. 
211.  His  throat  was  choked  with  emotion,  tears  ran  from 
his  eyes,  and  he  cried,  *  O  Merciful  to  the  lowly,  and  the 
Lord  of  the  helpless,  Thou  didst  worry  Thyself  for  my 
sake,  212.  O  Dweller  on  the  ocean  of  milk,  O  Lord  of 
Pandhari,  why  didst  Thou  take  the  guise  of  an  out-oaste  ? 
I  have  given  up  all  affection  for  the  earthly  life  and  come 
to  Thy  feet.  213.  The  singing  of  Thy  praise  has  made 
me  crazy;  and  I  do  not  care  for  what  the  people  say.  I  have 

311 


BHAKTAVIJiYA        Ch.  LIII  213-234 

no  regard  for  this  perishable  and  solid  body.  214.  Now 
come  and  meet  with  me  in  Thy  sagim  form.*  Seeing: 
Bodhla's  pure  devotion  the  Lord  of  Pandhari  fulfilled  his 
wish.  215.  Bodhla  met  with  God  and  asked  Him  how  He 
had  paid  the  revenue  for  him.  Listen  to  what  the  Friend  of 
the  helpless  replied  to  His  clever  hhalda:  216.  '  After  your 
departure  to  Baler,  the  villagers  created  a  great  nuisance 
to  your  household.  Then  I  stole  away  four  hons  of  Nagau. 
217.  I  added  three  which  I  founu  in  your  house  to  these, 
and  thus  paid  seven  hons  at  the  village  office. '  As  the 
Lord  of  Pandhari  said  this  Bodhla  laughed,  318.  and 
said, '  O  Mercifu'.  to  the  lowly,  Lord  of  Pandhari,  why 
didst  Thou  tak<i  the  poor  woman's  hons  ?  Now  I  will  give 
her  these  whic.  I  have  brought  as  a  loan. '  319.  The  Life 
of  the  world  thpu  said, '  If  you  give  her  back  the  hona  I 
will  do  awaj'  with  her  buried  treasure  in  a  moment. ' 
220.  At  this  Bodhla  clasped  God's  feet  and  said, '  Might  is 
right. ' 

After  this  the  Recliner  on  the  serpent  Shesha  perform- 
ed another  miracle  at  Dhamangaon.  221.  The  green  pods 
were  stripped  off  by  the  pilgrims;  but  now  the  stalks  were 
full  of  ears.  The  grain  cellars  which  were  lying  empty 
for  a  long  time  were  all  filled  with  grain.  222.  At  this 
wonderful  sight  all  the  people  were  astonished  and  said, 
It  seems  the  Life  of  the  world  is  pleased  with  Bodhla. ' 
223.  The  Merciful  to  the  lowly,  the  Husband  of  Rukmini, 
increases  the  reputation'  of  His  hhak(a».  Mahipati,  His 
badge-bearer,    extols  the  virtues  of  saints. 

224.  Swasli  ( Peace  ) !  This  book  is  the  Bhaktavijaya, 
The  Lord  of  the  world  will  be  pleased  as  He  listens  to  it.  0 
ye  loving  and  pious  bhaktas,  listen  to  it.  This  is  the  fifty- 
third  very  delightful  chapter. 


312 


CHAPTER  LIV 

MANKOJI  BODHLA  THE  PATH. 

( Continued ) 

Obeisance  to  Shri  Ganeah.  Obeisance  to  the  Husband  of  Radhc 

INVOCATION 

GOD'S  GRACE  WORKS  WONDERS 

1.  Victory,  victory  to  Thee,  Pervader  of  the  Universe 
and  Husband  of  Pukmini,      Thou  surely  art  my   fortune, 
my  mother,  father  and  brother.  Without  Thee  there   is 
no  rest.     2.  Thou  art  my  object  of  listening  and  thinking. 
Thou  art  my  Sanskrit  andMarathi  languages  also.  3.  Thou 
art  my  skill,  the  speaker,  and  the  One    who  causes  me   to 
speak.  O  beautiful  as  a  cloud.  Thou  art  the    object  of  my 
love,  O  Merciful  to  the  lowly,  Shripati.    4.    Thou  art  the 
unerring  writer.  Thine  is  vast  ability,  O  Lord  of  Vaihmth 
(  Vishnu's  heaven  ).    Thou  art  my  eternal  happiness,  my 
Sadguru  and  Saviour.    5.    Thou  art  my  loving  listener, 
the  Giver  of  timely  memory,  O   Infinite  One.     Avarice 
and  attachment  do   not  trouble   one  where  there  is  Thy 
mercy.  6.  O  Husband  of  Laxmi,  Thy  grace  makes  the  fool 
wise,  just  as  at  the  sudden  rise  of  the  sun  the  darkness  of 
night  disappears.    7.  Then  darkness  turns  to  light,  with- 
out doubt.     In  the  same   way  ignorance   is   ?iprooted    by 
Thy  grace.    8.  When  the  parts  (  touchstone  )    comes  in 
contact  with  iron,  how  can  iron  rust  exist?  When  a  stream- 
let flows  into  the  Ganges  it    becomes   sacred.    9.    In    the 
same  way,  on  whom  Thou  dost  look  of  Thy  own  free  will 
with  an  eye  of  grace,  his  fame    will   spread  in  the  three 
worlds  and  will  have   no  comparison.     10     Thy   bhalttas 
who  are  God-loving  and  indifferent  to  worldly   things  do 
not  forget  Thee  even  for  a  moment.     Cause  me  to  write 
the  marvellous  lines  of  those  saints. 

813 


BHAKTAVIJAYA  Ch.  LIV  11-21 

PRECEDING  CHAPTER  REVIEWED 

11.  At  the  end  of  the  previous  chapter  the  Life  of  the 
world  showed  a  miracle.  In  a  moment  he  filled  up  all 
the  grain-cellars  of  Bodhla.  12.  The  green  grain 
in  his  field  was  distributed  amongst  the  pilgrims  and 
the  stalks  became  full  of  ears.  At  this  extraordinary 
miracle  all  wondered.  13.  They  said,  '  Bodhla  is  an 
avatar  of  God.  He  should  not  be  called  an  ordinary  man. 
We  are  ignorant  and  mean  and  therefore  we  persecuted 
him.  14.  The  grain-cellars  formerly  empty  were  now  filled 
with  grain,  and  Bodhla  had  them  looted  by  the  Brahmans; 
as  the  mogra  (fragrant  flowering  tree  )  when  it  has  flowers 
gives  thera  to  those  who  like  to  enjoy  them ;  15.  as  honey 
accumulates  in  lotus-flowers,  they  give  it  to  the  bees;  or 
as  clouds  pour  the  water  accumulated  in  them  on  the 
earth,  16.  in  like  manner,  Hriahikeahi  ( the  Lord  of  the 
Heart ),  being  pleased,  gave  corn  to  Bodhla.  He  became 
indifferent  to  earthly  things  and  distributed  corn  amongst 
the  Brahmans.  17.  The  stalks  were  full  of  ears  and 
people  rushed  to  see  them.  Bodhla's  reputation  travelled 
from  country  to  country  so  that  people  said,  '  Extraordin- 
ary is  the  power  of  saints.' 

THE  STORY  OF  HANSI 

18.  One  day  while  the  loving  bhakta  sat  watching 
his  field,  Hansi,  a  female  slave,  suddenly  came  and  fell 
at  his  feet.  19.  If  you  want  to  know  who  she  was  just  listen 
to  her  story.  At  a  distance  of  four  miles  from  Dhaman- 
gaon  there  was  another  village  called  Raleras.  20.  ITie 
Patit  or  Mukaddam  ( two  titles  for  the  chief  man  )  of  that 
place  was  Bodhla's  father-in-law.  When  he  died  and  went 
to  the  home  of  salvation  Mainatai  was  deprived  of  her 
mother's  home.  21.  She  had  two  brothers,  evil-minded  both 
of  them.  They  never  inquired  about  Mamatai.  They 
were   very    proud    and    their   actions    were   very    bad. 

314 


Oh.  LIV  22-34  HANSA  THE  HOOSB-SLAVB 

22.  Hanai  was  a  slave  at  their  house.  Her  heart  wag 
very  pious  and  she  was  ever  in  the  habit  of  singing  Hari's 
praises  while  she  did  her  household  work.  23.  The  bound- 
aries of  Raleras  and  Dhamangaon  were  near  each  other. 
The  Vaishnava  bhakta  (  Bodhla  )  was  onoe  cultivating 
the  field  near  Baleras.  24.  The  fields  of  the  two  impious 
brothers  of  Raleras  and  that  of  Bodhla  were  side  by 
side.  They  had  employed  Hansi  the  slave  solely  to  watch 
ihe  field.  25.  Bodhla  every  day  sat  on  the  high  seat 
in  his  field  and  sang  the  praises  of  Hari.  The  slave  Hansi 
came  there,  and  listened  to  him  with  love. 

BODHLA  ON  WOMEN  AND   SLAVES 

26.  She  at  onoe  clasped  the  feet  of  the  loving  bhakta 
and  said, '  Tell  me  some  means  by  which  my  earthly  life 
will  be  fruitful. '    27.  Bodhla  heard  her  and  thought  to 
himself, '  She  is  bodily  dependent.  She  is  not  able  to  repeat 
the  praises  of  God  or  practice  austerities,  or  meditate,  or 
visit  sacred  places.    28.  The  lives  of  male  and  female 
slaves  and  of  a  wife  are   entirely    dependent  and     can 
only  be  compared  with  the  lives  of  cows,  bullocks,  and 
horses.    29.  Because  they  had  in  store  a  great  quantity  of 
l)ad  deeds  they  were  born  as  such.    They  are  not  able  to 
practise  any  vow  without  interruption.    30.  If  I  should 
observe  silence  her  love  will  suffer.'  So  thinking  the 
Vaishnava  addressed  her:    31.  '  O  Hansit  hear  what  I  say. 
You  asked  me  about  the  means  of  salvation.    As  you 
perform  the  household  work,  just  be  thinking  of  Shri  Hari. 
33.   On  every    Ekadashi    (11th  day    of  the  fortnight) 
observe  a  fast,  and  in  the  evening  come  to  Dhamangaoa 
to  listen  to  the    Hari-kirtan.     33.  After  listening  to  it 
for     four     watches,     return     to     your     village     the 
next  morning.    Take  the  permission  of  your  master  and 
continue  this   as  a   practice.     34.    Your   life    will    be 
fruitful  and  you  will  attain  to  the  feet  of  Pandurang,  and 

315 


BHAKTAVIJAYA.  Ch.  LIV  34-45 

will  have  a  sagun  manifestation  of  God.  Have  no  doubt 

about  this.  35.    Hansi  clasped  the  feet  of  Bodhla  as  she 

heard  his  advice,  and  said,  '  On  ekadashi  I  will    come    to 
Dhamangaon.' 

SAIKTS'  ADVICE    ADAPTED  TO  NEEDS 

36.  Saints  advize  means  of  salvation  according  to 
one's  worth.  A  good  physician  first  thinks  of  the  disease 
and  then  administers  medicine.  37.  A  king  sits  on  his 
ttirone  and  commands  each  minister  his  duties.  The  mis- 
tress of  a  house  with  wisdom  controls  her  daughters-in-law.. 
38.  A  wise  lender  of  money  lends  in  accordance  to  one's 
business.  A  clever  speaker  first  looks  at  bis  audience 
and  then  performs  his  kirtan  to  suit  their  ability.  39.  The 
sculptor  first  examines  the  softness  or  the  hardness  of  a 
stone  and  then  uses  bis  chisel.  In  the  same  way,  the 
saints  first  see  the  worth  of  their  disciple  and  then  advise 
as  to  the  means  of  salvation.  40.  Well,  Hansi  bore  in 
in  ber  mind  the  advice  of  Bodhla  and  as  she  did  her 
household  work  with  love,  she  repeated  the  names  of  God. 
41.  On  the  day  of  Hari.  (  Ekadashi )  she  got  up  early  and 
after  performing  quickly  all  ber  work  with  the  permission 
of  her  master  she  went  to  Dhamangaon  to  attend  the 
kirtan  there. 

A  MAN  BITTEN  BY  A  SERPENT  RESTORED  TO  LIFE 

42.  Bodhla's  kirtan  was  very  interesting.  Even  the 
ignorant  could  understand  it  thoroughly.  The  inhabitants 
of  Bhovargaon  came  to  listen  to  it  with  great  love.  43.  So 
many  men  and  women  came  to  listen  that  bis  house  could 
not  contain  them.  Therefore  he  stood  in  the  public  road  and 
performed  his  kirtan  there  with  love.  44.  Hansi  filled  two 
large  earthen  vessels  with  water  for  the  use  of  the  people 
and  herself  swept  the  place  of  the  kirtan  clean.  45. 
The  sky  was  the  canopy,  the  earth  served  as  a  large 
carpet,  and  at    hearing    the    loud    sound    of    Bodhla's 

3ir> 


Ch.  LIV   45-58  POISONED  MAN  RESTORED 

kirtan  the  gods  were  delighted.  46.  On  an  Ekadaaki 
day  as  the  villagers  of  Raleras  were  going  to  the 
kirtan,  just  near  the  village  one  of  them  was  bitten  by 
a  snake.  47.  At  once  the  man  vomited  blood  and  died  on 
the  spot.  The  men  who  were  with  him  lifted  him  up  and 
seated  him  in  the  kirtan.  4S.  They  thought  among  them- 
selves that  the  secret  should  not  be  divulged  to  anyone. 
Bodhia  was  explaining  the  power  of  the  name  of  Rama  to 
the  people.  49.  He  said,  'By  the  power  of  Rama's  name  the 
bhakta  Fralhad  was  not  burnt  to  death  when  thrown  into  fire. 
Even  a  poison  turns  to  nectar ;  such  is  the  evident  power 
of  Ood's  name.'  50.  The  people  who  brought  the  dead 
man  thought: '  We  shall  lay  the  blame  at  his  (  Bodhla's  ) 
door.  We  shall  say,  "  This  man's  life  left  him  just  in 
the  kirtan.  If  you  bring  him  to  life  again,  then  only  will 
we  consider  as  true  the  power  of  the  name  of  God." '  51. 
Saying  this,  they  listened  to  the  kirtan  in  silence,  while 
Bodhia  explained  to  the  people  the  incomparable  power  of 
the  name  of  Qod.  53.  Said  be:  '  Hear,  hear  all  of  you  the 
name  of  God  costs  nothing  and  is  very  purifying.  It  is 
sweeter  than  nectar.  Tbis  I  say  from  personal  experience. 
53.  Therefore  let  all  clap  their  hands,  and  shout  loudly 
the  names  of  Vitthal.'  As  the  audience  heard  him  say  it, 
they  lovingly  shouted  ( the  names  of  Vitthal).  54.  The 
men  who  had  seated  the  dead  body  in  the  kirtan  said  to 
Bodhia, '  This  man  who  is  sictiiig  in  front  of  us  does  not 
utter  Hari's  names.'  55.  Bodhia  did  not  know  that  he  had 
died  of  a  serpent-bite.  Then  listen  to  what  the  God>loving 
bhakta  said  to  the  corpse:  56.  '  Bapa,  you  have  obtained 
a  human  body, so  do  not  neglect  singing  the  praises  of 
Hari.  Now  clap  your  hands  and  repeat  loudly  the  naioMs 
of  Qod. '  57.  The  Lord  of  Pandhari  who  acts  as  one  ta  s 
play,  as  He  beard  what  His  bhakta  said  to  the  dead  body, 
thought  to  Himself,  58.  '  Bodhia  does  not  know  that  he 
is  without  life,  and  if  he  doea  not  repeafc  the  names  of 

317 


BHAKT-WIJAYA  Ch.  LIV  58-70 

God,  his  (Bodbla's)  mind  will  be  sad.  59.  I  Fandurang, 
am  near  him,  and  the  pleasure  of  the  kirtan  will  melt 
away  if  I  do  not  help  him . '  Then  the  Husband  of 
Bukmini  with  His  own  mouth  commanded  Yamadharma 
( the  god  of  death ),  60.  '  At  once  bring  back  the  life 
into  the  dead  body  that  is  sitting  in  the  kirtan.  *  Hearing 
the  speech  of  the  Ocean  of  mercy,  the  god  of  death  said 
'Surely.'  61.  At  once  the  dead  body  got  up  and  olapped 
hands  and  clasped  the  feet  of  Bodbla.  62.  Then  his 
companions  got  up  and  told  Bodhla  the  whole  story.  As 
the  listeners  heard  it  they  all  wondered.  63,  With  shouts 
of  '  Victory,  "V  ictory  *  they  clapped  their  hands,  the  bhaklas 
of  God  were  delighted,  and  from  the  lotus-eyes  of  Bodhla 
gushed  out  streams  of  tears.  64.  Said  he, '  O  God  of  gods, 
Merciful  to  Thy  bhaktas.  Thou  helpest  me  in  my  lUU 
(  doings  ),  helpless  as  I  am.  Had  I  known  of  the  accident 
I  would  have  felt  sad.  65.  As  a  mother  picks  out  a  fly 
from  the  food  of  her  child  without  letting  it  know  of  it;  in 
the  same  way,  Thou  Husband  Of  Rukmini,  without  letting 
us  know  about  it  dost  prevent  disaster  to  us.'  66.  In 
this  way  pleading  with  the  Husband  of  Kamala  ( Vishnu  ). 
he  waved  over  the  Husband  of  Shri  Bukmini  auspicious 
lights  and  prostrated  himself  before  Him  in  love. 

HANSI  TO  BE  SOLD 

67.  The  inhabitants  of  Dhamangaon  said  that 
Bodhla  was  a  divine  avc^ar  and  that  he  had  come  to 
tiie  world  of  mortals  to  save  mankind.  68.  Hansi's 
love  increased  day  by  day  after  she  saw  with  her 
own  eyes  the  bringing  to  life  of  a  dead  body.  69. 
Every  fortnight  she  went  to  Dhamangaon  to  listen 
io  the  kirtan.  This  went  on  for  three  years  but  sud- 
dsnly  an  impediment  occurred.  70.  As  a  candidate  in 
jq^iritual  life  (  sadhaka  )  is  performing  the  praise-service  of 
God,  and  a  great    disaster  comes  upon  hioi ;  or  as  a 

318 


Oh.  LIV  70-84  HANSI  OFFERED  FOB  SALE 

oat  to  overcome  a  pot  of  milk;  71.  or  as  a]l  diseases  appear 
as  a  result  of  unwholesome  diet ;  or  as  death  watdies  for 
ever  the  body ;  or  as  a  practiser  of  yoga  is  privately 
ensnared  in  this  power  by  his  very  aocomplishments;  72. 
or  as  a  thief  watches  a  store  of  wealth;  or  as  a  tigw  tries 
to  catch  a  wild  animal;  or  as  Rahu  (  darkness  )  comes  in 
the  way  of  the  queen  of  the  night  ( the  moon )  73.  so  la 
(  Hansi's )  service  of  Qod  a  disaster  was  about  to  intrude. 
Now  let  the  listeners  pay  loving  attention  to  her  story. 
74.  The  slave,  as  she  had  Bodhla's  favour,  had  complete 
spiritual  knowledge.  She  used  to  listen  to  the  kirian  on 
every  Ekadaihi  and  go  back  all  alone.  75.  She  had  a  belief 
in  the  name  of  God  and  was  fat  ever  intent  on  meditating 
Him.  Thus  passed  three  years  when  suddenly  a  great 
disaster  befell  her  devotion. 

76.  Hansi's  sister,  Mamatai,  had  two  brothers-in-law 
who  wanted  to  live  separately.  So  they  offered  their  tflaVe 
Hansi  for  sale.  77.  The  news  indirectly  spread  in  the 
town,  and  had  reached  her  ears.  She  was  worn  out  with 
anxiety  and  said, '  Powerful  is  my  fate  indeed.'  78.  ^e 
finished  her  duties,  however,  went  on  to  Dbamangaon  and 
when  alone  with  Bodhla  clasped  his  feet.  79.  Her  throat 
was  choked  with  emotion.  From  her  eyes  tears  flowed^ 
Seeing  her  in  such  a  condition  the  loving  bhakta  address- 
ed her  thus :  80.  '  O  Hansi,  at  seeing  your  pitiful  condit- 
ion I  am  very  much  perplexed.  Explain  the  anxiety  of 
your  heart  to  me. '  81.  Hansi  said,  *0  dear  Bodhla,  you 
are  my  father,  my  mother,  and  my  dear  friend.  From 
to-day  I  am  to  be  separated  from  Tour  feet.  82.  My 
masters  have  ofTered  me  for  sale,  and  a  customer  also  has 
come  from  a  distance.  Now,  O  Swami,  how  will  your 
Urtan  fall  on  my  ears  f '  83.  Bodhla  said,  *  O  mother, 
hear  me.  You  must  eo  to  the  place  where  the  deeds  in 
your  former  life  will  compel  you  to  go.  Then  why  are 
you  sorry  *for  nothing?    84  Waves  of  water  in  ttie  ooean 


BHAKTAVIJAYA  Ch.  LIV  84-98 

tiow  about,  but  tbey  are  not  ai>art  from  tbe  water,  as  all 
witness.  85.  In  tbe  same  way  Shri  Pandurang  is  the 
Ocean  of  ddigbt.  and  we  buman  beings  are  its  waves. 
Tiy  to  undeistand  tbis  in  your  mind.  Then  you  will  not 
feel  sorry  on  account  of  our  separation.'  86.  To  this  Hansi 
replied, '  I  do  not  weep  for  this.  I  enjoyed  your  company 
on  tbe  boundaries  of  both  the  towns,  but  I  shall  now 
have  no  more  of  it.'  87.  Saying  this  much  she  fainted 
and  then  collecting  herself,  she  went  into  the  house  to 
talk.  88.  She  said  to  Mamatai,  '  Your  brothers  have 
offered  me  for  sale,  therefore,  O  mother,  I  am  fallen  into 
an  ocean  of  sorrow.  89.  Please  keep  me  in  your  house  and 
pay  them  my  cost. '  Saying  this  she  prostrated  herself 
at  her  feet.  90.  Seeing  the  condition  of  tbe  slave, 
pity  arose  in  Mamatai's  heart,  and  she  said,  '  She  must 
be  freed  by  some  means  or  another.  91.  If  we  have 
not  money  ( to  buy  her  ),  we  will  sell  our  hereditary  pro- 
perty at  Dhamangaon.'  But  she  determined  to  free  tbe 
helpless  one,.- 

BODHLA  OFFERS  TO   BUY  HANSI 

92.  The  kind  Bodhla  went  into  the  house  and  gavo  to 
Hansi  an  assurance  of  security.  Said  be,  '  You  go  ahead 
to  your  master's  bouse  and  I  will  follow  you  quickly.  * 

93.  Tbis  promise  gave  her  a   great  comfort,  just  as   the 
sprinkling  of  nectar    on  a    dead    body  would  give  it; 

94.  or  as  when  clouds  pour  their  water  on  a  forest  fire, 
the  fire  is  put  out  and  the  trees  gain  coolness  and 
sprout  newly;  95.  in  the  same  way  the  slave  was 
3omforted  at  the  assurance  of  Bodhla.  Then  she  at 
mcerrturned  to  Raleras.  96.  Then  dear  Bodhla  followed 
ler  these  and  said  to  her  brothers-in-law,  '  I  indirectly 
lear  that  you  intend  to  sell  your  slave.  97.  If  that  is  true, 
ben  send  her  to  my  house.  I  will  pay  you  whatever  you 
sk  for  bar.'  98.  As  tbey  beard  Bodhla,  evil-minded  as  they 

320 


Ca^  LIV  98-112  VTTHOBA  RESCUES  HAKSI 

were,  they  flew  into  s  rage  and  said,  *  We  won't  let  our 
lOave  into  Your  house,  to  be  sure,    99.  You  have  your 
ancestral  property  just  near  the  boundary  of  our  Tillage. 
We  will  give  her  to  someone  else  for  nothing,  bat  nerer 
to  You. '    100.  As  the  Vishnu    bhakla    (  Bodhla  )  heard 
this  arrogant  reply,  he  was  silent.  Hansi  who  was  weeing 
bitterly  in  the  house  said, '  Adverse  is  my  fate  1    101.  Then 
kind  Bodhla  said  to  Hansi,  '  I  will  request  Vithoba  and 
take  you  to  my  house.    This  I  say  in  the  presence  of  my 
relatives. '  102.  Saying  this  he  returned  to  Dhamangaon 
and  related  to   bis  wife  everything  that  had  happened. 
103.    A  great  fear  arose  in   the  minds  of  the  evil-minded 
at  Baleras.    They  thought    that  Bodhla  would    request 
Vithoba  and  have  her  killed  by  Him.    104.  '  He  has  uttered 
his  promise  here,  and  that  will  never  be  untrue.  Therefcne 
a  oostomer  should  be  immediately  sent  for  and  she  should 
be  sold  to  him. '    105.  The  buyer  who  belonged  to  another 
town  came  there  that  very  day  and  bought  Hansi  and  her 
daughter.    108.  They  paid  twenty-five  hons  ( silver  coins ) 
and  took  in  writing    the    sale-deed.    The  slave    Hansi 
cried  bitterly  and  said,  '  O    Lord    of    Paudhari,    why 
dost  Thou  not  come?    107.  O  Merciful  to    the    lowly. 
Lord  of  Pandhari,  rush  to  my   help.    Otherwise  I  shall 
give  up  all  affection  for  my  body,  and  commit  suicide. 
108.  Bodhla  has  said  to  me  that  Vithoba  will  come  and 
take  me  away.    I  think  his  words  will  not  come  true 
to-day.*  109.  But  the  Lord  of  Pandhari  knows  the  desire  of 
His  bhaklas,  and  in  a  Brahman's  garb  Ananta  ( the  ln6nite 
One  )  appeared  there.    110.  Adhokshaja  (Krishna)  stood  in 
the  yard  of  the  evil-minded  brothers  and  said  to  Hansi. 
'Bodhla  calls  you.'  111.  Hearing  the  words  of  the  Brahman, 
the  slave  was  delighted  at  heart  and  she  clasped    the 
Brahman's  feet  lovingly.  112.  O  pious  b/uiArfos,  listen  with 
reverence  to  the  wonder  that  now  took  place.    The  Lord  of 
Paq^dhari  disappeared  there,  taking  the    slave  Hansi  with 
B.  V.  n  21  321 


BHAKTAVUAYA  Ch.  LIV  112-126 

Him.  113.  Haitsi  had  a  small  daughter  and  ahe  also  was 
tsken  to  VaikunA  (  Vishnu's  heaven  ).  The  relatives  of 
Bodhla  as  thejr  saw  the  wondeif  ul  sight  were  very  nmeh 
astonished.  114.  They  exclaimed, '  It  is  a  great  wonder. 
Where  ooald  she  have  gone  to  along  with  her  body  ?  *  The 
customer  replied, '  I  clearly  see  that  luck  is  not  favourable 
to  me.  lis.  I  did  not  take  the  slave  to  my  town,  for  she 
disappeared  just  here.  Therefore  return  my  money.*  116. 
The  evil-minded  said,  'We  have  given  you  the  deed  of  sale, 
»nd  now  we  are  not  at  all  responsible.  117.  The  Brahman 
who  had  come  to  invite  ( the  slave  )  gave  the  name  of 
Bodhla,  so  you  go  to  Dhamangaon  and  complain  to  him.  * 
118.  On  this  the  customer  said, '  We  have  heard  indirectly 
that  Bodhla  asked  you  to  sell  the  slave  to  him.  119.  But 
you  did  not  give  her  to  him;  then  at  the  time  of  departing 
he  said  that  Vithoba ,  ^would  certainly  take  her  away. 
120.  It  has  happened  just  as  he  said  it  would;  therefore  I 
need  not  go  to  him  to  complain.  Ton  at  once  pay  me 
back  my  money. '  121.  In  this  way  a  quarrel  ensued 
between  three  men.  The  Lord  of  Pandhari  is  the  Advocate 
of  His  bhaktas.     He  increases  the  fame  of  His  servants. 

A  MAHAR  REFUSED  A  MYSTIC  MANTRA  BY  VITHOBA 

122.  You  pious  bhaklaa,  'listen  to  another  wonderful 
account.  In  Dhamangaon  there  was  a  Mahar  ( an  Untouch- 
able), a  very  mischievous  and  garrulous  fellow.  123.  He  said 
to  Bodhla  privately, '  Please  give  me  the  mystic  mantra, 
I  have  deep  love  for  your  feet  and  therefore  I  make  this 
request. '  124  The  loving  bhakta  as  he  heard  bim  said,  'It 
is  not  to  anybody  that  I  give  the  mystic  mantra.  If  the  Lord 
of  Pandhari  permits  it,  well  and  good;  I  will  ask  Him  in 
private.  *  125.  Then  he  brought  the  Lord  of  Vaiktmtk 
into  his  mind  and  said, '  O  God,  hear  a  request  of  mine. 
The  Unmentionable  ( a  Mahar )  of  my  village  Keras  to  me 
to  be  a  simple-minded  roan.    126.  For  many    days  he 

3?2 


Ch.  LIV  1-26-138  A  LOW  CASTE  MAN  DISQUAUFIBD 

has  been  after  me  to  place  my  band  on  bis  head.  If  You 
permit,  then  only  will  I  accept  bim  (as  my  dis- 
ciple).' 127.  The  Life  of  the  World  said  to  Bodbls  itt 
reply,  *  We  must  not  give  the  mystic  mantra  to  a  man  of 
the  low  caste,  128.  one  who  is  always  a  disbelieyer 
at  heart  and  who  does  not  like  to  listen  to  the  Skasfragi 
to  Bucb  a  man  a  Smlguru  ought  not  to  give  such  a  favour, 
139.  He  who  first  sees  the  practical  outcome  of  the 
sacred  books  and  then  reads  tbem  time  and  again  for  the 
purpose  of  fulfilling  his  sensual  desires,  a  Sadguru  should 
not  give  the  mystic  mantra  to  such  a  disciple.  130.  He 
who  with  a  mischievous  heart  asks  the  reader  again  and 
again  the  explanation  of  the  thing  read,  a  Sadguru  should 
not  look  upon  him  with  an  eye  of  mercy.  131.  The  discipl* 
should  be  a  knowing  one,  and  indifferent  to  worldly 
things,  or  he  should  at  least  be  a  simple  and  a  loving 
bhakia. '  In  this  way  the  Husband  of  Bukmini  advised 
Bodhla  in  private.  132.  '  As  for  this  man,  he  is  AnSmk 
(Unmentionable  )  and  of  a  low  caste,  very  wicked,  cruel 
and  evil-minded.  If  you  do  not  believe  what  I  say,  you 
try  him  just  once.  133.  Tomorrow,  O  chief  of  my  bhaHas. 
perform  the  worship  of  the  heap  of  thrashed  corn  in  your 
field,  send  for  the  Mahar  and  have  a  bullock  of  yoon 
killed  by  him ;  134.  show  him  in  Icind  words  that  he  should 
not  divulge  the  sacret  to  anyone ,  and  if  he  keeps  it  » 
secret,  then  give  him  the  mystic  nuadra.'  135.  Bodhla 
replied, '  O  Lord  of  Pandhari,  I  will  never  arrange  a 
slaughter.  Why  should  I  have abuUook killed  for  nothing? 
I  do  not  like  it. '  136.  At  this  the  Husband  of  Rukmini 
said, '  My  command  is  your  authority.  I'will  not  1^  the 
blame  of  killing  attach  to  you.*  137.  The  next  day  the 
Mahar  came  to  Bodhla  and  held  him  by  his  feet  and  said. 
'  Please  give  me  that  favour  now. '  138.  Mankoji  Bodbl« 
said  to  the  Mahar,  *  Listen.  On  the  heap  of  corn  in  my 
fiold  kill  one  of  my  bullocks,  but  let  no  one  know  of  this. 

323 


BHAKTAVUAYA  Ch.  LIV  138-151 

Then  only  will  you  be  -my  true  disciple.  *  139.  'Surely, 
replied  the  Unmentionable  who  then  killed  a  bullock.  Then 
he  had  the  beef  cooked  in  a  different  house  from  his  and 
had  bread  and  rice  cooked.  140.  Bodhla  got  together  his 
relatives  to  my  worship  to  the  heap  of  corn,  and  as  they 
were  served  with  the  beef  and  bread  they  very  much 
wondered.  141.  They  said, '  Bodfala's  conduct  is  changed. 
He  {nactises  slaying.  He  has  killed  a  goat,  and  has  given 
a  dinner  to  the  kunbia  ( or  farmers )  tonight.'  142.  But  no 
one  knew  that  he  bad  had  a  bullock  killed,  and  all  dined 
and  went  back  to  their  homes.  143.  Bodbla  said  to  the  Un- 
mentionable, 'Hide  the  head  of  the  bullock  in  the  heap  of 
com  and  bury  the  skin  in  the  ohaif,  and  let  no  one  know 
about  it.'  144.  The  Unmentionable's  mind  becoming  puffed 
with  pride,  he  said,  '  As  soon  as  it  is  morning,  I  will  go 
and  tell  the  people  about  this. ' 

THE  MAHAR  BBTRAYS  BODHLA 

145.  While  be  was  thus  thinking,  the  sun  arose  and  the 

malevolent  Mahar  went   into  the  town  at  once  and  asked 

for  bread  from  house  to  house.     1 46.    He    went  into  the 

kunbia'  ( farmeTs' )  houses,  and  eat  by  them.     Then  when 

they  requested  him  to  keep  himself  at  a  distance,  and  asked 

why  he  entered  their  houses,     147.  he  began  to  argue  with 

them:     '  What  difference  is  there  between  you  and  me? 

The  well-known  Bodhla  had  a  bullock  killed  beside  the 

heap  of  corn  yesterday.    148.  You  ate    the    beef,    and 

why  now  keep  me  at  a  distance  ? '    In  the  same  way  he 

went  on  repeating  the  same  story  from  house  to  house. 

149.  There  was  then  a  whispering  among  the  people  that 

Bodhla  had  done  a  wrong  thing.    They  said, '  He  calls 

himself  Hari's  bhakta  but  be  has  ceremonially  defiled  his 

relatives. '    150.    Some  said, '  This  is    a    false  rumour. ' 

Others  said,'  It  is  quite  true,  forBodbla's  bull  is  not  seen  in 

the  cowpett.' 151.  His  csste people  and  relatives  then  gath 

324 


Oh.  LIV  151-163  :    )  BODHLA.  VIKDICATBD 

ered  together  and  quietly  thought  the  matter  over  saying, 
'  Let  us  go  and  ask  Bodhla  as  to  why  he  has  polluted 
us.  '  152.  They  then  asked  the  Mahar  to  show  them  some 
evidence  of  what  he  had  told  them  and  he  replied  that  he 
had  hidden  the  head  of  the  bull  in  the  heap  of  corn,  153. 
and  the  skin  in  the  chaff,  and  that  he  would  show  them' 
the  evidence  if  they  would  follow  him.  As  they  heard 
the  malevolent  Mahar  all  the  men  became  very  angry. 
154.  They  said, '  Let  us  go  and  take  Bodhla's  life  and  if 
the  king  asks  us  about  it  we  will  pay  the  fine.'  155.  Say- 
ing this  the  wicked  people  came  and  stood  near  Bodhla 
with  sticks  in  their  hands.  156.  He  had  closed  his  eyes, 
was  meditating  at  heart  on  the  image  of  Shri  Vitthal,  and 
was  all  alone  repeating  Qod's  name  with  love.  157.  Tlie 
people  said, '  Open  your  eyes;  we  have  come  to  kill  yon 
What  a  rascal  you  are  that  you  have  openly  polluted  all 
of  us.  * 

A  MIRACLE  IS  PERFORMED  AND  THE  MAHAB 
PROVED  FALSE 

158.  Bodhla  said,  'O  Lord  of  Pandhari,  come  to  my  help 
at  this  critical  time.  Apart  from  Thee,  O  merciful  One, 
who  is  there  to  protect  the  lowly  ?  '  159.  On  that  the  evil- 
minded  said  to  him,  '  The  Husband  of  Rukmini  wfll  not 
come  to  your  help  now.  You  had  a  bull  killed  and  you  gave 
us  its  beef ,  and  have  thus  practised  pollution.'  160.  Then 
turning  to  the  Mahar  they  said, '  Bring  your  evidence  and 
show  us.*  'Surely,'  he  said  and-then  went  to  look  for  it  in  the 
heap.  161.  Now  in  the  heap  of  corn  there  was  the  head 
of  the  bull,  but  the  Lord  of  Pandhari  had  turned  it  into 
that  of  a  goat.  In  the  same  way  the  skin  was  changed  and 
all  saw  it  as  he  drew  it  out.  162.  As  the  Mahar  took  it 
in  his  hand,  he  bent  his  neck  in  shame.  Said  he,  'I  killed  a 
buIL  This  is  indeed  very  strange.  '  163.  Then  the  vil- 
lagers asked  Bodhla, '  Where  is  your  bull?  '  And  the  Lord 

325 


BHAKTAVUAYA  Ch.  LIV  163-176 

of  Pandhari  worked  a  wonder  whioh  no  other  can  do.  164. 
TIm  bull  wbioh  had  been  butchered  was  brought  back  to  life 
and  the  people  wondered  and  exclaimed,  '  The  Mahar  is 
a  liar. '  165.  Then  the  villagsrs  addressed  the  Untouch- 
able and  said,  *  We  will  kill  you.  You  made  a  false 
allegation  against  Bodhla  and  made  us  persecute  him.  ' 

166.  As  the  Mahar  heard  the  angry  talk  of  all  he  began  to 
tremble  all  over  and  fell  flat  at  the  feet  of  Vishnu's  bhakla. 

167.  He  said, '  I  am  most  gnilty.  I  am  a  low  caste,  very 
wicked  and  evilHninded.  Now  forgive  me  ray  fault  and 
save  my  life. '  168.  Ab  be  (  Bodhla )  heard  the  evil-minded 
thus  speak,  pity  arose  in  his  mind  and  he  requested  the 
villagers  not  to  kill  him.  169.  Then  the  Mahar  abandoned 
all  itride  and  prostrated  himself  before  Bodhla,  for  he  was 
overcome  with  shame  at  heart  that  he  had  wronged  all  of 
them.  170.  In  the  meantime  the  Husband  of  Rukmini 
said  in  a  whisper  to  Bodhla, '  I  had  told  you  the  secret  and 
you  have  experienced  the  truth  of  it.'  171.  Bodhla  then, 
said, '  O  Life  of  the  world,  no  one  understands  Thy  utmost 
reach.  '  Saying  this  he  clasped  His  feet  and  the  Lord  of 
Vmkunth  (  Vishnu's  heaven  )  smiled. 

A  GOOD  CROP  IN  A  FAMINE 

172.  You  pious  bhaktan,  listen  to  another  story  about 
Bodhla  with  reverence.  The  inhabitants  of  Dhamangaon 
witnessed  Bodhla's  life  in  various  waya  173.  They  said, 
*  Bodhla  is  not  a  common  man,  he  is  really  an  avaiar  of 
God. ,  He  carries  all  safely  through  their  earthly  life.' 

174.  One  year  there  was  no  rain  at  all.  Therefore  the 
sowing  of  seeds  in  Dhamangaon  was  ndt  done  for  the 
fttst  crops.  175.  The  absence  of  rain  lasted  until  the  month 
tt  Aahvin  ( October ),  tben  in  the  following  month  Kartik 
(  November  )  there  fell  the  lain  of  the  StcS/i  (  the  name  oi 
<ma  of  the  twenty-seven  lunar  ofaanges)  in  abundance.  176. 
Bodhla  borrowed  money  and  boaght  seed,  and  the  villagers 

336 


Oh.  LIV  176-190  BBAHM Airs  FBD  DURIKQ  PAMIKK 

weat  to  woric  as  laboaiem,  177.  Crowds  of  pilgrims  with 
faaBXMzs  in  th^  hands  wers  going  to  Pandharpur.  Seeing 
them  Bodhla  was  pleased  at  heart  178>  With  devotion  he 
prostrated  himself  before  the  pilgrims  and  said,  'My  Fate 
is  favourable  and  therefore  I  see  the  saints. '  179.  Among 
them  were  some  Brahmans.  They  said  to  Bodhla,  '  We 
hear  that  in  famine  time  you  give  grain  to  the  poor  and 
therefore  we  have  come  here. '  180.  Hearing  what  the 
Brahmans  said  he  thought  to  himself,  '  There  is  no  grain 
in  my  boose.  If  the  saints  and  good  people  go  away 
empty-handed  my  reputation  will  surely  suffer.*  181.  Then 
he  called  his  son  aside  and  told  him  to  bring  seed  home 
and  give  the  saints  a  dinner:  182.  '  If  seed  is  sown  in  the 
lifeless  earth  it  yields  crops;  then  what  of  saints  who  have 
life  ?  If  seed  is  sown  in  their  stomachs,  what  will  it  not 
yield  V 183.  Yamaji  was  greatly  delighted  at  hearing  his 
father's  words  and  the  labourers  who  had  gone  to  work  in 
the  field  were  sent  back  into  the  town.  184.  The  seed  was  a 
maund  and  a.  quarter;  this  was  ground  and  the  pilgrims 
were  fed.  Seed  of  bitter  pumpkin  had  been  sown  in  his 
field,  185.  and  God's  miracle  is  wonderful,  for  it  now 
yielded  many  pumpkina  The  villagers  laughed  and 
said,  'This  is  very  strange.  186.  Why  did  he  feed 
the  pilgrims  with  seed  ?  And  why  did  he  sow  the  bitter 
pumpkin  ? '  In  the  meantime  a  reviler  came  there;  hear 
what  he  said:  187.  '  Bodhla  the  PoHl  is  our  king  and  we 
are  his  subjects.  He  thinks  that  we  should  give  up  all 
sense  of  public  shame,  188.  therefore  he  is  going  to  give 
every  one  of  us  a  pumpkin  to  use  as  a  begging  bowl  and 
tfaarefore  he  has  sown  them  here. '  All  laughed  at  what 
the  bad  man  said.  188.  Then  all  of  them  replied,  'Let 
ua  go  to  the  field  of  Bodhla,  and  see  the  wonder.  Let  us 
all  see  what  sort  of  a  nice  crop  he  has.'  Saying  thb 
they  all  got  tti>.  190.  When  they  went  into  the  field  Ibsy 
innumerable  pumpkins  and  tiwy  broke  one  of  them 
327 


BHAKTAVUAYA  C!h.  LIV  190-20t 

open.  191.  There  they  saw  a  wonderful  sight,  for  the 
pampkins  yielded  wheat..  Then  they  said,  'God's  miraoulons 
deeds  are  unfathomable.'  And  the  hearts  of  all  were  filled 
with  wonder. 

BODHLA  ARBESTBD 

192.  There  was  a //atKz/dar  (village  officer)  present  who 
«aid, '  This  must  be  reported  to  the  king.'  He  then  wrote  a 
detailed  report  to  the  Muhammadan  king.  193.  On  reading 
the  report  the  king  said,  'Some  magio  has  been  practised.  * 
Then  he  sent  five  armed  soldiers  to  Dhamangaon.  194. 
They  arrested  Bodhla  and  took  him  to  the  royal  court. 
When  the  king  asked  him  about  it  he  gave  a  detailed 
account.  195.  The  king  grew  angry  and  asked, '  How  did 
wheat  come  into  the  pumpkin  ?'  Bodhla  said,  '  I  do  not 
know.  It  is  the  doing  of  the  Dweller  at  Pandhari.  *  196. 
The  king  heard  yrhat  God's  bhakta  said  but  he  could  not 
believe  itt  just  as  when  hearing  the  life  of  Shri  Bamchan- 
dra  the  evil  spirits  burn  inwardly;  197.  and  as  when 
Sanjaya  read  the  BhagavaJgita  to  King  Dhritarashtra  he 
had  no  faith  in  it;  just  so  the  Muhammadan  king  could 
not  believe  the  words  of  Bodhla.  198.  The  king  flew 
into  a  rage  and  said,  '  Make  Mankoji  Bodhla  a  Muham- 
madan. *  At  once  a  dish  of  cooked  flesh  was  brought, 
]  99.  and  Bodhla  was  compelled  to  eat  it.  Suddenly  the 
llesh  turned  to  flowers  and  tulsi,  and  the  king  at  once  got 
up  and  bowed  to  Bodhla. 

MANKOJI  BODHLA'S  TBDK  BHAKTI 

200.  The  king  said, '  Ask  for  as  much  wealth  as  your 
mind  may  desire.  '  At  this  Bodhla's  mind  was  disgusted 
and  he  at  once  walked  off.  201.  To  the  king  he  said,  *  I 
have  no  wish  in  my  heart.  When  there  is  the  wish-cow 
in  one's  house,  why  should  he  go  begging  from  bouse  to 
house  t  202.  When  there  is  the  wish-tree  in  one's  yard, 
why  should  he  plant  trees  o^  «uidi  ?    It  is  anssemly   to 

388 


Ch.  LIV  202-313  BODHLA'S  TRUE  BHAKTJ  SPIRIT 

ride  a  donkey  when  one  can  afford  to  get  the  elephant  of 
the  god  Indra.  203.  Why  should  one  abandon  the  shade 
of  a  mango  tree  and  go  and  sit  under  a  hwar 
tree  ?  Why  should  one  be  tired  of  a  human  body  and  wish 
for  that  of  a  beast  ?  204.  Why  should  one  abandon  the 
bakul  tree  and  the  shevanti  and  accept  a  pungal  creeper 
( a  stinking  plant )  ?  Why  should  one  leave  the  company 
of  saints  and  love  revilers  ?  205.  Why  should  one  give 
up  the  praises  of  Hari  and  go  to  hear  an  obscene  song  ? 
When  there  is  abundance  of  curds  and  of  milk  in  one's 
house,  why  should  he  go  in  search  of  sour  milk? 
206.  Those  who  have  attained  the  higher  order  of  a 
Paramfiansa  (  a  class  of  ascetic ),  they  will  never  return 
to  the  state  of  a  householder.  In  the  same  way,  when  one 
has  a  deep  love  for  the  worship  of  Shri  Rama,  he  will 
never  accept  a  royal  honour. '  207.  Saying  this  he  returned 
to  Dhamangaon.  He  had  in  him  a  deep  love  for  Qod  and 
he  was  not  proud.  208.  When  a  bhakta  is  devoted  to  the 
name  and  form  of  God,  then  the  bhakta  forgets  he 
is  a  bhakta.  So  also  the  Husband  of  Rukmini  forgets 
His  own  divinity.  209.  If  a  gold  crown  and  an  anklet 
are  melted    in   a  crucible  then  both    lose  their   names. 

210.  In  the  same  way  while  Bodhla  sang  the  praises  of 
Pandurang  he  forgot  himself.  Then  thinking  of  the  Life 
of  the  world  in  his  heart  he  sang  the  praises  of  non-duality, 

211.  By  dint  of  his  good  devotion,  he  changed  Dhaman- 
gaon into  Pandbari;  and  in  vtirious  ways  he  brought  his 
life  to  the  notice  of  the  people  and  by  his  love  saved  the 
dull  and  the  ignorant. 

812.  In  the  next  chapter  there  is  the  wonderful  story 
of  the  loving  bhakta,  Ganeshnath.  His  life  is  very  sweet. 
May  the  loving  bhaktas  listen  to  it  with  love. 

213.  The  Merciful  to  the  lowly,  the  Husband  of 
Rukmini,  through  His  grace  causes  me  to  explain  the 

329 


BHAKTAVUAYA  C!b.  LIV  215-214 

light  meaning  of  this  book.    I  Mahipeiti  am  His  suppliant 
and  sing  His  praises  with  love. 

214.  SuxmH  (  Peace )  I  This  book  is  the  Skri  Bhakta- 
vijaya.  The  Lord  of  the  world  will  be  plecksed  to  listen 
to  ii  O  ye  pious  and  loving  bhakUu^  listen  to  it.  This 
is  the  fifty-fouith  interesting  chapter;  ii  is  an  offering  to 
BsA  Krishna. 


H30 


CHAPTER  LV 

GANESHNATH 

Obeisance  lo  Shri  Ganeafi,  Obmsance  to  (he  Lord  ofthts  wnrkL 

INVOCATION 

1.  Victory,  victory  to  Thee,  the  Imperishablo,    the 
Indestructible,  the  One  without  name  and  form,  the  8U« 
preme  Being,  the  Lord  of  the  Universe,  the  Pervader  of  the 
world,  the  Lord  of  his  joy,  O  Shri  Hari  !    2.  Thy  bhakla» 
think  of  Thee;  their  meditation  is  on  Thee,  just  as  the 
chatak  bird  and  the^  oloud  live  as  friends.  3.  A  child  longs 
for  its  mother,  for  the  mother  has  love  for  her  child;    so  the 
Husband  of  Rukmini  follows  the  inclination  of  His  hhaldas. 
A.  The  ocean  at  the  sight  of  the  glorious  moonlight  on  the 
full  moon  day  is  delighted.  In  the  same  way,  O  Life  of 
the  world.  Thou  takest  delight  in  listening  to  the  fame  of 
Thy  hhakUis.    5.    Thy    bhaktas    praise    Thee    and    Thou 
art  also  fond  of  their  reputation.    Therefore  Thou  hast 
caused  me  to  write  their  lives  in  this  book,  the  Bhaktavijaya. 
GANESHNATH'S  CHARACTER 
6.  In  the  previous  chapter  it   is  related  that  Bodhraj 
gave  evidence  to  the  Muhammadan  king  and  then  discard- 
ing all  earthly  riches,  lovingly  gave  himself  up   to  the 
worship  of  Hari.    7.  Now  listen  to  the  wonderful   life  of 
Ganeshnath*  ye  pious  bhaktas  of  God.  He  was  knowing, 
thoughtful,  very  indifferent  to  worldly  things,  and  a  true 
worshipper  of  his  spiritual  Sadguru.    8.  In  the  province  of 
Bsleghat  there  are  two  towns,  Sarase  and  Ujiani.    He 
lived  there  and  performed  Idrtana  with  love.    9.  He  wore 
with  love  a  riband  around  his  neck,  wooden  earrings  in 
his  ears,  a  piece  of  cloth  as  a  clout,  and  was  content.    He 
wished  for  nothing  that  would  disturb  his  mind.    10.  In 
the  daytime  he  l^ved  in  the  forest  all  alone,   singing  the 

3S1 


BHAKTAVUAYA  Oh.  LV  10-22 

praises  of  Shri  Hari,  and  coining  back  into  the  town  at 
night  sang  of  the  deeds  of  Ood.  11.  He  did  not  oare  about 
receiving  any  honour,  nor  did  he  like  the  earthly  way  of 
worship,  the  hypocritical  singing  of  the  praises  of  God, 
fine  clothes  or  riches,  or  dainty  foods. 

KING  SHIVAJI   VISITS  GANBSHNATH 

12.  Once  on  a  time  King  Shivaji  went  on  a  pilgrimage 
to  Pandbarpur  and  bearing  of  Qaneshnath's  reputation 
he  went  to  visit  him.  13.  Falling  prostrate  before  him 
he  sat  listening  to  his  kirlan.  Qaneshnath's  knowledge 
was  extensive  and  his  poetry  inspiring.  14.  Using  many 
Illustrations  he  composed  ahJiangs  lik.e  arrows  (  which 
pierced  the  heart  of  the  listeners ),  and  made  the  ears 
of  his  audience  very  happy.  15.  He  (  King  Shivaji )  had 
a  new  bedstead  made  for  him  and  he  longed  to  request 
Ganeshnath  to  sleep  on  it  the  very  first  day. 

16.  With  hands  joined  palm  to  palm  he  said,  '  O 
Swami,  kindly  spend  a  night  in  my  camp.  I  have  a  new 
bedstead  made  for  you. '  Saying  this  he  fell  at  his  feet. 
17.  Seeing  the  respect  paid  him  by  Ganeshnath,  the  king 
was  in  a  great  dii!ioulty,  as  when  a  tiger  is  about  to  carry 
away  a  doe,  her  heart  trembles.  18.  Knowing  the  diffi- 
culty, the  ascetic  said, '  Surely. '  Then  he  collected  small 
pebbles  in  the  cavity  of  his  hands  and  tied  them  in  the 
end  of  his  cloth,  l^r  Seeing  those  pebbles. the  king  asked, 
*  "Why  have  you  picked  up  the  pebbles  ?  *  The  latter  replied, 
'  To  count  the  names  (of  Qod)'.  20.  The  king  then  seated  him 
in  a  palanquin  and  took  him  to  his  camp.  He  prepared 
a  bed  of  flowers  and  requested  Ganeshnath  to  sleep  on 
it.  21.  Vidaa  ( rolled  betel  nut  leaves )  with  the  thirteen 
ingredients  were  arranged  on  s  plate.  Lamps  were  ligU»> 
ed  and  hangings  were  let  down  on  all  sides.  22.  The 
king  left  there  many  fragrant  things  and  various  means 
of  enjoyment  and  fortune  and  then  came  out. 

332 


Cb.  LY  23-34  GAMBSHNATH'S  ASCETK^M 

GAKESHNATH'S  SIBUKB  of  ease  AMD 
SENSUAL  OBJECTS 

23.  At  the  eight  of  sensual  objects  he  felt  repentance 
in  every  limb;  just  as  a  worshipper  of  fire  finds  himself 
pent  up  in  the  house  of  a  Mubammadan;  24.  or  as  a  tiger 
takes  a  living  oow  into  his  oave  and  she  with  a  fearful 
heart  tries  to  oome  out  of  it  as  soon  as  she  can;  25.  or  as  a 
deer  brought  from  a  forest  and  tied  up  in  a  palace  wishes 
at  heart  to  be  able  to  get  away  quickly;  26.  or  as  a  living 
fish  struggles  in  ghee ;  just  so  did  Qanesbnath  feel  about 
the  attractions  in  the  royal  palace.  27.  As  a  parrot  is 
put  into  a  cage  for  the  first  time,  and  he  does  not  like  the 
food  and  drink  given  to  it ;  in  the  same  way  the  one  who  was 
indifferent  to  worldly  things  felt  disgusted.  2%  He  had 
taken  with  him  some  pebbles  and  had  spread  them  on  the 
bedstead  where  he  slept  for  four  ghatikaa  ( one  ghatika='ii 
minutes  ),  when  the  sun  arose.  29.  When  the  king  came 
to  visit  bim  he  saw  the  pebbles  spread  on  the  bedstead.  He 
felt  astonished  at  heart  and  prostrated  himself  before 
him.  30.  With  bands  joined  palm  to  palm,  he  asked 
Nath  of  this  and  he  replied,  '  Had  I  slept  on  the 
comfortable  bedstead,  the  sleep  would  have  been  too 
sound;  31.  therefore  in  order  to  satisfy  your  real  aim 
for  me,  I  spread  the  pebbles  on  it  and  slept;  for  if 
the  body  is  permitted  to  enjoy  itself  it  will  have  to  ex- 
perience a   proportionate  amount  of  grief  in  the  future. 

32.  You  go  on  scratching  the  itch  and  feel  very  pleased  at 
the  time,  but  when  the  scratching  ceases  there  is  no  relief; 

33.  we  take  pleasure  in  eating,  but  feel  it  troublesome  to 
vomit;  in  the  same  way  the  pleasure  derived  from  sleep  is 
very  sweet  in  the  beginning,  but  in  the  end  it  is  harmful 
to  the  body.  34.  Buchanuy  (  poisonous  gloriosvi  auperba  ) 
is  sweet  to  eat  but  the  eater  loses  his  life;  in  the  same  way, 
O  king)  there  is  great  danger  in  'the  enjoyment  of  sensual 

3S3 


5H4KTAVUAYA  Ch.  LV  34-46 

objieote. '    35.  As  the  Icicig  heard  this  advice  he  repented 
and  vowed  never  again  to  sleep  on  a  bedstead. 

GAKESHN  ATH  AS  A  SPIRITUAL  GURU 

36.  In  accordance  with  his    resolve  the  king  gave 
away  in  charity  the  bedstead  to  a  Brahman.    Such  is  the 
glory  of  the  company    of    saiats  that  even  Brahmadev 
and    others    do  not    know.    37.  Qaneshnath's  state  of 
life  was  like  this :    He  was  completely  ascetic  in  rela- 
tion to  the  three  states  of  human  life  [  referring  either  to 
waking,  dreaming  and  sound  sleep;  ot  to  infancy,  youth 
and  age  ].  He  did  not  live  ia  the  town  but  roamed  about  in 
a  forest.    38.  As  he  performed  his  kirfana  in  his  own 
country  many  pious  people  came  to  listen.    Every  day  he 
gave  the  mystic  rtMntra  to  anyone  who  might  wish   it. 
39.  As  the  disciple  felt  his  hand  on  his  head,  his  inclina- 
tion for  the  earthly  life  left  him.    He  gave  up  all  family 
affairs  and  wandered  about  from  forest  to  forest.    40.  If 
the  disciple  was  a  very  bad  man,  a  reviler,  or  a  design- 
ing one,  as  soon  as    Ganeshnath    touched    his  head  the 
complete  spirit  of  asceticism   came  to  him.    41.  In  this 
way  a  year  passed  and  he  had  three  hundred  and  sixty 
disciples.    They  wore  clouts  (i.  e.,  were  celibates  ),  were 
strictly  ascetic,  and  had  full  spiritual  knowledge.  42.  The 
people  of  different  towns  discussed  them  differently.  Some 
said, '  Those  who  receive  his  mystic  mantra,  their  attach- 
ment to  worldly  affairs  at  onee  disappears,  and  they  follow 
their  Sadguru. '    43.  Some  said, '  He  is  a  horrible  sorcerer;* 
or, '  He  practises  witchcraft; '  or  *  He  is  a  great  adept  in 
spiritual  knowledge; '    44.  or  *  He  is  Pandurang  Himself; ' 
or  'He  is  an  outright  hypocrite; '  or '  His  company  dertroys 
the  earthly  life;  *    45.  or  '  Let  no  one  go  to  visit  him; '  or 
'  What  is  in  one's  Fate  is  sure  to  happen; '    4S.  or '  Let  us 
see  him  and  give  him  a  piece  of  advice;  he  has  spoiled  the 
lives  of  many  and  has  spread  destruction  in  many  famiti<><t.' 

334 


Cb.  LV  47-59  A  MANGO  TREE'S  JUA.WTRA 

47.  Saying  these  things  tbey  went  to  visit  Gsneshnath 
one  day  and  saw  him  deeply  engaged  in  meditation  under 
the  shade  of  a  mango  tree.  48.  As  he  finished  his  mental 
wonhip  Gk^neshnath  looked  around  to  see  if  there  was 
anyone  who  wished  to  be  his  disciple  so  that  he  could 
plaee  his  hand  on  bis  head. 

A  MANGO  TREE  GIVEN  A  MANTUA 

49.  Revilers  came  and  stood  there  and  said,  '  You 
hare  made  simpletons  your  disciples,  and  made  them 
-wrander  about  after  you.  50.  You  have  destroyed  the 
family  life  of  many  and  hence  the  people  are  very  dis- 
pleased. Now  we  request  you  to  do  something  and  please 
do  it  accordingly.  51.  You  saints  are  endowed  with 
spiritnal  knowledge.  In  your  sight  the  four  classes  of 
creatures  are  alike.  Therefore  from  to-day  gracionsly 
bestow  your  myirtic   mantra   on  the  vegetable  kingdom. 

52.  *  By  all  means,'  he  replied  and  exhibited  a  wonderful 
visible  manifestation,  which  in  this  world  of  mortals  is 
not    ixissible    to    others    though     using  various    means. 

53.  There  was  an  old  mango  tree  there  and  he  gave  his 
mystic  saying  {mantra)  to  it,  and  placed  his  hand  upon  it. 

54.  When  he  made  it  his  disciple  the  people  saw  the 
wonder  with  their  own  eyes  and  said,  'When  you 
give  your  mystic  mantra  to  human  bein{(s  they  give  op 
their  worldly  affairs.  55.  How  are  we  to  know  that  the 
tree  is  influenced  by  your  man/ra?  Therefore  kindly  perform 
some  other  miracle  by  which  our  doubt  will  be  dispelled. 
56.  Someone  had  brought  bread  and  vegetables  to  offer 
him.  Ganeshnath  picked  some  up  and  held  them  in  his 
hand.  57.  He  thus  addressed  the  tree  which  had  received 
his  mantra: '  This  is  God's  favour,  open  your  mouth  and 
lovingly  eat  it. '  58.  AaihBSadguru  uttered  these  words, 
a  most  wonderful  sight  occurred.  The  trunk  of  the  tr«e 
iq>lit  in  two  before  all.    59.  The  bread  was  put  into  th« 

S35 


BHAKTAVUAYA  C!h,  LV  59-7t 

gap,  and  at  that  very  moment  it  became  just  as  before,  at 
which  all  of  them  wondered,  their  minds  becoming  absorb* 
ed  therein.  60.  The  wise  and  the  revilers  who  were  there 
prostrated  theinselyes  before  Ganeshuath  and  said,  There 
is  no  bhakia  like  you,  so  God-loving,  so  knowing  and  so 
pure.  61.  Full  of  pride  we  troubled  you  for  nothing. 
Saying  this  they  went  to  their  homes. 

STONES  CLAP  HANDS 

62.  One  day  Ganeshnath  was  performing  a  kirtan 
in  a  forest  and  to  listen  to  it  there  came  the  wise, 
the  learned,  the  bhakla.t  of  Vishnu  and  the  thought- 
ful. 63.  There  were  also  men  well  versed  in  the 
Vedas  and  Sfiastias,  and  pious  men  of  the  eighteen 
castes  bad  gathered  there  to  experience  the  pleasure 
arising  from  the  love  of  the  kirtan.  64.  Cymbals,  vinQs 
and  drums  were  sounded.  The  sky  re-echoed  with  the 
shouts  of  the  names  of  God.  65.  Ganeshnath  put  up 
his  hands  as  if  they  were  banners,  to  motion  to 
the  people  to  clap  their  dands.  Hear  what  the  wise  and 
the  learned  said  to  him  then:  66.  'You  are  a  Bliaradi  (  an 
order  of  Oomvis)  and  of  a  low  caste.  We  Brahmans  belong 
to  the  highest  class.  At  your  order  we  never  will  clap 
our  bands.  '  67.  On  this  Ganeshnath  replied,  '  The  palm 
tree  is  very  tall  but  its  shade  is  of  no  use  to  anyone. 
68.  You  Brahmans  are  really  the  highest  and  most  res- 
pectable amongst  the  eighteen  classes,  but  your  hands  are 
not  useful  for  clapping  in  a  kirtan.  69.  Now  with  a  quiet 
heart  just  listen  to  the  kirtan.  By  your  favour,  O  masters, 
stones  will  clap  hands.  '  70.  As  he  who  had  the  ascetic 
spirit  thus  spoke,  all  witnessed  a  very  wonderful  sight. 
Suddenly  there  was  an  upheaval  of  the  stones  on  the  plain, 

71.  They  fell  on  each  other  just  like  hands  and  crested  a 
clapping  sound  at  which  the  people  were  wonder-strack 

72.  They  said, '  This   wonder  is  quite  new.    How  did  he 

336 


Gh.  LV  72-83         KB»HAV  SWAMI ASD  A  SLEEPY  GBOOEB 

cause  the  stones  to  be  fall  of  life  f  Ganeshnath's  derotion 
is  without  comparison.  His  maya  ( or  power  over  {Uosions  > 
will  not  be  known  even  to  Indra  ( king  of  the  gods  )  or  to 
others. '  73.  Then  with  a  repentant  heart  the  Brahmans 
all  clapped  hands  and  with  this  Ganeshnath  was  satisfied. 
74.  By  this  time  tbe  sun  was  in  the  meridian.  Auspicious 
lights  were  waved  over  tbe  god.  Sweetmeats  were  served 
to  the  audience  and  tbe  people  went  hraae.  75.  On  their 
way  home  the  people  said  among  themselves, '  Out  of  pride 
we  persecuted  him  in  vain.  '  In  this  way  oonvensing  with 
one  another  they  praised  Ganeshnath:  76.  '  Ganeshnath 
is  a  loving  bhakta  of  God.'  He  bad  a  promise  from  tbe  Lord 
of  Fandhari  and  even  until  the  present  day  there  is  a  fair 
at  Ujjani  and  Sarase.  77.  Saints,  mahants  and  loving 
Vaiahnavas  go  there  and  the  place  is  still  awake  to  the 
possibilities  of  wonders  occurring  there.  Thus  the 
Merciful  to  tbe  lowly  for  ever  increases  the  reputation  of 
His  bhdktas. 

KE8HAV  SWAMI  &  THE  SUIEPY  GRCKflER'S  BLUNDER 

78.  Now  ye  pious  ones,  listen  to  the  life  of  Eeshav 
Swsmi  who  was  very  pious  and  not  at  all  touched  by  the 
mire  of  sensual  objects.  79.  Wandering  at  will  about 
the  country,  he  once  went  to  Yijapur  and  on  an  Ekadashi 
day  performed  a  kirtan  in  the  public  square.  80.  Hearing 
the  reputation  of  Keshav  Swami,  many  people  came  to 
listen.  Among  them  there  were  saints,  mahants,  many 
others  who  were  indifferent  to  worldly  things,  Brahmans 
well  versed  in  -the  Vedas,  and  tbe  learned.  81.  There 
were  men  and  tromen  of  the  eigliteen  castes,  tbe  inferior, 
the  higher  and  the  most  ignorant  castes,  and  the  crowd  was 
so  thick  that  the  bazaar  was  overflowing.  82.  Torches 
were  lighted  and  the  din  of  the  cymbals  and  drums  was 
heard  there,  Keshav  Swami  dancing  with  a  loving  heart 
full  of  delight  in  the  h'riari.  83.  He  bad  an  old  Brahman 
B.  V.  II  22  337 


BHAXIAVIJAYA  Oh.  LV  83-94 

as  hie  discipl*  to  wLom  he    said,  'Today    is    a  graat 
Ehtdadu  day  and  all  have  obsarred  a  fast.    84.  Therefore 
you  go  to  the  grocer's  and  bay  some  dry  ginger  and  sugar. 
When  the  people  are  about  to  disperse,  distribute  the  same 
amongst  them  as  a  favour.'  85.  At  this  order  the  Brahman 
went  quickly  to  the  market  to  the  grocer's  shop,  but  the 
grocer  was  sleeping.    86.     Shouting    out    to    him  the 
Brahman    said,    'Give  me  ginger    and  sugar.  *  'Very 
■well, '  s*id  the  grocer  who  got  up.    It  was  dark  in  the 
shop  87.  and  when  he  felt  for  the  ginger,  he  came  across  a 
bag  of  bachawig  (  gloriosa  ssuperba,  a  poison  )    and  gave  the 
Brahman  seven  seers  of  it,  for  (on  account  of  darkness  )  he 
could  not  make  out  bachamg  from    ginger.    88.  The  same 
amount  of  sugar  was  given  and  the  grocer   said  to  the 
Brahman,  'My  son  has  gone  to  market  (at  some  other  place), 
therefore  I  cannot  come  to  the  kirian.    89.  There  must  be 
many  men    there  and  this  ginger  will  not  suffice, '  Saying 
thb  he  put  in  just  as  much  more  ts  his  two  hands  could 
contain.    90.  His  action  was  like  one  who  gives  a  bless- 
ing which  turns  to  pride;  or  like  bad  words  for  prayer; 
or     like    putting  around    one's    neck     a    great    snake 
which  is    mistaken  for   a  garland   of  flowers;    91.   or 
like    practising    magic  in  the  place    of  austerities;  or 
like  giving    a    patient    a  diseeise  instead  of  medicine; 
or  instead  of  clouds,   letting   fire    devour    a   forest   92. 
without    the    forest    knowing;  the  grocer  acted  in  the 
same  way.    He  gave  poison  instead  of  ginger.    He  was 
overpowered  by  the  effects  of  sleep,  so  he  did  not  know 
what  he  was  doing.    93.  The  buyer  also  did  not   know  it. 
He  returned  home  and  with  a  crusher  he  broke  It  into 
pieces. 

KRISHNA  AVERTS  DISASTER  BY  TAEINQ  POISON 

94.  Now   &is  mishap  happened  without    the  know- 
ledge of  anyone.     The    Lord    of    Pandhari    knew    it, 

338 


Ch.  LV  94-107  KRKHNA  DRINKS  UP  POISOK 

however,  and  said,  '  If  the  listeners  eat  it,  a  gieat  disaster 
will  take  place.  95.  They  have  already  fasted  on  account 
of  Ekadashi  and  if  they  eat  bachanag  they  will  die;  and  no 
one  will  listen  to  My  Idrtan  in  futare.  96.  No  one  will 
believe  the  words  of  my  bMktas,  and  the  people  will 
consider  as  false  My  past  delightful  fame.  '  97.  Saying 
this  the  Lord  of  Pandhari  thought  to  himself,  'I  must 
prevent  such  a  disaster.  *  Then  he  swallowed  up  the  whole 
of  the  poisonous  bachanag,  98.  and  turned  the  poison  to 
nectar.  The  Life  of  the  World  acts  in  a  manner  whidb 
giv^  happiness  to  His  bhaktas,  whereby  their  births  and 
deaths  are  destroyed. 

A  GRATEFUL  GROCEE 

99.  To  return  to  our  story.  The  bhakla  Kesihav  was 
dancing  with  loving  delight  in  his  kirfan  and  clapping 
his  hands  while  singing  of  the  deeds  of  Hari.  100.  The 
kirtan  went  on  through  the  four  watches  of  the  night, 
lights  were  waved  over  the  Husband  of  Bukmini,  and 
the   sweetmeats     of   bachanag    were  distributed   to   alL 

101.  Some  tied  it  as  Hari's  favour  in  the  end  of  their 
cloth,  but  several  ate  it  on  the  spot  and  then  went  home. 

102.  At  sunrise  the  grocer  got  up  in  his  shop,  and  suddenly 
he  saw  before  him  the  sack  of  bachanag.  103.  He  said 
*  A  great  disaster  has  occurred.  What  shall  I  do  ?  I  B(Ai 
bachanag  for  ginger.  104.  Many  loving  saints,  Ood'a 
bhaktas,  must  have  come  to  listen  to  the  kirtan  and 
must  have  died,  and  I  am  the  cause  of  it.  105.  If  the 
thing  is  known  in  the  town  who  will  save  me  (  froin 
death )  ?  And  even  after  death  I  shall  be  thrown  into  a 
bwrible  hell.  106.  Badas-Z  am,  I  am  shut  out  from 
this  world  and  the  next.  No  sinner  like  myself  wilt  be 
found  in  all  three  wmlds.  107.  Among  animals  tiie 
donkey  and  the  pig  are  the  two  kinds  thrt  are  considered 
the  lowest,  but  I  am  worse  tb»n  these.'    In  this  w»y  the 

339 


BHAKTAVUAYA  Ch.  LV  107-121 

grooer  repented.  108.  '  Then  wby  should  I  now  live  ?  I 
miist  drown  myself  in  a  welL  '  With  this  determinadon 
be  left  his  shop  and  started  off.  109.  As  he  enquired  in  the 
town  he  learned  that  none  had  died.  He  attentively 
listened  but  he  found  none  weeping.  110.  He  asked  the 
people  whether  they  had  gone  to  the  Hari-kirlan,  and  if 
they  had  taken  any  of  tiie  sweetmeat  favour.  111.  They 
said,  '  We  had  observed  a  fast  on  aooount  of  Ehadashi, 
so  we  ate  the  favour  of  ginger  and  sugar  just  there 
and  came  home. '  112.  On  that  the  grocer  said  to 
them,  *  You  had  a  fast  yesterday,  so  you  must  be  very 
hungry  now,  therefore  dine  at  once. '  113.  They  replied, 
*  We  observe  religious  rules.  We  are  not  as  anxious  for 
food  as  you  are,  for  we  hope  to  be  able  to  fast  yet  for  one 
more  night'  114.  At  this  answer  he  went  away  and  in- 
quired of  others  indirectly.  Then  he  went  to  the  cemetery 
and  looked  about.  115.  But  he  saw  not  a  single  dead  body. 
At  this  the  grocer  very  much  wondered  and  said,  '  The 
Lord  of  Pandhari  has  prevented  a  disaster  and  saved 
many  from  it.' 

KRISHNA'S  IMAGE  BECOMES  BLACK 

116.  After  his  bath  Keshav  Swami  looked  at  the  metal 
image  of  Krishna.  It  appeared  black  at  which  he  was 
astonished;  117.  just  as  in  an  eclipse  the  moon  loses  its 
brightness,  in  the  same  way  the  Husband  of  Bukmini 
looked  dark.  118.  Seeing  this  the  hhakta  Keshav  wonder- 
ed in  his  mind  and  said, '  The  image  was  very  bright.  How 
has  it  become  so  intensely  black  today.'  119.  Hearing 
his  wondaful  account  of  this,  men  and  women  rushed 
there  to  see  it.  In  the  meantine  the  grocer  came  there 
and  addressed  Keshav  Swami:  120.  '  As  I  was  feeling 
for  the  sack  of  ginger  in  the  dark  at  night  I  happened 
to  go  to  the  Eack  of  bachanag.  I  measured  seven  seers 
of  it  and  gave  it  to  the  ma  .    121.    But  that  disaster 

340 


Gh.  LV  121-132  KRISHNA  BLACK  FROM  POISON 

has  been  warded  off  by  the  Lord  of  Pandhari,  and 
all  the  listeners  have  been  saved.  Kow,  O  Swami, 
tdl  me  how  I  should  atone  for  it.'  122.  Eeshar 
Swami  heard  him  and  tears  of  joys  stre&med  out  of  his 
eyes.  His  voice  was  ohoked,  and  he  addressed  God  thus : 
123.  '  Victory,  victory  to  Thee,  O  Mother  Vitthal,  Merciful 
to  the  lowly.  Thou  hast  today  averted  a  great  calamity  and 
preserved  Thy  reputation,  by  Thy  favour  protecting  Thy 
servants.  124.  The  terrible  poison  of  bachanag  has  affected 
Thee  but  Thou  didst  save  the  lives  of  many  by  Thy- 
self becoming  black.  125.  By  the  taking  of  Thy  name, 
the  deadly  poison  which  was  given  to  Thy  bhakta  Fralhad 
changed  to  nectar.  Then  how  could  a  bit  of  the  poisonous 
bachanag  harm  Thee  to-day  ?  126.  Thou  art  the  highest 
and  the  Grod  of  gods.  By  singing  Thy  praises  Shiva  had 
his  burning  heat  cooled.  That  the  poison  of  bachanag 
should  harm  Thee  today  is  a  new  thing,  O  Shri 
Vitthal.  127.  Thou  didst  easily  trample  upon  the  serpent 
EZaliya  ( in  the  Yamuna  river  ).  His  poison  did  not 
affect  Thee;  and  that  the  poison  of  bachanag  should  turn 
Thee  black  is  a  wonder,  O  Shri  Hari.  128.  The  demoness 
Putana  with  her  breasts  full  of  poison  nursed  Thee.  Is 
bachanag  deadlier  than  that  poison,  that  Thou  hast 
become  dark?  129.  Has  nectar  suffered  death  today 
or  has  darkness  swallowed  the  sun,  or  has  the  river 
Bhagirathi  by  its  own  sins  become  foul  by  the  sins  sh« 
has  washed  away?  130.  Or  has  the  earth  felt  the  burden 
of  grass,  or  has  the  adamant  (  of  Indra )  feared  a 
mountain  and  run  away?  Or  has  the  sky  been  cov> 
ered  by  dust? '  It  is  just  like  that  131.  Can  one  im- 
agine the  round  moon  to  feel  the  heat,  or  the  ocean  of 
milk  to  feel  hungry,  or  the  Husband  of  Parvati  to  be 
harmed  by  devils  ?  132.  Or  can  one  imagine  that  Kuber 
(the  god  of  wealth)  could  be  poverty-stricken,  or  the 
word   of  Brahmadeva  be  false,  or  the  sky  lose  its  bri^itt* 

341 


BHAKTAVUAYA  Ch.  LV  133-145 

ness  ?  133.  O  Go'vinda,  all  the  foregoing  impossible  things 
may  be  possible  but  Thou  canst  not  be  harmed,for  in  order 
to  increase  the  reputation  of  Thy  servants  Thou  dost  rev- 
eal Thy  sayun  form.  134.  Thou  art  without  birth  and  uncon- 
quered,  O  Lord  of  Pandhari.  Thou  art  the  CSontroller  even 
of  Kali  (the  Dark  Age)  and  Kal  (  god  of  death  ).  O  Lord  of 
the  helpless,  kiudly  be  bright  again  as  before."  135.  Hearing 
this  praise,  the  Husband  of  Rukmini  was  pleased  and  the 
metal  image  looked  bright  again.  136.  As  the  people  saw  this 
miracle  with  their  own  eyes  they  very  much  wondered  and 
said,  'In  the  Kali  Yuga  there  is  no  better  means  of  salvation 
than  the  kirfan. '  137.  The  grocer  greatly  repented  and 
gave  up  all  his  worldly  affairs,  and  in  the  company  of 
Keshav  Nath  he  listened  to  the  stories  of  Hari. 

GOMAI  THE  BRAHMAN    WIDOW 

138.  May  the  listeners  attend  to  the  delightful  story 
of  Oomaiawa,  a  Brahman  widow  who  started  for  Pandhar- 
pur.    139.  She  was  very  weak  and  very  poor.    She  did  not 
get  sufficient  food  to  eat.    She  wore  worn-out  clothes  and 
begged  for  grain  from  house  to  bouse.  140.  She  soon  reached 
Gulsare,  where  the  river  Obandrabhaga  was  in  flood.    She 
felt  anxious  at  heart  and  said, '  Who  will  take  me  to  the 
other  side  ? '    141.  On  the  bright  10th  of  Ashadh  ( July  > 
the  pilgrims  fasted.    Gomai  said  to  the  boatman,  '  Please 
take  me  to  the  other  bank. '    142.  There  was  a  very  large 
number  of  pilgrims  and  rich  persons  paid  money  to  the 
boatmen  and  sat  in  the  ferry  boat.    143.  As  Gomai  went 
near  the  boat  she  was  pushed  back   into  the  water.    Her 
clothes  became  wet  and  she  came  out  weeping.    144.  She 
wept  loudly,  saying, '  Who  will  take  me  to  the  other  side 
now  ?  •    The  boatmen  said,  '  You  old  hag,  pay  us  money 
«nd  we  will  take  you  to  the  other  side. '    145.  Gomai  said 
in  r^ly, '  I  will  give  you  a  handful    of  flour  instead. 
Aeoept  it  quickly  and  take  ma  to  the  other  Side  of  t\9 

342 


Ch.  LV  U6-158  KRISHNA  HELPS  4  WIDOW 

Bhivara  { Bhima )  river.  146.  I  cannot  pay  you  in  money.' 
In  this  way  she  pleaded  in  various  ways  with  the  boatmen 
but  they  had  no  compassion  for  her.  The  men  at  sacred 
plaoes  are  hard-hearted  and  evil-minded.  147.  All  the 
pilgrims  got  to  the  other  side  but  Gomai  remained  on  this 
side.  She  did  not  know  what  to  do.  Then  she  began 
to  weep  sitting  alone.  148.  Said  she,  '  I  s'uall  not  see  the 
Husband  of  Rukmini.  In  vain  did  I  comp  so  far.  The 
men  at  sacred  places  are  very  wicked.  Their  hearts  will 
never  melt.  ' 

KRISHNA  HELPS  AS  A  BRAHMAN 

149.  Seeing  her  state,  the  Lord  of  Pandhari  became  a 
boatman  and  went  to  her  quickly.  He  the  Helper  of  the 
lowly,  had  a  raft  of  pumpkin&  150.  Shri  Hari  went  near 
Gk>mai  and  said  to  her, '  Old  lady,  if  you  want  to  go  to  the 
other  side  of  the  river,  get  up  quickly.  '  151.  She  said, 
'Bapa  (  father),  I  am  poor,  I  have  no  money  to  pay  you.  So 
if  you  accept  a  handful  of  flour  and  take  me  to  the  other 
side  I  will  come.  '  152.  On  this  the  ReoliAer  on  the 
serpent  Shesha  said,  'I  do  not  take  anything  from  anyone. 
I  take  the  wretched  to  the  other  side.  153.  Just  for  this 
reason,  I  have  been  staying  a  long  time  in  Pandbarpur. ' 
As  he  said  this,  Gk>mai  was  very  pleased  at  heart.  154. 
She  said,  'O  boatman,  hear  what  I  say.  The  night  has 
advanced  three  hoars.  I  have  no  other  clothes  to  wear.  ' 
155.  On  this  the  Lord  of  Pandhari  said, '  I  will  not  let 
anything  of  yours  get  wet,  not  even  your  hands  and  feet. 
I  will  take  you  on  my  shoulders,  and  take  you  to  the 
other  side. '  156.  Saying  this,  the  Merciful  to  the  lowly 
lifted  up  Gomai  and  in  a  moment's  time  took  her  (o  the 
other  side  of  the  river.  157.  Gomai  asked  the  boatman, 
'  How  is  it  that  your  body  has  not  got  wet  ?  It  is  indeed 
very  wonderful  that  you  brought  me  to  the  other  bank  of 
the  river  (  without  getting  wet  yourself  ) ! '    158.  On  this 

343 


BHAKTAVUAYA        Oh.  LV  158-171 

Chaktapani  (Krishna)  said,  'I  am  not  an  ignorant  boatman. 
I  take  my  &AaA:fa«  quite  dry  to  the  other  side  of  the  ocean 
of  worldly  affaira*  159.  Gomai  then  said, 'You  have  laid 
me  under  an  obligation;  therefore  take  this  handful  of  flour 
and  tie  it  in  your  doth.'  160.  God  replied,  '  I  do  not  take 
anything  from  anyone.  Make  cakes  of  it  on  the  twelfth 
day  and  give  them  to  the  Brahmans.'  161.  Saying  this 
the  Life  of  the  world  disappeared  in  a  moment  and  the  old 
woman  went  to  the  main  door  of  the  temple  and  bad  a 
vision  of  Qod. 

KRISHNA  AND  RUKMINI  DINE  WITH  GOMAI 

162.  On  the  Ekadaahi  day  she  listened  to  the  kirtan, 
bathed  in  the  Ohandrabhaga,  and  sat  on  the  sandy  bed 
with  the  flour  tied  in  a  oloth.  163.  She  said,  '  Today  is  a 
festival,  the  twelfth  day  of  the  fortnight.  I  should  like 
to  give  dry  provisions  of  food  to  a  Brahman,  but  I  hare  no 
pulse  or  salt.  164.  If  I  see  a  Brahman,  I  shall  speak  humbly 
to  him  and  say,  "  Kindly  accept  this  handful  of  flour." ' 
165.  But  no  Brahman  came  near  her.  Every  one  said, 
*  Right  at  the  beginning  I  had  the  ominous  sight  of  this 
widow,  so  now  there  is  no  possibility  of  obtaining  a 
patron  in  her.  166.  For  who  is  going  to  accept  only  flour 
without  coarse  sugar,  rice  and  ghee?'  Saying  this  to 
himself,  no  Brahman  came  near  her.  167.  Qomai  said, 
'  O  Lord  of  Pandhari,  what  shall  I  do  now  ?  If  I  am  not 
able  to  feed  a  Brahman  on  the  twelfth  day  I  will  not  eat 
food.'  168.  Seeing  her  Arm  devotion  the  Lord  of  f  andhari, 
the  Qod  of  gods,  as  an  old  Brahman  went  to  her.  169.  He 
said  to  Qomai,  'Today  is  the  festival  of  the  twelfth  day;  I 
am  a  ppor  Brahman  and  have  come  to  you.  170.  If  you 
have  at  leJEkst  flour  enough  for  one  cake,  give  it  to  me  with 
good  devotion.'  As  Shri  Hari  thus  spoke  the  old  woman  was 
greatly  delighted  at  heart.  171.  The  noble  Brahman  more- 
over said,  'I  have  no  place  to  lodge  in.  I  stay  in  the  templ« 

344 


Oh.  LV  171-184  A  WIDOW'S  two  quests 

and  I  am  very  hungry.  172.  If  you  bake  the  cakes  for  me 
here,  I  will  eat  them  just  here  with  delight.'  As  the  L<Hrd  of 
Pandhari  thus  spoke  Qomaiwas  joyful  at  heart.  173.  Then 
she  ooUected  some  cowdung  oakes,  bathed  and  baked  the 
cakes  and  Pandurang  with  great  liking  and  love  began 
quiokly  to  eat.  174.  Just  then  Mother  Bukmini  as  an  old 
woman  appeared  there  and  said,  '  0  ChtUcrapani  (Krishna), 
you  oame  here  by  yourself  to  dine  without  my  knowledge.  * 
175.  Then  the  Brahman  said  to  Gomai,  '  Now  feed  the 
■8utxi8tm(  a  woman  enjoying  the  happy  state  of  wifehood  ). 
You  are  very  luoky.  Without  any  trouble  you  reap  the 
1>eneSt  of  dining  a  couple.'  176.  There  was  flour  enough  for 
only  two  oakes  but  it  increased  in  quantity  and  Bukmini 
and  the  Lord  of  Pandhari  dined  with  Gomai.  177.  Having 
taken  a  leaf  of  ItUsi  for  cleansing  the  mouth,  the  Merciful 
to  the  lowly  disappeared.  Listen  to  another  narrative 
which  is  most  interesting,  O  loring  and  pious  ones. 

LATTBSHAH  A  MUHAMMADAN  BHAKTA 

178.  Latibshah  was  a  Muhammadan,  a  very  pious 
Vai^rwma  who  listened  to  the  reading  of  the  Qiia  and  the 
BhaguxU,  and  sang  the  praises  of  Shri  Bama  day  and  night. 
179.  He  gave  up  his  own  Muhammadan  religion  and  took 
an  intense  liking  for  kirlans.  With  limitless  love  he  perform- 
ed his  daily  worship.  180.  Then  all  the  Muhammadans 
reported  to  the  king  that  Latibshah  worshipped  Shri  Bama 
day  and  night.  181.  The  Muhammadan  king  was  vary 
thoughtless  and  sent  men  to  loot  the  cottage  of  Latibshah 
and  utterly  destroy  it  at  once.  182.  Immediately  at  the 
king's  command  all  his  ofBcers  went  to  the  oottage  but 
at  the  sight  of  him  they  all  gained  peace  and  happiness 
of  heart.  183.  They  heartily  repented  and  said,  *  We  will 
no  more  serve- the  king.  We  will  stay  just  here,  listen  to 
the  Bkagavadgita,  and  stay  here  for  ever.'  184.  The  king 
was  very  much  artonished  at  heart  and  said,  '  No  one  has 

345 


BH.I.KTAVUAYA  Oh.  LV  184-196 

come  baok.  Therefore  let  me  go  in  person  to  persecute 
him. '  185.  Latibshah  mentally  understood  that  the  king 
was  oomin({  to  persecute  him  and  he  therefore  took  out  the 
book  of  the  Bhagwat,  and  sat  reading  it  near  the  altar  of 
the  tulsi  plant. 

186.  Latibshah  was  surrounded  by  loving  and  pious 
men  who  were  listening  to  his  reading  with  love.  In  the 
meantime  the  Muhammadan  king  hastened  and  sat  down. 
187.  As  he  looked  round  he  found  the  place  scrupulously 
clean.  Bight  in  the  middle  was  the  tulai  altar  and 
around  it  were  many  fragrant  flowering  bushes  which 
filled  the  place  with  their  perfume.  188.  The  walls 
were  covered  with  mortar  and  were  very  smooth  and 
pictures  were  beautifully  drawn  on  them.  On  them 
were  the  pictures  of  the  ten  principal   avatars  of  Vishnu. 

189.  There  were  also  pictures  of  sacred  rivers  and 
towns,  and  Kailas  (  Shiva's  heaven },  and  Vaikunih 
(  Vishnu's  heaven ).    The  drawings  were  in  fast  colours. 

190.  The  Muhammadan  flew  into  a  rage  as  he  saw  this 
lovely  place.    Then  he  commenced  his  persecution. 

A  MUHAMMADAN  KING'S  PENITENCE 

191.  The  painter  had  drawn  the  pictures  of  Badhika 
and  Krishna  at  Vrindavan.  Badha  had  in  her  hand  a 
Vida  (  rolled  betelnut  leaves  )  and  she  was  in  the  act  of 
putting  it  into  the  mouth  of  Krishna.  192.  The  king  asked 
Latibshah  angrily,  '  Who  are  these  two  in  the  picture  ? 
T«1I  me  quickly.'  193.  Latibshah  replied,  '  They  are 
Badhika  and  Krishna.'  '  What  is  that  in  her  hand  ? '  the 
king  asked  him,  194.  The  Vishnu-bAaA^a  told  him  that  Badha 
was  offering  a  Vida  to  Krishna.  At  this  answer  the 
Muhammadan  was  greatly  enraged  at  heart.  195.  Said  he, 
*  If  Badhika  is  offering  a  Vida  to  him.  why  does  not  your 
Krishne  eat  it  ? '  At  this  question  the  loving  bhakta  got 
up.  196.  He  joined  both  his  hands  palm  to  palm  and  began 

S46 


Ch.  LV  196-204  LATIBSHAH'S  PRAYER  ANSWERED 

to  plead  with  Krishna.  *OThcu,  the  Advocate  of  Thy 
bhaktaa  and  Enchanter  of  the  world,  hear  my  humble 
request.  197.  With  Vida  in  her  hand  here  is  Radhika 
standing  devotedly,  then  0  Hrishikeshi  ( the  Lord  of  the 
heart )  please  take  it  into  Thy  mouth.*  198.  The  God  of 
gods  was  pleased  by  the  loving  devotion  of  His  bhakta  and 
through  His  mai/a  worked  a  great  wonder.  199.  The  picture 
of  Krishna  drawn  on  the  wall  opened  its  mouth  at  once  and 
Badhika  at  the  same  time  put  the  Vida  into  its  month. 
;200.  The  evidence  left  there  was  that  the  green  colour  of 
the  Vida  which  was  noticed  In  Radhika's  hand  suddenly 
faded  away.  201.  As  the  king  witnessed  this  marvel 
he  bowed  to  Latlbahah  and  said,  '  Blessed  is  your  pure 
worship,  I  vexed  you  for  nothing.*  202.  Saying  this 
the  king  returned  to  his  palace.  Through  pride  of  His 
bhakfa,  Shripati  assumed  a  form.  203.  The  lotus-eyed  One 
has  bhaktas  without  end.  His  stories  are  without  end. 
His  axatars  are  without  end.  Mahipati  is  His  suppliant 
and  sings  of  His  deeds. 

204.  Svxtsti  ( Peace  ) !  This  book  is  the  Shri  BhaMivijaya. 
In  listening  to  it  the  Lord  of  the  world  will  be  pleased. 
May  the  pioua  and  loving  bhaktas  listen  to  it  with  love. 
This  is  the  fifty-fifth  delightful  chapter. 


34T 


CHAPTER  LVI 

SANTOBA  POWAR  :  NILOBA  :  UDDHAVA 

CHIDGHAN 

Obeisance  to  Shri  Ganeah.     Obeiaance  to  the 

Lord  of  the  lowly. 

GOD'S  LOVE 

1.  Victory  to  Thee,  the  Inhabitant  of  Vaikunth,  th« 
Attracter  of  the  mind,  the  Husband  of  the  Daughter  of  the 
Ocean  ( Lakshnii ),  the  Imperishable,  the  Wish-tree,  the 
best  being,  0  Pandurang.  2.  O  Krishna,  Vishnu,  and 
the  Supporter  of  all  beings,  the  Mine  of  mercy,  O  God  of 
gods,  Thou  art  the  only  Treasure  of  one's  happiness. 
3.  Thou  art  the  Help  of  the  helpless  and  generous  to  the 
unlucky.  When  the  evil-minded  persecute  Thy  bhaJdas, 
Thou  comest  in  person  to  advocate  their  cause.  4.  Thou 
art  the  Friend  of  the  friendless.  Thou  dost  follow  those 
who  are  free  from  desires.  Thou  givest  an  uninterrupted 
love  for  Thy  worship  and  destroyest  the  earthly  ties  of  thy 
servant.  5.  Thou  art  the  Lord  of  the  helpless  and  the 
honoured  Guest  of  the  lowly.  Thou  dost  grant  assurance 
to  the  helpless.  O  Life  of  the  world,  I  am  dull  of  in- 
tellect, therefore  help  me  to  compose  the  book. 

6.  At  the  conclusion  of  the  preceding  chapter,  as  the 
king  began  to  persecute  Latibshah,  the  pictures  on  the 
walls  became  endowed  with  life  on  account  of  the  loving 
devotion  (  of  Laiisbshah ). 

SANTOBA   POWAR'S  RENUNCIATION 

7.  Now  listen  with  respect  to  the  story  of  Santoba 
Powar  who  was  the  noblest  of  the  Vaiahnavaa  and  the 
great  pillar  of  asc^ics.  8.  At  his  house  there  were 
horses,   elephants,  and    fortune.    He  was  honoured  by 

348 


Ch.  LVI  8-21  SANTOBA'B  BBNUNOIATIOB 

the  king.  As  he  onoe  listened  to  the  kirian.  of  Tukaram, 
xepentance  arose  in  his  heart.  9.  Said  he,  '  The 
worldly  life  is  unsubstantial  and  illusory.  The  human 
body  is  perishable.  Then  why  should  I  waste  my 
life  for  nothing?'  10.  Under  his  command  there  was 
an  army  which  he  sent  for,  paid  off  and  dismissed. 
11.  Then  he  sent  for  the  Brahmans  and  had  them  take 
away  all  his  fortune  and  distributed  among  them  his 
horsM,  elephants  and  chariots.  12.  He  put  on  a  scanty 
and  torn  cloth,  and  being  free  from  hindrances  be  gave 
himself  up  to  the  repetition  of  God's  names.  13.  He  was 
the  inhabitant  of  Banjangaon  Sandas  and  as  soon  as  the 
ascetic  spirit  was  established  in  him,  he  danced  in 
the  kirtan  without  any  sense  of  sbame.  14.  He  sat  on  an 
island,  in  a  wood  situated  at  the  junction  of  the  Mula, 
Hutha,  and  Bbimsrathi;  just  as  a  parrot  as  soon  as  it  is 
free  from  a  cage  flies  away  and  sits  in  a  tree;  15.  or  as  a 
bee  falls  into  temptation  (  for  honey  )  and  is  shut  up  in  a 
lotuit-flower,  but  after  a  time  it  makes  a  determined  e£fort 
and  comes  out  full  of  repentance  for  having  yielded;  16. 
or  like  an  old  serpent  which  after  leaving  its  skin  looks 
bright  again ;  in  the  same  way  did  Santoba  feel  as  he  gave 
up  all  attachment  to  his  worldly  life. 

17.  This  news  became  known  in  the  towa  The  people 
wondered  and  his  mother  wept  out  of  affection  and  ex- 
claimed, '  How  unfortunate !  18.  My  son  dismissed  his 
army,  and  distributed  his  fortune,  and  has  now  become 
unconscious  of  his  body  1  Our  ancestral  reputation  will 
suffer  and  the  evil-minded  will  laugh  at  ue.'  19.  She  then 
put  ornaments  on  her  daughter-in-law  and  seating  her  in 
a  palanquin  said, '  When  he  sees  bis  young  wife  he  will 
return  to  his  domestic  life.  20.  In  the  temple  of  Shiva  on 
the  island,  Santaji  sat  alone  in  meditation  when  his  wife 
suddenly  appeared  there  in  a  palanquin.    21.  He  opened 

349 


BHAKTAVUAYA  Ch.  LVI  21-34 

his  eyes  and  asked  her,  '  Why  have  you  come  here  ?  Go 
back  at  once  without  saying  a  word.  '  2t.  The  wife 
•nawered,  '  I  cannot  be  separated  far  from  you.  If  the 
water  animals  leave  the  ocean  they  have  no  other  course. 
23.  It  is  useless  to  try  and  separate  the  bark  from  the 
tree,  or  the  splendour  from  gold.  24.  In  the  same  way 
if  one  leaves  his  faithful  wife  what  course  on  earth 
is  open  to  her?'  As  Santoba  heard  his  wife  he  said, 
25.  '  You  see  that  my  condition  is  one  of  being  indifferent 
to  all  worldly  things.  You  have  many  garments  and  or- 
naments and  therefore  I  feel  ashamed  to  call  you  my 
wife.  26.  If  you  like  to  harden  your  heart  against  them, 
then  give  away  your  garments  and  jewellery  to  the  beggars; 
or  get  up  at  once,  and  go  straight  home. ' 

SANTOBA'S  REPENTANT  WIFE 

27.  As  the  wife  listened  to  her  husband  she  rex>ented 
of  the  way  she  was  living  and  cast  away  her  garments 
and  jewellery.    28.  The  beautiful  garments  which  she  had 
on  her  she  threw  away  on  the  trees.    By   this  action  of 
hers  the  goddess  of  rags  was    pleased.    29.  Santaji  had  a 
dhotar  (a  male's  garment)  and  half  of  it  he  gave  to  her.  Now 
both  of  them  were  indifferent  to  worldly  things  and  sat 
there  meditating  God.    30.  He  now  felt  so  hungry  that 
he  was  overcome  by  hunger.    Then  he    said  to    his  wife, 
'  Go  into  the  town  to  beg  for  food.    31.  In  Pargaon  of 
Salomalo  we  have  many  relatives,  but  now  give  up  all 
sense  of  shame,  and  go  there  at  once.    32.  If  the  people 
address  you  kindly,  do  not  say  anything  in  reply.    If  any- 
one gives  you  a  whole  loaf  do  not  accept  it. '    33.  '  Of 
course,  my  lord, '  replied  the  faithful  wife  who  started  to 
go.    Giving  up  all  sense  of  public    shame  and  aifeetiort 
she  entered  the  town  of  Pargaon.    34.  As  she  begged  from 
door  to  door  the  men  and    women   said,  *  Asceticism  has 
become  fixed  in  you  on  account  of  your   good  deeds  ia 

350 


Ch.  LVI  34-49  SANTOBA'S  WIFE'S  ASCETICISM 

your  former  births.'  35,  As  she  went  from  one  house  to 
another  she  uttered  the  words,  'Hari  Vitthal  1'  If  alms  were 
not  given  her  immediately  she  went  onward  at  once. 

36.  On  one  occasion  she  went  to  the  house  of  her 
sister-in-law  and  shouted  the  words  'Hari  Vitthal  ' 
at  the  door.  37.  Santaji's  sister  lived  there  and  she  came 
running  out.'  Putting  her  hands  around  her  neok  sh© 
said  affectionately,  38.  '  Sister,  you  are  very  refined 
and  very  beautiful.  I  do  not  understand  why  God  is  aagry 
with  you  so  suddenly  ?  39.  You  were  in  the  habit  of  sit- 
ting in  a  palanquin;  the  pebbles  must  now  be  paining  your 
feet  as  you  walk.  You  have  cast  away  bright  ornaments 
and  have  accepted  indifference  to  worldly  things.  40.  Leav- 
ing aside  gold-bordered  garments  you  are  now  wearing 
tatters.  You  have  given  up  eating  the  dainty  foods  of 
your  house  and  go  begging  dry  fo(>H.'  41.  Then  she 
brought  out  two  cakes  mixed  with  coarse  sugar  and  ghee 
and  insistently  put  them  into  her  bag  at  ouce.  42.  Seeing 
the  food  Santaji's  wife  said, '  Why  do  you  give  eo  muoh 
food  ?  If  the  Lord  of  my  life  knows  it  he  will  be  angry 
with  me.'  43.  The  sister  with  a  choked  voice  said,  '  My 
dear,  I  give  this  out  of  affection.  So  go  to  your  cottage 
and  both  of  you  eat  it.'  44.  Because  she  bound  her  by  an 
oath  her  brother's  wife  returned.  Coming  to  the  island 
(she)  requested  her  husband,  'Now  dine,  my  lord.'  45.  She 
laid  before  him  the  bag  which  contained  the  food  obtained 
by  begging.  He  could  see  there  all  the  cakes.  4-3.  When 
he  who  was  ascetic  in  spirit  saw  this  he  enquired  of  his. 
wife  the  reason  of  so  much  food  and  she  explained  every- 
thing to  him.  47.  With  repentance  he  said  to  his  wife, 
'  Qo  back  to  Pargaon  and  return  the  food  to  whom  it  belongs. 
48.  If  you  do  not  obey  me,  I  will  never  dine.'  Seeiag  her 
husband's  resolve  she  returned  there,  49.  and  related  to 
her  eietcr-in-law  what  had   happened.    As  soon  as  sb* 

351 


BHAKTAVIJAYA  Ch.  LVI  49-62 

leached  the  Bhivra  river,  the  sun  had  set  and  darkness  bad 
filled  the  sky. 

SANTOBA'S  REFUSAL  OF  ALL  FOOD 

50.  At  the  source  of  the  river  it  had  rained  very 
heavily  and  the  ^iver  was  suddenly  in  flood.  She  was 
anxious  at  heart  and  did  not  know  what  to  do.  51.  'The 
one  who  is  my  God,  or  Guru,  or  husband,  is  far  away  on 
the  other  side  of  the  river.  I  have  lost  my  family  life. 
Fate  is,  indeed,  insurmountable  and  mighty.  52.  If  one  has 
not  good  deeds  in  her  store  she  is  not  able  to  serve 
hfer  husband.  Now,  O  Keshav,  rush  to  my  help,  and 
favour  me. '  In  this  way  she  pleaded  with  God.  53.  The 
Lord  of  Pandhari  seeing  her  trouble,  rushed  there  at  once 
and  the  Lord  of  the  lowly  as  a  boatman  addressed  her  thus: 
54.  '  You  are  sitting  here  in  anxiety,  while  on  the  other 
side  is  Santoba  Powar.  If  you  want  to  go  there,  I  will 
take  you  across  the  river.'  55.  Santoba's  wife  said  to  the 
boatman, '  Consider  me  as  your  sister  and  take  me  at  once 
to  the  other  side  of  the  river. '  56.  As  she  said  this,  Shri 
Hari  seated  her  on  His  shoulders  and  in  tlie  twinkling  of 
an  eye  took  her  across.  57.  From  a  distance  the  Lord  of 
Pandhari  pointed  out  Santoba  to  her  and  the  Husband  of 
Bukmini  disappeared  just  there.  58.  When  she  went  to 
her  husband  she  related  everything  to  him  and  He  said, 
'  You  met  with  the  Lord  of  Vaikunth  (  Vishnu's  heaven ). 
Why  is  He  then  trying  me  to  the  uttermost  ?  59.  If  I  do 
not  see  Shri  Hari  I  bave  resolved  not  to  eat  food,  O  my 
wife.  *  60.  Now  in  Pargaon  there  was  a  grocer  who  was 
a  pious  bhokia  of  God  and  the  Lord  of  Pandhari  gave 
him  an  order  the  next  day  in  his  dream  as  follows.  61.  'Cook 
dainty  foods  in  your  house  and  feed  Santoba.  Because 
you  possess  good  deeds  I  have  shown  Myself  to  you.  ' 
62.  As  the  grocer  saw  this  wonderful  dream  he  at  once 
got  up  and  had  dainty  dishes  prepared  in  his  house,  and  he 

352 


Ch,  LVI  62-76  A  VEXATIOUS  HDBBAHD 

took  them  to  Santoba.  63.  Telling  him  everything  that  bad 
happened  he  said, '  The  Lord  of  Pandhari  has  oommanded. 
so  therefore  please  dine.  *  Saying  this  he  fell  at  his  feet, 
61.  The  bhakfa  Santoba  then  said, '  You  saw  the  Husband 
of  Rukmini.  What  sins  do  I  possess  that  He  is  trying  me 
to  the  uttermost  ?  65.  For  until  I  have  a  sight  of  Shri 
Hari  I  will  never  eat  food.  *  Saeing  this  was  his  resolve 
the  grocer  went  away.  66.  They  say  th^t  in  the  Kali  Yuga 
life  depends  upon  food  but  SantobVs  resolve  was  very 
strange.  Knowing  his  heart  the  Husband  of  Bukminigave 
him  a  direct  manifestation. 

A  VEXATIOUS  BEAHMAN  HUSBAND  OF  RANJANOAON 

67.  After  this,  Santoba  every  day  went  to  Ranjangaon 
to  beg.  Here  there  lived  an  impious  Brahman  who  was  al- 
ways cross  with  his  wife.  68.  He  was  most  provokin  <  and 
quarrelled  with  his  wife  constantly.  If  the  wife  said  any- 
thing to  oppose  him  he  frightened  her  by  saying,  69.  '  I 
shall  become  a  Bairagi  (  an  assetio  )  like  Santoba  Powar, 
and  when  I  give  up  ray  family  affairg  you  will  be  in  a 
sad  plight.*  70.  He  said  this  boastfully  and  then  his 
wife  remained  silent;  just  as  an  acrobat  flourishes  a  weapon 
without  bodily  braveness;  71,  or  as  a  barren  wocnan  das- 
cribes  her  longings  without  being  pregnant;  or  as  tlia 
shadow  and  roar  of  the  clouds  in  the  sky  are  in  vain  witht 
out  rain;  72.  or  just  as  eunuchs  assume  artiSclM  breasts; 
or  just  as  an  actor  acts  as  a  king  without  an  u  nbrella  and 
a  throne;  73.  in  the  same  manner,  those  who  talk  about 
asceticism  and  peace,  without  possessing  those,  belong 
neither  to  the  family  life  nor  to  the  spiritual  life.  74.  That 
Brahman  was  always  frightening  his  wife,  so  the  poor  thing 
felt  anxious  and  kept  silent.  75.  One  day  the  bhakta 
Santoba  came  to  her  house  to  beg  and  she  related  to  him 
in  detail  everything  about  her  husband.  7tf.  'O  Swami, 
my  husband  says  that  he  will  become  crazy  like  you. 
B.V.II23  353 


BHAKTAVUAYA  Ch.  LVI  76-89 

If  yon  will  give  me  some  BUggestion  I  will  follow  it  out.  ' 
77,  The  Vishnu  bhikta  replied  to  her,  '  If  after  this  he 
quarrels  w  ith  you,  bt  him  act  as  he  pleases  and  send  him  to 
me.  78.  I  will  give  him  a  piece  of  advice  and  send  him 
back  to  you.  Afterwards  he  will  become  as  manageable 
as  a  monkey  which  is  taken  from  house  to  house  by  its 
«/«ms/»  (  mimkeyman  ).  '  79.  *  Very  well,  '  said  the 
Brahman  woman  as  she  bowed  to  him.  Santoba  accepted 
the  alms  and  returned  to  his  Ashram.  80.  In  a  moment's 
time  hc-r  husband  returned  home  and  said,  *  Why  are  you 
late  in  cooking  ?  I  am  vury  hungry.  81.  I  will  give  up 
my  family  life  and  become  like  Suntoba  and  go  wherever 
1  like. '  When  he  began  to  quarrel  in  this  way,  82.  the 
wife  replied,  '  Then  why  do  you  delay  ?  Become  like 
him  ait  once. ' 

bantob.^'s  mantra  for  an  irritable  husband 

83.  Hearing  bis  wife's  reply  the  Brahman  began  to 
think, '  Why  should  I  now  live  ?'  and  he  flew  into  a  rage. 
84.  He  then  took  bis  clothes  and  a  pot  and  at  once  went  on 
to  the  island  and  said  to  Santoba,  '  I  have  given  up  my 
family  life  and  have  come  to  you,  85.  Now  I  am  like  you, 
to  be  sure.  I  will  never  give  up  your  company.  Now  favour 
me  (  with  your  mystic  manira  )  and  show  me  the  way  to 
spiritual  riches. '  86.  The  Yishnu-bfuikfu  said,  '  Surely 
1  am  fortunate  tohave  your  company  without  any  effort. 
I  do  not  see  any  a<»cetio  so  indifferent  to  worldly  thing* 
Bs  you  are  in  the  three  worlds.  87.  Now  take  this  gourd 
and  fetch  me  water.  Leave  your  turban  and  other  clothea 
here,  for  there  are  thieves  on  the  watch.'  88.  'Very 
well  '  said  the  Brahman  who  at  once  went  to  the  bank  <rf 
the  river,  feeling  very  much  troubled  by  hunger.  89.  As 
soon  as  he  had  turned  bis  back,  Santoba  tore  to  pieces 
the  clothes  the  Brahman  had  been  wearing  and  threw 
tlianonthe  bushes;  he  also  hurled  the  man's  pot  into 

354 


Gb.  liVI  89-103       SAifTOBA  CURBS  AN  ANORY  HUSBAKD 

the  deep  part  of  the  river.  Then  the  Brahman  returned. 
90.  Santoba  said  to  him,  '  Wear  a  string  and  a  olout 
around  your  loins.'  So  the  Brahman  with  a  sense  of  shame 
put  away  his  dhotar.  91.  Then  he  wore  a  clout  and  said  to 
the  bhakta  of  Vishnu, '  I  feel  so  hungry.  My  life  is  in  my 
throat.'  92.  He  plucked  some  wild  fruits  and  began  to  eat 
with  his  wife.  The  Brahman  said,  '  This  is  very  bitter. 
I  don't  like  it. '  93.  Santoba  said  in  answer,  '  As  yoa 
have  oome  to  me  so  willingly,  why  should  you  care  so 
much  how  things  taste  ?  94.  Well,  I  will  give  you  some- 
thing cool  and  will  satisfy  your  hunger.'  As  he  beard 
this  reply  of  Santoba  he  was  very  much  comforted. 
93.  Then  he  plucked  some  leaves  of  the  bitter  nimb  and 
began  to  eat.  The  Brahman  said  to  himself, '  My  fate  is 
not  favourable  to  me.  96.  I  was  quite  happy  in  my  house, 
even  when  eating  coarse  food.  But  I  bad  afoolisLi  idea  and 
I  left  my  home.'  97.  He  wept  silently  and  said,  'What 
plan  shall  I  now  adopt  ?  I  feel  the  cold  intensely,  and 
am  worn  out  with  hunger. ' 

THE  REPENTANT  HUSBAND  RETURNS  TO  HIS  WIPE 

98.  Santoba  could  see  the  condition  of  his  heart  and 
80  he  asked  him, '  Why  were  you  regardless  of  your  home 
and  why  have  you  come  here  ?'  99.  '1  he  Brahman  replied, 
'  My  fortune  has  taken  an  evil  turn.  I  quarrelled  with 
my  wife  for  nothing.  Thereby  I  felt  sad  at  heart  and 
came  to  you.  100.  But  your  company  is  very  hard.  Yon 
tore  away  my  clothes.  Now  if  I  intend  to  go  home,  shame 
overcomes  me.  101.  If  I  go  at  night,  my  wife  will  not 
let  me  in.  She  will  say,  "  Who  is  this  goscwi  (a  mendicant) 
in  a  clout?"'  102,  The  Vishnu-6AaA/a  answered,  '  Yon 
always  said  to  your  wife,  "  I  will  become  indiffdrent  to 
worldly  things  like  Santoba  and  go  into  a  forest."  103.  Now 
vow  by  God  that  from  to-day  you  will  not  say  so  agsla 
Then  I  will  take  you  to  your  house  without  anyoneV 

355 


BHAKTAVUAYA  Ch.  LVI  103-llS 

knowI<»dg«. '  104.  The  Brahman  at  onoe  clasped  Santoba's 
feet  and  said, '  If  I  quarrel  again  with  my  wife,  may  my 
tongue  wither.  I  say  this  with  Ood  as  my  Witness. ' 
105.  At  night  the  IhaMa  Santoba  went  to  the  Brahman's 
house  and  said  to  the  latter's  wife  privately,  106.  '  I 
hare  given  your  husband  my  mantra  ( advice  )  and  now 
I  consign  him  to  your  care.  I  will  send  him  presently, 
therefore  do  not  quarrel  with  him  now.  107.  He  will 
come  here  in  a  clout,  therefore  you  give  him  a  new  cloth 
to  wear.  *  Hearing  this  her  heart  was  comforted.  108. 
Having  advised  the  man's  wife  in  that  way  he  returned 
and  told  the  Brahman  to  go  safely  home.  109.  '  Mind,  if 
you  again  quarrel  with  your  wife,  you  will  not  find  so 
harsh  a  person  as  myself  to  deal  with. '  The  man  placed 
his  head  at  Santoba's  feet  and  started  homeward  at  once. 
110.  For  fear  of  being  seen  be  entered  the  town  at  night  in 
the  dark.  Said  be, '  If  the  Brahmans  see  me,  they  will 
excommunicate  me. '  111.  Therefore  he  entered  his  house 
quickly  and  tremblingly,  and  from  that  time  he  never 
again  quarrelled  with  bis  wife. 

SANTOBA  AS  A  PANDHARPUR  PILGRIM 

112.  After  this  event  Santoba  started  for  Pandhari 
as  a  pilgrim  in  the  month  of  Ashadh  (  July  ).  He  was  as 
delighted  as  a  girl  is  when  she  visits  her  mother's  home. 
113.  In  the  same  way  the  Vaishnava  hhakla  went  on  sing- 
ing and  dancing  full  of  love  and  two  thousand  pilgrims 
toined  him  on  tbe  way.  114.  On  the  tenth  bright  (  night) 
of  Ashadh  the  Warhxri  (pilgrims)  arrived  at  Narsinhapura 
where  there  is  the  junction  of  the  Nira  and  Bhivra  (Bhima). 
115.  It  was  the  month  of  Ashadh,  the  rainy  season,  and 
the  river  was  in  high  flood,  its  bed  overflowing  with  water. 
Seeing  this  all  became  anxious.  116.  They  said,  'If  we 
are  not  able  to  cross  the  river  to-day  we  shall  not  be  able 
to  reach  Pandharpur  tomorrow.    It  seems  the  Husband  of 

35fi 


Oh.  LVI  116-131  8ANTOBA  AS  A  PILGRIM 

Bukmini  will  not  let  us  have  the  vision  of  him  on  the 
Ekadaahi  day.'    117.  While  they  were  talking  in  this  waj 
they  reached  the  bank  of  the  river  and  said,  *If  there  were 
at  least  one  boat,  we  would  all  go  over  to  the  other  bank 
of  the  river.'    118.  At  this  the  bhakta  Ssntoba  thought  to 
himself, '  If  we  care  for  our  body  how  shall  we  be  able  to 
see  Bhagwant  ( God )  ?'    119.    Therefore,  having  decided  ill 
bis  heart  that  Shri  Hari  ( God )  is  both  the  Saviour  and 
also  the  Killer,  he  went  into  the  water  at  once  and  walked 
on.    120.  A  VIshnu-6AaA/a   is  devoted  and    loving  and 
water  cannot  drown  blm.    The  water  reached  to  his  calves 
only.    121.  Santoba  took  his  Vina  in  his  hand  and  began 
to  sing  the  praises  of  God  and  be  was  able  to  cross  the 
river  at  once.    122.  When  the  other  pilgrims  saw  this 
wonder  they  began  to  say,  'How  are  you  going  alone  to 
the  other  side  of  the  river  and    leaving   us  all  here? 
133.  Believing  you  to  be  the  image  of  God  Himself  we 
came  in  your  company.    But  fate  destines  it  otherwise, 
for  we  have  not  the  good  fortune  ( to  go  io  the  other  side  X 
124.  We  had  heard  of  your  incomparable   reputation  and 
thus  intended  to  go  to  Pandharpur  iu  your  company.  Now 
we  will  all  go  back.'  125.  Hearing  the  pilgrims' statement 
he  stood  in  the  water  and  put  up  his  hands.  Listen  to 
what  he  said!  126.  'O  men  and  women  of  all  castes,  even  the 
quadrupeds,  the  great  and  the  small,  do  not  ponder,but  follow 
me  at  once.  127.  Entertain  no  fear  at  heart,  for  the  Lord  of 
Fandhari  will  save  you. '  At  this  assurance  all  were  com- 
forted. 128.  They  said  to  one  another, 'Because  Siutoba  is 
going  to  Fandhari  he  found  the  water  knee  deep  only.  Let 
us  follow  him. '    129.  They  put  their  loads  on  their  horses 
tind  all  the  pilgrims  got  up  in  a  moment  and  went  one 
after  the  other  until  they  rsached  the  river.    130.  Seeing 
this  the  Lord  of  Fandhari  thought  to  Himself,  '  The  river 
is  in  flood  and  all  will  be  drowned.    131.  Santoba  repeals 
My  names,  therefore  he  could  gat  across,  but  all  are  nob 

357 


BHAKTAVUAYA         Ch.  LVI  131-143 

like  bfeQ.  They  will  not  float  like  wood  but  will  sink  like 
stonev.  132.  If  I  do  not  rash  to  their  help  My  bhakia'a 
promiw  will  be  fskifled.  And  if  the  pilgrims  are  drowned 
who  will  come  to  visit  Me?  133  The  wise  will  then 
oonsider  the  words  of  past  saints  as  false.  *  Hear  what  the 
Life  of  the  world  did  after  saying  tbis  ! 

GOD  AS  A  TORTOISE  CARRIES  PILGRIMS 
ACROSS  A  RIVER 

134.  The  God  of  gods,  by  Whose  help  all  beings  in  the 
universe  live,  became  a  tortoise  in  order  to  take  all  the 
pilgrims  on  His  back  over  to  the  other  bank.  135.  The 
bed  of  the  river  was  very  wide,  therefore  the  Husband  of 
Hukmini  became  as  large  as  that.  The  Lord  of  tbe  world 
evades   the    disasters  of  His    bhaktas    in  various  ways. 

136.  The  Lord  of  the  world  is  revered  by  Brahmadev  and 
others  and  Shiva  contemplates  Him  at  heart.  He  carried 
the  pilgrims  on  His  back.    This  to  me  is  most  wonderfuL 

137.  Well,  all  the  men  and  women,  the  small  and  the 
great  of  all  the  eighteen  castes,  loudly  shouted  the  names 
of  God  and  walked  all  together.  138.  The  Vaishnava 
bhaklaa  loaded  their  horses  and  bullocks  and  shouted  loudly 
the  names  of  God  and  went  into  tbe  water.  139.  They 
found  the  water  only  knee  deep,  at  which  all  wondered  and 
aaid,  *  We  were  detaiaed  for  nothing.  *  140.  Some  clapped 
their  hands  saying,  '  Blessed  is  the  company  of  saints. 
Then  with  peaceful  hearts  they  arrived  on  the  other  bank 
of  the  river.  141.  But  they  did  not  know  that  it  was  God 
Himself  who  had  saved  them  in  the  form  of  a  tortoise. 
By  the  wonderful  maya  (of  God)  all  beings  are  enveloped  in 
an  illusion  of  ignorance. 

142.  Then  the  Fois/inataa  MaA^a  with  tbe  other  pilgrims 
leachedPandharpur,  bathed  in  tbe  Chandrabhaga  river,  and 
performed  a  kirtan  with  love.  143.  All  went  to  the  main 
door,  prostrated  themselves  before  God  and  embraced  Him, 

358 


Oh.  LVI  143-156  »ir.0B4'8  DAUaHTERS  WBDDIKO 

&nd  with  sincere  devotion  bowed  to  His  feet.  141.  Santobs 
said,  '0  Siiri  Hari,  Thou  dost  protect  Ttiy  bhak  a<t  iu  various 
ways.  In  praising  Thee  the  tongue  of  the  serpent  Shssha 
became  weary.  145.  O  God,  Thou  didst  tvke  the  form  oi  a 
tortoise  and  didst  save  the  ignorant  on  Thy  l)ack.  Now 
give  me  a  refuge  at  Thy  feet.  *  In  this  way  Santoba 
pleaded  with  God.  146.  At  this  the  Merciful  to  the  lowly 
smiled  and  said, '  You  are  My  loving  bluikla.  Remain  with 
me  for  ever. ' 

NILOBA.  AND   HIS  DAUaHTEB'S  WKDDINQ 

147.  There  is  anotber  very  interesting  story.    May 
the  fortunate  listeners  pay  attention  to  it  with  r.  verenc. 
148.  O  pious  ones,  listen  to  the  sweet  life  of  him  (  Nibba) 
to  whom  Tukaram,  bestowing  a  great  favour,  j<ave  the  my- 
stic maTi/ra  in  a  dream.    149.  Niloba    did  not  know  what 
public  honour  and  hypocrisy  were.  He  performed  the  kiriaa 
of  Hari  with  devotion.     He  ustd  to  describe  the  lives  of 
saints  by  quoting  the  words  of  the  ancient  saints.     150. 
He  bad  children  and  other  relatives.    Even  th^n  he  was 
far  away  from  egoism.    He  accepted  what  was  given  him 
without  begging,  and  with  what  he  received  he  was  hospit- 
able  to  guests  who  came    to    him.    151.  One  day    be 
planned  the  wedding  of  his  daughter-    'RU  rtlatives  were 
impious  and  hypocrites,  and  at  hi^  house  there  were  no 
provisions  of  food,  and  so  forth.  152.  His  wile  said  to  him, 
•  You  are  indifferent  to  worldly  things.    In  the  end  the 
evil-minded  will  make  fun  of  us;  so  I  think. '    153.  The 
Life  of  the  world  knew  this  and  assuming  the  form  of  a 
old  Brahman  he  wore  a  torn  cloth  and  came  to  their 
house.  ^  154  He  bad  a  scarf  on  his  shoulder  at  the  end 
of  which  some  small  provisions  of   food  were  tied.    In 
this  way  he  went  to  Niloba  and  said,    155.  '  I  am  a  poor 
and  weak  Brahman.    I  have  some  provisions  of  food  on 
me.    Take  them  and    give  roe  a  dinner.'    156.  Niloba 

359 


BHAKTAVUAYA         Cb.  LVI  156-168 

bowed  to  the  B-ahmati  and  said,  '  Tour  provisions  are 
not  needed.  Now  at  dinner-time  make  an  o&ring  of 
food  to  Qod  and  dine  just  here.*  157.  On  this  Shri  Hari 
esid,  *  I  long  to  eat  a  stuffed  cake,  for  I  like  sweet  food. 
Therefore  gbt  the  oooking  ready  at  once  and  give  me  a 
meal  to  my  heart's  oontsnt.'  158.  Niloba  told  his  wife, 
'  Keep  aside  the  provisions  of  the  Brahman.  Cook  the 
food  at  once  and  feed  the  Brahman.*  159.  'By  all  meansj  * 
she  said  nnd  took  the  provisions  in  her  garment.  She  added, 
*  These  provisions  are  too  poanty;  then  how  will  you  get 
full  satisfaction?*  160.  On  this  the  Husband  of  Rukmini 
said, 'You  put  this  in  the  provisions  of  the  wedding,  and 
take  your  own  provisions  and  quickly  satisfy  my  hunger. 
161.  If  ycu  do  not  accept  my  provisions  I  will  not  dine 
at  all. '  On  this  the  loving  bhnkfa  said  to  his  wife, 
162  '  Whut  difficulty  can  there  be  in  feeding  one 
Brahman?  Now  quickly  do  the  cooking  and  .satisfy  the 
Brahman."  163.  Then  the  Husband  of  Rukmini  said, 
'  Cooking  will  take  a  long  time.  Therefore  I  will  eat  with 
love  juht  what  is  ready. '  164.  Then  the  Pervader  of  the 
world  dintd  with  His  bhakta  and  at  night  whilo  He  was 
sitting  quietly  He  said  to  Nilob*  Bowa,  165.  '  Tomorrow 
is  the  w  dding  of  your  daughter.  In  your  house  there 
is  no  Brahman  to  fetch  water,  therefore  if  you  keep  Me  ( to 
do  the  woik)  1  shall  be  able  to  prepare  dainty  foods.  166. 
Just  for  the  love  of  God,  I  will  fetch  water.  ' '  Very  well,' 
said  Niloba  who  fell  at  His  feet.  167.  The  next  morn- 
ing Vanamali  (  Krishna  )  got  up  quickly  and  without  the 
knowledge  of  anyone  performed  the  sweeping,  also 
sprinkling  the  ground  with  water.  168.  In  the  meantime 
the  father  of  the  bridegroom  arrived  with  five  hundred 
men  as  his  wedding  party.  The  bridagroom  was  honoured 
at  the  boundary  o'  the  town  and  then  all  bis  party  went 
to  lodge  in  a  house  assigned  to  them. 

360 


CSl.  LVI  169-180  WHEN  aOD  PEOVIDKS 

WHEN  GOD  PROVIDES  NOTHING  18  LACKING 

169.  Because  the  Life  of  the  world  was  the  Provider  there 
was  no  lack  of  provisions.  Who  will  have  to  remain  fasting 
under  the  shade  of  a  wish-tree  ?  170.  If  the  sun  comes  as 
a  guest  to  one's  house  there  will  be  no  lack  of  light.  If  the 
river  Ganges  itself  sits  in  a  pot  of  water  there  will  be  no 
lack  of  water.  171.  If  clouds  themselves  do  the  sprinkling 
of  water  how  can  there  be  a  dry  place  left?  If  Oajavadana 
( Ganpati )  gives  a  lesson  how  will  the  pupil  remain  dull  ? 

172.  The  palmist  cannot  find  any  defects  in  the  signs  of 
one's  personal  beauty  when  the  Creator  Himself  has  created 
it  ?  When  Sarasvati  ( goddess  of  learning )  does  the  writ- 
ing herself  what  possibility  of  a  mistake  can  there  be  ? 

173.  In  the  same  manner,  since  Hrislikeshi  ( The  Lord  of 
the  heart )  personally  came  to  the  wedding,  bow  could  the 
provisiors  fall  short  ?  He  took  the  sling  on  His  shoulders 
and  broujrht  water.  174.  The  provisions  of  the  Brahman 
were  put  in  with  the  household  provisions  and  thereby 
these  increased  to  abundance.  Five  hundred -men  dined 
regularly  but  even  then  they  were  not  lacking.  175.  Even 
in  the  hurry  of  other  work,  He  quickly  gave  the  provis- 
ions. He  removed  the  plates  after  dinner  without  any 
delay  and  swept  the  yard  clean.  176.  If  any  of  the  diners 
lacked  anything,  the  Life  of  the  world  at  once  served  it  to 
him.  He  joined  His  bands  and  requested  the  p.'\rty  of  the 
bridegroom  to  dine  quietly.  177.  Niloba  wondered  in  his 
mind  and  said,  'This  Brahman  is  a  very  good  man.  The 
ceremony  has  passed  off  successfully.  He  lets  nothing  be 
lacking'.  178.  Then  the  loving  bhukia  said,  'You  were  very 
useful  to  me  in  the  wedding.  Kindly  tell  me  your  name.* 
179.  On  this  the  Life  of  the  world  said,  '  Vithoba  is  my 
name.  I  ate  to  my  content  sweet  food  in  your  house  for 
four  days  of  the  wedding. '  180.  Niloba  said  to  himself, 
*  I  am  not  able  to  repay  his  kindness.  But  I  think  I  should 

361 


BHAKTAVUAYA  Oh.  LVI 180-191 

cordially  give  him  a  oloth  at  the  time  of  his  going. '  181. 
Well,  Shri  Hari  lived  ia  bis  house  for  five  days  as  a  Brah- 
oian  and  personally  laboured  in  the  hoiisa  of  His  bhakta. 
182.  On  the  sixth  day  after  seeing  the  wedding  party  off, 
Niloba  returned  home  and  Hrishikeski  (  the  Lord  of  the 
heart )  accompanied  him. 

183.  In  the  presence  of  all,  the  Brahman  went  into  the 
god-room  ( I  e.  the  room  containing  the  idol-shrine)  and  in 
a  moment's  time  disappaared.  Niloba  said, '  I  will  call 
Vithoba  now.  *  184.  With  a  new  gold-bordered  scarf  in 
his  band  be  called  to  Yithoba  in  order  to  put  it  on  him  (as 
a  marriage  gift  and  thanksgiving ),  but  the  lotus-eyed  One 
oould  nowhere  be  seen.  185.  At  once  he  understood  in 
his  mind  what  it  was  and  said, '  I  put  to  trouble  the  Lord 
of  Pandhari.  May  fire  burn  up  my  attachment  to  family 
life.  To-day  I  have  done  a  very  wrong  thing. '  185. 
Then  the  Husband  of  Rukmini  appeared  to  him  in  a  dream 
and  placed  His  hand  on  Niloba's  head  saying,  '  I  will 
for  ever  remain  with  you  with  My  hands  on  My  hips.* 
187.  For  his  love  of  him,  Shri  Hari  is  still  at  Pimpalner. 
On  the  second  day  of  the  dark  half  of  the  month  of 
Phalgun  (  March  )  there  is  a  great  and  clamorous  festival. 
THE  STORY  OF  UDDHA.VA  CHIDGHAN 

188.  There  is  another  most  interesting  narrative  of 
Uddhava  Ghidghan,  an  inhabitant  of  Dharur.  He  went 
from  country  to  country  lovingly  performing  /drfans. 
IHi,  As  the  result  of  his  experience  he  had  com- 
posed many  interesting  poems  in  which  his  audience, 
consisting  of  loving,  unworldly  and  pious  bhaklas,  were 
absorbed.  190.  By  chance  he  happened  to  go  to  Bedar  on 
the  first  day  of  the  bright  half  cf  Chaitra  (  April )  and 
performed  a  kirtan  in  the  town  that  day  with  great  edat, 
191.  Many  wise  and  learned  men  and  the  pious  bhaktas 
of  other  castes  full  of  lovellsteaed  to  bis  kirtan  and  their 

362 


Ol  LVl  191-203  UDDHAVA  CHIDGHAH 

mivclB  were  absorbed  in  it.  192.  The  people  intended  to 
hold  his  kirtans  in  succession,  but  Uddhava  said  to  them, 
'  I  have  to  go  back  quickly  to  Dbarur  for  tbe  festival  of 
Shri  Ram  Jayanti  (the  festival  of  Rama's  birth). '  193.  Ths 
people  requested  him  to  perform  that  same  Ramatiavami 
festival  just  there,  and  considering  their  intention  be 
acquiesced.  194.  Then  a  capacious  house  was  found  and 
a  canopy  was  erected,  and  in  it  a  chair  of  state  was 
prepared  in  which  the  Lord  of  Ayodhya  ( Rama  )  was 
seated.  195.  He  invited  Vaiahvava  performers  of  kirtans 
and  had  kirtans  performed.  Brahmans  were  fed  with 
various  kinds  of  daintily  cooked  foods.  196.  On  one 
occasion  the  noble  Vaiahnavas  were  going  in  a  procession 
in  bands  of  singers  with  banners  in  their  hands.  In  front 
of  them  musical  instruments  were  sounded;  and  thus 
there  was  a  great  and  delightful  scene.  197.  The  Haridases 
( leading  singers )  went  on  singing  with  love  near  to  a 
mosque  where  some  Mubammadans  were  sitting  at  ease. 
Evil-minded  as  they  were  they  said  between  themselves. 
198.  '  Uddhava  ChidRhan  invites  many  Harifiasea,  and  has 
started  a  great  heathenish  nuisance;  we  will  disgrace 
them  by  throwing  dirt  and  dung  on  them.  *  199.  In  those 
days  the  Muhammadans  were  very  powerful  and  none 
cared  to  see  what  was  just  or  what  was  unjust.  Five 
hundred  sly  and  arrosant  Muhammadans  of  the  town 
were  sitting  thort:.  200.  The  Haruiasea  went  on  singing 
and  dancing  and  the  musical  instruments  were  sounded 
in  front  of  them.  In  this  way  the  procession  arrived 
before  the  mos^que. 

MUHAMMADANS  BEAT  VAISHNAVA  BHAKTA8 

201.  The  mischievous  Muhammadans  at  once  rushed 
at  them  and  threw  cowdung  and  earth  on  the  Vaisbnavtis. 
They  snatched  the  banners  from  their  hands  and  beat 
them  soundly.    202.  They  broke  the  strings  of  the  tsnos 

363 


BHAKTAVIJAYA        Oh.  LVI     202-21S 

and  broke  the  mridang  (  drum  }.  All  fell  in  confusion,  and 
the  Haridaaes  returned  homeward.  203.  The  disciples 
of  Uddhav  Chidghan  at  once  reported  the  sad  event 
to  him.  As  he  heard  it  he  felt  very  sad  at  heart; 
204.  as  a  bit  of  salt  falls  in  milk,  and  it  is  spoiled; 
or  as  the  cook  feels  restless  when  a  dog  touches  the  cooked 
food;  205.  or  as  the  mother  of  the  bridegroom  is  sad  at 
heart  when  the  light  is  put  out  by  a  moth  (  a  bad  omen  ) 
while  the  bride  and  bridegroom  are  dining;  in  the  same 
way  he  felt  sad;  206.  or  as  when  a  hungry  person  puts  a 
mouthful  of  food  into  his  mouth  and  at  the  same  time  a 
fly  goes  in  with  it;  in  the  same  manner  when  the  Muham- 
madans  disgraced  the   Haridases,  Uddhava  Chidghan  felt. 

207.  Then  he  went  near  the  state  chair  of  the  image  and 
said  'Victory,  victory  to  Thee,  O  Raghunath.  If  Thou  didst 
not  like  this,  then  where  was  the  necessity  of  so  much  ado? 

208.  Thou  art  the  Soul  of  the  universe  and  the  Husband 
ofJanaki.  Thou  dwellest  in  the  hearts  of  all,  then  why 
should  I  lament  for  nothing  ?  The  saints  have  been  dis- 
honoured. '  209.  Then  he  lifted  the  image  of  Raghunath 
and  kept  it  in  the  god-room.  He  destroyed  the  state 
chair  and  pulled  down  the  canopy.  210.  He  bowed  to  the 
Haridases  and  sat  singing  the  praises  of  Shri  Rama. 

MARUTI  DESTROYS  A  MOSQUE 

Marutibecame  full  of  anger  and  said,  '  I  will  turn 
Bedar  (a  Muhammadan  city)  upside  down.  211.  My  Swami 
is  Shri  Raghunath,  and  His  bhtiktas  were  celebrating 
His  festival.  If  the  Vaishnavas  are  disgraced  here  in  this 
manner  then  my  life  is  good  for  nothing.'  212.  Then  the 
son  of  Anjani  (  Maruti )  stood  on  the  mosque  in  which  the 
five  hundred  arrogant  and  mischievous  Muhammadans 
were  sitting.  213.  Maruti  took  hold  of  a  wall  of  the 
mosque  and  shook  it  with  his  hands.  Close  by  there  was  a 
cottage  of  a  Muhammadan  fakir  (  a  mendicant )  who  saw 

364 


Ob.  LVI  213-226  MARtTTI  PULLS  DOWN  A  MOSQUE 

it,  214,  The/aftjrwasa  very  knowing  man  and  under- 
stood what  it  meant.  MarutI  was  angry  because  the 
bhakfaa  of  Rama  had  been  disgraced.  215.  He  therefore  join- 
ed his  hands  palm  to  palm  and  he  said  to  Hanumant 
(  Maruti  ),  'Close  by  is  my  cottage  which  must  be 
saved.  *  216.  When  the  mischievous  men  heard  the  words 
they  said  between  themselves,  '  The  fakir  seems  to  be 
crazy.  We  do  not  know  to  whom  he  is  talking.'  217.  Ha 
replied,  '  A  monkey  has  come  and  is  about  to  pull  down 
the  mosqua  Therefore  you  get  up  at  once  and  hurry 
out, '  218.  The  mischievous  men  then  said, '  The  mosqua 
is  built  of  stones  and  surely  even  the  father  of  a  monkey 
will  not  be  able  to  pull  it  down, '  219.  At  this  the  Servant 
of  Rama  (  Maruti )  flew  into  a  rage  and  in  the  twinkling 
of  an  eye  he  brought  down  the  mosque.  220.  An  uproar 
of  sorrow  arose  and  they  said,  '  A  very  astonishing 
ev«nt  has  taken  place. '  Then  some  reported  the  matter 
in  the  Muhammadan  square.  221.  The  report  said, '  The 
mosque  suddenly  fell  down.  Many  of  the  misobief- 
moRflBrs  died.  Those  who  survived  had  a  severe  internal 
pain-^nd  they  rolled  on  the  earth  restlessly.  222.  The  fah'r 
who  si%w  the  monkey  hastened  to  tell  the  Muharamadans 
that  Uddhava  Cbidghan  was  a  great  bhakta  of  God,  and 
that  they  had  persecuted  biin.  223.  The  mischievous 
fellows  had  thrown  on  them  dung  and  dirt.  Therefore 
it  was  that  the  monkey  Maruti  resolved  in  his  mind  to 
destroy  the  mosque. ' 

MUHAMMADAN  KING'S  PENITENCE 

224,  Hearing  this  news,  the  Muhammadan  king  was 
frightened  and  came  to  Uddhava  Chidghan  and  bowed  to 
his  feet  with  sincere  devotion.  225.  He  placed  at  his 
feet  a  thousand  rupees  and  said,  '  Perform  your  festival 
without  any  fear.  226.  The  men  who  persecuted  you 
have  gone  to  the  home  of  death.     Now  request  Maruti  .  to 

365 


BEAKTAVUATA         Ch.  LVI  t£$-282 

save  us. '  227.  The  townsmen  then  assetnbled  together 
»nd  again  put  up  the  canopy.  The  state  obair  was 
deoorated  and  the  Husband  of  Janaki  was  seated  in  it. 
228.  Then  with  cymbals  and  drams  the  Vaishnaixts,  mored 
by  lore,  sang  and  danced  with  delight.  They  performed 
the  ceremony  with  great  ecl(U  again  until  the  twelfth 
day.  229.  Those  who  hsite  saints  are  unhappy  all  their 
life.  Disasters  hunt  them  out  in  various  ways.  230. 
.All  disasters  disappear  at  the  remembrance  of  the  feet 
of  Sbri  Yittbal  and  bodily  afflictions  depart  at  onoe. 
231.  On  the  thirteenth  day  there  was  a  dramatic  perform- 
ance and  the  bhak'as  of  Hari  were  all  honoured.  Mahipati 
•ays  that  the  favour  of  singing  God's  praises  is  the  fittest 
reward  to  the  saints. 

232.  Stm-^/t'C  Peace  )1  This  book  is  the  Shri  Bfiakta- 
njwia.  The  Lord  of  the  world  will  be  pleased  to  listen 
to  it.  Therefore,  O  pious  and  loving  bhaletas,  liatea  to  the 
fiftynsixth  interesting  chapter. 


366 


CEIAPTER  LVn 

VISOBA  SABAF 

Obeiaance  to  ,Skri  Chmesh.    Obeiaance  to  Vie  Inhabitcalt  qf  tkt 
Ocean  of  MUk. 

OOD  THX  REAL  ACTOR 

1.  Victory,  victory  to  Thee,  Whose  abode  is  tbo 
ocean  of  milk,  dark  as  a  cloud,  of  various  forms  and 
names,  and  assuming  aoalars  without  end,  O  Good  Being. 
Thy  glory  is  not  known  even  to  the  Vedaa.  2.  Victory, 
Victory  to  Thee,  the  Enjoyer  of  Vaikunlh  ( Vishnu's 
heaven  ),  Ocean  of  virtues,  and  Home  of  mercy.  Knowing 
Thy  glory,  the  Daughter  of  the  ocean  has  become  a  sup- 
pliant at  Thy  feet.  3.  Victory  to  Thee,  Dweller  at  Ookul, 
Whose  complexion  is  as  blue  as  a  cloud,  the  Stealer 
of  milk  and  curds,  Attracter  of  the  Heart,  Inhabitant  of 
Matfaura,  the  Killer  of  Kansa,  and  the  Founder  of  religion, 
O  Shri  Hari!  4.  Victory  to  Thee,  the  Inhabitant  of 
Dwarka,  Whose  banner  is  with  an  emblem  of  the 
eagle,  and  who  dost  act  as  in  a  play  O  Adhokshaja  {QoA), 
Thy  glory  is  without  comparison,  and  Only  the  daughter 
of  King  Bhimaka  ( Laxmi )  knows  it.  '5.  Victory,  victory 
to  Thee,  Whose  abode  is  on  the  bank  of  the  Bbima  river, 
O  Giver  of  the  blessing  to  Pundalik,  and  granting 
assurance  to  Thy  bhaktaa  Thou  lettest  the  shadow  of 
Thy  mercy  rest  on  them.  6.  O  Husband  of  Rukmini, 
Thou  hast  done  a  wonderful  thing  in  helping  me 
to  write  this  book,  dull  as  f  am.  Thou  hast  as  it 
were  granted  an  assurance  to  a  moth,  and  enabled 
it  to  lift  (  Mount )  Meru.  7.  Thou  didst  collect  beais' 
and  monkeys,  and  through  them  didst  effect  the  captare 
of  ( the  ancient }  Lanka  city  ( in  Ceylon  );  as  Dnysndev 
granted  a  blessing  to  a  buffalo  and  caused  it  to  recite  the 

367 


BHAKTAVUAYA  Ch.  LVII  7-18 

Vtdaa.  8.  Ab  a  paarU  ( toaohstone )  lends  its  virtue  to 
iron  and  turns  it  to  pure  gold;  or  as  the  Ganges  gives  its 
saoredQeH  to  a  streamlet;  9.  or  as  musk  might  cause  the 
«artb  to  be  weighed  with  it  as  of  equal  value;  in  the  same 
way,  O  Lord  of  VaikunUi  ( Vishnu's  heaven  ),  through 
Thy  mercy  Thou  hast  <>aused  my  words  to  be  written  in 
a  book.  10.  O  Adhok^uya  ( Vishnu ),  Thou  art  the  highest 
ofalL  With  love  Thou  dost  worship  Thy  bhaklas,  but 
Tbou  dost  not.  come  to  them  when  various  means  of 
ooazlng.  are  used.  11.  Thy  bhafUas  sing  Thy  praises. 
Thou  dojrt  like  their  lives.  Thou  hast  placed  me  in  the 
front  as  Thy  instroment;  but  in  reality  Thou  art  the 
iadepeniant  speaker. 

MAHIPATI'8  VALUATION  OF  HB  BOOK 
12.  Hqw  let  the  listener  pay  attention.  The  book  has 
«om«  to  the  1  ist  chapter.  It  id  as  if  while  churning  the 
cards  one  should  saa  butter  suddenly ;  13.  or  as  if  one 
might  see  naotar  fruit  on  a  m%ngo  trea  while  being  water- 
ed by  him;  or  as  if  a  m?dal  of  gold  studded  with  jewels 
should  itself  come  and  hang  around  one's  neck  ;  14.  or 
while  oooupying  oneself  in  cooking  one  should  suddenly 
obtain  a  dish  of  dainty  food  ;  or  while  labouring  in  a  field 
a  dense  crop  should  suddenly  appear.  15.  I  think  the  last 
chapter  is  like  the  Oopalkala  on  the  full  moon  day  at  the 
end  of  the  festival  at  Pandhari.  IS.  In  this  book  there 
are  stories  of  many  saints.  The  chapters  thus  far  are 
fifty-six  in  number.  These  are,  as  it  were,  great  jewels  of 
fifty-six  countries,  which  shine  by  their  lustre.  17.  O 
this  book,  the  Bhak  nvijaija,  is  as  it  were  the  collection  of 
fifty-six  languages.  Naed  I  myself  tell  you  that  merely 
by  listening  to  it  the  pious  ones  become  victorious. 
13.  They  are,  as  it  were,  the  sharp  weapons  of  fifty-six 
countries.  The  goddess  Kalika  ( wife  of  Shiva)  in  the 
form  of  forgiveness  wialds  them  in  Her  hands,  and  on  the 

368 


Ch.  LVII  18-30  VKOBA  IN  FAMINE 

buffalo  called  anger  comes  riding  along,  so  I  think;  19;  or 
they  are  the  riyers  of  fifty-six  countries  which  bring-  the 
water  of  lore  and  ar€  in  loving  search  of  the  ocean  of 
delight  called  Shri  Pandurang;  20.  or  they  axe,  as  it  were, 
the  kings  of  fifty-six  countri^  who  with  viotorious  flags 
in  their  hands  easily  destroy  the  army  of  the  enemy  of 
mankind,  viz.  maya  ( illusion ),  and  enjoy  the  happy  state 
of  the  fourth  form  of  salvation,  absorption  in  God, 
21.  Listen  now  to  the  fifty-seventh  chapter  which  is  the 
jewel  crowning  all  the  fifty-six  chapters;  just  as  the  rich 
lovingly  eat  cooked  rice  with  curds  at  the  end  of  their 
dinner.  22.  In  the  preceding  chapter  are  related  the 
persecution  of  Uddhava  Chidghan  by  the  Muhammadansr 
the  miracle  worked  by  Maruti,  and  the  completion  of  the 
festival. 

YISOBA  SARAF  DURING  FAMINE 
23.  Yisoba  Saraf  was  a  loving  bhakta  of  Qod.  He 
lived  in  the  sacred  city  of  Pandhari.  Although  a  banker,  he 
was  indifferent  to  worldly  things.  24.  He  had  four  sons  and 
a  faithful  wife  who  was  favourably  inclined  to  him.  She 
never  opposed  the  order  of  her  husband  even  in  hard  times. 
23.  Yisoba  never  told  a  falsehood  either  in  his  family 
life  or  in  business.  He  gave  food  to  the  hungry  with  res- 
pect. 26.  There  was  a  dreadful  famine  in  the  land  and 
grain  was  sold  at  two  payalis  a  rupee.  Hungry  Brahmans 
came  and  sat  in  his  bouse.  27.  All  his  wealth  and  grain 
were  consumed  in  charity,  but  the  beggars  knew  nc^hing 
of  the  donor's  own  condition.  28.  A  child  struggles  at 
its  mother's  breast,  even  though  there  is  not  a  dr<^  of 
milk  in  it.  Although  the  subjects  suffer  many  losses,  still 
the  king  considers  them  as  false.  29.  A  child  cannot 
realize  the  ability  or  inability  of  his  father.  Likewise  a 
beggar  does  not  understand  the  personal  difiSculties  of 
One  who  befriends  him.    30.  The  hungry  therefore  came 

B.  V.  II  24  :m) 


BHAKTAVUAYA  Ch.  LVII  3(M1 

and  sat  at  Visoba's  door  and  he  gave  food  to  all  these  as 
his  means  permitted.  31.  When  he  could  help  in  no  other 
way,  he  sold  his  jewelry  and  valuable  household  vessels 
and  thereby  gave  food  to  the  beggars.  32.  He  cared 
nothing  at  all  for  popularity  or  affection ;  he  had  given  up 
all  care  about  his  domestic  life:  he  was  even  negligent  of 
his  body;  and  he  meditated    on  the    Lord    of  Fandhari. 

33.  He  had  no  food  for  the  hungry  and  no  one  in  the  town 
could  give  him  a  loan.  People  said,  '  He  has  ruined  hia 
business    and   has     become    notorious  as   a   bankrupt' 

34.  Some  said, '  He  is  a  fool.  He  does  nut  understand  his 
own  benefit-  There  are  wise  men  who  achieve  both 
worldly  gain  and  spiritual  riches.  35.  Now  those  who 
will  believe  Yisoba  will  themselves  come  to  the  same 
sad  state. '  Men  and  women  talked  in  this  manner 
and  all  called  him  names.  36.  Some  of  them  said,  '  His 
fate  is  not  favourable  to  him,  for  although  he  had  wealth 
and  grain,  he  never  became  wearied  in  using  them  for 
pilgrims. ' 

VISOBA  LOANS  MONEY  FROM  A  PATHAN 

37.  In  Kasegaon  there  was  a  Pathan  who  did  not 
know  Visoba's  condition.  He  ( Visoba )  borrowed  money 
from  him  and  again  gave  food  to  the  hungry.  38.  He 
borrowed  time  and  again  and  the  loan  amounted  to  seven 
hundred  rupees.  He  executed  a  loan-bond  in  writing  at 
an  interest  of  two  per  cent  and  gave  it  to  him.  39.  There 
was  an  ascetic  of  superhuman  power  by  name  of  R'ampuri- 
bawa.  He  had  gone  to  Fandhari  on  pilgrimage  and  in 
order  to  test  Visoba  he  had  assumed  a  very  dirty  appear- 
ance. 40.  He  thought  to  himself,  '  I  must  see  his  condit- 
ion, wheter  be  is  the  same  to  all  beings  (  or  whether  he 
makes  any  distinction  ).  41.  He  took  the  filthy  mud  from 
the  sewer  and  smeared  his  person  with  it.  He  fastened  a 
string  of  tattere  around  his  waist  and  wore  a  dirty  clout. 

370 


Ch.  LVII  42-55  ViSOBA'S  FINANCIAL  TROUBLES 

A2.  He  took  an  estihefi  dish  to  eat  from,   and  when  the 
night  advanced  three  hours  he  went  to  his  house.   43.  Like 
one  crazy  he  called  out  to  Visoba  and  said,  "I  am  hungry."  ^ 
When  Visoba  heard  him  he    came  out.    44.  Although  he 
did    not    recognize    him  as  an  ascetic    of  superhuman 
powers,  yet  he  requested  him, '  0  swami,  dine  here  and  then 
go  back    to  your  ashram.    45.  Then  he  (  Rampuribawa  ) 
placed  a  dish  of  food    before  him,  and  himself  sat  in 
front  of  him  (  Visoba  ).    He  had  dirt  on  his  parson   and  it 
stank    horribly.    46.  Visoba   with  warm  water  washed 
him  with  his  own  hands.    Then  quietly  wiping  him  he  put 
on  him  a  new  clout.    47.  He  offered  him  sandalwood  paste 
and  rice  and  worshipped  him,  and   put  around  his  neck 
garlands  of  tulsi  leaves;  then  fed  him   and  prostrated  him- 
self before  him.    48.  He  ga\re  him  a  leaf  of  tulsi  for  cleans- 
ing the  mouth  and  saw  him  off.    Rampuri  thought  to  him- 
self,*He(Visoh3)issuralyan  adapt  in  the  knowledge  of  the 
soul.  49.  He  has  the  same  eye  for  the  tiger,  the  cow,  and 
the  scorpion.    If  an  erpert  in  such  matters  were  to  search 
for  another  man  like  hiai  he  could  hardly  find  one.  50.  For 
he  honours  in  the  same  way  a  prince  and  a  pauper.  Evan  if 
searched  for  on  the  earth  there  cannot  be  many  like  him . 
51.  He  looks  on  the  wealth  and  wife  of  another  parson  as 
a  vomit.    There  are  not  many  like  him,  even  if  the  three 
worlds    were  searched.    52.  The  Husband    of  Rakmini 
stays  day  and  night  at  the  house  of  him  whopays  the  same 
respect  to  the  helpless,  to  beggars    and    to  Brahmans. 
53.  8uch  is  the  state  of  mind  of  Visoba  and  therefore  he 
worshipped  me.  '    So  thinking  the  ascetic  went  to    the 
ashram. 

VISOBA'S  lANKRUPTCY 

54.  Then  an  evil-minded  parson  went  to  the  Pathan  of 
Kasegacn  and  told  him  th»  news  of  Visoba's  insolvency. 
5f.    He  said, '  Go  and  ««9k  for  your  money  now.  *  Theu 

371 


bhakTaVUAYa  Ch.  LVII  55-69 

he  went  to  Pandbart  at  once  and  addressed  Visoba.  56. 
'Pay  back  my  money  without  delay  op  else  I  will -sit 
dunning  at  your  door. '  57.  Hearing  what  he  said,  the 
loving  bhakta  felt  very  concerned  and  said  to  himself,  'I 
have  no  money  at  hand  to  pay  you,  what  shall  I  do  ?  '  58 
Then  bracing  his  mind  with  courage  he  told  the  creditor 
that  he  would  send  him  the  money  after  seven  days.  59.  He 
said, '  O  Brahman,  I  cannot  put  faith  in  you,  therefore  lei: 
there  be  someone  as  security.  '  Then  he  invited  some 
persons  and  told  them  of  the  agreement.  60.  The  men  as- 
sured the  Pathan  that  Visoba  never  told  a  lie  and  that  on 
that  day  he  was  sure  to  send  the  money  to  him.  61.  At 
this  assurance  the  creditor  got  up  and  said  as  he  went 
that  he  should  think  well  and  pay  off  the  money.  62. 
Saying  this  the  Pathan  went  back  to  Kasegaon  and  he 
determined  to  recover  the  money  as  soon  as  the  period  was 
over.  63.  The  six  days  went  by  and  Visoba  was  very 
anxious  in  his  mind.  He  said,  '  The  creditor  will  be 
waiting  for  the  money,  what  shall  I  do  now  ?  64.  I 
have  never  told  a  falsehood,  but  now  the  time  has 
unfortunately  come  at  last.'  He  was  sad  at  heart  and 
looked  very  grave.  65.  He  was  engaged  in  the  worship 
of  Grod  but  his  mind  was  not  at  rest.  The  creditor  was  be- 
fore his  mind's  eye  and  he  could  not  restrain  his  rest- 
lessness. 

VISOBA'S  UNEXPECTED  HELP 

66.  When  the  Husband  of  Rukmini  saw  this  difficulty 
of  Visoba's  He  assumed  the  form  of  his  old  secretary. 
67.  The  Lord  of  Pandhari  took  the  principal,  viz.,  rupees 
seven  hundred,  and  its  interest,  went  to  Kasegaon  and  said 
to  the  Pathan,  68,  '  You  know  me  as  the  old  secretary  of 
Visoba.  He  sends  me  here  as  the  seven  days  are  at  an 
end. .  69.  Now  you  reckon  up  your  account,  together  with 
the  principal  and  its  interest.'  The  creditor  w».s  astonished 

372 


Ch.  LVII  69-85  VISOBA'8  UNEXPECTED  HELP 

at  heart  as  he  heard  Chakrapcau  ( Vishnu )  saying  this. 
70.  Then  the  Pathan  asked  the  Brahman,  'He  could  not 
obtain  a  loan.  Where  has  he  found  a  creditor?  I  really 
wonder.'  71.  On  this  the  Husband  of  Rukmini  replied, 
'Visoba  is  very  righteous;  he  never  tells  any  lie  whateyer.* 
72.  The  Life  of  the  world  sat  near  him,  asked  him  to  fetch 
the  loan-deed  and  said, '  Ask  some  men  to  come  here  and 
in  their  presence  square  your  accounts.'  73.  The  Friend 
of  His  bfiaktas  paid  the  money  in  the  presence  of  some  of 
the  men  of  the  town  and  took  the  deed  from  him.  74.  He 
went  to  Visoba's  home  in  Pandharpur,  and  tearing  the 
deed  a  little  at  the  top,  left  it  in  his  book. 

75.  As  he  untied  his  Bhagavadgita  he  saw  the  deed 
executed  in  his  name.    He  made  out  his  own  handwriting 
and  felt  very  much  astonished.    76.  Said  he,  '  I  have  not 
returned  the  loan  of  the  Pathan,  then  who  has  destroyed 
the  deed?'    He  asked  his  wife  and  sons  about  it.  77.  Then 
he  patched  the  deed  on  the  back  and  joined    it  as  before. 
*  It  must  go  to  him  to  whom  it  belongs, '  he  said.    78. 
The  pious  bhakta  of  Gk)d    went  to    K&segaon  and  saw 
the  Pathan  in  the  bazaar  who    enquired,  '  Why    have 
you  come?    79.   Your  old    secretary  came  to    me    this 
morning  in  a  hurry,  paid  off  my  money  with  interest 
and  took    away  the    deed. '    80.    Yisoba   replied, '  I  do 
not  know  anything  about  it,  but  just    to^lay  I  saw  the 
deed  quite  accidentally  in  my  book.    81.  I  had  no  money 
to  pay  you  but  I  had  the  destroyed  deed  Therefcnre  I  catne 
to  tell  you  about  it, '    82.  When  the     aod-loving  bbakta 
said  this  the  creditor  answered,  '  No,  it  is  a  lie.*     Then  be 
asked  the  men  to  come  in  whose  presence  the  moii«y  had 
been  paid  off.    83.  They  also  told  the  same  stoiy  which 
made  him  wonder  very  much.     Then  he    immediately 
returned  to  the  sacred  city  of  Pandhari.    84.  He    sent  for 
his  secretary  and  asked  him  about  it.    '  How  did  ycm  pay 
off  my  loan?  Tell  me  the  truth.*    85.  He  said,  'I  swear 

373 


BHAKTAVIJAYA  Ch.  LVII  85-96 

by  Pandurang  that  I  know  nothing  about  It. '  A3  be 
said     this,   tears  streamed    from  the  eyes    of    Visoba. 

86.  He  exclaimed,  '  O  Ocean  of  mercy,  the  Lord  of  the 
world,  Thou  didst  worry  Thyself  for  my  sake. '  Saying 
ibis  he  clasped  the  feet  of  God  and  was  overcome  with  love. 

87.  The  Husband  of  Rukraini  said  to  Visoba,  '  This  is 
known  all  over  the  sacred  town.  Men  and  women  have 
seen  the  evidence  and  wonder  at  it. ' 

GOD  HELPS  HIS  BHAKTAS   IN  THEIR  DIFFICULTIES 

88.  'When  a  God  loving  bhalUa  is  in  difficulty,  the 
One  Who  is  as  blue  as  a  cloud  comes  to  his  help  at  once= 
The  Merciful  to  the  lowly  does  not  think  of  time.  89.  In 
the  past,  during  the  Krila,  Treta,  and  Dicnpar  Ages,  there 
were  real  avatars  of  God,  and  Bhagwant  (  God  )  saved  His 
bhakias.  Can  there  be  any  wonder  in  this  ?  90.  In  the 
Kali  Yuga,  Shripati  is  personally  present  in  an  image  of 
stone,  and  in  His  Buddha  ( silent )  form  He  still  gives 
various  evidences  to  His  people  and  increases  the  reputap 
tion  of  the  saints.  91.  But  the  Kali  Yuga  is  better  than  all 
the  past  three  Ages,  for  in  the  Bhagicaf,  Shuka  has  said  that 
the  Lord  of  Vaikunth  ( Vishnu  )  meets  with  His  bhaktas 
within  three  and  a  half  ghaiikas.  92.  But  there  is  one 
difficulty.  The  bJtakfa  must  be  pious  and  simple.  Bhagwant 
(God)  helps  him  who  is  not  entangled  in  the  snare  of 
wrong  conceptions.  93.  '  It  may  be,  or  it  may  not 
be, '  he  who  with  such  a  doubt  at  heart,  worships 
God,  becomes  an  enemy  of  his  own  interest,  and  remains 
at  a  distance  from  the  feet  of  Hari.  94.  The  Husband  of 
Rukmini  heartily  wishes  that  His  bhaktan  should  fall 
into  difSculties,  and  then  that  He  should  ru«h  to  tii«ir 
aid  and  thus  increase  their  fame  ;  95.  just  as  a  boatman 
at  the  bank  of  a  river  thinks,  '  I  should  like  to  see  a 
drowning  person,  and  then  I  will  jump  into  the  water  at 
once  and    pull  h»n  out. '    95.  A  gien^rous  person  start* 

374 


Ch.  LVII  96-100  QOD  HEhFS  mS  BNAKTAS 

a  charitable  dining  house  and  day  and  night  just  wishes 
that  a  hungry  person  would  come  to  him  and  then  he 
could  feed  him  to  satisfaction.  97.  A  good  physician 
thinks,  *  The  king  should  have  some  disease  and  then 
I  will  treat  him  for  my  own  benefit  and  cure  him  of  his 
disease. '  98.  A  wise  speaker  thinks  in  bis  mind, '  Sonae- 
one  should  come  with  his  difficulties  and  then  with  many 
illustrations  I  will  solve  all  his  doubts. '  99.  In  the 
same  manner,  with  both  His  hands  on  His  hips,  the 
Husband  of  Eukmini  thinks  in  His  mind,  '  The  bhaklas 
should  throw  their  burden  on  Me  and  give  themselves  up 
to  meditation  ;  100.  then  T  will  help  them  and  increase 
their  reputation  in  the  world. '  Shripati  always  thinks 
like  this  but  no  one  else  has  the  courage  to  do  it. 


375 


(JHAFTEU  LYII 

(  Continued) 
SUMMARY  OF  THE  BHAKTA  VISA  YA 

101.  Thus  far  the  good  people  have  listened  quietly  to 
the  interesting  stories  of  hhaktas  who  had  severed  the 
snares  of  desires  and  had  cast  away  all  love  for  their 
perishable  persons. 

CHAPS  :  1-3  JAYADEV  &  TULSIDAS 

102.  Now  I  will  recapitulate  the  contents  from  the 
beginning  of  the  book.  In  the  beginning,  I  bowed  to 
Oanesh  and  Sarasvati  and  then  meditated  on  the  feet  of 
my  Sadguru.  103.  Many  sins  were  committed  in  the 
Kail  Yuga.  This  was  known  in  the  ocean  of  milk.  Then 
the  Husband  of  Lakshmi  told  His  bhaktas  to  become 
avatars  in  the  world  of  mortals,  104.  in  order  to 
explain  the  glory  of  God's  name  to  the  people  and  make 
them  worship  God.  This  all  have  listened  to  in  the 
Jirst  chapter.  105.  That  the  thieves  persecuted  Jayadev, 
that  Padraavati  lied,  and  that  the  Life  of  the  world 
brought  her  back  to  life,  is  all  related  in  the  second 
■chapter.  106.  A  stone  bull  was  made  to  eat  food,  a  dead 
body  was  made  alive  by  a  blessing,  andTulsidas  met  with 
Raghunandan  (  Rama):  all  this  is  described  in  the  third 
chapter. 

CHAPS  :  4-15  NAMDEV,  KABIR  AND  DNYANESHWAR 

107.  Nama  was  found  in  a  shell  at  which 
Damaeheti  greatly  rejoiced,  and  the  conversation  between 
the  Lord  of  Pandhari  and  Gonai  is  given:  these  things  are 

376 


Ch.  LVII  107-118  FINAL  SUMMARY 

told  in  the  fourth.    108.   Kabir's  birth  by  means  other  than 
the  womb;  his  bringing  up  in  a  Muhamraadan  family;  how 
the  Holder  of  the  Sharany  bow  (  Krishna )  wove  the   gold- 
bordered  scarf  for  hira  ;  and  made  him   righteous  by    His 
own  mercy;  105>.  that  he  committed  a  theft  for  the  saints 
and  killed  his  own  son.Kamal,  with  his  own  hand  ;  how  the 
king  hanged  Kamal,  and  how   the  saints  brought    him  to 
life  again  ;  110.  the  assembling  of  saints  in  his  yard  ;  and 
the  help  which  the  Lord  of  Ayodhya   rendered  Kabir   by 
assuming  his  form  in  countless  ways  :  with  these  stories 
there  ends  the  sfuenth   chapter.     111.  Nivritti,   Sopan   and 
Dnyaneshwar  were  born  as  avatars  from  a  sannyasi ;   the 
Brahmans  excommunicated  them;     these   beautiful  things 
are  related  in  the  eighth  chapter.     112.  In  the  ninth  chapter 
is  related  the   well-known   story   of   how     Dnyaneshwar 
made  a  he-buffalo  to  recite  the    Vedas ;   how   he  worked  a 
miracle  by  feeding  his  ancestors  by  nianfras;    113.  Dnyan- 
dev  takes  Nama  from  Pandliari  with  him  to  sacred  places  : 
and  Nama  brings  to  life   a    dead    cow   in  his     kirtan  at 
Hastanapur  (  Delhi ) ;  all   this  is  described   in  the  tenth 
chapter.    114.  Kabir  3  wife  was  very  virtuous  ;  this  made 
the  grocer  repent ;  his  meeting  with   Nama ;   these  things 
are  described   in  the  eleventh  chapter.  115.  How  in  Marvad 
the  people   were  troubled  by  thirst  an,d  there  gushed  out 
water  from  the  well,  and   how  the  god    Naganath  made 
the  temple  turn  round,  are  related  in   the  twelfth  chapter. 
116,  In  the  thirteenth  chapter  we  see  the  Lord   of  Pandhari 
dining  with  Nama  in  the   dark   half  of  Magh  (  March ) 
and  therefore    the    Brahmans  excommunicated  God.     117. 
Adhokshaja  (  Krishna )    tells  Rukmini  that  He  likes  His 
bhaktas  very    much  and  Satyabhama  asked   a  secret  of 
Narad;  these  things  are  related  in  the   fourteenth  chapter. 
118.  God  assumed  a  sagun    form  and  manifested  Him- 
self to  the  Brahmans  and  consigned  them  to  the  care  of 
Dnyandev:  this  story   is  related   in  the  fifteenth  chapter. 

377 


BHAKTAVIJAYA  Ch.  LVII  119-127 

CHAF8:    16-21     KURMADAS;    RAKA    &    GORA;     NAMDEV; 

JAGAMITRA  NAGA;  JOGA  PARAMANAND;  NARAHARI 

&  NAMDEV;  NAMDEV  &  JANABAI 

119.  God  went  to  meet  Savata  who  hid  Him  in  his 
stomach;  this  wonderful  sight  was  shown  to  Nama;  and 
then  God  met  Kurmadas;  these  narratives  are  given  in 
the  sixteenth  chapter.  120.  Gora  the  potter  trampled  on 
his  own  child;  the  Lord  of  the  heart  was  pleased  with  him 
in  his  Jcirtan;  the  stumps  of  his  hands  were  made  whole;  the 
child  (being  brought  back  to  life  )  was  given  to  its  mother; 
121.  the  kittens  were  put  in  the  furnace,  and  the  Lord  of 
Pandhari  saved  them;  Raka  the  potter  had  a  remarkable 
ascetic  spirit:  these  stories  sae  describedin  the  sevenfeeitfh 
chapter.  132.  In  the  eighteenth  chapter  there  is  the  wonder^ 
ful  story  of  how  all  the  saints  laughed  at  Nama,  how  the 
Lord  of  Pandhari  then  pointed  out  Visoba  as  his  guru> 
123.  how  at  Nama's  touch  the  particles  of  sand  turned  to 
so  many  touchstones,  how  Nama  showed  this  wonder  to 
Farisa  Bhagwat  and  gave  him  the  favour  (  the  mystic 
mantra  ).  124.  In  the  nineteenth  chapter  is  related  how 
Jagamitra  was  tormented  by  the  HavcUdar  (  or  village 
officer  );  the  Lord  of  the  heart  then  appeared  as  a  tiger,  and 
showed  the  wonderful  sight  to  the  people.  125.  In  the 
ttuentieth  cliapler  is  related  how  Joga  (  Parmanand  )  felt 
great  repentance,  tied  himself  to  bullocks,  and  in  this  way 
mortified  himself;  how  the  Holder  of  the  Sharang  bow 
(Krishna)  met  with  him,  and  assured  him  with  a  blessing; 
126.  how  Narhari  Sonar  observed  a  difference  ;between 
Shankar  (  Shiva )  and  Hari  (  Vishnu  );  and  how  Murari 
( Vishnu  )  met  with  him  in  one  form,  are  related.  127.  In 
the  twenty-first  chapter  is  described  the  story  of  how  the  Lord 
of  Pandhari  ground  corn  with  Jani,  and  Himself  wrote 
the  abhangs  cctnpoeed  bjf  her  at  which  the  saints  laughed 
jojfully. 

378 


ch.  lvii  128-135  final  summar"* 

chaps:  22-30  matsyendranath.goraknath  & 

changdey;  chokhamela,  namdev,  jiva  & 

tatva;  padmanabh  &  kabir:  bohidas; 

king  pipaji;  narsi  meheta  &  the 
Maturity  ceremony  of  his  daughter 

128.  How  Shankar  (  Shiva  )  gave  the  mystic 
mantra  to  Parvati;  how  it  produced  Matsyendra  from  the 
womb  of  a  fish;  how  through  God's  lila  (  sport )  Goraksha 
was  produced  from  the  ashes  of  a  dunghill;  129.  how 
Ohangdev  made  a  tiger  his  vehicle;  and  how  Dnyandev 
made  a  wall  move,  and  met  with  him  under  the  VishrantvcU 
( a  banian  tree  under  which  they  rested  );  these  are 
narratives'  found  in  the  twenty-second  chapter.  130.  In 
the  tweriiij-third  chapter  the  story  of  Cbokbamela  is 
given  and  two  Brahmans,  Jiva  and  Tatva,  were  ex- 
communicated by  their  caste  because  they  had  become 
Kabir's  disciples.  131.  In  the  twenty-fourth  chapter  the 
story  of  Padmanabha  is  given,  his  disease  destroyed 
as  he  simply  uttered  'Shri  Rama,'  and  how  Kabir  'sold'  his 
wife  to  a  grocer,  are  all  related  in  this  chapter.  132.  The 
bhakta  Rohidas  was  troubled  by  the  Brahmans  because  he 
had  put  Shaligram  ( God )  in  a  skin;  he  ripped  open  his 
stomach  and  showed  thera  the  sacred  thread:  this  is  related 
in  the  tvxnty-fifth.  133.  Pipaji  out  of  repentance  aban- 
doned his  kingdom,  and  while  Ramkrishna  was  coming 
from  Dwarka  he  gave  the  mystic  nuintra  to  a  tiger,  all  this 
is  related  in  the  twetity-sixth.  134.  Narsi  Meheta's  life  is  very 
lengthy  and  his  story  is  etided  in  the  thirtieth  chapteri 
Shri  Shankar  met  with  him  and  showed  him  the  Rasmandal; 
135.  his  son  was  married  and  the  Life  of  the  world  cashed 
his  cheque;  in  the  maturity  ceremony  of  his  daughter  He 
provided  clothes  and  ornaments. 

379 


BHAKTAVUAYA  Ch.  LVII  136-'146 

CHAPS  :  31-36  RAMDAS  OF  DAKUB;  KALYAN  &  NIRADHAR; 
BLIND  SaRDAS;  SENA;  KING  8ATVIK  &  KARMABAI; 
JANAJASWANT  &  SURDAS  MADANMOHAN 

136.  Seeing  the  devotion  of  Bamdas,  Ohakrapani  came 
to  Dakvir;  this  is  related  in  the  tkirty-fir»t  chapter;  may  good 
people  know  it.  137.  In  the  thirty-second  the  image  6f 
Matbura  walked  as  far  as  Hardwar.  In  the  thirty-third, 
Shrlpati  ( Vishnu )  met  with  Surdas  at  Mathura.  138.  In 
the  thirty-fourth  chapter  the  Husband  of  Rukmini  assumed 
the  form  of  the  barber  Sena  and  the  Holder  of  the  Sharang 
bow  (  Kriidina )  shaved  the  head  of  the  (  MuhammadAn ) 
king  and  captivated  his  mind.  139.  In  the  thirty-fifth 
tkere  is  a  wonderful  story  of  bow  the  king  had  his  hand 
cut  off,  and  how  the  Lord  of  the  world  was  pleased  with 
him  and  made  it  as  it  was  before;  140.  and  seeing  the  devo- 
tion of  Earmabai,  the  image  of  stone  dined  with  her,  and 
the  worshippers  of  Gh>d  had  a  dream  of  this  at  which  they 
very  much  wondered.  141.  In  the  tUrty-aiocth  two  biogra- 
phies are  given :  Surdas  Madanmohan,  and  how  Shri 
Baghunandan  (  B«ma  )  rescued  Janajaswant  who  wan 
being  drowned  in  a  pond. 

CHAPS:  37-44     RASIK    MURAR;    MIRABAI;    KANHOPATKA; 

DAMAJIPANT;  MRITYUNJAYA;  BHANUDA8;   AND 

BAHIRAMBHAT 

142.  In  the  thirty-aeventh  chapter  is  the  beautiful 
story  of  the  loving  bhakta  Rasik  Murar;  to  the  elephant 
be  gave  the  mystic  mantra,  and  the  king  he  enraptured 
in  a  moment.  143.  Poison  was  given  to  Mirabai,  a 
loving  bhakta  of  God,  but  it  turned  to  nectar:  this  story  is 
described  in  the  thirty-eighth  chapter.  144.  The  meeting  of 
Kanhopatra  with  the  Lord  of  Pandhari,  and  the  Husband 
of  Rukmini  saved  the  bhakta  Damajipant;  these  stories 
are  related  in  chapters  thirty-vine  and  forty  respectively. 
145.  In  the  forty-fird  the  glory  of  Mrityunjaya   is  related; 

380 


Qt.  LVII  145-155  FINAL  SUMMARY 

•  he  made  dogs  vomit  emblems  of  Shiva.  In  the  fcrty-seccnd 
is  described  howShripati  sat  holding  the  horse  of  Bhanudas, 
and  their  meeting.  146.  God  had  gone  to  Vldyanagar, 
and- Bhanudas  brought  Him  back  to  Pandhari;  the  im- 
paling stake  sprouted  into  leaves;  good  people  have  heard 
all  this  related  [  in  the  forty-third  chapter  ].  147.  In  the 
fcrty-f mirth  chapter  Naganath  gave  Bahirambhat  a  second 
birth,  and  dispelling  his  doubts  taught  him  the  knowledge 
of  the  soul. 

CHAPS:  45-52  EKNATH  &   SHRI  KHANDYA; 
RAMDAS  ;  TUKARAM 

148,  In  the  forty-fifth  there  is  the  story  of  Eknath 
who  went  as  a  suppliant  to  Janardan;  he  brought 
about  a  meeting  between  him  and  Shri  Datta,  and  thus 
favoured  him.  149.  In  the  forty-sixth  we  read  that  in 
the  guise  of  a  Brahman  the  Lord  of  Dwarka  served  him, 
and  that  Eknath  came  to  knew  about  it  twelve  years  later. 
150,  Chapter  forty-seven  tells  how  Eamdas  was  a  real 
avatar  of  Mamti,  ran  away  from  behind  the  marriage 
curtain,  and  how  the  Husband  of  Rukmini  met  him  in 
the  form  of  Rama  at  Pandhari.  151.  In  the  forty-eighth  is 
the  story  of  how  Tuka  became  an  ascetic  and  how  the 
Lord  of  the  heart  came  into  his  kirtan  a  ad  drove  away  the 
enemy's  army.  152.  In  the/cr///-nj?j//t  we  see  how  Tuka- 
ram  gave  a  piece  of  advice  to  his  wife,  and  through  her 
generosity  had  her  loot  her  house  by  Brahmans.  153.  In  the 
fiftieth  is  the  interesting  story  of  how  Tukaram's  wife 
beat  him  on  his  back  with  a  piece  of  sugarcane,  and  how 
he  wrote  a  letter  full  of  the  sentiment  of  compassion 
and  sent  it  to  Pandhari.  154,  In  the  fifty-first  chapter 
may  the  wise  know  that  God  stood  on  the  shoulders  of 
Nimbaraj  in  the  kirtan.  155.  Shekh  Muhammad  knew  that 
the  canopy  ( where  Tukarani  was  performing  his  kirtan  ) 
was  on  fire  bj'  the  touch  of  a  burning  torch;    and  Tuka's 

381 


BHAKTAVIJAYA  Ch.  LVII  155-164 

manuscripts  of  abkangs  floated  dry  on  the  river;  these   sto 
ries  are  described  in  the  fifty-second  chapter. 

CHAPS:  53-57  MANKOJI   BODHLA;  GANESHNATH;    KESHAV 

SWAMI;  GOMAI  &  LATIB8HAH;  SANTOBA  POWAR;  NILOBA; 

UDDHAVA  CHIDGHAN;  VISOBA  SARAF;  SUMMARY 

156.  Bodhla  has  his  farm  plundered  and  the  revenue 
of  his  land  is  paid  up  by  the  Lord  of  Pandhari;  the  stumps 
of  corn  are  full  of  innumerable  ears;  these  stories  are 
given  in  the  fifty-third  chapter.  157.  In  the  fifty-fourth 
we  read  how  a  dead  body  was  brought  to  life  in 
a  Mrtan;  how  the  slave  Hansi  was  put  out  of  sight? 
and  how  a  Mahar  was  disgraced.  158.  Hearers  must  have 
listened  to  the  four  stories  described  in  chapter  fifty-five, 
including  the  story  that  Ganeshnath  out  of  mercy  gave 
the  mystic  mantra  to  a  tree;  159.  in  the  Inrtand  Keshav 
Swami  the  saints  were  saved,  even  though  they  had  eaten 
the  poisonous  bachanag;  the  Lord  of  Pandhari  took  Qoinai 
to  the  other  bank  of  the  river,  and  ate  her  cakes  with  love; 
160.  seeing  the  devotion  of  Latibshah,  the  picture  ( of 
Krishna  )  at  once  a,ta  the  vida  (  rolled  betel  nut  leaves);  and 
the  Muhammadan  king  came  as  a  suppliant  and  then  went 
back  to  his  place.  161.  In  the  fiffi/sixth  there  is  the 
singular  story  how  the  God  of  gods  in  the  form  of  a  tortoise, 
seeing  the  devotion  of  Santoba  Powar,  took  all  the  pilgrims 
to  the  other  side  of  the  river;  162.  how  at  the  time  of 
Niloba's  daughter's  wedding  God  provided  him  with  the 
materials  of  food;  and  how  at  Bedar,  Maruti  destroyed  a 
mosque  and  gave  provisions  of  food  to  Uddhava  Chidghan, 
this  is  related  in  the  fifty-sixth  chafer.  163.  Visoba  Saraf 
was  perfectly  pious,  and  God  paid  off  his  loan  (  according 
to  what  we  read  in  chapter  fifty-seven  ):  this  all  the 
listeners  have  recently  heard.  1C4.  These  ( fifty-six  chap- 
ters )  are,  as  it  were,  the  royal  swans  of  fifty-six  countries. 
They,  with  bunches  of  pearls  in  the  form  of  the   stories  of 

3S2 


Ch.  LVII  164-175  OTHER  SAINTS 

God's  bhaklas,  assembled  at  the  Manas  Lake  in  the  form  of 
ehapter  fifty-seven  to  have  sport.  165.  (  In  the  world  )tbe 
earthly  and  spiritaal  lives  were  mixed  together  like  water 
and  milk.  The  royal  swans  put  their  beaks  into  it  and 
separated  milk  from  water.  166.  These  fifty-sLv  chapters 
are,  as  it  were,  precious  and  divine  gems,  and  the  fifty- 
seventh  is  as  it  were  a  plate  of  gold;  the  plate  is  studded 
with  jems,  and  with  it  God  Whose  abode  is  in  Vaikurrih 
(  Vishnu's  heaven )  was  worshipped.  167.  The  bhaktas 
who  are  lovers  of  God  and  free  from  desires  are  as  it 
were  the  tender  sprouts  of  tulsi;  and  stringing  them  into 
a  garland  the  Merciful  to  the  lowly  is  worshipped.  168.  Or 
these  are  as  it  were  pure  stones  of  fifty-six  countries ;  and 
fixing  the  fifty-seventh  as  the  best  place,  a  temple  was 
erected  on  it,  and  in  it  was  installed  Him  who  is  as  blue 
as  a  cloud. 

OTHER  SAINTS  CHARACTERIZED 

169.  There  are  many  other  Vaishnava  sainls  and 
Maliants  and  well-known  bhaktas ;  they  are  as  it  were  hand- 
fuls  of  flowers  which  should  be  offered  to  God:  170. 
Bhartrihari  and  Jalandhar,  Sadanand  andShankaracharya, 
and  the  generous  King  Gopichand  and  the  thoughtful 
Narsinhanagar.  171.  Hirasing,  a  grocer  of  Gujerat, 
Malukdas  and  Gangakavishvar,  Charpati  and  Chaurangi, 
all  these  great  bhakfas  made  the  Holder  of  the  Sharang 
bow  (  Krishna  )  their  own.  172.  Dhanajat,  Bajidkhan, 
Baba  and  Nanaksadan.  and  Narsinhabharati  Narayan  and 
the  thoughtful  Achyutashram  ;  173.  Halai,  Avaghad,  and 
the  bhakta  Mudhaya,  and  Mukundraj  of  world-wide  fame 
who  composed  the  Viveksindhu,  a  philosophical  work,  by 
personal  intuition;  174.  Krishanambhat  Yadnyavalki 
and  the  thoughtful  Krishnadas  Mudgal;  Kanhaya,  Haridas 
and  Namapathki,  these  bhaktas  of  God  are  known  in  the 
world;    175,     Lolimbraj,    Chandbodhla,    and    the    well- 

383 


BHAKTAVUAVA       Cil.  LVII  175-188 

known  Shaikh  Farid,  and  Shaikh  Husen  of  excessiye 
righteousness,    these  are  the    bhaktas  whom  God  loves; 

176.  NaTabari,  Jayaram  and  Malopant,  and  the  loving 
bkaktr.  Narsinhasarasvati,  and  Mahamudgalbhat  of  world- 
wide renown  who  made  the  Husband  of   Janaki  his  own; 

177.  Ekling  Mairal,  who  was  an  ascetic  of  superhuman 
power,  and  the  well-known  Sumati  Kamalakar,  Benuka- 
nandan  the  root  of  joy,  whose  lUii  (deeds)  are  unfathomable: 

178.  Shripatl  and  Dasopant,  and  Madhavdas  of  world-wide 
renown;  Pralhad  Badve  and  Papujipant  were  very  much 
liked  by  God;  179.  Gosavinandan  and  Vamansvami,  Giribai. 
Ohinmaynandan;  the  Life  of  the  World  was  pleased  at 
listening  to  the  kirtan  of  Basvalinga;  180.  Antoba  and 
Bhagvantbhat,  and  the  solely  devoted  Vitthal  Purandar; 
€rod,  whose  abode  is  in  Vaikunth,  was  pleased  with  the  urg- 
ency of  Mainavati;  181.  Lalunkhoji  Paramanand  andDadii 
Pinjari  of  perfect  delight,  seeing  the  intense  love  of 
Bahinabai,  Govind  danced  in  her  kirtan;  182.  Shridhar 
Swami  of  Nazre,  the  inhabitant  of  Pandharpur  and  the 
author  of  the  great  works  of  the  Hnriiijatja,  the  epitome 
of  the  Ramavijaya,  and  the  Pandavpratap;  183.  Shivram 
Gosavi  of  Paithan,  the  son  of  Narayan  Nimbaya  whose 
enthusiastic  kirtan  the  Husband  of  Rukraini  rejoiced  to 
listen  to;  184.  Tuka  had  a  brother  by  name  of  Kanhaya, 
and  his  younger  son,  Narayan,  who  abandoning  his  wife 
went  to  Dwarka;  185.  Bhagvantbawa  the  grandson  of 
Bodhla,  so  also  Narobababa  of  P  aithan,  had  an  immense 
liking  for  a  kirtan,  and  love  for  the  praises  of  God;  186. 
Anandtanay,  of  world-wide  renown,  and  Ragbupatishesha 
who  possessed  perfect  knowledge,  listening  to  whose  kirtan 
the  wise  became  wholly  absorbed;  187.  Madhvamunishvar, 
a  great  bhukla  and  inhabitant  of  Sbendurvadiya,  had 
great  skill  in  composing  padas  (  songs ),  which  enraptured 
the  Holder  of  the  Sharang  bow  (  Krishna );  188.  Shakar- 
jibava    of   Shiur,   who  performed   a    kirtan    with    great 

384 


Ch.   LVII  188-200  WABKARI8  AND  FUTURE  SAIMTS 

enthusiasm,  was  also  an  adept  in  philosophical  knowledge 
and  was  as  a  lion  to  the  non-believers;  189.  Amritray 
was  a  loving  bhakta  of  God,  his  poetry  very  sweet 
and  appealing,  listening  to  which  even  the  revilers  and 
the  wicked  were  at  once  melted  through  his  love.  190' 
There  have  been  such  loving  hhaklas  in  the  world,  who 
possessed  the  boon  of  God's  grace;  I  prostrate  myself  at 
their  feet.  191.  I  bow  repeatedly  to  the  feet  of  Moresh- 
varbava  of  Tambve,  who  was  a  great  follower  of  the 
Bhagvat  religion. 

WARKARIS  OF  PANDHARI  AND  FUTURE  SAINTS 

192.  I  bow  to  the  feet  of  the  loving  bhaktnn,  who 
became  the  Warkaria  (  pilgrims  )  of  Pandhari  193.  With 
love  and  delight  I  bow  to  those  bliaktas  who  live  in 
Pandhari,  the  inhabitants  of  the  sacred  town.  194. 
There  will  be  many  more  Vaishnava  bliaktas  in  tQe 
future,  who  will  disappear  and  appear  again  at  their  feet; 
I  prostrate  myself  with  devotion.  19.5.  There  are  in- 
numerable avatars  of  God.  It  is  beyond  our  power  to  count 
them,  just  as  the  drops  of  rain  which  fall  on  the  earth  can- 
not be  counted.  196.  There  are  plants  on  the  earth  which 
cannot  be  counted.  How  can  the  waves  of  the  ocean  be  coun- 
ted? 197.  The  Actor  as  it  were  in  a  play,  the  Husband  of 
Rukmini,  became  Himself  both  the  God  and  His  bliaktii' 
If  we  visit  Him  we  naturally  visit  all  saints.  198.  The 
sight  of  the  ocean  means  the  sight  of  all  the  rivers.  When 
you  bow  to  the  sun  you  see  all  his  rays.  199.  When  you 
circumambulate  the  pipal  tree,  all  its  branches  are  in- 
cluded. In  the  same  way  there  is  no  duality  between  the 
bkaktas  and  the  Lord  of  Vaikurdh  (  Vishnu's  heaven  ). 
290.  As  a  skilful  person  cannot  differentiate  between  sugar 
and  its  sweetness,  so  consider  the  Dweller  on  the  banks 
of  the  Bhima  and  His  bhaktaa  as  one  in  heart. 
B.  y.  II  25  385 


BHAKTAVUAYA        Ch.  LVII  201-211 
THE  GLORY  OF  THE  SAINTS 

2''!.  The  Bhakfavijayi  is  the  result  of  these  two 
(  Gk)d  and  His  saints  ).  The  listeners  will  obtaia  their 
wishes  by  just  listeninjj  to  it.  202.  Those  who  continually 
aing  of  the  lives  of  the  bhaktaa  will  be  endowed  with  a 
wonderful  spiritual  knowledge.  The  Lord  of  Pandhari 
will  favour    them    and    meet    with  them  of  a  certainty. 

203.  If  one  has  this  book  in  bis  bouse  hindrances  will 
never  enter  there,  for  Vishnu  will  turn  the  Sudarshan 
wheel  of  Q  d  round  him  ;  bear  this  well  in  your  mind. 

204.  The  most  emphatic  thing  in  this  book  is  that  the  Life 
of  the  World  was  pleased  with  His  bhaklas.  Therefore  the 
Husband  of  Bukmini  protects  both  the  speaker  and  the 
listeners.  205.  The  wise  should  not  consider  the  lives  of  the 
saints  of  Kali  Fu^a  as  commonplace.  Great  munis  will  sing 
of  the  saints  of  the  Kali  Yaga,  the  Krita  and  Dwapar  Yugas. 
20(>.  The  gods  were  greatly  delighted  at  the  commencement 
of  the  Kali  Yuga.  For  if  one  concentrates  his  mind  for  only 
three  ghaliluis  and  a  half  he  will  meet  with  the  Lord  of 

Vaikunh.  307.  Then  the  Muni  Narad  did  a  very  wonder- 
ful thiag.  He  held  his  tongue  and  his  sexual  organ  with 
his  hands,  at  which  all  the  gods  were  astonished  and  they 
asked  him  the  explanation  of  it;  208.  on  this  the  son  of 
Bi-almia(  Narad  )  ropliad,  'These  two  will  not  be  restrained 
in  the  Kali  Yuga.'  As  the  gods  heard  it  they  were  full  of 
concern.  209  Then  Narad  told  them  that  those  who  will 
listen  tothelivesof the  Vaishnavahhaktas oi  thaKali  Yuga, 
the  Lord  of  Vrvk  cnlh  (Vishnu)  will  meet  with  them.  210. 
As  the  son  of  Briihmadev  (  Narad )  thus  spoke,  all  the  gods 
were  delig  ited  and  said, '  We  like  this  simple  means  (  of 
galvatiou).'  211.  Therefore  the  lives  of  God's  bhaklas  purify 
even  the  great  sages  and  Indra  and  other  gods<  May  the 
wise  listen  to  these  assertions  aind  entertain  no  doubt. 

386 


Ch.  LVII  212-221  INSPIBBB  AND  AUTHOR 

GOD  THE  INSPIRBB  OF  THIS  BOOK 

212.  I  have  written  in  this  book  as  much  as  I  was  order- 
ed b7  the  Husband  of  Rukmini  The  musioal  instruments 
accompany  their  tunes  with  the  musician.  213.  We  sow 
the  seed  in  fields,  but  its  sprouting  depends  on  rain,  just 
as  the  dancing  of  the  wooden  dolls  depends  on  the  palling 
of  the  strings  214.  In  the  same  manner,  in  writing  this 
book,  the  Bhaktavijaya,  the  Inspirer  of  the  intellect  is 
the  Husband  of  Rukmini  He  sharpened  my  intellect 
and  caused  me  to  write  this  work  as  He  wished. 

DATE  OF  THE  COMPOSITION 
215.  In  the  Shalivahan  era  1684  (  A.  D.  1762),  in  the 
C3hitrabhanu  samvalsar,  on  the  twelfth  dark  of  Vcdshakh 
(May),  the  book  was  completed.  216.  To  the  South  of 
the  Fravara  river  there  is  the  town  Taharabad  at  a 
distance  of  ten  miles.  This  very  interesting  Bhaktaoijaya 
was  composed  there. 

MAHIPATI'S  CONCLUDING  PRAYER 

217.  Now,  O  Lord  of  Pandhari,  listen  to  my  final 
request.  Thou  art  the  Speaker  and  the  Listener  and  the 
Protector  of  the  book  through  Thy  mercy.  218.  Thou  art 
the  only  imperishable  Ouru,  of  the  whole  world.  Thou 
art  beyond  maua  (illusion)  and  art  Lord  of  all.  Thou  art 
the  Refuge  of  the  helpless.  Thou  dost  enable  Thy  servants 
to  cross  over  the  ocean  of  this  worldly  existence.  219. 
Thou  dost  fulfil  the  cravings  of  Thy  bfiaklas  in  a  moment. 
Seeing  their  pure  love  Thou  dost  dwell  in  their  lotus-hearts. 
220.  To  some  Thou  hast  given  the  knowledge  of  the 
soul.  Some  asked  for  the  last  stage  of  deliverance.  My 
mind  also  wishes  the  same,  so  that  I  may  be  able  to  sing 
of  the  deeds  of  Hari  221.  Some  sit  on  vajrasan  ( the  spiked 
bed ),  and  some  are  dwelling  in  the  land  of  Vaikunlh 
(  Vishnu's  heaven  ).    As  for  me,  out  of  love  I  take  delight 

387 


BHAKTAVIJAYA        Ch.  LVII  221-228 

in  singing  the  praises  of  Thy  servants.  222.  With  unweari- 
ed love  in  my  heart  I  have  praised  Thy  servants.  I 
Mahipati  ask  for  this  one  reward,  that  with  abiding  love 
for  the  saints  I  should  praise  Thy  servants. 

223.  Suasti  ( Peace  )  !  This  book  is  the  Bhaktavijaya,  by 
likening  to  which  the  Lord  of  the  world  will  be  pleased 
Therefore,  O  loving  and  pious  bhaklas,  listen  to  the  very 
delightful  fifty -seventh  chapter.  Here  ends  the  Bhakta- 
vijaya. 


APPENDIX  I 

NOTES  ON  PAURANIC  NAMES  IN  THE 
BHAKTAVIJAYA 

AKRUR 

One  of  the  Yadavas,  the  son  of  Shvaphalka  and 
Gandini,  and  always  taking  Krishna's  side.  Considering 
him  to  be  a  faithful  messenger,  Kansa  sent  him  to  fetch 
Krishna  to  Mathura  from  Gokul  and  kill  him.  But  he  ex- 
plained all  Kansas  plans  to  Krishna.  By  many  stratagems 
he  had  obtained  the  possession  of  the  Syammtak  jewal. 

AGASTI 

A  well  known  rishi,  the  son  of  Mitravaruna.  He 
made  the  Vindhyadri  mountain  range  lie  flat  and  thug 
humbled  it.  At  the  request  of  great  rish/'s  he  drank  up  the 
ocean  at  one  gulp  and  thus  destroyed  the  Kalkeya  asuras 
(  demons  )  who  had  hidden  in  it.  It  was  he  who  gave  to 
Rama  a  sword,  a  bow,  and  a  quiver  ever  fiill.  He  colon- 
ized the  Deccan.      Vide  Appendix  II  p.  A3  ■. 

AJAMIL 

A  Brahman  of  the  country  of  Kanyakubj&.  He  had 
abandoned  his  parents  and  wife,  and  spent  his  life  in  the 
company  of  a  Shudra  woman.  He  dearly  loved  the 
youngest  child  of  the  Shudra  woman  by  name  Narayan. 
In  this  state  he  happened  to  hear  a  discussion  about  him 
between  the  nvjssengers  of  Yama  (  the  god  of  death  )  and 
Vishnu.  On  this  he  repented  and,  discarding  his 
Shudra  wife  and  children,  spent  hi^  remaining  dayn  at 
Gangadwar  in  the  service  of  God,  and  thereby  obtained 
moksha  after  death. 

389 


BHAKTAVUAYA  APPENDIX  I 

ABJUMA 

The  third  of  the  Pandavas,  the  son  of  King  Pandu,  and 
born  to  Eunti  as  the  boon  of  the  god  Indra.  A  favourite 
disciple  of  Dronacharya;  expert  in  archery  whereby 
at  the  sivayamvar  of  Draupadi  (  choice  of  a  husband 
ceremony  )  he  won  her.  At  the  time  of  the  royal  sacrifice 
of  his  brother  Yudhishthira  he  conquered  the  Northern 
country.  He  pleased  the  god  Shiva  in  the  form  of  a  hunter 
and  obtained  divine  missiles  from  Him.  He  acted  as 
a  female  dancer  while  living  in  disguise  at  the  house 
of  Virata.  At  the  time  of  the  great  Indian  Civil  War 
Krishna  explained  to  him  his  duty  now  embodied  in 
the  Giia. 

ANASUYA 

The  wife  of  the  Riahi  Atari  and  mother  of  the 
Etshis  Datta  and  Durvasa,  known  also  as  a  very  faithful 
wife  and  a  great  female  ascetic.  Once  upon  a  time  the 
gods  Brahma,  Vishnu  and  Mabesha  (  Shiva  ),  in  accord- 
ance with  the  hints  of  their  wives  came  to  test  her  wifely 
fidelity  but  by  the  force  of  her  purity  she  turned  them  into 
children  and  then  at  the  request  of  their  wives  she  again 
gave  them  their  previous  forms;  by  her  desire,  portions  of 
these  three  gods  led  to  the  avatar  of  Dattatreya  being 
born.  During  Rama's  wanderings  she  gave  to  Sita  an 
ointment  which  kept  her  beauty  ever  fresh  and  protected 
ber  from  wild  animals  and  demons. 
AMBABISH 

A  king  of  the  solar  race,  very  powerful  and  a  great 
devotee  of  Vishnu.  He  observed  a  strict  fast  on  Ekadaahi 
( the  eleventh  day  of  every  fortnight ).  Once  on  a  time 
the  Siaki  Durvas  suddenly  came  to  him  on  the  twelfth  day 
just  as  the  king  was  to  break  his  fast.  He  therefore  in- 
vited the  RisM  to  dine  with  him.  The  Rishi,  however,  went 
to  the  river  to  batbe  ceremonially  and  as  he  was  late  in 

390 


APPENDIX  I  AU  Bi^  RiSH-AHZLYA 

coming  back,  the  time  for  the  king  breaking  the  fast  was 
passing  away.  So  the  king,  in  order  that  his  obssrTaTiee 
might  not  suffer,  offered  the  food  to  God  and  broke  his 
fast  by  drinking  the  holy  water  in  wliich  the  gods  were 
washed.  When  on  his  return  from  the  river  the  RiMiii  learnt 
of  it  he  fell  into  a  great  rage,  and  from  a  lock  of  his  hair 
created  a  demoness  and  made  her  follow  the  king  to 
persecute  him.  But  meanwhile  the  disk  of  the  god  Vishnu, 
ever  ready  to  protect  him,  destroyed  the  demoness  and 
pursued  the  Rishi  Durvas,  who  went  to  all  the  great  gods  for 
protection  but  none  would  vouchsafe  it  to  him.  Finally  he 
went  to  Visbnu  who  asked  him  to  go  as  a  suppliant  to  the 
king  who  had  fasted  a  whole  year  for  him,  and  then  only 
would  he  be  free  from  the  pursuit  of  the  disk.  He  went 
to  the  king  who  on  seeing  him  was  pleased  and  prayed 
the  disk  to  stop  the  pursuit.  The  king  freed  DurvSs  and 
dined  in  his  company. 

ABHIMAMYU 

The  son  of  Arjuna  and  Subhadra,  and  the  nephew 
of  Krishna  and  Balaram;  a  great  warrior  like  his  father. 
He  valorously  broke  his  way  through  the  army  of  the 
enemy  arranged  in  a  circle  but  was  unable  to  come  back 
and  was  treacherously  killed.  He  was  the  father  of  King 
Farikshiti. 

AEUNA 

The  son  of  VinatS  wife  of  Eashyapa;  also  the  chariot- 
eer of  the  Sun;  the  elder  brother  of    Qarud   ( the    divine 
eagle,  Vishnu's  vehicle )  and  the  father  of  SampSti  and 
Jatayu.    V  inatS  broke  the  egg  which  contained  him   be 
fore  maturity  and  therefore  he  was  born  without  legs. 

AHALYA 

The  wife  of  the  Riahi  Gautama,  the  mother  of  Shai8> 
nand,    and    the  adopted  daughter  of  the  god  Brahora 

391 


BHAKTAVUAYA  APPENDIX   I 

Through  ignorsnce  she  cohabited  with  the  god  Indra,  and 
so  was  curaad  by  her  husband  and  was  turned  into  s 
slab  of  stona  Rama  restored  her  to  life  by  the  dust  of 
His  foot. 

INDRJL 

The  chief  of  gods.  In  one  day  of  Brahtnadeva  there 
are  fourteen  Indras.  The  present  one  is  called  Purandar. 
The  name  of  the  wife  of  Indra  is  Indrani.  Vide  Appendix 
Zip.  4SS. 

INDRAJIT 

Son  of  Ravana.  By  the  performance  of  many  sacri- 
fices he  obtained  from  Shankar  ( God  Shiva )  a  divine 
chariot,  weapons  and  missiles.  He  captured  Indra  in 
battle  and  made  him  captive  and  therefore  is  named  as 
Indr*jit.  His  former  name  was  Meghanad.  By  the 
missilas  of  Brahma  he  fastened  Maruti  the  monkey-god 
who  had  gone  in  search  of  Sita,  and  brought  him  into  the 
royal  court  of  Ravana.  In  three  hours  he  killed  sixty-seven 
crores  of  monkeys  and  had  thrown  Rama  and  Lakshman 
into  a  swoon,  but  ultimately  he  was  killed  by  Lakshman. 

UGRASEN 

King  of  Mathura.Kansa's  father.  Kansa  had  imprisoned 
him,  but  Krishna  killed  Kansa  and    reinstalled  Ugrasen. 

TJTTANAPAD 

A  king  of  the  solar  race.  He  had  two  wives,  Suniti  and 
Suruchi  by  name.  Dhruva  was  his  son  born  from  Suniti. 

UDDHAVA 

Tne  nephew  of  Vasudev,  a  great  devotee  of  Krishna  and 
always  accompanied  him.  They  loved  each  other  very  much. 
When  Krishna  departed  from  Gokul  to  Mathura  he  sent 
Uddhava  to  console  the  Oopis  and  Nanda  and  Yashoda. 
Krishna  explained  to  him  the  knowledge  of  the  soul  as   he 

392 


APPENDIX  I  UDDHAVA-KARNA 

(  Krishna )  passed  away  from  this  world.    Thea  he  want  to 
Badrikashrarn  in  accordance  with  Krishna's  comtnand. 

UPAMANYQ 

The  eldest  son  of  Vyaghrapad  Rislii,  in  the  family  line 
of  Vashishtha;  and  elder  brother  of  Dhaumya.  His  mother 
used  to  give  him  flour  mixed  with  water  instead  of  milk. 
Once  when  he  had  drunk  real  milk  ia  a  neighbour's  house 
he  obstinately  asked  for  that  kind  of  milk  from  his 
mother  who  felt  sad  and  said,  'How  can  you  obtain  milk 
unless  you  please  God  ?  Our  good  deeds  in  our  former 
births  are  not  so  strong  as  to  give  you  milk.'  Upon  this 
be  practised  severe  austerities  and  obtained  the  boon  of 
mastery  over  the  ocean  of  milk,  and  life  as  long  as  the 
world  existed.  He  was  a  devotee  of  Shiva,  and  through 
him  Krishna  took  the  Shaiva  vow. 

UBVASHI 

A  heavenly  damsel  born  from  the  thigh  of  the  Rishi 
Narayan  of  Badrikashrarn,  and  the  wife  of  king  Parurava, 
the  first  of  the  lunar  race. 

EKALAVYA 

A  fisherman  by  caste  who  made  an  earthly  image  of 
Dronacharya,  regarded  it  as  his  guru  and  by  dint  of  his 
great  devotion  learned  from  it  the  art  of  archery,  becoming 
mightier  than  Arjuna.  On  one  occasion  Dronacharya  wit- 
nessed his  valour  and  made  him  promise  as  an  honorarium 
to  his  guru,  not  to  use  his  right  thumb  in  archery.  Even  to 
this  day  the  people  of  the  hunter-caste  stick  to  this 
promise. 

KARNA 

Born  to  Kunti  before  her  marriage,  through  the  mantra 
of  the  sun.  For  fear  of  public  shame  she  put  him  into 
a    box    and    threw    him    into    a    river.      A    charioteer 

393 


BHAKTAVUAYA  APPENDIX  I 

Adhirath  by  name  found  the  box  and  brought  up  the 
child.  His  wife's  name  was  Radha,  and  hence  he  him'- 
self  was  named  Radheya.  Learning  the  art  of  archery 
with  the  Kauravas  and  Pandavas  he  became  the  rival 
of  Arjuna  in  that  art.  Duryodhan  then  gave  him  the 
kingdom  of  Anga  and  formed  friendship  with  him.  He 
was  a  great  donor,  and  when  the  god  Indra  went  to  him  in 
the  disguise  of  a  Brahman  asking  for  his  armour  and 
earrings,  he  gave  these  to  him.  In  order  to  defeat  Arjuna 
he  went  to  Parashuram  ( the  sixth  avatar  of  Vishnu  )  as  a 
Brahman  and  learned  from  him  the  use  of  missiles,  but 
when  Parashuram  found  out  that  he  was  a  Kshatriya  and 
not  a  Brahman  he  pronounced  the  curse  that  he  would  not 
remember  the  use  of  the  art  at  the  time  of  battle.  While 
hunting  he  had  once  by  chance  killed  a  Brahman's  cow 
who  gave  the  curse  that  the  earth  would  swallow  the  wheel 
of  his  chariot  while  fighting  on  the  battlefield.  Krishna 
and  Kunti  both  narrated  to  him  the  circumstances  of  his 
birth,  and  sought  to  persuade  him  not  to  fight  against  the 
Pandavas,  his  brothers,  but  he  did  not  listen  to  them  and 
he  was  at  last  killed  by  Arjuna. 

KADARYU 

A  Brahman  inhabitant  of  Avanti  (  modern  Ujjain  ), 
who  was  so  miserly  that  his  wife  and  children  and  other 
relatives  robbed  him  of  everything  and  drove  him  out  of 
the  house.  On  that  account  and  also  on  account  of  the  in- 
fluence of  the  good  deeds  in  his  former  births  he  turned  an 
ascetic  and  obtained  complete  peace  of  mind.  People 
tried  their  best  to  bring  him  down  from  that  state,  but  in 
vain.  Just  for  this  virtue  of  his,  Shri  Krishna  has  related 
his  story  to  TJddhava  in  the  BhUgwat. 

KAYlDHU 

The  wife  of  Hiranyakashipu,  the  daughter  of  Jambh&- 
sura  and  the  mother  of  Pralhad.    When  she  was  bearing 

394 


APPENDIX  I  KAYAPHU-KUBJA 

Pralhad  her  husband  went  away  on  austerities.  Taking 
this  opportunity  Indra  slew  many  demons  and  when  he 
was  taking  her  to  heaven  the  Rishi  Narad  met  him  and 
said,  '  Her  son  will  be  a  Yishxxxx-bhakta  and  will  not  hate 
you,*  and  thus  freed  her,  and  staying  with  her  on  the  bank, 
of  the  Bhagirathi.  gave  her  soul-knowledge.  This 
knowledge  Pralhad  heard  while  in  her  womb  and  thereby 
became  ahhakfa  of  God  Vishnu.  After  this  the  Rishi  Narad 
gave  her  back  to  her  husband. 

KANSA 

The  son  of  Ugrasen  of  the  race  of  the  Yadavas,  a  cousin 
of  Devaki  and  the  king  of  Mathura.  In  the  ceremony  of 
Devaki's  marriage  he  heard  a  divine  voice  that  he  would 
be  killed  by  her  scm,  and  therefore  he  killed  her  six 
sons.  When  Krishna  was  born  and  was  sent  to  Gokul 
(surreptitiously),  Kansa  tried  to  kill  him  by  sending  many 
of  his  hirelings  there,  but  failed  in  his  attempt.  Then 
finally  Krishna  and  Balaram  were  brought  to  Mathura. 
under  the  pretext  of  wrestling  with  his  wrestlers,  but  they 
killed  these  wrestlers  and  Kansa  as  well. 

KALAYAVAN 

Born  to  a  Yavan  king's  wife  from  the  sage  Oarga  for 
the  purpose  of  defeating  the  Yadavas.  He  was  a  great 
warrior  and  invincible  against  the  Yadavas.  Krishnahad 
him  killed  at  the  hands  of  the  sage  Muchakund. 

KALINDI 

The    seventh    wife    of     Krishna.      She     performed 
austerities  on  the  banks  of  the  Jumna  river  and  married 
Krishna. 
KUBJA 

A  maidservant  of  Kansa.  She  was  personally  crippled 
in  three  places.  While  at  Mathura  with  his  brother 
Balaram  at  the  invitation  of  Kansa,  Krishna  healed  her. 

395 


BHAKTAVIJAYA  APPENDIX  I 

KUSHA  AND  LAVA 

The  sons  of  Rama,  the  son  of  Dashrath,  They  were 
born  in  the  hermitage  of  the  sage  of  Valmiki,  and  were 
brought  up  there.  The  sage  Valmiki  educated  them  in  all 
arts.  Both  of  them  were  very  brave.  After  the  royal 
horse  sacrifice  of  Rama,  the  sage  Valmiki  consigned  them 
to  their  father's  care  and  then  Rama  with  his  wife  Sita 
and  the  children  returned  to  Ayodhya. 

KUNTI 

The  daughter  of  king  Shur  of  the  line  of  the  Yadavas. 
She  was  adopted  by  King  Kuntibhoja.  She  was  the  wife 
of  Pandu.  In  her  girlhood  she  had  obtained  mantras 
{  charms  )  from  the  sage  Durvas  by  which  she  could  beget 
eons  and  so  became  the  mother  of  Kama,  Dharma,  Bhima 
and  Arjuna.  They  were  portions  of  the  four  gods,  the 
sun,  Yama  ( the  god  of  death),  the  wind,  and  I  ndra  res- 
pectively. She  gave  two  of  her  charms  obtained  from 
Ashvinikumar  to  her  rival  Madri  to  whom  two  sons  Nakul 
and  Sahadev  were  born. 

KUMBHAKARNA 

The  younger  brother  of  Ravana.  He  was  very  brave, 
and  had  an  enormous  person.  He  used  to  sleep  for  six 
months  and  was  awake  for  one  day  only.  He  was  killed 
by  Rama. 

KURMA  AVATAR 

The  second  avatar  of  Vishnu.  Vishnu  assumed  this 
avatar  in  order  to  support  Mountain  Mandar  which  was 
used  as  the  churn  at  the  time  of  churning  the  ocean. 

KRISHNA 

The  son  of  Vasudev  and  pevaki,  Kansa's  cousin,  the 
son  of  the  maternal  uncle  of  the  Pandavas  and  the  eighth 
avatar  of  Vishnu.  Out  of  fear  of  Kansa,  his  father  Vasudev 

396 


APPENDIX   I  KRISHNA-GAJENDBA 

stealthily  took  him  to  Gokul  to  Nanda  who  brought  him 
up.  He  performed  many  wonderful  things  in  Gokul  in 
his  childhood.  He  killed  many  giants  who  were  sent  by 
Eansa  and  in  the  end  Eansa  also.  He  was  a  great  friend 
of  Arjuna.  Troubled  by  Kalayavan  he  forsook  Mathura 
and  founded  the  town  of  Dwaraka  on  the  sea.  He  killed 
Narakasur.  He  had  eight  chief  wives,  Rukmini,  Satya- 
bh&ma,  etc.,  and  16,100  other  wives  besides.  He  went  to  the 
Kauravas  as  an  ambassador  from  the  Pandavas  for  recon- 
ciliation but  failed  in  his  attempt.  He  was  given  the  high- 
est place  of  honour  in  the  royal  sacrifice  of  King  Dbarms 
for  which  Shishupal  censured  him;  so  he  killed  Shishupal. 
He  was  the  oharioteer  of  Arjuna  in  the  great  Indian  Civil 
War  (  between  the  Pandavas  and  Kauravas  ).  He  was  an 
expert  in  soul-knowledge,  explaining  the  Bhagavadgita  to 
Arjuna  and  soul-knowledge  to  Uddhava.  He  was  killed  by 
a'hunter  named  Jara.     Vide  Appendix  II  pp.  424-429. 

KAIKEYI 

The  youngest  wife  of  King  Dashrath{  Rama's  father ), 
mother  of  Bharat,  and  the  daughter  of  the  king  of  the 
country  of  Kaikeya.  Incited  by  her  maid  Mantbara  at  the 
time  of  the  installation  of  Rama  as  Yuvaraja,  she  demanded 
the  exile  of  Rama  and  the  coronation  of  Bharat  in  fulfil- 
ment of  the  two  boons  which  her  husband  Dashrath  had 
promised  her  long  before.  Rama  therefore  went  into  exile 
and  grieYe<l  by  his  separation  his  father  King  Dashrath 
died. 

KAUSALYA 

The   first    wife  of    king    Dashrath,    and    mother  of 
Ramachandra. 
GAJENDRA 

At  first  king  of  the  country  of  Pandya.  His  name  was 
Indradyumna. 

597 


BHAKTAVIJAYA  APPENDIX  I 


OANIEA 


A  prostitute.  She  had  a  parrot  which  she  taught 
continually  to  repeat  '  Rama,  Rama. '  Thereby  she  also 
had  to  repeat  this  name  of  God  and  so  attained  final 
beatitude. 

GARUD 

Thesonof  tbesage  Kashyapa  and  Vinata;  the  younger 
brother  of  Aruna  ( the  charioteer  of  the  sun  );  the  king  of 
birds ;  also  the  vehicle  of  Vishnu.  He  was  very  powerful 
and  brought  nectar  for  the  serpents  and  freed  his  mother 
from  the  slavery  of  his  stepmother. 

GAUTAMA 

With  severe  austerities  he  brought  the  Godavari  river 
where  it  is.  He  was  a  great  ascetic. 
CHANUR 

A  great  wrestler  in  the  service  of  King  Kansa.  Krishna 
killed  him  when  he  had  gone  to  Mathura  with  Balaram  for 
the  Dhanuryagn. 
JATAYU 

The  younger  son  of  Aruna  ( the  charioteer  of  the  sun) 
a  great  friend  of  King  Dashrath,  who  fought  with  Ravana 
while  he  was  carrying  away  Sita.  But  Ravana  skilfully 
contrived  to  cut  off  his  wings,  and  left  him  in  a  dying 
condition.  It  was  he  who  told  Rama  of  Sita  being 
carried  away  to  Lanka. 
JAMADAGNI 

A  rishi  ( sage ),  father  of  Parashuram,  and  the  son 
of  Richika  from  Satyavati  the  daughter  of  Gadhi.  He 
was  of  a  wrathful  disposition.  Once  his  wife  was  late 
in  returning  from  the  river  for  some  reason  so  he  had  her 
killed  by  Parashuram.  But  at  Parashuram's  request  she 
was  again  restored  to  life. 

398 


APPENDIX  I  JAUBUVATI-DABHRATH 

JlMBUVATI 

The  daughter  of  Jambav&n,  one  of  the  eight  oiiief 
wives  of  Krishna.  She  had  six  sons,  Samba  and  others. 

JAIMINI 

A  chief  disciple  of  VySsa.  He  was  the  writer  of  tha 
Purvamimansa.  He  was  an  expert  in  debates.  He  was 
the  author  of  the  Jaimini  Aahvamedha. 

TABAMATI 

The  wife  of  Harishchandra  of  the  solar  race.  Thsir 
son  was  Bohidas.    She  was  a  very  dutiful  wif *. 

TUMBAKU 

One  of  the  Gandharvas  bora  from  Pradhi.  RamBlil 
was  his  wife. 

TRIPUR 

The  three  sons  of  Tarakasur  obtained  from  Brali> 
madeva  the  boon  of  three  invulnerable  cities.  They  were 
made  of  gold,  silver  and  iron  and  rotated  in  the  space  on 
the  sky  and  on  the  earth.  The  collection  of  these  three  is 
called  Tripur.  Shankar  burned  thorn  and  therefore  he  Is 
called  TripurarL 

DATTA  OB  DATTATBIYA 

The  son  of  Atri  and  Anasuya.   ( See  under  AncmuyU  ). 

DAMAYANTI 

The  daughter  of  King  Bhima  of  the  country  of  Yidu^ 
bha  and  as  the  wife  of  King  Nala  very  dutiful. 

DASHBATH 

The  son  of  King  Aja  of  the  Ikshvidcu  solar  race,  and 
the  father  of  Bama.  He  had  three  wives,  Kausalya,  Samitr& 
and  Kaikeyi,  but  was  without  any  issue.  With  the  advice 
of  his  family  guru  Vasbishths  he  performed  a  aoii>giviiic 

399 


BHAKTAVIJAYA  APPENDIX  I 

sacrifice,  through  the  Rishi  Rishyashringa.  Then  four  sons 
were  born.  From  Eausalya  Eama,  from  Sumitra  Lakshmana 
and  Sbatrughna,  and  from  Kaikeyi,  Bharat.  He  loved  his 
sons  very  much.  Rama  was  as  it  were  his  very  life. 
Kaikeyi  was  his  most  beloved  wife.  Her  obstinacy  com- 
pelled Rama  to  go  into  the  forest  as  an  exile  and  King 
Dashrath  died  through  mourning  for  his  son. 

DABUKA 

The  charioteer  of  Shri  Krishna. 

DUBYODHAN 

The  eldest  son  of  Dhritarashtra  and  Gandhari,  and 
an  enemy  of  the  Pandavas.  He  was  very  skilful  in  mace- 
fighting.  He  devised  many  plans  to  destroy  the  Pandavas. 
He  tried  to  burn  them  in  a  lacquer  house.  He  poisoned 
Bhima,  and  threw  him  into  a  river.  But  all  his  efforts 
proved  fruitless.  Finally  defeating  Dharma  at  dice  he 
won  his  kingdom.  He  tried  in  an  open  assembly  to  strip 
Draupadi  of  her  garment.  He  sent  the  Pandavas  into 
exile  for  twelve  years,  at  the  end  of  which  they  had 
to  pass  one  year  incognito.  During  this  time  he  sent  the 
sage  Durvas  to  persecute  them,  and  by  carrying  away 
the  cows  of  King  Virata  he  tried  to  force  tbem  out 
of  their  disguise  but  he  did  not  succeed.  After  the 
period  of  thirteen  years  Shri  Krishna  on  behalf  of  the 
Pandavas  went  to  Duryodhan  to  bring  about  a  recon- 
ciliation between  him  and  the  Pandavas,  but  Duryadhan 
insulted  Shri  Krishna  by  telling  him  that  he  would  not  give 
to  the  Pandavas  even  as  much  earth  as  would  cover  the 
point  of  a  needle.  He  hid  himself  in  the  deep  water  of  a  pond 
after  the  death  of  his  commanders  Bhishma,  Drona,  Kama, 
Shalya  and  others  during  the  great  Indian  Civil  War. 
Bhima  went  to  the  pond,  and  challenged  him  to  fight.  He 
struck  him  on  the  thigh  with  his  mace  which  made  him 

400 


APPENDIX  I  DUBYODHAN-DBAUPADI 

•enseless.  Duxyodhan  then  appointed  AshTatthamft  as  the 
commander  and  he  at  dead  of  night  killed  all  the  warriors 
of  the  PSndavas  such  as  Dhrishtadyumna,  eto..  while  they 
were  asleep.  Duryodhan  died  cheerfully  when  he  heard 
thi& 

DURVAS 

A  rishi,  son  of  Atri  and  AnasuyS.  He  had  given  to 
Eunti  (the  mother  of  the  PSndavas)  at  an  early  age,  five 
maniraa  (oharms)  to  beget  as  many  sons.  He  was  very 
wrathful.  Once  Ehiryodhan  sent  him  to  the  Pandavas  and 
asked  him  to  demand  from  them  at  -midnight  a  dinner  for 
him  and  his  thousand  disciples  with  a  view  to  humiliate 
them.  He  went  but  was  defeated  in  his  attempt  on  account 
of  the  cooking  pan  which  the  sun  had  given  to  Dranpsdi 
producing  any  kind  of  food  when  required. 

DUSBHAiSAN 

One  of  the  hundred  sons  of  Dhritarashtra,  and  the 
younger  brother  of  Ouryodhan.  Like  Duryodhan  he  was 
a  brave  and  powerful  warrior  but  was  very  wicked.  He 
tried  to  strip  Draupadi  of  her  garment,  and  so  Bhima 
vowed  to  kill  him  and  drink  his  blood,,  a  vow  Bhima 
fulfilled  in  the  great  Indian  Civil  War. 

DRAUPADI 

The  daughter  of  King  Drupad,  and  wife  of  the 
PSndavas.  She  was  born  from  a  sacrificial  fire.  In  her 
svayamvar  (choosing  of  husband  ceremony  ),  Arjun  killed 
the  fish  on  the  target  and  won  her.  As  soon  as  Eunti 
said  the  prize  should  be  divided  equally  she  became  the 
wife  of  all  the  five  and  also  lost  her  liberty  along  with  the 
Pandavas  at  the  game  of  dice.  When  Duryodhan  through 
DussbSsan  tried  to  strip  her  of  her  garment  in  the  open 
royal  court  Shri  Krishna  provided  her  with  innumerable 
gaannents  and  thus  preserved  her  modraty.  In  her  life  of 
B.  V.  II  26  401 


BHAKTAVIJAYA  APPENDIX  I 

ntinm«nt  tbe  Uv«d  ander  tb«  name  of  Sairandhri  ae  the 
faandDtmid  of  Queen  SbdesbnS.  She  was  a  most  Ttrtuous, 
noble  and  dutiful  wife. 

DHARMA  OB  DBARMARAJA 

The  eldest  son  of  King  Fandu,  and    born  to  KvLnti 
by  the  marOra  (charm)  of  Yamadharma.  He  was  extremely 
god-fearing  and  kind  towards  all  beings    and  so  was 
called    AjOtaaha/bru  {  one  without  an  enemy  ).    He  was  a 
great  lover  of  truth,  and  even  in  timee  of  advenity  be  did 
not  swerve  from  it,  although  he  was  sharply  reproaobed 
by  Bhima  and  others.     When  first  the     plans  of  the 
Kauravag  for  the  destruction  of  the  P§ndavus  were  firusba- 
ted.  King  Dhrttarftahtra  gave  him  half  of  hk  kingdom. 
Afterwards  he  made  conqpiests  in  all  quartars  of  the  world 
with  the  help  of  his  brothers  and  with  the  fortune  thus 
amassed  he  performed  a  royal  horse  sacrifice.    This  mt^le 
Duryodhan  jealous  of  him.    He  was  very  fond  of  gamb- 
ling.   Taking  advantage  of  this  Duryodhan  gambled  and 
cunningly  defeated  him,  taking  all  bis  kingdom  and  send- 
ing him  Into  exile.  In  the  year  of  his  life  incognito  he  stay- 
ed at  the  eourt  of  VirSta  as  a  player  of  dice  amuming  the 
name  Kanka.  He  tried  his  best  to  make  peace  with  Duryo- 
dhan but    was  unsooeeseful.  He   defeated  the  Elaiuavos 
after  his  return   from  exile  and    ascended  the  throne. 
When  Drona,  lying  on  his  deathbed  of  arrows,  asked  him 
whether  it  was  Ashvatth&ma  his  son  or  elephant  that  was 
dead,  Dharma  replied  that  he  did  not  know  and  so  Drona 
forsook  his  bow.  This  was  the  only  time  in  his  life  when  be 
did  not  speak  the  truth.     He  performed  a  horse^aorlfioe 
and  ruled  well.  In  the  end,    he  seated  Parikshiti  on  the 
throne  and  with  his  four  brothers  and    Draupadi  went 
into  the  Himalayas  to  perform  austerities.   An  era  named 
Yudhisthira  was  started  in  his  name  after  him. 
DHSlTABlSHTBA 

Grandson  of  Shantanu  in  the  lineage  of  Puru.  Born 
402 


APPENDIX  I  DHEITARASHTRA-NANDI 

to  Vyas  through  Ambika,  a  wife  of  Vichitravirya.  He  w»8 
blind  from  birth,  and  therefore  his  brother  Pandu  received 
the  kingdom.  He  had  a  hundred  gons  (  one  being 
Duryodhan  )  and  one  daughter.  His  wife  was  Gandhari. 
He  also  had  a  son  named  Yuyutsu  born  from  a 
Vaishya  womaa  When  Dutyodban,  Shakuni  and  others 
lied  and  did  other  wicked  things  to  destroy  the  P&ndavas 
be  ney»  forbade  thenw  When  finally  all  his  sons  died 
in  battle  he  lived  with  Dharmaraja  for  fifteen  years.  During 
that  period  he  was  always  vexed  by  Bhima  with  curt 
remarks  which  disgusted  him  and  so  be  became  aa 
asoetioand  went  to  the  Himalayas,  taking  with  bim 
Gandh&rl  and  Kunti,  and  there  they  all  died. 

DHKDVA 

The  son  of  king  Uttinapad  and  Suniti.  His  stepmodier 
hiaultedhim  in  his  childhood  and  through  angesf  he  left 
his  father,  went  into  the  jungle  and  perforoMd  sevwr» 
austerities.  Vishnu  was  pleased  with  thwe  and  so  Ha 
gave  bim  an  eternal  place^ 

NAKJJLA 

The  son  of  King  Pandu  and  Madri,  and  fourth  (rf  tb« 
Fandavas.  He  was  a  portion  of  the  Ashvinikumars,  the 
heavenly  physicians,  and  was  extremely  handsome.  He 
conquered  the  west.  In  his  retiiement  he  lived  with  King 
Virita  under  the  name  cf  Granthik  and  was  in  charge  o£ 
bis  bonsM. 

NANDA 

The  chief  of  Gokul.  He  was  a  gieat  friend  of 
Vasudev.  His  wife  was  Yasbod*.  He  bnoujpit  up  the 
brothers  Balarama  and  Krishna  from  their  infancy. 

NANDI  , ,  ,       „^ 

The  bull  of  Shiva.  His  vehicle.  The  son  of  tba 
wish-cow  His  form  is  that  of  a  human  being  except  the 
head  which  is  that  of  a  monkey.    He  bas  dvoi*  ^—- 

403 


BHAKTAVIJAYA  APPENDIX  I 

KALA 

The  king  of  the  country  of  Nishadhs  the  son  of  Virasen, 
and  the  husband  of  Damayanti.  He  was  very  handsome, 
truthful  and  an  expert  in  the  knowledge  of  horses.  His 
brothffl'  Pushkar  won  from  him  in  gambling  all  his 
loyal  fortune  and  drove  him  into  the  forest.  One  night 
Nala  abandoned  his  wife  in  the  forest  in  the  hope  that 
she  would  go  and  live  with  her  parents  and  not  suffer 
with  him.  She  first  went  to  King  Chedi,  then  to  her  father 
when  he  came  to  know  of  her  whereabouts.  Nala  then 
took  refuge  with  King  Bituparna  of  Ayodhya.  When 
Damayanti  knew  it  she  invited  Bituparna  to  Kundinpur 
to  the  choosing  of  her  husband  a  second  time  and  Nala 
accompanied  him  as  bis  charioteer.  Kala  and  Damayanti 
recognized  each  other  and  again  lived  together.  From 
Bituparna  Nala  learnt  the  art  of  gambling  and  then 
won  back  his  kingdom  from  Pushkar. 

KAEBA 

A  divine  chorister  Huhu  by  name.  Through  the 
curse  of  ttrishi  he  had  become  a  crocodile;  but  along  with 
Ghkjendra  was  saved  by  Vishnu. 

NARAD 

A  famous  celestial  rishi  (  sage ).  He  was  one  of  the 
seven  sons  produced  by  the  will  of  Brahmadev.  He  per- 
formed the  song-service  of  Hari  ( God )  and  his  favourite 
musical  instrument  was  the  Vina.  He  was  very  fond  of 
picking  quarrels.  He  had  access  to  the  three  worlds,  viz., 
the  heaven,  the  mortal  world  and  the  nether  regions. 

NBISI»HA 

The  fourth  principal  avatar  of  Vishnu,  In  form  he  was 
half  man  and  half  lion,  hence  his  name  Nrisinha  (lion-man.) 
He  killed  Hiranyakashipu,  and  protected  PralhSd. 

404 


APPENDIX  I  PARASHURAM-PUTANA 

PARASHURAM 

The  son  of  the  Rishi  Jaiusdagni  and  the  sixth  principal 
avalar  of  Vishnu.  King  Kartavirya  took  away  the  cow  of 
Jamadagni,  and  so  ParashurSm  killed  him.  Eartavirya's 
sons  killed  Jamadagni  in  vengeance  for  the  death  of 
their  father.  On  this  Parashuram  vowed  to  annihilate  the 
Kshatriyas;  and  on  twenty-one  occasions  he  rid  the  earth 
of  all  the  Kshatriyas,  doing  this  as  a  gift  to  Kashyap;  and 
creating  a  new  country  near  the  sea-ooast  he  lived  there. 
This  country  is  the  modern  Konkan.  He  was  deprived  of 
his  divine  power  by  Bama  (son  of  Dasharath)  as  he  acted 
disrespectfully  towards  him.  By  the  command  of  his  father 
he  beheaded  his  mother.  Bhishma,  his  disciple,  had  onoe 
defeated  him  in  battle. 
PANDAVAS 

The  sons  of  Pandu  born  from  his  two  wives  Kunti 
and  Madri.  They  were  Yudhisthira  ( or  Dharma  ),  Bbima, 
Arjun,  Nakul  and  Sahadev.    Each  is  called  a  Pandava. 

PARVATI 

Sati  the  wife  of  Shiva,  who  having  abandoned  her 
body  in  the  sacrifice  performed  by  Daksha  was  reborn  aa 
the  daughter  of  the  Himalaya  mountains  and  so  received 
the  name  Parvati;  other  names  Haimawati,  Girija,  ^c  have 
the  same  sense. 

PULASTYA 

The  will-born  son  of  Brahmadev.  His  wife  was 
Havirbhuva,  He  had  two  sons  by  name  of  Agastya  and 
"Vishrava. 

PUTANA 

A  demoness  sent  by  Kansa  to  nurse  Krishna  with 
her  poisoned  breasts  and  thus  kill  him.  But  Krishna 
sucked  up  the  poison  and  killed  her. 

405 


BHA.KTAVUAYA  APPENDIX  I 

PRALHAD 

The  eldest  of  the  four  sons  of  Hiranyakashipu  born 
ftaax  KaySdhu.  While  he  was  in  his  mother's  womb  he 
beeame  a  devotee  of  Qod  by  hearing  the  disootusM  of 
KSrad.  As  he  was  a  born  bhafda  of  Vishnu  his  father  perse* 
anted  him  very  muoh.  At  last  Vishnu  assumed  the  avatar 
«f  Narasinha  and  killed  his  father,  and  thus  protected  him. 

BALI 

The  grandson  of  Pralhad,  and  son  of  Viroobana,  and 
the  father  of  BSnasur.  He  performed  a  sacrifice  on  the 
nocrth  bank  of  the  Nurbada  river  in  Bhrigukaohoha.  There 
Vishnu  went  in  the  form  of  a  dwarf  Brahman  Vaman  and 
begged  of  Bali  a  gift  of  three  paces;  with  two  paces  he  occupi- 
ed the  heaven  and  the  mortal  world  and  with  the  third  sent 
Bali  to  the  lower  regions.  Vishnu  became  his  doorkeeper 
to  make  amends  to  him.    He  (  Bali )  is  deoAless. 

BiBmsHAir 

The  brother  of  Havana.  He  remonstrated  with  his 
brother  for  kidnapping  Sita  and  advised  him  to  return 
hat  to  her  hnsband.  Bavatta  did  not  like  the  advice,  so 
Bibhlshan  went  over  to  the  side  of  Bama.  On  the  death 
of  B&vana,  Rama  seated  him  on  the  throne  of  Lftnka 
( Ceylon  ).    He  is  deathless. 

BUDDHA 

Founder   of     Buddhism.    His    original     niune   was 
Sfa&kyasinha.  He  was  born  at  Eapilvastu.  Heisi«garded 
9a  the  ninth  avatOr  of  Vishnu. 
BHAGIRATH  AKD  BHAGIBATHI 

Bhagirath,  the  great-great-grandson  of  King  Sagar. 
He  pesformed  severe  austerities  and  brought  the  ikeavenly 
Ganges  to  the  mortal  world  to  sav*  his  sixty  thousand 
•noertors,  the  sons  of  Sagar  who  lay  in  the  f<»m  of  ashes 

408 


AFFEKDIX  1  BHAGIRATH-BHfMAK 

under  the  ouise  of  the  Biaki  Espil.    Having  been  Vrought 
by  King  Bhagirstb,  the  Qanges  is  oaUed  the  Bhagiratbi. 
VideAppenMx  lip.  4Sg. 
BHABAT 

The  aon  of  Dasharath  born  to  him  from  KaikeyL  He 
lored  Bama  rery  much,  and  therefore  wert  to  &e  forest 
to  request  Bama  to  come  bade  to  Ayodhya  to  reigti,  but 
Lord  Bamohandra  did  not  oome.  I^en  Bhamt  keiit  the 
sandals  of  Bama  on  the  tbtone,  and  for  fourteen  yeam 
reigned  in  his  name,  and  when  Bama  rrturned  from  his 
exile  gare  him  hk  kingdom. 

BHASMASUR 

A  demon  created  by  God  Shira  from  a  lump  of  holy 
aahea.  He  vas  given  the  boon  that  the  pewon  on  whose 
head  he  kept  hfa  hand  would  be  turned  to  adiee.  He  began 
to  trouble  each  and  e^ery  person  and  so  Viriinu  took  the 
form  of  a  beautiful  young  damsel  efcUed  Mcdiini  and  cau- 
sed HiasmSsur  to  keep  his  hand  on  his  own  head  and 
thus  turned  him  to  ashes. 

BHDCA 

The  second  of  the  PSndavas  and  bom  to  Kunti  from  the 
Ttianira  (dharm)  given  her  by  God  (the  wind).  Even  as  a  boy 
he  was  very  powerful  and  even  in  iday  threatened  Dmyo- 
dhan  and  others.  He  learned  the  art  of  wielding  themaoe 
from  Balarara,  Krishna's  brother.  He  had  the  atrength 
of  ten  thousand  elephants.  He  kUled  many  demons  sadh 
as  Baka.  Hidimb,  JarSsandh  and  Klohak.  He  lived  with 
king  Viitt  in  his  retirament  as  Ballav,  and  was  in  charge 
of  the  royal  Idfeohen.  He  killed  aU  iki»  hnndxed  sons  of 
king  DhritarSshtra,  vis.,  Duryodhau,  DuadtSsan,  etc. 
BHIMAX 

The  rulsr  of  Vidatbha,  knotvn  also  as  Silshmak.  He 
was  i3ie  father  of  Bukml 

407 


BHAKTAVUAYA  APPENDIX  I 

BHI8HUA 

ThosonofZingShantanuof  the  lunar  race  born  to 
him  from  the  river  Ganges.  At  the  desire  of  his  father  he 
vowed  not  to  claim  the  throne  and  remained  a  bachelor 
till  death.  His  father  was  pleased  with  his  vow,  and  gave 
him  the  boon  that  he  would  die  at  will.  He  was  a  disciple 
of  ParashurSm  but  had  defeated  him  once.  When  Arjun 
hit  him  in  battle  from  behind  Shikhandi  he  lay  on  a  bed 
of  arrows  till  the  sun  entered  the  summer  solastioes  and 
then  died.  After  the  war  (the  Indian  Civil  War)  he  preached 
Dharmaraj  (the  duties  of  a  king)  and  about  religion. 

BHBIQU 

A  Brahman  riahi  (sage),  the  will-bom  son  of  Brahmadev , 
of  the  line  of  Jamadagni.  Once  there  was  a  dispute 
among  the  rishia  as  to  who  was  the  highest  amongst  the 
three  gods,  Brahma.  Shankar  (Shiva)  and  Vishnu.  Bhrigu, 
who  was  sent  to  decide,  treated  Brahma  and  Shiva  dis- 
reBpeotfuUy  for  which  they  were  angry  with  him.  Lastly 
he  went  to  Vishnu,  but  finding  him  asleep  he  kicked  him 
on  His  chest.  This  did  not  anger  Vishnu,  and  this  test 
made  Vishnu  the  highest  of  the  three.  The  mark  of  this 
kick  is  called  the  Shrivataa.     Vide  Appendix  Up.  4SX. 

MADHU  AND  KAITABHA 

Demons  born  from   the  dirt  of  the  ear  of  Vishnu  and 
whom  Vishnu  killed. 
MATSYA  ( the  fish  avatar  ) 

Vishnu  became  a  fish  in  order  to  kill  a  demon  called 
Hayagriva  who  intended  to   steal  away  the  Vedas  from 
Brahmadeva  when  he  slept  at  the  end  of  the  Kalpa. 
MARX7TI 

The  son  of  Anjani,  a  female  monkey   and  the  wind. 
As  a  loyal  servant  of  Rama  he  crossed  the  ocean  and  in 

-108 


APPENDIX  I  MARUTI-BAMA 

Lanka  ( Oeylon )  found  Sita.  He  was  extremely  power- 
ful and  ever  celibate  and  one  without  death.  Bama 
being  greatly  delighted  taught  him  the  knowledge  of 
Brahma.  Vide  Apper^ix  II  p.  422. 

MTTBAVINDl 

The  daughter  of  Jayasena,  King  of  AvantL  Krishna 
carried  her  away  from  her   Svayamvara  ( choice  of  a  hus- 
band ceremony )  and  married  her.    She   was  one  of   the 
eight  chief  wives  of  Krishna. 

MUCHUKUND 

He  was  much  fatigued  on  account  of  his  assisting  the 
gods  in  their  battlas  and  the  gods  insisted  on  his  taking 
rest.  He  asked  for  a  boon  of  the  gods  for  a  secluded  place 
to  sleep  in  and  that  the  man  who  tried  to  awaken  him 
should  meet  with  death  as  soon  as  his  eyes  fell  on  him, 
while  he  himself  should  have  a  darshan  (vision)  of  Vishnu. 
Krishna  cleverly  caused  Kalyavan  to  disturb  bis  sleep 
and  by  him  he  was  burned  to  ashes. 

MENAEA 

A  heavenly  damsel.  She  interrupted  the  austerities  of 
Viahv^mitra  who  was  attracted  towards  her  and  from  her 
Shakuntala  was  born. 

YA8H0DA 

The  wife  of  Nand  the  chief  of  Gokul.  She  brought 
up  Krishna. 

YADNYAJITI 

One  of  the  chief  eight  wives  of  Krishna. 
RAMA 

The  son  of  King  Dasharath  and  Kausalya,  and  the 
seventh  avo^Sr  of  Vishnu.  He  was  an  expert  archer  and 
when  Vishv&mitra  took  him  from  Dasharath  to  protect  his 

409 


BHAKTAVUAYA  APPBKIHX  I 

ssorifice,  he  slew  8dv«rBl  demons,  want  to  MithilS  <  th« 
coital  of  Janak),  and  there  bwke  tits  how  of  Shiva 
in  two  and  thus  won  Sjtaas  hie  wife.  Para»h»ram  came 
to  fight  with  him  for  breaking  Shankar's  bow  but  Earn* 
defeated  him.  Dasharath  meant  to  give  Rama  the  kingdom 
but  Rama  was  sent  into  exile  for  fourteen  years  in  fulfil- 
ment of  his  stepmother's  (  Kaifcejri's  )  preTiaaji  bowl  from 
Dasharath.  In  his  forest  life  his  wife  was  kidnapped  by 
Hivana  the  king  of  Ceylon.  While  wandering  in  seaxoh 
-of  Sita  he  met  Hanuman,  Sugriva  aad  other  monkey 
chiefs  and  made  friends  with  them.  He  crOBsed  the  sea 
by  building  a  bridge,  killed  Ravana,  and  then  returned 
with  Sita  to  Ayodhya  and  ascended  the  throne  of  his 
father.  He  had  only  one  wife,  used  only  one  arrow  and 
was  true  to  his  word.  He  had  two  sons,  Kosba  and  Lava. 
In  the  forest  by  the  touch  of  his  foot,  be  restored  to  lif* 
AhAlya  who  had  been  cursed  by  her  husband  and  was 
lying  in  a  petrified  state. 

[Mr.  Romesh  C.  Dutt,  ai.B.,I.C.8.  (retired),  glfes 
the  following  summary  in  volume  1,  page  87,  of  The 
Ericyclopcedia  Of  Religion  And  Ethical  Rama,  the  i^nce 
of  Ayodhya  or  Oudh,  was  banished  by  the  king  (Daahwrath) 
his  father  for  fonrteen  years,  and  came  and  lired  in  a 
forest  near  the  sources  of  the  Godavarl,  atwompanied  by 
his  wife  Sita  and  his  younger  brother  Lakshman.  During 
the  absence  of  the  two  brothers  from  ^eir  cottage,  Sita 
was  taken  away  by  Ravana,  King  of  Ceylon.  After  long 
search  Rama  got  news  of  Sita,  and  determined  to  cross 
over  from  India  to  Ceylon  with  a  vast  army  qf  monkeys 
and  bears  to  recover  heh  It  <ras  for  this  puipose  that  the 
causeway  across  the  ocean  ( Adam's  Bridge,  or  Bamtadu, 
Kama's  Csiawwar)  ie  aaid  to  have  been  oonirtnioted. 
Bama  crossed  over  with  his  army,  defeated  and  kilted 
Rava.sa,  reoevewd  his  wife,  and  retarned  to  Oudh.    The 

410 


APPENDIX  I  BAMA-TILOTTAMA 

period  of  exile  had  expired;  Bama's  father  was  dead;  and 
Rama  ascended  the  throne."  Dr.  Arthur  Anthony  Mac- 
donell,  who  was  Boden  Professor  of  Sanskrit  in  the  Uni- 
versity of  Oxford,  in  the  article  Bamayana  in  volume  1  of 
The  Encyclopaedia  Of  Religion  And  Ethics,  attempted  an 
estimate  of  this  great  Sanskrit  epio  of  ancient  India,  in 
which  he  distinguished  two  parts:  'the  first  an  ordinary 
oaraative  of  human  life  without  ai\y  admijcture  of  mytho* 
logical  elements,  beginnit^  with  the  intrigues  of  a  queen 
(  Rama's  stepmother  Ka&eyi )  at  the  court  of  Ayodhjra  to 
ensure  the  succession  of  her  son  ( Bharata )  to  the  throne. . .. 
Had  the  poem  ended  w^  the  return  of  Rama's  brother 
Ktsrata  to  Ayodhya  after  the  death  of  their  fatiier,  King 
Dasharath,'  it  might  have  passed  for  an  epio  based  on  his- 
torical events.  But  the  second  part  has  many  mythologlcaL 
and  possibly  allegorical,  elements.  ] 

J.  F.  E. 

HAVANA 

The  King  of  LankS  ( Oeyloh ),  Mandodari  the 
daughter  of  MSySsur  was  his  wife.  He  obtained  various 
boons  from  Brahmadev  with  his  severe  penance.  He  had 
imprisoned  all  the  gods  and  made  them  his  slaves.  From 
Kuber  the  treasurer  of  the  gods  he  had  obtained  the 
Pusbpak  vimaai  {  aeroplane  ).  Bibhishana  was  his  brother » 
He  had  kidnapped  Sita,  Rama's  wife.  So  Rama  besieged 
his  city  defeated  and  killed  all  the  Rakshasaa  including 
RSvana  and  rescued  Sita.  Havana  had  ten  heads  and  was 
therefore  called  Dashsmakha.  He  was  a  great  d&votee 
of  Shiva,  divided  the  Vedas  in  parts,  and  explained  thd 
syllables  of  the  Vedas.  He  initiated  the  three  methods  of  the 
study  of  the  Vedas,  viz.  Krajna,  Ghana  and  JcUa. 

EAMBHA,  UBVASHI,  TILOTTAMA 

Heavenly  damsels. 

411 


BHAKTAVUAYA  APPENDIX  I 

RUKMANOAD 

A  great  deyotee  of  Vishnu,  and- a  strict  obseryer   of 


EkSdashi  ( the  eleventb  day  of  every  fortnight ). 

ET7KMINI 

The  daughter  of  King  Bhishaiak  of  Vidarbha  and 
Krishna's  chief  wife.  It  bad  at  first  been  decided  that  she 
be  given  to  Shishupal,  but  on  account  of  her  love  fat 
Krishna,  she  wrote  him  a  secret  letter  asking  him  to  take 
her  away.  So  Krishna  deceived  everybody,  defeated  Rukmi 
and  the  other  kings  and  carried  her  away.  She  hod 
a  son  by  name  Pradyurona.  When  the  Yadavas  were  all 
destroyed  she  burnt  herself.  Vide  Appendix  II  pp.  426-428. 

RUKMI 

The  son  of  Bhishmak  of  Vidarbha  and  the  elder  brother 
of  Rukmini.  He  hated  Krishna  and  wanted  to  marry 
Rukmini  to  Shishupal.  A  battle  was  fought  between  him 
and  Krishna  but  he  was  defeated.  Later  Balaram, 
Krishna's  brother,  killed  him. 

RBNUKA 

The  mother  of  Farashur&m  ( wielder  of  an  axe  )  and 
wife  of  Jam'adagni.  Because  on  one  occasion  when  she 
saw  Chitraratha  Gtendharva  sporting  with  his  wives,  her 
passions  were  roused,  her  son  Parashuram,  at  the  desire  of 
his  father,  killed  her. 

LAVA 

The  younger  son  of  Rama  and  the  younger  brother  of 
Eusha.  (  See  under  Kuaha  ). 

LAK8HMAN 

The  son  of  King  Dasharath  and  his  wife  SomitrS.  He 
loved  Rama  very  maoh  and  accompanied  bim  into  his 
•zila    He  killed  Indrajit,  the  son  of  Rftyana. 

412 


APPENDIX  I  LAKSHMANA-VALMlKI 

LAKSHMANA 

One  of  the  eight  farourite  wires  of  Krishna. 
LAESHMI 

The  wife  of  Vishnu.  The  story  goes  that  she  was 
oburned  out  of  the  ooean. 

VARAHA  (  BOAR  ) 

The  third  avalSr  of  Vishnu.  He  oame  out  of  thft 
nostrils  of  Brahmadev,  killed  the  demon  HiranySksha  and 
saved  the  earth  by  holding  it  on  his  tusk. 

VASHISHTHA 

A  great  Brahman  rishi  (sage),  the  son  of  Mitr&yaruna. 
He  had  a  wish-oow  which  Vishyftmitra  demanded  but  the 
cow  was  unwilling  to  go.  When  he  used  force,  from 
her  body  she  produced  various  kinds  of  soldiers  and  ex« 
tirpated  the  army  of  Vishvamitra.  So  they  became  enemies. 
To  gain  such  spiritual  power  as  that  of  Vashisbtha, 
Vishv&mitra  practised  severe  austerities.  Because  ViahvS* 
mitra  was  a  Kshatriya,  Vashishtha  would  not  acknowledge 
him  as  a  Brahman  sage  though  everyone  else  did.  So 
Vishvamitra  killed  his  hundred  sons.  But  when  he  really 
acquired  that  worth  he  was  accepted  by  Vashishtha  as  a 
Brahman  sage.  Vide  Appendix  IT  p.  481. 
VAMAN  (  DWARF  ) 

The  fifth  avatar  of  Vishnu.    In  order  to  help  Indra  he 
sent  Bali  to  the  lower  regions.  (See  under  the  word  Bali) 
VALMIEI 

The  well-known  writer  of  the  great  epic  RUmOnaaau 
While  going  to  practise  austerities  he  was  abandoned  by 
his  parents  in  a  forest.  Kiratas  (  forest  hunters  )  took 
him  and  brought  him  up  as  a  robber.  He  became  clever 
at  archery  and  once  when  going  to  kill  a  sage  he 
asked  him  to  go  and  ask  his  wife  and  children  if  they 

413 


BHAKTAVUAYA  APPENDIX  I 

would  share  his  nefarious  deeds.  Being  convinoed  thattboy 
would  not,  he  repent«d  and  practised  severe  austerities  by 
repeating  the  two  letters  in  the  word  'Rama'  in  the  reverse 
order  until  he  was  enveloped  by  valmik  ( an  ant-hill ) 
and  therefore  be  was  oalled  Vahnlki.  Once  moved  through 
pity  he  cursed  a  hunter  who  had  killed  a  pair  of  kraunch 
birds.  The  curse  was  in  the  form  of  a  couplet  which  cacoe 
naturally  from  his  lips.  Brahmadev  asked  him  to  compose 
the  BBtmBtyana.  When  Bama  abandoned  Sita  in  the  forest 
he  took  care  of  her  and  when  Cusha  and  Lava  were  born 
he  educated  them  and  sent  them  all  to  Rama. 

VIDUR 

The  son  of  a  female  slave  of  Ambika,  the  wife  of 
Yiehitniviisra,  the  iaXhsx  of  Dhrttaratftilara.  B»  w«s  begotten 
by  Vyfisa,  the  well-known  writer  of  the  Puranat.  He  was 
very  righteous,  unblasMd,  of  right  jadgment  and  wise. 
He  advised  Dhritarishtra  not  to  hate  the  Paadavas,  and 
to  let  them  have  their  share  in  the  kingdctn,  but  hi»  adviee 
was  disregarded.  He  put  the  Fandavas  on  thair  guard 
as  they  were  about  to  be  burnt  in  the  laoqnes  house 
especially  created  for  their  destruction  by  their  cousins 
the  Kauravaa.  He  had  gone  to  perform  pilgrimages  when 
the  battle  took  please  between  the  two  parties.  After  the 
battle  he  went  to  live  in  a  forest  and  died  there.  Vide 
Appendix  lip.  429. 

VI8HVAKARMA  OR  TVASHTA 
The  architect  of  the  gods. 

VISHVAMITBA 

The  son  of  King  Qsdhi  of  the  lunar  race.  Ahhouj^  a 
born  Kshatriya,  by  his  severe  austerities  he  became  » 
Brahman  rithi  (sage).  He  had  many  sons  including 
Yadnyavalkya.  He  hated  Vashishtha.  In  order  to  inter- 
rupt him  in  his  austerities  Indra  sent  Mdnakft  a  heavenly 

414 


APPWroiX  I  VlBHVAMITE4-Sffl8HUPAl. 

daiDML  Sbt  aeooBipUBlied  her  purpose  and  from  her 
ShskunblS  was  bom  to  hkxu  Because  the  gods  nf  used  to 
admie  King  Ttidwnka  wi&'liis  mortal  body  into  hea^n. 
YifiihT&mibra  oieated  a  separate  world  for  his  (Trishanka's) 
neidtfUML  ( See  under  Vcahtahtha,  p.  4t8  &  Appmdix 
Up.  4S1. ) 
VTABA. 

Son  of  PirSsfaara  from  Satyavati  born  in  her  maiden- 
hood. He  made  the  divisions  in  the  Vedas.  He  wrote  the 
AfoAaUSrate.  From  him  wore  bont  to  VichitraTirya's  wives 
DhyitartMhtra  and  Paada,  and  Vidnr  frmn  a  slav«  of 
Ambika.  He  is  also  known  as  J>raip&yan,  Krishna- 
dvaipsyan,  etc. 

SHAKUm 

ThB  son  of  King  Subal  of  the  country  of  Qandhar,  the 
brother  of  G£ndhSri,  the  wife  of  DbritarSshtra,  and 
Duryodhan's  maternal  uncle.  He  induced  Duryodhan  to 
gamble  with  Dhaima.  He  was  an  eicpeit  deceitful  gambler. 
He  was  killed  by  Si^adey. 

SHABABI 

A  female  Bhil,  and  the  maid  of  the  sage  of  Matang 
who  lived  near  the  Fampa  lake.  Stte  was  a  great 
devotee  of  Rama. 

SHATBUOHNA 

The  son  of  King  Dasharath    of  his    second    wife 
SumitrS.    He  killed  Lavanasur.  While  Rama  led  the  life 
of  an  exile  he  reigned  in  his  name  like  Bharat.  He  founded 
the  country  of  Shurasen  and  made  Mathura  its  capital. 
SHISHUPAI. 

The  son  of  Damaghoeiha,  and  Yasndev's  sister's  son. 
and  the  king  of  the  country  of  Chedi.  Rokmini  was  his 
betrothed  wife,  but  Krishna  todc  her  away  and  after  that 

41* 


BHAKTAVUAYA  APPENDIX  I 

jbe  became  Krishna's  enemy.  At  the  royal  sacrifice  of  the 
Fandavas,  Krishna  was  given  the  first  honour,  therefore 
he  (  Shishupal)  insulted  Krishna,  and  the  latter  killed  him. 

SHUKA 

Son  of  Vyasa.  He  was  a  born  philosopher  andu 
celibate  till  death.  Rambhs  a  heavenly  damsel  was 
frustrated  in  her  attempt  to  seduce  him.  VySsa  taught 
him  the  BhUgvala,  and  he  read  it  to  King  Parikshiti. 

'SHUKBA 

The  son  of  the  Jiiaki  (Sage)  Bhrigu  and  Pulomi.  He  was 
the  preceptor  of  the  Daiiyas  ( demons ).  His  daughter  was 
Devayani  born  from  his  wife  Jayanti,  the  daughter  of  Indra. 
SANAK 

One  of  the  first  will-born  sons  of  Brahmadev.  Sanat- 
kumar,  Sanatsujat,  and  Sanandan  were  his  brothers.  All  of 
them  were  expert  in  the  knowledge  of  the  Supreme  Spirit. 

SAHADEV 

The  fifth  and  last  of  the  PSndavas,  Msdri's  son  was 
very  beautiful.  Was  very  skilful  in  sword-fight,  and  was 
a  great  astrologer.  In  his  retirement  he  was  in  charge  of 
the  cattle  of  King  Yirst. 

SAHASRARJUN 

The  son  of  Kritavirya  of  the  Yadu  line,  and  therefore 

was  called  Kaitavirya.  He  had  a  thousand  arms.    He  had 

obtained  them  as  a  boon  of  the  god  Dattatreya.  His  capi- 
tal was  Mahisbmati.    He  took  away  the  wish-cow  of  the 

father  of  FarashurSm  who    therefore  killed  him.     He 
ruled  justly. 

SANJAYA 

The  son  of  a  charioteer  by  name  of  Qavalgana.  He  was 
the  charioteer  and  adviser  of  King  Dhritarashtra.  Through 
t  he  favoiir  of  Vyas  he  was  able  to  understand  all  that 

416 


APFXNDIX  I  SHKHUPAL-SAVITBl 

happened  in   the  war  just   from  where  he  sat,   and  he 
explained  the  same  to  King  DhritarSshtra. 
SATYAVAH 

The  daughter  of  Uparichara  born  from  a  iisherwoman. 
She  was  also  known  as  MatsyagandhS,  Yojangandh&,  and 
Oandhavati.  Before  she  was  married,  VySsa  was  born  to 
her  from  the  Rishi  (  Sage  )  Parashar.  Afterwards  she  was 
married  to  King  Shantanu,  and  had  from  him  two  sons, 
ChitrSngad  and  Vichitravirya. 

SATYABHAMA 

One  of  the  eight  chief  wives  of  Krishna,  the  daughter 
of  Satrajit.  After  the  death  of  Krishna  she  burnt  herself 
on  his  funeral  pyre.    Vide  Appendix  IT  p.  4g6 

SATYAVAN 

The  son  of  Dyumatsen  of  the  country  of  Shalva;  He 
was  also  known  as  ChitrSshva.  He  was  the  husband  of 
Savitri,  the  daughter  of  King  Ashyapati  and  through  her 
power  he  became  long-lived  although  destined  to  die  early. 

8ATKAJIT 

The  eldest  grandson  of  King  Anamitra  of  the  Satvat 
race  of  the  Yadu  family  line.  He  gave  hii  daughter 
Satyabhama  to  Krishna.    Hs  was  killed  by  Shatadhanva. 

SAVITRI 

Daughter  of  King  Ashvapati  of  the  Madra  country. 
Wife  of  Satyavan  and  famous  as  a  dutiful  wife.  Born  as 
the  fruit  of  eighteen  years'  worship  of  the  goddess  of  the 
same  name.  Savitri  was  a  child  of  wondrous  beauty  and 
lustre  and  hence  no  prince  dared  to  wed  her  but  at  last 
after  wandering  in  various  countries  at  her  father's  snggee- 
tion  she  herself  chose  Satyavan  in  marriage.  Though  Narad 
the  Rishi  told  her  that  Satyavan  would  be  short-lived, 
she  nevertheless  remained  loyal  to  her  choice.  Aftt;r  her 
B.V.II27  417 


BHAKTAVUAYA  APPENDIX  I 

marriage  she  rendered  the  highest  service  to  her  mother- 
in-law,  father-in-law  and  husband.  Going  into  the  forest 
with  her  husband  on  the  appointed  day  of  his  death,  she 
followed  Yama  ( the  god  of  death  )  as  he  was  taking  her 
husband  away,  saying  '  Wherever  the  husband  goes,  there 
goes  the  wife  also.  '  She  followed  singing  the  praises  of 
Yama,  and  finally  obtained  the  threefold  boon,  viz.,  that^ 
her  blind  father-in-law  should  receive  sight,  that  to  her 
father  and  herself  should  be  granted  a  hundred  sons,  and 
that  her  husband  should  return  to  her. 
SANDIPANI 

The  son  of  a  sage  by  name  of  Kashya.  He  lived  in 
Avanti,  the  modern  Uijain.  Krishna  and  Balar§m  learned 
from  him  all  sciences  and  arts  including  the  knowledge 
of  the  Supreme  Spirit.  Kuchail  (  or  SudamS  )  was  also 
studying  there.  As  an  honorarium  to  their  guru,  Balar&m 
-.nd  Krishna  brought  back  to  life  the  dead  sons  of  their 
guru,  and  then  went  to  their  home. 
SITA 

The  heroine  of  the  Ramayana  and  the  adopted  daughter 
of  Siradhvaja  Janaka  who  found  her  while  ploughing 
the  ground.  The  breaking  of  the  Shiva-bow  was  the 
condition  to  be  fulfilled  by  the  man  who  should  become 
the  husband  of  Sita.  Bama  broke  it,  and  Sita  became  his 
wife  and  was  a'modcl  of  a  faithful  wife.  She  followed  him 
in  his  exile.  While  Rama  was  away,  Bavana  kidnapped  her 
and  tried  hard  to  induce  her  to  yield  to  his  sensual  wishes 
but  she  did  not.  After  her  rescue  from  Bavana,  Bama  would 
not  admit  her  to  his  house,  so  she  threw  herself  into  the 
fire  and  came  out  of  the  test  safe  and  sound.  After  the 
accession  of  Bama  on  the  throne  she  was  great  with  child, 
but  Bama  abandoned  her  on  account  of  the  calumnious 
language  which  a  washerman  used  in  connection  with  her, 
and  she  took  refuge  with  the  Riahi  (  Sage  )  V&lmlki  in 

418 


APPENDIX  I  SITA-HABISHCHANDBA 

the  forest.  There  Kasha  and  Lava  were  born  to  her. 
V&lmiki  taught  them  the  RSmayana  and  everything  that 
was  fit  to  be  learnt  by  Kshatriya  children.  He  sent  all 
the  three  to  Rama,  and  convinced  him  of  Sita's  purity,  but 
she  instantly  disappeared  in  the  earth.  ( See  under  the 
name  JRama  for  other  details. ) 
SUDAMA 

A  poverty-stricken  Brahman,  Krishna's  school-fellow. 
Persuaded  by  his  wife  he  went  to  Krishna  with  a  handful 
of  parched  rice.  Krishna  was  pleased  on  seeing  him 
and  raised  him  to  a  great  and  a  glorious  life. 

SUMITBA 

The  daugter  of  Shur,  king  of  Magadha.    The  second 
wife  of  King  Dasharath,  and  the  mother  of  Lakshman 
and  Shatrughna. 
HAYAGBIVA 

A.  demon  who  tried  to  carry  away  the  Vedas  from 
Brahmadev.  But  Vishnu  took  the  Matsya  ( fish )  avatar 
and  killed  him.  This  avatar  is  also  known  as  Hayagriva, 
hence  an  epithet  of  Vishnu. 

HABISHCHAKDRA 

A  king  of  the  Ikshvaku  family  line,  and  the  eldest  son 
of  King  Trishanku.  Vashishtha  praised  him  in  the  court 
of  Indra,  and  therefore  Vishvamitra  tried  varioiis  means 
to  test  his  goodness,  but  he  bravely  endured  every  test .... 
One  of  the  most  memorable  incidents  of  the  entire 
narrative  about  Harishchandra  describes  the  moment  when 
his  Dom  master  commanded  him  to  slay  his  wife  Tara- 
mati,  and  her  last  prayer  was :  *  In  every  birth  let  then 
be  a  king  like  Harishchandra,  a  son  like  Bohitha,  a  guru 
(preceptor)  like  Vashitditha,  and  a  beggar  like  VishvSmitra.' 
(Abbreviated  from  the  Abhinava  Bhaktaiivxua  account, 
pp.  678-674. ) 

419 


BHAKTAVIJAYA  APPENDIX  I 

[  This  ancient  king  'is  said  to  have  lived  in  the  Trela 
Yuga  or  Silver  Age.  Many  legends  are  recorded  concern- 
ing him. ...He  is  best  known  for  his  piety  and  his  suffering. 
He  was  a  sort  of  Indian  Job,  who  passed  through  incon- 
ceivable and  undeserved  woe,  and  had  to  sell  even  his 
wife  [Taraaiati]  and  child  [Rohith]  In  order  to  pay 
the  dues  of  the  rapacious  saint  Vishvamitra.  He  finally 
sank  to  be  the  servant  of  a  Dom,  bis  duties  being  to  collect 
the  clothes  that  covered  the  corpses  at  the  Benares  place 
of  cremation,  and  to  deliver  them  to  his  master.  At  the 
climax  of  his  sufferings  in  this  degrading  occupation,  he 
had  to  steal  the  clothes  from  the  corpse  of  his  own  son, 
which  was  brought  thither  for  cremation  by  his  mother, 
Harishchandra's  long-parted  wife.  The  parents  resolved 
to  end  their  sorrows  by  dying  on  the  son's  funeral  pyre. 
The  gods  then  intervened.  His  Dora  master,  who  was 
really  the  god  Dharma,  or  Virtue,  taking  human  form  on 
purpose  to  test  Harishchandra's  sense  of  duty,  expressed 
himself  satisfied.  Harishchandra  and  his  wife  were  trans- 
lated to  heaven,  and  his  son  was  resuscitated  and  restored 
to  his  kingdom,  where  he  reigned  in  his  father's  stead. 
The  whole  story  is  told  with  much  pathos  in  the  seventh 
and  following  chapters  ^f  the  Markandeya  Purana.  The 
story  also  occurs  in  the  PMma  Purana,  and  is  a  favourite 
subject  of  modern  vernacular  literature.  The  Harishchandis 
are  nearly  all  of  very  low  caste,  mostly  Doms.  They  claim 
to  practise  the  tenets  handed  down  to  them  from  Harish- 
chandra's Dom  master;  who  was  taught  piety  by  his 
servant  in  the  intervals  of  his  employment.  They  worship 
Vishnu  as  the  Creator  of  the  universe;  and  if  they  have 
any  other  definite  doctrines,  they  are  those  of  the  Bhakti 
Marga.'*]  J.F.E. 


•  Dr.  Sir  George  A.  Qrierson  in  the  Encyclopaedia    of  Religion 
And  Ethics,  Tol.  VI,  page  517. 

420 


APPENDIX  I 

HIRANYAKASHIPU 

The  father  of  Pralhad,  a  great  aevotee  of  Vishnu.  He 
pleased  Brahmsidev  and  got  from  Him  the  boon  that  he 
would  noi;  suffer  death  at  the  hands  of  a  man  or  a 
beast  at  night  or  in  daytime  or  on  earth  or  in  water.  So 
Vishnu  took  the  form  of  Nrisinha,  half  man,  half  beast, 
and  killed  him  in  the  evening,  a  time  between  day  and 
night,  and  under  the  door,  that  is,  neither  in  the  house  nor 
outside. 

HIRANYAKSHA 

The  younger  brother  of  Hiranyakashipu.  Vishnu 
became  Varaha  (  a  boar  )  and  killed  bim. 


421 


APPENDIX  II 

PAURANIC  NARRATIVES  REFERRED  TO 
IN  THE  BHAKTAVIJAYA 
AOASn'S  DBIKEIirQ  THE  OCBAIT 

Supported  by  the  power  of  the  demon  Vritra,  the 
demons  Ealakeya  often  foagbt  with  Indra.  When  with 
much  effort  Indra  killed  the  demon  Vritra,  the  KSlakeya 
demons  hid  themselves  in  the  ocean,  and  at  night  devour- 
ed the  mUs  and  impeded  their  religious  functions.  There- 
upon Indra  and  other  sages  prayed  to  Brahmadev  who 
asked  them  to  go  to  the  sage  Agastya.  They  went,  and 
in  compliance  with  their  request  the  sage  Agastya  with 
his  power  of  iK)nance  drank  the  ocean  at  a  gulp,  and  thus 
the  demons  were  destroyed. 
INDBA'S  THOTI8AKD  PEnTSICAL  HOLES 

Brahmadev  gave  his  adopted  daughter  Ahalya  in  mar- 
riage to  the  sage  Gautama.  Indra  wished  to  have  her  for 
his  wife  its  she  was  very  beautiful,  and  being  foiled  iu 
his  attempt  he  resolved  to  enjoy  her  by  some  means  or  other. 
Once  when  Gautama  was  away  from  his  house  on  account 
of  tiie  solar  eulipse,  Indra  went  in  the  disguise  of  Gautama 
to  his  house  and  enjoyed  Ahaly&.  Just  then  the  real  Gautama 
returned,  found  out  Indra,  and  cursed  him  saying,  'You 
will  have  a  thousand  holes  in  your  body.'  Ahaly&  too 
was  cursed  and  turned  into  a  slab  of  stone.  When  appeased 
by  her  and  the  gods  he  again  said  that  she  would  be  res- 
tored to  life  by  the  dast  of  the  feet  of  Rama,  and  that 
Indra  would  have  a  thousand  eyes. 
A  HTJKTKB  BITTEir  SSI  A  SNAKE  WHILS  IN  THE  ACT  OF 

8HOOTINO  BIRDB 

While  wandering  in  a  forest  to  secure  some  game  a 
hunter  beheld  a  mole  and  a  female  pigeon  on  a  tree.  He 

422 


JLPFENOIX II  KRISHNA-CALVES 

aimed  hiB  arrow  at  them,  but  in  the  meantime  a  hawk 
notioed  the  two  birds  and  intended  to  pounoe  upon  them. 
The  birds  were  thus  between  two  fires,  and  they  prayed  to 
Gkid  to  save  them  and  a  wonderful  thing  ooourred.  A  snake 
came  out  of  its  hole  and  bit  the  hunter,  so  the  arrow  he  had 
aimed  at  the  birds  hit  the  hawk  instead,  and  thus  the  two 
birds  were  saved,  and  they  thanked  God. 

KBISHNA  SHOWS  HIS  INNUMERABLE  FORMS  TO 

OOWHERDSSSBS 

One  day  a  cowhei^ess  caught  Krishna  while  stealthily 
eating  butter  in  her  house,  and  notwithstanding  his 
prayers  she  dragged  him  to  his  adopted  mother  Yashodfi ; 
on  the  way  many  oowherdesses  joined  her.  As  they  saw 
Krishna's  mouth  smeared  with  butter  they  all  exclaimed, 
'The  robber  is  well  caught.  Now  we  shall  have  him 
punished  soundly  by  Yashods. '  All  then  started  to  go  to 
Yashoda  to  complain  against  Krishna,  and  when  Krishna 
found  his  escape  impossible,  he  performed  a  miracle. 
Every  oowherdess  had  in  her  hand  a  Krishna  with  his 
mouth  smeared  with  butter,  and  every  cowherdess  had 
in  her  band  a  pot  of  curds  as  she  was  going  to  complain 
to  Yashoda.  In  the  meantime  another  Krishna  was  play> 
ing  in  <^^he  yard  of  Yashoda  with  other  cowherds.  Just 
then  Nanda  arrived  there  with  his  relatives,  and  each 
of  them  was  carrying  a  Krishna  in  his  hand.  In  this 
way  when  the  oowherdesses  found  all  space  filled  with 
Krishna  they  were  amazed  and  forgetting  their  complaint 
went  away. 
MUSHNA  TAKES  THE  FORMS  OF  COWS  AND  CALVES 

Once  on  a  time  Brahmadev  wanted  to  see  whether 
or  no  Krishna  was  a  perfect  avatSr  of  Gk>d  and  he  there- 
fore carried  away  all  the  cows,  calves,  cowherds,  etc.,  into 
his  own  land,  the  £ra/2/a/oA;a.  Krishna  knew  this  and  for  a 
whole  year  he  took  their  forms  and  everything  seemed  as 

423 


BHAKTAVIJAYA  APPENDIX  II 

usual.  After  the  end  of  a  year  he  ( Brahmadev )  being  con- 
vinced, went  to  Nanda  and  returned  the  real  cows,  calves 
and  cowherds,  and  the  ones  that  were  acting  in  their 
stead  inmediately  disappeared.  All  were  astonished  at  this 
miracle. 
THE  SLAYING  OF  THE  SERPENT  KALIYA 

In  a  deep  place  in  the  waters  of  the  Jumna  river 
ftt  re  lived  a  very  venomous  serpent  by  name  Kaliya 
and  all  the  water  of  the  river  on  his  account  had  become 
poisonous.  Some  cowherds  drank,  it  and  died  at  once, 
at  which  Krishna  was  much  enraged;  in  order  to  punish 
Kaliya  he  jumped  into  the  river  and  straightway  entered 
his  house.  His  wives,  as  they  saw  the  tender  form  of 
Krishna,  began  to  persuade  him  to  leave  the  place  at  once 
and  not  fall  a  victim  to  the  anger  of  the  serpent  who 
would  kill  him.  But  notwithstanding  their  entreaty 
he  began  to  play  his  fife.  At  its  sound  Kaliya  coiled 
himself  around  Krishna,  and  tried  to  suffocate  him  to 
death.  But  Krishna  swelled  His  body  enormously  so 
that  Kaliya's  bones  were  broken  and  in  an  agony  of 
death  he  uncoiled  himself.  In  the  meantime  Krishna 
jumped  on  his  head  and  began  to  play  His  fife  and  to  dance. 
Kaliya  began  to  pant  in  distress  and  supplicated  Krishna. 
His  wives  also  pleaded  with  Krishna  for  their  husband's 
life  and  Krishna  spared  his  life  on  condition  that  he 
leave  the  place  and  resort  to  the  ocean.  Krishna  came  out 
and  consoled  those  who  were  lamenting  for  Him  as  dead, 
and  restored  to  life  all  the  cowherds  who  had  lost  their 
lives  on  account  of  the  poison  of  the  serpent. 

KRISHNA  AND   THE  WIVES  OF  THE  BISHIS 

When  the  rishis  knew  of  the  various  sports  which 
Krishna  played  with  the  cowherdesses,  a  sorb  of  disrespect 
about  Him  arose  in  their  minds,  as  they  thought  that 
defilement  would  thereby  spread  everywhere.     Understand- 

424 


APPENDIX  II  KRISHNA-NARAD 

ing  this,  and  in  order  to  explain  Himself  to  them,  h» 
went  to  them  and  asked  for  food  saying  that  he  was 
hungry.  They  replied  that  no  food  could  be  given 
Him  unless  it  was  first  offered  to  the  fire,  and  thus 
sent  Him  away.  Then  Krishna  sent  some  of  His 
companions  to  the  wives  of  the  rishis  to  beg  for  food. 
As  they  had  heard  of  His  many  sports,  they  had  great 
regard  for  Him  and  thought  him  to  be  the  divine  soul  and 
without  the  knowledge  of  their  husbands  they  prepared 
many  dainty  dishes  and  took  them  to  Krishna.  Seeing 
their  devotion  He  was  much  pleased  and  giving  them 
His  blessing  He  sent  them  away  with  His  assurance 
of  impunity.  One  of  those  wives  was  caught  by  her 
husband  as  she  was  going  to  Krishna.  She  was  brought 
back  and  tied  to  a  post,  and  died  while  being  beaten  by  her 
husband.  The  other  riah's  not  seeing  their  wives  in  their 
houses  went  to  Krishna,  but  to  their  astonishment  found 
that  they  had  already  left  the  place,  except  the  one  who  had 
died  owing  to  her  husband's  beating.  All  had  seen  her 
tied  to  a  post,  and  all  saw  her  here  also.  This  struck 
them  as  very  wonderful,  and  they  became  convinced  of  the 
spiritual  power  and  purity  of  Krishna.  Krishna  also 
instructed  them  in  various  ways  and  taught  them  the 
principle  of  humanity  towards  all  creatures. 

KRISHNA  HUMBLES  THE  PRIDE  OF  NARAD 

Narad  was  present  at  thg  wedding  of  Krishna  with 
Jambawanti.  He  was  very  proud  of  his  singing,  and 
thought  there  was  no  equal  to  him  in  that  art.  To  humble 
his  pride  Krishna  devised  a  plan.  Said  he  to  NSrad, 
*  Everything  is  in  abundance  here  except  singing,  so  it 
would  be  well  if  you  would  sing  a  little.'  NSrad  replied, 
'  What  is  the  good  of  singing  in  an  assembly  of  bears  ? 
( Jambawanti  was  the  daughter  of  a  bear,  Jambawant. ) 
It  would  be  looked  on  as  a  matter  of  jest.'    Then  Krishna 

425 


BHAKTAVUAYA  APFBNDIX  II 

looked  at  a  bear  and  ordered  it  to  sing.  Taking  the  vtna  of 
Narad  it  sang  so  beautifully  that  all  wondered.  Not  only 
so,  but  the  singing  left  its  effect  even  on  the  slab  of  stone 
on  which  the  bear  had  been  sitting,  and  it  melted,  and 
as  the  singing  stopped  it  became  solid  again,  and  the  vina 
of  NSrad  stuck  in  it.  As  the  singing  ended,  Nftrad  got 
up  and  began  to  take  up  his  vlna,  but  it  would  not  move. 
Then  Krishna  said,  *  O  king  of  munis,  it  will  come  out 
only  if  you  will  melt  the  slab  by  your  singing.  Just  try.' 
At  this  Narad  was  overcome  with  shame,  and  confessed 
that  his  singing  was  deficient  and  that  his  pride  had  been 
humbled.  Then  he  praised  Shri  Krishna  and  requested 
Him  to  give  him  back  his  vina.  Krishna  then  ordered 
another  bear  to  sing,  and  as  it  began  to  sing  the  slab  melt- 
ed and  NSrad  got  his  vtna  back. 

GIVINQ  UP  OF  KBISHNA  AS  A  GIFT 

SatyabhSma  was  very  proud  of  her  beauty,  and 
thought  that  it  had  the  power  to  keep  Krishna  under  her 
thumb.  Once  when  Krishna  was  in  her  mansion  she 
said  to  Him,  '  Rukmini  does  not  possess  so  much  beauty 
nor  love  nor  devotion  for  you  as  I  do,  nevertheless 
you  stay  with  her  longer  and  love  her  more,  which  is  not 
good.  You  should  always  stay  with  me.'  Krishna 
replied, '  I  love  a  person  as  much  as  he  loves  me. '  Then 
they  had  a  talk  on  other  subjects  and  Krishna  under  the 
pretext  of  sleeping  lay  down  quietly  with  his  face  covered. 
Just  then  Narad  the  muni  came  there.  Bhama  offer- 
ed him  a  seat  and  pleased  him  with  her  worship.  In  the 
coarse  of  conversation  she  said  to  Narad,  '  BZrishna  loves 
me  exclusively,  but  tell  me  some  means  by  which  I  shall 
be  able  to  enjoy  the  same  lo7e  for  ever  in  my  future 
births.'  Narad  said  in  reply,  *If  one  gives  a  thing  whloh 
one  loves  most  as  a  gift  to  a  Brahman,  the  same  will 
one  possess    in  the  future    births.*   BhSma   replied.  '  I 

426 


APPENDIX  II  KRISHNA  AS  GIFT 

gee  no  better  deserving  to  receive  the  gift  than  yourself. 
So  you  accept  the  gift  please.'  Being  always  ready 
to  make  fun,  N&rad  at  once  consented,  and  told  Satya> 
bh£mS  that  just  then  was  the  most  auspicious  time  for  the 
gift.  Bh&mS  made  all  the  preparations,  and  Krishna  was 
already  there.  He  laughed  to  Himself  at  seeing  what  was 
going  on.  BhSma  told  Him  that  she  was  going  to  offer  Him 
as  a  gift  to  NSrad.  Krishna  said,  'But  before  you  act  up  to 
N&rad's  advice,  you  should  first  consult  all  my  other  wives, 
for  if  you  do  not,  there  will  be  great  unhappiness.  Think 
well  of  this.'  BhamS  replied  that  she  had  already  thought  of 
lt,and  worshipping  Narad  in  accordance  with  religious  rites 
she  gave  Krishna  to  him  as  a  gift.  The  delight  of  NSrad 
could  not  be  contained.  He  at  once  took  Krishna ;  and 
BhSmS  now  became  impatient.  She  entreated  N&rad  to 
leave  Krishna  there  but  Narad  took  Krishna  into  the  man- 
sion of  Bukmini  who  Tequested  Krishna  to  sit  on  the  sofa. 
But  Krishna  replied,  '  Now  I  have  become  the  property 
of  NSrad.  "Without  his  order  I  cannot  do  anything.'  As 
NSrad  repeated  what  had  happened,  Rukmini  fell  into  a 
swoon.  At  the  news  of  Krishna's  having  been  given  as  a 
gift,  all  His  thousands  of  wives  and  his  father  Vasudev 
assembled  there.  BhSmS  was  sent  for,  and  when  she 
came  they  all  asked  her,  '  What  right  have  you  alone  to 
give  away  Ejrishna  as  a  gift  ?'  In  thus  addressing 
her  they  made  her  miserable  and  all  requested  N&rad  to 
give  up  Krishna  but  he  would  not  listen.  Eventually  it 
was  settled  that  if  Narad  received  Krishna's  weight  in 
gold  he  should  leave  his  claim  and  give  back  Krishna. 
Bh&ma  was  also  proud  of  her  fortune,  so  she  put  Krishna 
in  one  of  the  scales  and  her  ornaments  in  the  other,  but  in 
no  way  would  the  scale  with  ornaments  go  down.  She 
was  very  much  dejected  at  heart  at  this,  and  hung  down 
her  head  through  shame  and  disappointment.  All  the 
other  wives  of  Krishna  following  the  example  of  Bhfim& 

427 


BHAKTAVHAYA  APPENDIX  II 

put  their  ornaments  into  the  scale  but  with  the  same 
result.  Finally  all  the  gold  in  Dw&raks  was  put  Into  the 
soale  and  eren  then  the  scale  would  not  go  down.  At 
last  Bukmini  said, '  How  can  the  Supreme  and  complete 
Brahmd,  Lord  Shri  Krishna,  Who  at  His  will  can  create 
and  destroy  in  a  moment  innumerable  universes,  how  can 
He  be  weighed  against  gold  ?  He  can  be  weighed  against 
hhakti  alone.'  So  removing  all  the  gold  she  put  a  leaf 
of  tulsi  into  the  scale,  and  mentally  pleaded,  '  O  Gk>d« 
consider  me  as  your  humbie  handmaid  and  prraerve  my 
shame. '  Just  as  she  finished  her  prayer,  the  scale  in  which 
Krishna  had  been  placed  fiew  up,  and  the  people  made  joyful 
acclamations  in  the  name  of  Shri  Krishna  and  Bukmini. 
God  hungers  after  devotion,  and  it  was  made  evident 
that  Rukmini's  devotion  was  unexcelled.  In  this  way 
Satyabh&mS's  pride  was  humbled. 

•DBAUPADl  RECEIVES  FOUR  ARMS  AND  ASSUMES 
INNUMERABLE    FORMS 

In  the  royal  sacrifice  of  the  Fs,ndavas  many  Brahmans 
dined  daily.  After  them  dined  the  kings  and  then  the 
others.  Draupadi  used  to  serve  all  these  and  when 
she  felt  wearied  she  looked  at  Shri  Krishna  and  His 
glance  relieved  her  of  her  weariness.  Many  days  passed 
in  this  way.  On  one  occasion  as  Draupadi  was  serving 
the  kings,  Krishna  praised  her  for  her  hard  work  and  she 
became  choked  with  emotion  at  realizing  that  she  was  so 
much  loved  by  Krishna.  Just  then  the  knot  of  her  jacket 
became  loose  and  her  upper  garment  also  slipped.  At  this 
critical  moment  Duryodhan  and  others  asked  her  ^o  serve 
them  many  things  at  once,  and  began  to  treat  her 
without  modesty.  In  her  dificulty  she  invoked  Krishna 
and  through  his  favour  received  two  more  arras.  With 
these  she  knotted  her  jacket  and  straightened  her 
ganrent  and  began   to   serve.    Just  then  the    evil-mind- 

428 


APPENDIX  II  DRAUPADI-PANDAVA8 

ed  men  saw  before  each  one  of  them  a  Draapadl  being 
helped  by  Krishna.  At  this  the  righteous  felt  delighted 
and  the  evil-minded  ones  were  put  to  shame,  and  all  were 
convinced   of   the  power  of  Draupadi's  devotion  to  God. 

KAURAVAS*  ATTEMPT  TO  BURN  THE  PANDAVAS  IN  A 
LACQUER  HOUSE 

The  Kauravas  could  not  bear  to  see  the  respect  given 
by  the  people  to  the  Fandavas  on  account  of  their  good 
nature,  learning,  and  modesty.  They  therefore  asked  their 
father.  King  Dhritarashtra,  to  order  them  to  go  to  live 
in  Varanavat.  The  house  which  had  been  prepared  for 
them  to  live  was  stuffed  with  combustible  things  such  as 
lac,  resin,  etc.,  and  a  Yaixin  Puroohan  by  name,  bad  been 
kept  there  with  orders  to  set  fire  to  it  on  an  appointed 
day,  and  thus  burn  the  Pandavas  to  death.  The  Pandavas 
set  out  to  go  and  live  at  Varanavat,  but  Vidur  had  appriz- 
ed them  of  the  danger  awaiting  tliem  by  sending  a  secret 
message  in  a  secret  language,  and  for  their  escape  he  had 
also  prepared  a  passage  underground  which  was  pointed 
out  to  them  at  the  proper  time.  But  Dharmaraj  behaved 
as  if  ignorant  of  anything  and  was  waiting  for  tbe 
day  on  which  the  house  was  to  be  set  on  fire.  Dharmaraj 
was  very  generous  and  many  people  came  to  him  and 
went  away  fully  satisfied  by  his  gifts  of  food  and  money. 
On  the  day  on  which  the  house  was  to  be  set  on  fire  a  Bhil 
woman  had  come  to  live  there  with  her  five  sons,  and 
she  dined  and  slept  on  the  spot.  As  Bhiraa  had  been 
warned  befcnrehand,  he  was  on  his  guard.  At  mid- 
night the  Yavau  by  name  Puroohan  got  up,  but  before  he 
could  set  fire  to  the  house,  Bhima  caught  him  and  tied  him 
to  a  post,  and  taking  all  his  brothers  and  his  mother,  got 
out  of  the  house  by  the  secret  passage  underground.  The 
house  was  then  set  fire  to  by  Bhima,  destroying  with  it 
Puroohan  the  Yatxin  and  the  Bhil  woman  with  her  fire 

429 


BHAKTA.VUAYA  APPENDIX  II 

sons.    In  the  morning  people  saw  six  oorpses  there,  and 
all  thought  that  the  Pandavas  were  burned   to  death  and 
therefore  all  lamented.  When  the  news  reached  Hastina- 
pur  the  people  there  felt  very  sad,  and  DhritarSshtra  with 
his  sons  outwardly  bewailed.  But  after  the  Svaijamvxir  of 
Draupadi  (choice  of  her  husband  ceremony )  the  P&ndaTas 
appeared  openly,  and  came  again  to  live  in  their  kingdom. 
THK  COMING  OP  THE  HEAVENLY  GANGES  TO  THE 
MORTAL  WORLD  AS  BHAGIRATHI 
Bhagirath  was  the  son  of  King  Dilip  of  the  line 
of  the  Ikshvakus.    In  order  to  save  his  ancestors,  the 
sons  of  Sagar,    who    were  sixty  thousand    in  number 
burnt  to  ashes  by  the    sage    Kapil,  he    wanted  bring 
down  to  the  mortal  world  the  heavenly  Ganges.    In  order 
to  aocomplish  this  he  practised    severe  austerity,   and 
the  Qanges  being  pleased  consented  to  do  as  he  wished. 
It    came   to   the   mortal   world,  and  saved    Bhagirath's 
ancestors,  and  since  then  has  remained  here  under  the 
name  of  Bh&girathi  ( by  which  it  is  often  known  )  as  the 
result  of  Bhagirath's  efforts. 
BHARATA  HUMBLES  MARUTI'S  PRIDE 

In  the  battle  between  Bama  and  R&vana,  Lakshman 
fell  down  in  a  swoon  by  a  missile  hurled  at  h  im  by  Rs,vana 
To  bring  him  to  life  M&ruti  went  to  bring  Mount. 
Drona  on  which  many  efSoacious  herbs  grew.  While 
carrying  it  he  felt  proud  of  his  strength.  As  MSruti  was 
passing  Nandigram  where  Bharata  was  reigning  he  saw 
Maruti,  and  taking  him  to  be  a  demon  shot  him  with  an 
arrow  which  threw  him  on  the  ground.  Maruti  was  sorry, 
for  he  thought  that  he  would  not  be  able  to  reach  the 
place  where  Lakshman  lay  unconscious,  before  sunrise 
and  therefore  would  not  be  of  any  help  in  restoring  the 
life  of  Lakshman.  When  MSruti  met  Bharata  he  related 
his  errand.  Bharata  at  once  put  him  on  the  tip  of  his  arrow 

430 


APPIBNSIX II  VISHNU-VlBHVAMmU 

which  had  the  name  'Rama'  on  it  and  shot  him  to  where 
Rama  was.  In  this  way  M&ruti's  pride  was  humbled. 
VISHKU  HOLDS  BHBIGU'S  KICK  (  ITS  MAEK  )  ON  HIB 

CHEST  AS  AN  ORNAMENT 

Onoe  in  an  assembly  of  rishis  a  question  arose  as  io 
who  among  the  three  gods  was  superior.  Some  favoured 
Brahma  and  some  Shiva  and  Vishnu  nnd  &e  question 
could  not  be  decided.  So  it  was  decided  that  he  would  be 
called  the  best  of  all  who  had  forgivenesf  and  peace  of 
mind.  Bhrigu  went  to  Shiva  and  Brahma  anu  purpoMly 
insulted  them  on  which  he  was  driven  away  by  both. 
Lastly  he  went  to  Vishnu,  but  He  was  asleep.  So 
Bhrigu  gave  Vishnu,  a  sharp  kick  on  his  chest,  but  instead 
of  getting  angry,  Vishnu  humbly  said,  *  I  am  sorry  I  was 
sleeping  and  thus  could  not  welcome  you.'  This  was  held 
to  prove  Vishnu's  superiority.  The  mark  of  Bhrigu'a  Mek 
is  called  Shrivatsalanchhan  and  god  Visanu  -iaws  It  a  an 
ornament  to  show  what  respect  he  has  for  Brahmins. 

VIBHVAMITBA'S  NEW  CREATION 

Trishanku,  a  king  of  the  Ikshvaku  family  line,  wanted 
toperform  a  sacrifice  with  the  help-of  VishvSmitra,  dwilring 
to  go  to  heaven  with  his  mortal  body.  As  VishvSmitra 
was  of  the  Kshatriya  race,  and  the  host  Trishanku  had 
become  a  chandala  ( untouchable )  by  Vashishtha's  curse, 
no  Brahman  would  go  to  take  part  in  the  sacri&ce.  But 
with  great  difficulty  some  Brahmans  did  come,  though  Che 
gods  would  not  take  their  oblations.  At  length  VishvS- 
mitra said, '  By  the  power  of  my  own  good  actions,  you 
goto  heaven,  O  king*.  As  VishvSmitra  said  this,  the 
king  began  to  fly  up  like  a  bird  heavenward,  but  Indra 
{ the  chief  of  gods  ;  would  not  allow  him  into  heaven. 
Trishanku  began  to  fall  but  as  he  was  falling,  VishvUmitra 
said, '  Stay  just  there,  for  your  sake  I  will  create  a  new 
heaven  and  there  I  will  locate  you. '    So  Trishanku  rema- 

431 


BHAKTAVUAYA  APPENDIX  II 

ined  hanging  in  space  and  Vishvamitm  commenced  a  sao- 
rifice  as  he  had  resolyed  and  orei^ed  somethings.  But  India 
became  frightened  at  it  and  prevailed  on  Vishvamitra  to 
stop  his  further  creation.  Indra  caused  Trishanku  to  give 
up  his  mortal  body  and  took  him  to  bearen  with  a  divine 
body. 

I  VASHISHTHA  AND  VISHVAMTTRA,  OB   BRAHMAN'S 
POW£RF*JL  STICK 

As  Vishvamitra  was  once  on  a  hunting  expedition  he 
halted  at  the  hermitage  of  Vashishtha  who  showed  him  and 
bis  army  every  kind  of  hospitality  with  the  help  of  the 
wish-cow  which  he  possessed.  Vishvamitra  asked  him  to 
five  him  the  cow,but  when  Vashishtha  refused,  Vishvamitra 
began  to  drag  away  the  cow  by  force,  but  the  cow  created 
four  kinds  of  armies  from  her  body  and  defeated  him. 
Feeling  deeply  mortified  he  went  into  the  Himalayas,  and 
there  practised  severe  austerities  and  obtained  many 
weapons  and  missiles  which  housed  on  Vashishtha,  but  the 
latter  took  his  Brahma-dand{the  Brahman's  stick)  in  his 
hand  and  assuming  a  huge  form  swallowed  them.  ] 

[  Another  narrative  about  the  Brahma-dand  reads  as 
follows : — -Once  on  a  time  there  was  a  dispute  between 
Vashishtha  and  Vishvamitra  as  to  their  superiority,  and  in 
order  to  settle  the  question  both  of  them  went  to  Brahma- 
dev.  He  asked  chem  to  produce  some  witnesses  in  whose 
presence  the  decision  would  be  given.  Vashishtha  Srst  went 
to  the  sun  and  requested  him  to  come.  The  sun  said  that 
he  had  to  give  light  to  the  earth  and  consequently  could 
not  come.  But  Vashishtha  placed  his  Chati  ( a  sanuyasi's 
upper  garment )  in  the  place  of  the  sun,  and  told  him  that 
it  would  do  his  work  until  he  returned.  Then  he  went  to 
the  serpent  Shesha  who  holds  the  earth  on  his  head.  There 
Vashishtha  placed  his  stick  (the  Brahina-stick)  which  would 
gnii^rt  the  earth  until  Shesha  returned.    He  then  went 

432 


▲mMsix  II  vuHirn  as  a  swak 

to  the  oooon,  and  in  its  place  kept  his  water>gourd  to  work 
for  it  uiUil  it  returned.  Yighv&mitra  could  not  obtain  any 
such  witnesses,  and  tbis  established  the    superiority  of 
Vashishtha  over  him.  ] 
I  ViSHWU  D*  THE  FORM  OF  A  SWAN 

Once  upon  a  time  the  sages  Sanak  and  others  ask^d 
BroiunadeT  in  the  Satyaloka  ( Brahmadev's  heaven )  a 
phUosopfaicai  question.  His  mind  was  at  that  time  other* 
wise  engaged  and  so  he  could  not  answer.  Just  then 
Vishnu  appeared  on  the  scene  as  a  swan  and  removed 
their  doubts.  ] 


B.  V-  II  iS  433 


APPENDIX  III 

WORDS  WITH  NUMERICAL  SIQNIFIOAHOK 
USED  IN  THE  BHAKTA  VIJA  YA 
Words  Under  Numeral  3 

Tritap  or  trividhata/j-.—ihe  three  classes  of  affliction,  indi- 
cating their  origin,  seat  or  nature,  viz  ,Adhymmk: 
psychical  (  as  sorrows,  sickness  ),  (2)  Adbihhautik 
physical  or  material  (  as  earthquake,  conflagra- 
tion, inundation  );  (3)  Adbidaivih  from  tiie  gocis  or 
devils  or  fate  (  as  injury  from  lightning,  p«stJ- 
lenoe,  blight ). 

Three  kinds  of  actions: — ( 1 )  Jfa?/tA;= bodily,  (  2)  V3chik= 
verbal, (3)  Jf5namA= mental. 

Tribhutait: — three  lands,  viz.,(l)  Svarga,  heaven,  (2)  Mrttffu^ 
loka,  mortal  world,  (  3  )  Pa/at,  hell,  or  lowar 
regions. 

Words  Under  Numeral  4 

Four  kinds  of  sin: — (1)  bodily,  (2)  verbal,  (3)  mental  and 
(4)  bansargik,  contagious. 

Chaiurmmija: — a  period  of  four  months,  commencing  from 
the  bright  11th  of  Ashadha  {  July  ),  and  ending  on 
the  bright  Uth  of  Kartik  (  November  ). 

Charavastkd: — four  states:  (1)  Jugrili,  wakefulness;  (2) 
Suapna,  dreaming;  (3)  Suahupti,  sound  sleep  with- 
out dreaming;  (4)  Tun/a  or  Turiya,  simple  consci- 
ousnesf",  the  state  of  abstraction  from  without 
and  of  absorption  in  the  contemplation  of  one's 
own  spirit. 

Char  khani:—the  four  classes  of  the  animal  and  veg  table 
kingdom:  (1)  Andaja,  oviparous,  (  2  )  Jaraja, 
vivipa?uus,  (3)  Svedaja,  sudoriparous,  (4)  Udbhijja 
ground-bursting  (  vegetating  ). 

C7jar  a«/iram;-  The  four  religious  orders  referring  to  the 
four  stages  of  life:  (1)  Brahmackarya,  celibate  life. 


APFBHDIX  III  WORDS  UNDEB  4-6 

(3)  Orihaatha,  householder,  (3)  Sannyas,  abandon- 
ment of  all  worldly  possessions  and  earthly  affec- 
tions; (4)  VaTUXprastha,  forest  life. 

Cliar  mukii: — The  four  stages  of  salvation:  (Ij^a/o^Stresi- 
dence  in  tbe  heaven  of  a  particular  deity:  Brahma, 
Vishnu,  Shiva,  Devi,  Indra;  (2)  Samlpata,  nearness 
to  tbe  deity;  (3)  Sarupa/S, assimilation  to  the  deity; 

(4)  Sdi/ujyatd,  absorption  into  the  essence  of 
Brahma. 

(^ar  mudra : — an  air  or  disposition  of  countenance  during 
abstract  contemplation,  four  such  are  enumerated: 
( I  )  Bhuchari,  ( 2  )  khecfuxri,  (  3  )  chachari,  (  4  ) 
agoclari. 

Char  yuge : — Four  eras  :  (1)  Krita,  (2)  Trela,  (  3  )  Dvapara 
and  ( 4 )  Kali. 

Char  vama : — ^The  four  castes  or  orders ;  (  1 )  Brahmans, 
the  priestly  class;  ( 2  )  Kshalriyas,  the  warrior 
race;  (  3  )  Vaishyas,  traders;  (4  )  Shadraa,  servants. 

Char  vani  i — four  kinds  of  speech:-(  1 )  Para  (  ear  ) 
(  2  )  Pashyanli  (  eyes  ),  (  3  )  Madhyama  (  nostrils  ) 
(  4  )  Vaikhari  (tl:e  tongue ). 

Char  Veda  :— the  four  Vedaa. — ( 1 )  the  Rig  Veda,  (  2  ) 
th«J  Yajur  Veda,  (3)  the  Sama  Veda,  (4)  the  Alharva 
Veda. 

Char  purusharth  tr-The  four  principal  objects  of  human 
life:  (  1  )  tbe  acquisition  of  merit  by  pious  and 
virtuous  acts;  (  2  )  the  pursuit  of  fame,  riches,  or 
power;  { 3 )  the  enjoyment  of  the  pleasures  of 
sense;  ( 4 )  the  seeking  and  working  out  for  final 
emancipation. 

Words  Under  Numeral  5 

Frana : — a  vital  air.  Five  are  enumerated:  ( 1  )  PrSna,  this 
has  its  seat  in  the  lungs  preeminently,  and  is  ex- 
pressed as  life  or  vitality;  (2)  ApQna,  this  has  ita 

435 


BHAKTAVUAYA  APPEITDTX  IH 

seat  in  the  anus;  (3  )  Vyma,  the  vital  air  diffosed 
throughout  the  body;  (4)  Udana,  the  vital  air 
that  rises  up  the  throat  and  pitsses  into  the  'head; 
1 5 )  SamSnOj  that  vital  air  which  is  considered 
essential  to  digration. 
Pttocbakannya : — the  five  most  chaste  wives,  ( 1 )  AbOyt 
the  wife  of  Riahi  (Sage)Oautama,  (Z)  Oraupadi  the 
wife  of  the  five  Pandav  brothers,  (  S  )  Sita  thtt 
wife  of  Rama  the  seventh  avcUar  of  Vishnu,  (  4  ) 
Tara  the  wife  of  Vali  (monkey  king  ),  or  of 
Brihaspati,  the  preceptor  of  the  gods,  ( 5 )  Mando- 
daii  the  wife  of  B&vana  the    ten-headed  monster. 

J^mcha  gandha : — ( 1 )  Kapur,  camphor,  (  Z  )  kankol,  all 
spice,  (3)  lavang,  clove,  (4)  jayapltal,  nutmeg > 
(5)  supcai,  bbtelnut. 

fimteha  gavya : — the  five  products  of  the  cow  : — { 1 ) 
gomuira,  cow's  urine,  (  2 )  gomaya,  cowdung  • 
(  3  )  dudh,  cow's  milk,  (  4)  dahi,  curds,  (  5  )  <«ja, 
clarified  butter. 

Pancha  tatve  or  pancha  matuAhiUe : — the  five  natural  ele- 
ments:— ( 1 )  Prithvi,  the  earth,  (  2 )  Apa,  water, 
(3)  rej,fire,(4)  Vayu^ih»  wind,(5)  JiArosAa,  cavity. 

Pancha  tanmatra  or  pamcha  vishaya : — ( I )  Shabda,  sound . 
( 2 )  Sparaha,  touch,  ( 3  )  Rupa,  form,  (  4  )  Ran* 
juice,  (  5  )  Gandha,  smell. 

Pancha  PSndava : — ^The  five  Pandav  brothers,  the  sons  of 
King  PanduK  1>  Dharma,  (2)  Bhima,  (  S  )  Arjuna, 
(  4 )  Nakul  and  <  5  )  Sahadev. 

Pouch  maASj/adnva  ^— The  five  oblation  servioeB.  This 
presentation  of  food,  before  beginning  the  meal, 
to  the  gods,  saints,  demons,  manes  of  ancestors, 
and  men,  is  a  part  of  a  Brahman's  daily  courses 
The  five  terms  »,Te:{l)  Devayadnya,  (2)  Pitri- 
436 


jimmsiz  III  WORDS  uhdbb  5-6 

yadnya,  ( 3  )  Bhulayadnf/a,  (  4  )   iianushyayadnifat 
(  5  )  Brahmayadvya. 

PemcheJcahari  mantra : — A.  myetio  formula  of  five  letteis. 
Nomas  Shivaya,  a  bow  to  God  Sbiva. 

Panehamrita  i — ^The  five  neotaroua  sabsisnces :  (1)  Paya 
milk.  ( % )  dahi  cards,  ( 3  )  ghrita  clarified  butter, 
(  4 )  madhu  boney,  (  5  )  aharkara  sugar.  In  a 
mixture  of  these  five  elements  of  immortality  an 
idol  is  bathed. 

Pmehagniaadhan : — Performanoe  of  a  particularly  aust«n 
devotion  consisting  of  sitting  in  the  midst  of 
four  fires  burning  northwards,  southwards,  eas^ 
wards,  westwards,  and  the  fifth  the  sun  through 
his  day's  course. 

Words  Under  Koineral  d 

Shttdguna  .—The  six  attributes  of  God  :  ( 1 )  Samagm 
aiihvarya  all  sovereignty  or  lordi^hip,  (  2  )  Samagn 
dkarma  all  goodness  or  excellence,  (  3  )  Samagm 
yasha  all  glory,  majesty,  or  power,  (  4  )  Samagra 
ahri  all  opulence  or  fulness,  (  5  )  Samagra  dngdna 
all  knowledge  or  understanding.  ( 6 )  Samagra 
vairagya  absolute  exemption  from  desire  or 
affection  (  i.  e.  all-dispassionateness. ) 

Sndras  .—The  six  flavours  or  taf  tes :  ( 1 )  sweet,  ( 2  )  soar, 
(  3  )  salt,  (  4  )  pungent,  (  5  )  astringent.  (  6  )  bittar. 

fiAadnpu  .—The  six  enemies  of  the  soul:  (1)  lust,  (8) 
anger,  (  3  )  covetousness,  (  4  )  love  or  affection^ 
(  5  )  pride,  ( 6  )  envy. 

Shadvarga : — A  claes  of  six  vices  or  blemishes :  ( 1 )  sexual 
passion.  (  2 )  anger,  (  3  )  cupidity,  (  4 )  natural 
affection,  ( 5  )  pride,  { 6 )  jealousy  or  envy. 

ShoahtUpujan  .—Warship  performed  of  Shashthi  ( Durga  ) 

437 


BHAKTAVUATA  APFXNBCX  III 

and  other  goddeeseg  by  a  woman  on  the  sixth  day 
from  her  delivery. 

Shot  ahaatras. — ^Thesix  aha^raa  as  asoribed  to  the  Riahis 
( Sages }  Kanad  and  Qautam : —  the  two  Nyaya, 
the  two  Mimanaa,  the  Sankhya  and  the  Yogai 
at  according  to  another  enumeration;  NyoLya, 
VadaheahikOf  Mimanaa,  Vedanta,  SSnkhya,  PalBn- 
jala  (  Yoga ). 

Bhadurm : — ^The  six  waves.  The  six  excitements  of  the 
ahadripu  ( six  enemies ),  ahadurmitiacU  being  the 
river  agitated  by  these  waves,  viz.  man,  ( 1 )  Shoka 
sorrow,  ( 2 )  Moha  temptation,  ( 3 )  Jara  old  age, 
(4)  Mrityu  death, ( 5  )  Kakudha  hunger,  (6)  PipUaa 
thirst. 

Bhadakafiarimantra : — ^A  mystic  formula  of  six  lettexs,   Om 

Namaa  Shivaya. 
Shot  dttrahanas . — ^The  six  schools  of  Hindu  philosophy. 
W<Mrds  Under  Nnmera]  7 

Boflapuris  .•--The  seven  salvation-giving  cities:  ( 1 )  Ayo- 
dhya  ( Oudh ),  ( 2 )  Mathura,  (  3 )  Maya.  (4)  Eashi 
(  Benares  ),  (  5  )  Eanohi,  ( 6 )  Avantika  (  Ujjain  ), 
(  7  )  Dwarawati  (  Dwarka  ). 

Saptachiranjiva: — Seven  ever-living  persons :  (1)  Ashva- 
tthama,  (2)  Bali,  (3)  VySs,  (4)  HanumSn 
(  Maruti ),  ( 5 )  Bibhishan,  ( 6  )  SZripaohatya, 
(  7  )  #arashurSm. 

Bapladhatu : — 1.  The  seven  elementary  substances  of  the 
body,  viz.,  ■<  1 )  Ra»a  chyle,  ( 2  )  Rakta  blood, 
(  3  )  Mansa  flesh,  (  4 )  Meda  fat,  ( 5  )  Majja  marrow, 
( 6 )  Aathi  bone,  ( 7 )  Shukra  semen. 

2.    Seven    metallic  substances :  ( 1  )  Suvarna 
g(dd,  (  2 )  Rc{jala  silver,  (  3 )  Tamra  copper,  (  4  ) 
438 


JlWBHDXX  III  WOEDS  UNDER  7-8 

Vanga  lead.  (6  )  Naga  tin,  (6  )  Tikshnaka  iron, 

(7)  Karuya  bell  metal. 

Saptapadi  :—A  ceremony  during  the  solemnization  of 
marriage,  the  bridegroom  taking  seven  steps  on 
rice  with  his  bride;  this  makes  the  marriage 
irrevocable. 

Saptaloka: — The  seven  loka  or  worlds :  (1)  Bhurloka,  the 
earth,  (2)  Bhuvarlbka,  the  region  between  the 
earth  and  the  sun,  the  world  of  the  muni,  siddhis, 
etc.,  (3)  Svarloka,  the  heaven  of  Indra,  betwixt  the 
sun  and  the  polar  star;  (4)  Maharloka,  the  sphere 
of  the  sun  and  luminaries;  (5)  Janaloka,  the  abode 
of  the  sons  of  Brahma,  (6)  Tapoloka,  the  heaven 
of  beings  mighty  in  tap  or  austere  devotion,  (  7  ) 
Satya'.oka,  the  heaven  of  Brahma  and  the  risbis 
(  sages). 

Words  Under  Nameral  8 

Aahtabhava: — the  eight  affections  of  the  body  considf^red 
as  indications  of  the  prevalence  of  aaivagwna  (  the 
quality  of  goodness  ).  These  are:  (  1  )  Stambha, 
stupefaction,  (2)  Sveda,  perspiration,  (3)  Romancha, 
errection  of  the  hair  of  the  body,  (4)  Svarabhanga, 
or  vaisvarya,  fluttering  of  the  voice,  (5)  Vepathu  or 
kampa,  trembling,  (6)  Vaivarnya,  change  of  colour 
for  the  worse,  (7)    Ashrupata,   flowing    of   tears, 

(8)  Prcdaya,  syncope  or  swooning. 

Ashtavidha  yoga : — the  eight  modes  of  yoga  or  self-rea- 
traint  in  profound  contemplation:  (1)  Yama,  res- 
traint or  government  of  the  senses;  (2)  Niyama,  a 
religious  observance;  (3)  Asana.  posture  or  atti- 
tude; <4)  PranSyam,  breathing;  (5)  Fratydhar, 
withdrawing  or  restraining  the  organs  from  the 
objects  of  sense;  (6)  Dharana,  suspending  the 
breath,  abstracting  th«  mind  and  restraining  all 
459 


BHAi:TAVrJAY4  AWSWDIX  III 

mental  wants;  (7)  l^9na,  profoond  and  abstimai 
oontsmplation;  (8)  SamiOdM,  de«p  oontempkkion, 
abetraoted  or  absozbed  state. 

Aahitt  siddhi: — The  eight  sspematnral  powers  or  oapabili- 
ties:  (i>  AmmS,  infinite  inmuteness;  (2)  MahimS, 
greatness;  (3)  Oartma,  gravity;  (4>  iLopfemS,  light* 
nei»:  (5)  Propii,  faculty  of  obtaining  everythii^. 
(6)  PrSkSmya,  irresistible  will;  (7)  IshHwi,  suprem- 
acy; (8)  Vashitixt,  holding  in  command  by  magl- 
oal  means. 

Athmng  ^-Eigbt  parts  of  the  body :  (1)  Shiro  the  head;  {%} 
VaAaha  chest;  (3)  Hridaya  heart;  (4)  BSku  arms; 
(5)  J7rM  thighs ;  (6)  Jct^ha  legs;  (7)  Dkopn 
elbows:  (8)  Padanguli  toes. 

W«ards  Under  Nnmeral  9 

IfdHmdha bliaMi: — ^The  nine  kinds  of  worship  (of  tlw 
supreme  God  or  of  an  idol  representing  soraa 
god  X  These  are:  ( 1  )  Skramit  hearing  ( the  atfari- 
butes,  excellenoies,  or  wondrous  achievements  of, 
as  read  or  reoited ) ;  (  2 )  Ktrfan  reading  or  reoit> 
icg  ( thdise  attribntes,  etc. ) ;  (  3  )  Bmartm  calling 
to  mind  or  meditating  upon  (the  names  and 
perfections  of ) ;  (  4)  PUdaxnwt  washing,  kneading 
or  shampooing,  etc.,  of  the  feet  of ;  (  5  )  Atxhan 
outward  worship  or  common  service,  consisting 
in  washing,  anointing,  presenting  mdmdya(gi(iB 
etc. ) ;  (6  )  Vandan  adoration  or  performing  inamaa^ 
li^,  cto. ;  (7 )  DSsya  service  in  general  in  or  about 
the  temple;  ( 8 )  Sakhna  oultival^ing  friendship 
or  familiar  intercourse  with;  (  9  )  Atmammdan. 
consecration  of  one's  self. 

Kaea  indr^/as :  nine    organs  : — two  «ars,  two  eyes,  two 
nostrils,  one  month,  the  urethra,  and  the  anus. 
440 


APFKKDIX  m  WORDS  UNDBB  9-10 

Nava  ra$  ^— the  nine  sentiments  or  pawions :  (  1  ) 
ShringSr  love;  (2)  nsaya  raixQi',  (S)  Kanm 
pitifulness  or  tenderness;  ( 4  )  Raudra  anger;  ( S  ). 
Vira  herolBm;  ( 6 )  BhayQnak  terror  or  fear;  (  7  ) 
Adbhula  astonishment  or  surprise;  (  8  )  BMaim 
disgust;  (  9  )  ShUttta  tranquillity. 
Words  Under  Numeral  10 

Daahangadhupa : — an  incense  composed  of  ten  fragrant 
ingredients:  (  1 )  Demdar,  (  S  )  Motha)  (  3  )  Uplata; 
(  i )  Chhali; (b)Ata;{6)  Jula-,  ( 7  )  Nakhia  { 8) 
fti/;  (  9 )  Lakh;  ( 10 )  Harada. 

OB 
( 1 )  Koghltka;  (  2  )  Gtda;  ( 3  )  Lakh;  { 4  )  Haritakii 
(  5  )  ffa/ ; ( 6 )  Jcaamaai;(l )  Shiiaraa;{%) SUkhar-, 
(9)  Moth;  (10)  Ougpul. 
OR 
(1)   Nakhia;  (2)    Fcifa ;( 3  ) C*andan ( sandal ) ; 
(4)   Uda;  (5)   Vi^esh;     (6)  ^gar;    (7)   Tup 
(olariGed     butter);      (8)     Kapur   (camphors); 
( 9 )  Honey ;  ( 10  )  Roaea. 
Jktaha  aiatar : — the  ten  principal  avalars  of  Vishnu:  (1) 
Matsiia  fish;  (2)   Kurma  tortoise;    (3)  Varnlha 
boar;  (  4  )  Ndrasinha  half  man,  half  lion;  (  5  ) 
Vaman  dwarf;  (  6  )  Parashuram  the  axe  wielder; 
(7)  Rama;    (8)    Krishna;     (9)     Bftddha;  (10) 
Kaltthki. 
Ten  characteristics  of  a  Brahman  : — ( 1 )  Shama  a  restrains, 
of  passions;  ( 2  }  Dama  curbing  the  passions;  (  3  ) 
Shauch  purity;  ( 4  )  Dana  giving;  (  5  )  Santoshe 
satisfaction;  ( 6  )  Kshama  forgiveness;  ( 7  )  Arjava 
straightforwardness ;  ( 8 )  Bhaldi  devotion  to  God ; 
(  9  )  Daya  kindness ;  { 10  )  Saiya  tnithfulneas. 
JDaaka  qrantha  .—The  ten  books  of  the  Bigveda  :  ( 1 )  Stat' 
Ma;  {%)  Brahman;    (3)    ilran;  (i)    Shikahce; 
441 


BHAKTAVIJAYA  APPENDIX  III 

( 5  )  Kalpa ;  (6)   Vyakaram  (  grammar  );  (  7  )  Vig- 
anlu;    (8)    Nirukfa;    (9)  Ohhanda     (prosody) 
( 10 )  Juotisha  ( astrology  or  astronomy  ). 
Words  Under  Nameral  12 

The  twelve  marks  of  the  gopichandan  clay  H 1 )  Forehead ; 

(  2 )  throat ;  (  3  )  chest ;  (  4  )  naval ;  (  5 )  right  flank; 

(6)right  arm;  (7)  right  ear;  (8)  left  flank; 

(9)    left  arm;    (10)    backbone;  (U)    neok; 

(  12  )  left  ear. 

The  twelve  Jyotirlingas :— In  the  following  twelve  places 
thc»-e  are  temples  dedicated  to  Shiva:  ( I  )  Kashl- 
vishveshwar  (  Benares  ) ;  2.  Tryambakeshwar  ( at 
Trimbak  near  Nasik  );  3.  Rameshwar  (  Ceylon  ); 
4.  Malikarjun  ( Srishela,  Madras  Presidency) ;  5. 
Kedareshvar  ( in  the  Himalayas ) ;  6.  Mahakal- 
eshvar  (Ujjain );  7.  Onkareshvar  (Mandhata  on  the 
banks  of  the  Narmada )  8.  Ghrishneshvar  ( EUor ); 
9.  Nageshvar  (Avandhya)  10.  Somanatb  (in  Kath- 
iawar  );  11.  Bhimashankar  (  Poona  District  >, 
12.  Vaijanath  (  Parali,  District  Thana  ). 
Dvadashakshari  mantra:— &  mystic  formula  containing 
twelve  letters:  Om  namo  bhagavaie  vSmdetxiya 

Words  Under  Nameral  13 

Trayodashguni  vida :— rolled  betel-leaves  with  thirteen  in- 
gredients: ( 1 )  betel-leaves;  (  2  )  lime;  (  3  )  betel- 
nut;  ( i )  catechu;  (  5  )  clove;  (  6  )  nutmeg;  (  7 ) 
nutmaoe;  ( 8 )  saffron;  ( 9  )  all-spioe;  ( 10 )  coooanut 
kernel  (11)  camphor;  (12  )  cardamon;  (13)  almond. 

Trayodashakshari  mantra: — a  mystic  formula  with  thirteen 
letters:  Shri  ram  jayaram  jaya  jaya  ram. 

Woids  Under  Nameral  14 

C2ftot««i5ra/ne:--The  fourteen  precious  things  obtained 
from  the  ocean  on  churning  it;  via.,  ( 1 )  Lakshmi 
442 


AFPKNDIX  III  WORDS  UNDKB  14-16 

( Vishnu's  wife );  ( 2  )  Kausiubh  ( Vishnu's  orna- 
ment );  ( 3  )  PdrijcUak  ( the  wish-txee );  ( 4  )  Sttra 
(  wine );  ( 5 )  the  moon;  ( 6 )  the  wish-oow;  { 7  ) 
Airavai  ( Indra's  eleph&nfe );  (  8  )  Apaaras,  the 
heavenly  damsels  such  as  Bamhha,  Urrashi, 
TilottamS,  Menaka,  eto.  (  9 )  a  horse  with  seven 
moulhs  (  belonging  to  the  sua  );  ( 10  )  the  deadly 
Hdlahal  ( poison );  ( 11 )  Hari's  (  Vishnu's )  dhanu 
{  bow  );  (12  )  shell;  (  13  )  nectar  ( the  drink  of  the 
gods  );  ( 14 )  dhanvantari  the  physician  of  the  gods. 

OhaoadSlue  rcUna: — A  fourteenth  precious  thing  is  chavadSve 
ratna,  a  sound  flogging  or  beating. 

Ohaudn  indya : — 1.  The  14  divisions  of  science:  ( 1-4  ) 
the  four  Veaas,  (  5-10 )  the  six  angaa  (  grammar, 
prosody,  astronomy,  pronunciation,  interpreta- 
tion of  usual  terms,  the  Hindu  ritual,)  (  11 ) 
the  eighteen  Puranam,  ( 12  )  mimansa  or  theology, 
{ 13 )  nyayu  or  logic,  ( 14  )  dharma  or  law. 

OB  2.  ( 1 )  Spiritual  knowledge,  (  2 )  chemistry,  ( 3  ) 
music,  ( 4 )  the  Vedas,  ( 5  )  astronomy  or  astrology; 
(  6  )  grammar,  { 7  )  archery,  (  8- )  swimming,  (  9  ) 
logic,  ( 10 )  an  indecent  treatise  on  the  art  of  love, 
( 11 )  equestrian  skill  or  horsemanship,  ( 12 ) 
dramatic  acting  or  assuming  many  disguises, (13) 
husbandry,  ( 14 )  medicine. 

OR  3.  { 1-4 )  The  four  Vedi.%  (5-8)  the  four  minor    Vedas^ 
( 9-14 )  and  the  six  Sf^slras. 
Itf  ords  Under  Numeral  16 

The  sixteen  purificatory  rites:  ( 1 )  Garbhadhan  sacrifice 
on  or  before  conception;  ( 2 )  Punsavan  sacrifice  on 
vitality  in  the  foetus;  (  3  )  Anavl(Ahan  B&ori&ca  in 
the  third  month  of  pregnancy;  ( 4 )  Vishnubali 
flaorifice  in  the  seventh  month;  ( 5  )  SimantomtaifaH 
443 


BHAKTAVirATA  APFIHOEZ  III 

flserifioe  in  the  fourth,. sixth  or  eighth  months;  (6) 
JWakarma,  giving  the  infant  clarified  butter  oat 
of  a  golden  spoon  before  dividing  the  nav^l  string: 
(  7 }  IfSmahxrana,  naming  the  child  on  the  ienth, 
eleventh,  twelfth,  or  the  lOlst  day;  (  8  )  Nishkra- 
mon,  carrying  him  out  to  be  presented  to  the  moon 
on  the  third  lunar  day  of  the  third  light  fort  night; 
(  9  }  Sttryavalokan,  carrying  him  out  to  be  present* 
ed  to  the  sun  in  the  third  or  fourth  month ;  (  10  ) 
Antuzpraahan,  feeding  him  with  rice  in  the  sixth 
or  eighth  month,  or  when  he  has  out  teeth ;  (  II ) 
Chudakarma,  tonsure  in  the  second  or  third  year* 
( 12  )  Vpanayana,  investiture  with  the  sacred  str- 
ing in  the  fifth,  eighth,  or  sixteenth  year;  (13) 
Mohtmamya,  instruction  in  the  Oayatri  after  the 
mufij  thread  ceremony  (  14 )  Samavartama,  loasen> 
ing  the  mtinja  from  the  Ioips;  ( 15 )  Vvxiha  marri- 
age; (  16  )  Svargnrohana,  obsequies. 

ShcdashopachSm. — the  performance  of  sixteen  points  in 
idol-worship:  ( 1 )  Avahanti,  summoning  or  invok- 
ing; (  2 )  Aaana,  offering  a  seat;  ( 3 )  Padyo,  water 
for  cleaning  the  feet ;  ( 4 )  Arghya,  an  oblation  to 
gods  or  venerable  men,  of  rice,  durva  (  grass  ),and 
flowers  with  wacer  only ;  in  the  palm  of  the  hand 
or  in  a  small  vessel ;  (  5  )  Achamtm,  i>ipping  water 
before  or  after  religious  ceremonies  or  meals,  from 
the  palm  of  the  band;  (6)  Snnna,  bathing';  (7  ) 
Vastro,  offering  a  garment ;  (  S  )  Yadnyopavifa,kh« 
sacred  thread,  (9)  Oavdka,  sandalwood  paste;  ( 10  jt 
Ptii>hpa,  flower8.(  11 )  Dfmpa,  incense;  ( 18 )  IXpa, 
light;  (13  )  JVojtM/a,  offering  of  some  eatable; 
( 14  )  JDafcshina,  offering  of  money;  ( 15  )  Pradah- 
sAtna,  circumambulation ;  (16)  Maniraiuahpa 
the  gowpen  or  double  handful  of  flowers;  a(»x>m> 
444 


AfniHDIZ  III  W0ED8  UNDSR  IChM 

paided  by  tba  reoikation  of  •  >n.aUm  thrown  on 
tha  idol's  bead  (  as  at  the  oonolosion  of  wonhip  X 

Words  Coder  Komeral  18 

1h»  el^bteen  Puranaai--{  1 )  Matsya ;  (  2  )  Marftandeya ;  ( 3  ) 
BkaiHshya ;  ( 4 }  Bhagawt ;  ( 5 )  Brahmanda ;  (  6  ) 
Oaruda;  (7)  Linga;  (8)  Padma;(9)  Fbmon ; 
(10)  Agmi;  (11)  iTurma;  (12)  Sktmda;  (13) 
i^orad;  ( 14 )  VOrah',  ( 15 )  Brahmavaimrtaki  ( 16  ) 
F«tf« ;  ( 17  )  Bnhm ;  (  18 )  Fa/wifti. 

TIa  minor  eighteen  PuranasH.  1 )  Brahm;  (i)  Fi'sAnu; 
(  3 )  Sfuixx;  ( 4 )  Brihda  Narad;  ( 5  )  Laghunarad ; 
(6)  Nwraainh.  (7)  J^Aa^wi/;  (8)  JRemtiba:(9) 
yamonarad;  (10)  Hansa\  (11)  ^ondtproftta; 
(12)  '/ayufirokala;  (13)  TtsAnuraAa^;  (14) 
3'a/««sjr ;  ( 15  )  Bhagivatt ;  (16  )  i'asAujwi ;  ( 17  ) 
Bhavishya ;  ( 18  )  Brahmand. 

Words  Under  Nameral  24 

The  twenty-four  elements : — ( 1-5)  The  five  ttatural  elements', 
▼is.,  the  earth ;  water;  tire ;  wind ;  space  or  oavity; 
(6-10)  The  five  objects;  vis.,  sound,  touch,  form,  juice, 
smell,  referring  respeotiTely  to  the  ear,  the  skin, 
the  eye,  the  tongue  and  the  nostrils ;  ( 11-30  )  Ten 
organs  : — five  organs  of  sense  and  five  organs  of 
action;  (31)  the  miad;(32)  egotism,  self-love 
considered  as  spiritual  ignorance ;  ( 33  )  intellect ; 
and  ( £4  )  mo^a  ( illusion  ). 

Wovds  tDodcr  JKnmoral  33 

Ik*  Uiiity-thrM  gods :  vix.,  12  Adttya  ( suns ) ;  11  Rudra ; 
8  Vasu ;  ooe  Indra  ;  one  Prajapati ;  total  33. 

Words  Coder  Nnmeral  64 

lit*  sixty-four  arts  or  aooomplishmants  r~*(  1 )  <?t/a  singing 
or  song  :  (  2  )  V<idya  insixumental  music  ;  (  3  ) 
UrUtia  dancing;  (4)  Naitta  onion  of  singing, 
445 


BHAKTAVIJAYA  APPENDIX.  Ill 

danoing  and    instrumental    music;   (5)  Alekhya 
writing  or  drawing;  (  6  )  Viaheshakachhed  tatooing 
or  the  making  of  spots,  lines  and  figures  on  the 
person  by  puncturing  and  staining  ;  (  7  )    Tandui- 
kusumbaliprakar  investigating  and   arraying   (  an 
idol  etc.  )  with  rice  and  flowers  ;  (  8  )  Pushpastaran 
spreading   and   arranging  a    couch    of    flowers  ; 
(  9  )  Dashanvasanangarag  painting,   stainine,   dye- 
ing, colouiing  (of  teeth,  clothes,  body) ;  (10)  Marti- 
bhumilaxkarma  fixing  of  gems  or  stained  glass  into 
a  floor,   mosaic   work ;   (11)  Shayanarchan  laying 
and    disposing  of    beds,   sofas,   reclining   carpets 
and  cushions  ;  (  12  )  UdaJcvadija  playing  on   musi- 
cal glasses  with  water ;  (  13  )  Nepathyaynga  scenic 
representation,    stage-playing;   (14)      UdaJcaghat 
arresting  and  accumulating  water   in   aqueducts, 
cisterns  or   reservoirs ;   ( 15  )    Chitraycga  picture- 
making,  limninpr,   decorating   etc.;   (16)    Malya- 
grathanvikalp  stringing  of  rosaries,  necklaces;  gar- 
lands, wreaths;  (17)  Karnapatrabhangq,  art  of  mak- 
ing ear-ornaments  ;  (18)   .Panahtrasiragasnvayojan 
preparing     of     lemonades,    sherbets,     acidulated 
drinks,    spirituous     extracts    with   due      flavour 
and    colour;  (  19  )     Sucfiiranakarma     needlework, 
tailor   work,   sewing;    ( 20  )   Sulrakrida     making 
of      parrots,     flowers,     tufts,      tassels      bunches, 
bosses,   kops,    etp.   out   of    yarn    or    thread;   ( 21  ) 
Sugandhyukii    art     of    making     perfumes;   { 22  ) 
Vinadamarukavadyani   drum    and   tabor    beating; 
(  23  )  Prahelikakutavanidnyana  solution  of  riddles, 
enigmas,    covert   speech,     and      ■•'erbal     puzzles; 
(  24  )  Pratimala     casting  images    into    a   mould. 
( 25  )    Durvanchakayoga     device    or    strategy  for 
outwitting    and   overftoming     the   wi<^ed;   ( 26 ) 
Pustakavachan  or  pusfakavdcHaskakfi  reading,   in- 
446 


APFBNDIX  III  WORDS  UNDER   64 

olading  ohanting  or  intoning;  (  27  )  Naiakakhyayi- 
kadarahanam  histrionic  or  soenic  representation; 
( 28 )    Kavyasamuayapuran     completing     Btanzaa 
upon  receiving  8  pMt;  (29)  Patfikavetrabanavikalpa 
praoiioa  with  sword,  single  stick,  quarter-staff, 
bow  and  arrow  etc.,  fencing  archery  etc.,  (  30  ) 
PushpavaHka    flori-culture;    ( 31 )    Yantramatrika- 
dharan  matrikasarwachyam  art  of  forming  mystical 
diagrams    and    of    addressing    spells,    binding 
amulets  etc.;  (  32  )  Manastkavyakriya  poetic  crea- 
tion or  invention;  (  33  )  ChJialUayoga  art  of  deceit 
and    trickery;    (  34 )   Tarkakarma  reasoning  or 
inferring,      weighing,     pondering,    considering; 
(  35  )  Tukshana  chopping,  paring,  planning,  car- 
pentry   work;    (  36  )     Vastu    architecture;  (  37  ) 
Baupyarahmpariksha  knowledge  of  coins,  metals, 
and  jems;  (  37  )  Dhatuvada  chemistry  or  minerol- 
ogy;  ( 38  )  Maniragadnyan    colouring  ( by  foil  or 
upadhi )  of  gems  and  beads;  {  39 )  Balakndana  skill 
in  youthful    sports;    ( 40  )  Akardvyan  judgment 
(  i.  e.  of  appropriate  places  and  of  the  nature, 
quantities  and  qualities  of  contents  of)  mines 
and  quarries;    { 41 )     Vrtkshayurvedayoga    art  of 
determining  the     age     of     trees     and     plants; 
(42)  Meshakukkutalavakayuddhavidbi  urging  goats, 
cooks,  quails,   etc.    to  fight  one    another.    ( 43  ) 
Shukasarikapralapana       teaching     of     starlings, 
parrots  etc.  to  speak;   (44)    Ufmhnn,  setting   on, 
stirring  up,  inciting,  animating,  stimulating;  (45) 
Kesliamarjan,  kaushala    dressing   the   hair  with 
unguents     and     perfumes;  (46)  Abkidkanakoaka 
knowledge  of  the  dictionaries  or  many  vocables, 
languages,   dialects;  copia  verborum   vel  fandi; 
( 47  )  fJhekliaraviday^jann,  binding  of  turbans  and 
chaplets,  and  forming  of  crests  and  top-knots; 
447 


BHAKTATIJAYA  APPENDIX   IH 

{ 48  )  Oandhuyukti,  art  of  preparing  perfumes  and 
odours;  (  49 )  Bkushanayojan,  disposing  of   orna- 
ments and  decorations;  ( 50 )  Aindrajala,  magio 
or    sorcery;    ( 51 )    Kratichamaranayoga,    art    of 
assuming    disguises,    characters  and    deceptive 
forms;  (  53  )  Hastalaghava,  dexterity  or  manual 
skill;  (53)  ChUrashakapupcd>haktavikarkariyat  culin- 
ary art,  cookery;  (  54  )  Akaharamushtikakathan,  art 
of  diving  the  contents  of  a  closed  hand;  (  55  ) 
Deshabhanhadnyana,    knowledge     of     one's    own 
tongue  and  of  its  dialects;   (  56  )   Chhomdodnyana 
knowledge  of  scanning  or  construing   verse;  (  57  ) 
Kriyavikalpa  knowledge  of  processes  and  methods 
in  general  (  58  )  Vaafragapana  art   of   disguising 
and  falsifying  cloths (  making  cotton    to    appear 
as  silk,  and  what  is  common  to  appear  as  fine  or 
good  );  (  59  )  Dyutaviaheaha  art   of   playing   with 
false  dice  etc.  gambling  roguery;  (  60  )   Akarshak- 
krifia  art  of  drawing  into  one's   possession  (  as  by 
mnnfras  )  of  the  property  of  others:  (  61  )  Mlechhif- 
akavikaljxi  discrimination  of   foreign   languages 
(  from  the  Sanskrit );  (  62, 63, 64  )  Vainayikavidyad- 
nyana  or  vaijayikatulijani   or  vai/nlikavidyadnyana 
knowledge  of  the  several  departments  of   conjura- 
tion, charming,  and  devil-craft. 

The  following  are  also  enumerated  : — 

( 1  )  Nritt/a;  (  2  )  Chifra;  (  3  )  Vadifra;  (  4  )  Mnnira- 
(  5  )  Tanfra;  (  6  )  OJuinavrishli;  (  7  )  SanskrUajnlpanr 
{  8  )  Knynkalpn;  (  9  )  Dnyana ;  (  10  )  Vidnyanai 
(  11  )  Dambha;  ( 12  )  Ambustamhha;  (13)  Oita;  (  14  ) 
Talnman;  (  15  }  Akam(/opan;(l6)  Aramaropdn;  (  17  ) 
Kavyashnkti;  ( 18  )  Vakrokli;  (19)  Naralakshana; 
(  20  )  Oai'tpnriksh/i;  (  21  )  JHayaparikaha;  (  22  ) 
Vasfushuddhi;  (  23  )  Laghuhuddhi-,  (  24  >  Shakunn- 
448 


JlPFENDIX  III  WORDS  UKDEB  64-84 

vichar,  (  25  )  Dharmachar',  (  26  )  Andajachvma' 
Ifoga;  (  27 )  Natya\  (  28 )  Orihadharma;  (29)  Supra- 
aadcmakarma;  (  30  )  Kanahasiddfii;  (  31  )  Vamaka' 
vriddhi;  (  32  )  Faftpatow ;  (  33  )  Kamcdagltam  ;  (34) 
Lalitacharan;  (  35  )  7cn/asnra6MaAarana;  (  36  ) 
Bhrityqpachar;  (  37  )  Qehachar,  (  38  )  Fi^aAaroTia; 
( 39  )  Paramraiarana;  (  40 )  Finanad;  (41)  Fi/anda- 
»«d;  (  42  )  Ankasthki;  (  43  )  Janachar,  (  44  )  ^«Mi- 
bhabhrami  (  45  )  Sharirshram;  (  46  )  licdnamani' 
bhod;  (  47 )  laptparichhed;  (  48  )  Vaidyakriya;  (  49  ) 
iTamavtsAAaciran;  (  50 )  iZiiTta^n;  (  51 )  CfukurO' 
bandJum;  (  52  )  iSAo/iAAaneian;  (  53  )  J^u/:tomandan; 
( 54  )  Kathakathan;  (  55  )  Kusarnagrathan;  (  56  ) 
FarcR;«sAa;  ( 57 )  jSbfTod^sAamAes^;  (58)  Fan^ya 
( 59  )  Bhojyar,  (  60  )  Abhidhanapetriduyan;  (  61  ) 
FoatrabAoran;  (  62 )  Yathaathan:  (  8S  )  ^n^aiS»&2- 
n^;  ( 64 )  Prasknahepralika. 

Words  Under  Nnmeral  89 

OhaurySshichorpherS  or  gorA^: — the  round   of  eighty-four 
lakhs  of  births,  rebirths  or  transmigration. 


B.T.  n  29  449 


APPEHDIX  lY 

EPITHETS  OF  VISHNU  FOUND  IN  THE 
BHAKTAVIJAYA 

THESE  BPITHBT8  ARE  AMO  APPLICABLE  TO  VlBHinJ'S 

AVATAB8  SOOH  AS  RAMA,  KRISHNA  AND  VITHOBA 

(  Alphabetioslly  arranged  ) 

a 

Aduda :— One  whose  form  is  unobanged. 

AcMntya : — Oi^e  who  is  beyond  thought  and  meditation. 

Achytda  ?— One  whose  form  is  unvarying. 

Aja . — One  without  birth. 

Ajiia : — Unoonquered  one,  invincible. 

Antaka  ^— The  destroyer  of  beings. 

Atindriya  i^-One  who  is  not  an  object  of  sound,  touch,  etc.; 

one  beyond  the  sense  organs. 
Adhokshaja : — One  who  occupies  the  space  between  the 

sky  and  the  earth  with  a  universal  form. 
Anagha : — Free  from  sin. 
Ananiai-il)  Infinite,    without  end;    (2)    AnantashSyi 

(Ananta  the  serpent  Sheaha,  and  shSyi  recliner )  : 

Eecliner  on  the  serpent  Shesha.    (  3 )  AncmtatmiS 

Infinite  soul. 
Anekamurti : — One  who  assumes  various  forms. 
AmufirjOt  Amurtiman  : — One  without  form. 
Amrit :— One  without  death  or  one  who  gives  salvation  to 

beings. 
Aravindakaha : — Lotus-eyed  one. 
Avyakfa : — One  without  form. 
Avyaya  : — One  without  change. 
Ashoka :— One  without  sorrow,  or  One  who  dispels    the 

sorrows  of  beings. 

450 


APFKNDIZ  IV  DIVINE  BPITHBTS 

AakvaUha  f— Unsteady. 

Akahara :— One  without  waste;  One  whose  form  suffers  no 

change. 
AcUdeva : — ^The  primal  cause  of  the  universe  and  the  home 

of  resplendent  qualities. 
Anandi : — Giver  of  joy  to  beings ;  One  of  delightful  fonn. 

B 

BijcHxvyaya : — Unchanged  cause  of  the  universe. 

Brahm  ^— The  greatest  of  the  great;  inoreaser  of  the  world; 

the  all-pervading  element. 
Brahmanapriya . — One  loved  by  the  Brahmans  and  who 

loves  the  Brahmans. 
Bhaktavataala  .—One  who  is  kind  to  His  bhcMaa. 
Bhagavana  .—-One  possessed  of  the  sixfold  fortune : 

( 1 }  All-sovereignty,  (  2 )  All-excellence;  (3) 
Allglorr.  ( 4 )  All-opulenoe;  ( 5  )  All  know- 
ledge; ( 6 )  Absolute  exemption  f rcna  desire. 
Bhayakrit : — Creator  of  danger  to  His  bhaUas  who  have 

gone  astray. 
Bhyancuiiana . — Dispeller  of  the  disasters  of  His  bhaklcu. 
Bhtttatma : — One  who  resides  in  the  heart  of  beings. 

e 

Chakrajdhara  ot  Chakri . — ^Wielder  of  the  Stuhrshan  disk. 
Chaturbahu  or  Chaturbknja,Chaturbhava : — One  having  four 
hands  indicating,  as  it  were,  the  four  principal 
objects  of  human  life  :  ( 1 )  The  acquisition  of 
merit  by  pious  and  virtuous  acts;  (  2 )  the  pursuit 
of  fame,  riches  or  power;  ( 3 )  the  enjoyment  of 
the  pleasures  of  sense;  ( 4 )  the  seeking  and  work- 
ing out  of  final  emancipation. 
D 
Jkmtodara : — One  who  was  fastened  by  a  rope  by  Yctshoda 

in  his  Krishna  avatar. 
Deoakinandana : — ^The  son  of  Devaki-Erishna. 

451 


BHAKTAVUAYA  APraiNDIX  IV 

Devesha . — God  of  gods. 

DJtaraaidhara,  Dharadhara :- Who  in  the  form  of  the  serpent 
Shesbs  supports  the  earth  on  his  hood,  or  as  a 
Varaha  (boar)  avatar  held  it  on  its  task. 

Dhata : — Holder  of  the  earth  in  His  various  forms  as 
Shesha,  etc. 

G 

Oadadhara : — Holder  of  the  Kaumodaki  mace,  an  indication 

of  intellect. 
Oarudadhvnja : — Whose    banner    bears   the    emblem    of 

Garuda,  the  eagle,  Vishnu's  vehicle. 
Chpaii : — (  Oo,  cow  or  the  earth;  pati,  supporter )  Supporter 

of  cows  or  the  earth. 
Qminda : — ^Protector  of  cows,  speech  and  the  earth. 

H 
Satri : — ^Destroyer  of  sins  or  of  a  desire  for  earthly  life. 
Hrishikesha : — ^The  Lord  of  the  senses  and  of  the  heart. 

I 

Ishvara: — Lord  of  the  whole  universe  and  possessor  of 
all-opuletice. 

J 

Janardana : — Punjsher  of  the  wicked;  Giver  of  benevolence 

to  beings. 
Jaya : — Restrainer  of  anger,  and  subduer  of  all  beings. 

K 
Karta : — Creator  of  the  world. 
Kama  OT  Kanta: — ^The  most    beautiful,    as    beautiful  as  a 

hundred  gods  of  love  put  together. 
Kola: — Destroyer  of  everything. 
Keshava,  Keshiha: — One  who  has  beautiful  hair,    or  is  the 

destroyer  of  the  Keshi  demon. 
Xr/aAna:— Dark-complexioned  one,  the  eighth    avatar    of 

Vishnu. 

452 


APPBKDIX  IV  DIVIHB  mETTHBTB 

Kanta,  pati,  nayaka,  vara,  vaUabha,nath,  dhava,  ramana,  pnya: 
These  words  following  a  female  noun  mean   the 
husband  of;  e.g.  Bamakanta,  the  Husband  of  Bams. 
RukrmrdpaH  the  Husband  of  Rukmini,  etc. 
L 

Lokabandku'. — Brother  of  other  beings. 

Lokanath: — Lord  of  the  universes. 

M 

Hadhusudana: — The  destroyer  of  the  demon  Madhu. 

Mahadeva: — The  greatest  of  the  gods. 

Mahdbhaga: — Highly  fortunate. 

Manohara: — ^The  attracter  of  the  minds  of  beings  by  his 
qualities,  such  as  beauty,  etc. 

Makahhuta: — One  who  does  not  suffer  by  the  change  of 
time,  or  who  is  the  elementary  titith. 

Mahid.hara:—Oi\e  who  supportc  the  earth. 

JMadliava:— The  Husband  of  Ma  (  the  goddess  of  wealth  ); 
one  born  in  the  Madhu  family  line. 

Mukunda:—Gri-7ei  of  salvation  to  His  bhaktas. 

N 

Narayana: — Pervader  of.  the  five  elements  such  as  the 
earth,  the  water,  the  fire,  the  wind  and  the  space; 
or  Onfe  who  has  for  His  abode  the  water. 

Paramatma : — One  beyond  cause  and  effect.  One  most  pure. 
One  ever  free. 

Parameshvara  : — ^Lord  God,  the  highest  of  all,  and  who  re- 
sides alike  in  all  beings. 

Pundarikaksha  : — One  who  lives  in  the  lotus-heart  of  beings 
or  One  whose  eyes  are  like  a  lotus. 

Puahkaraksha  r-Lotus-eyed  One;  One  occupying  the  space. 

Purusha : — One  who  resides  in  the  human  body,  a  town 
with  nine  doors,  orthe  Ancestor  of  all  beings. 

Purushottama  '. — The  best  of  all  males. 

453 


BHAKTAVUAYA  APFBNDIX IV 

Pvtatma  ^— One  hsviag  a  imre  soul,  or  one  who  is  himself 

pnie. 
Pwmat — One  whose  desires  and  powers  are  complete. 
iVaJbis^nia^— Whose  soul  is  fall  of  light. 
PrtMu '. — Most  powerftil,  resplendent. 
Prcma  ^— The  Oiver  of  life  or  the  life  itself. 


Bathangapam : — ^Holder  of  a  wheel-disk. 

Ramlochana: — ^The  witnesser  of  the  whole  universe,   or 

whose  eye  is  the  sun. 
Soma: — ^In  the  oontemplation  of  whose  form  the  yogis  are 

delighted. 

S 

Batga  r--One  who  is  tenth,  intelligence,  infinite  and  the  all- 

pervftding  element  brahm. 
Sanadnya :— The  All-knowing. 
Sarvaaknara :— The  Lord  of  alL 
Sudanhana : — ^Whose  f oxm  is  beautiful  to  look  ai ;    whose 

sight  ghres  joy  to  ilie  eyes. 
Swreaha,  Sureakvara  ^-Lord  of  all  gods. 
Sveyambku :— Spontaneous,  free. 
Snuhta  ^— The  creator  of  everything  in  the  world. 
Sharmgdhara : — ^Holder  of  the  Sharang  bow. 
Shioa  ;— Giver  of  h«iq;>inees. 

T 
3ViZab*Aa  ^-The  Lord  of  the  three  worlds. 

V 
V^dKia  r— Kind  to  alL 

Vomamali  r— The  wearer  of  garlands  of  wfld  flowers. 
FaKKia^--Giv«r  of  a  boon;  fulfiller  of  a  wish. 
VSmtdam  .—The  son  of  VasudeTa;  who  lives  in  all  beings 

and  in  whom  all  beinpi  live. 
Ft/(wa  ^— Who  is  victory  inform. 

454 


APBBNDIX  rV  DIVINB  EPITHEXB 

Fisftnu  ^— Pervader  of  the  moveable  and  immoveable 
creation. 

Vishvcdma: — The  Universal  Soul. 

Veda : — Who  is  Himself  the  Vedas;  the  Giver  of  knowledge. 

FojfatnfA :— One  who  has  free  movement;  whose  move- 
ment is  unimpeded. 


455 


APPENDIX  Y 

POETIC  FANCIES  USED  IN  THE  BHAKTAVIJAYA 

1.  Chakor  (a  particular  bird)  is  fond  of  the  rays 
of  the  moon. 

2.  Chatak  ( another  kind  of  bird  )  drinks  only  rain 
water. 

3.  There  is  a  jewel  in  the  hood  of  a  cobra. 

4.  Barely  are  pearls  found  in-  the  temple  of  an 
elephant. 

.5.  A  female  tortoise  feeds  her  young  ones  simply  by 
steadily  looking  at  them. 

6.  Pearls  are  produced  in  the  ocean  if  it  rains  while 
the  svdii  nakahatra  (cluster  of  stars)  is  in  the  ascendant  in 
the  sky. 

7.  If  a  diamond  is  stuck  in  an  anvil  it  comes  out 
only  at  the  sight  of  diamond  dust.  Diamond  (  a  masculine 
noun  ),  diamond  dust  (  feminine  noun  ).  The  idea  is  that  a 
male  is  attracted  by  a  female. 


456 


INDEX  OF  TECHNICAL  WORDS,  NAMES  OF 
PLACES  AND  PERSONS 


A 

Abbott,  J.  £.  vii,  zxiii,  xxvii 
Abhangs  48,  222,  289 
Abhidkanakoiha  447 
Abhinava  Bkaktavijayt  x 
Abhidhan-paridnyan  449 
AbhimanTU  391 
AbHsheka  271 
Absolute,  The  xxx 
Absolute,  Impersonal  xxvl 
Absorption  159 
Acclaim  118 
Acclamations  216, 428 
Accomplishments  445 
Accusation  114 
Achala  450 
Achaman  444 
Achintya  450 
AchytUa      2&5, 450 
Aohjutashram  383 
Acquisition  226 
Acrobat  298 
Aotor  174 
Adam'a  bridge  410 
Adamant  225,  341 
Adbhnta  441 
Adhyatmik  434 
Adhibhautik  434 
Adiudaivik  434 
Adhirath  394 

Adhokshaja  136,175,  250,  271, 
303,  321 


Adideva  451 

Aditya  445 

Ado  364 

Adornments  55 

Adulterer  114 

Admita  Vedanta  xxix,  xxsii 

Advaitic,  Advnitisty  Advaitism 

XXX 

Advice  222 

Advocate  of  bhaktas  12,  193 

Advocate  of  Eanhopatra  82 

AfEection  193,  219,  243,  437 

Affliction  33,  434 

Ajfar  441 

Agasti,  18,57,76,144,  389, 

405,   422 

Agastya  405 

Agasti  drinking  the  ocean  422 

Agnipuran  445 

Agnosticism  xz 

Agochari  435 

Ahalya  391,  410,  422 

Ahimsa  xix,  xxviii 

Aindrajala  448 

Air  103, 118,  141 

Airavat  443 

Aishvarya,  samagra  437 

Aja  399,  450 

Ajamil79,81,  389 

Ajan  tree  186 

Ajatshatru  402 


457 


Akaragopan  448 

Akarinjftm  447 

AkartHh-krida  448 

AJcatn  436 

Akbar  41 

Akrnr  14,  15, 889 

Akskaramuslaikakathan  448 

Ala  441 

Aland!  186,  203,  274 

Ahkhya  446 

Alkapnri  203 

Alkavati  274-6 

AU-dispasaionateneas  437 

All-excellence  437,  451 

All-gloiy  437,  451 

AII-goodues8  437 

All  in  all  8 

All-knowledge  437,  451 

All-opulence  437,  451-2 

AU-powerfnl  293,  487 

All-Sovereignty  437,  451 

Allegory  xxviii,  xxix 

Altar,  Tidd  131 

Amazed  423 

Ambale  203 

Ambarish  12,  81, 290,  390 

Ambika  124,  403,  414-5 

Ambuttanbha  448 

Amril  450 

Amritdmibhava  zxs 

Amritray  385 

Amulets  447 

Amurti  460 

Amurtiman  450 

Anagha  450 

Analogy  zzvi 

Ammik  (nnmentioaaUe)  t23 


Anamitra  417 

Ananda  451 

Anaudstaaay  384 

Antmta  253,  321,  460 

Ananiatma  450 

Anatttshayi  450 

AnanimrtUakeAha  xi 

Anasaya  401 

AnavU^han  Saoiifica  443 

Ancestor  of  all  beings  453 

Ancestors  122, 176,  436 

Ancient  days,  of  11,  97,  268 

Andaja  434 

Anekmurti  450 

Anga  394 

Anger  165,  236, 

Angolu  (  ten  )  113 

Anima  Siddhi  440 

Anjadchumayojfa  449 

Anjani  190,  257,  364,  408 

Ankasthiti  449 

Ankle-jewel 

Anttaprashan  444 

AnniMlate  405 

Antaka  453 

Antoba  384 

Antyaksharik  449 

Anasnya,  son  of  161,  294,  890, 

399 
Anvil  456 
Anxiety  116 
^436 
Apaaa  435 

Apama,  the  Irasbtnd  of  268 
Aparadha  mvedatu  »totr»  xi 
AppreoiatioB  xxvi 
Aptttnu44,S 


458 


Araman^n  448 

Aran  441 

Arohery  390,  898,  44S,  447 

Arohitectore  447 

Arghya  444 

Aristoxenes  xxxiii 

^java  441 

Arjana   95,   390-1,  393,  396, 

401,  405,  408,  436 
Arms  403 
Arrogant  321 
Amna,  391,  398 
Anmavati  62 
Aravindaktha  450 
AtatM  439,  444 
AsceUc  114, 119,  218, 334, 403 
AtKadk  (  July  )  102, 120, 195, 

208,342,356,434 
Athoka 

Ashes  150,  406 
Athram,  char  434 
Ashram  354,  371 
Athrama  dharma  zviii 
Athrupata  439 
Ashta  aiddhi»  440 
Ashtabhaoa  438 
Athtang  440 

Aspirations,  Beligioas  zzv 
Ashvapati  417 
Atkvattha  451 
Ashrathama  401-2,  438 
Athmn  (  October  )  326 
AshTiniknmar  396,  403 
Aspirants  266 
AaaeaMj  hall  80 
Assimilation  435 


Association  62 

Assuner  of  si^iw  loim  296 

Assnrance  425 

Astki  438 

Astringent  487 

Astrologer  416 

Astrology,  Astronomy  442-3 

Asuras  389 

Atharvtt  Veda  435 

Atheist  241 

Atxndriya  450 

Atmanivtdan  440 

Atmaram  (  Diyine  Spirit)  1, 16, 

200,  265 
Atmarvpa  252 
Atom  25, 142,  295 
Atri  162,  390,  399,  401 
Attracter  of  the  mind  348 
Attribates  120,  437,  440 
Auspicious  38,  115,  214 
Austere  437,  439 
Austerities  20, 94, 117, 193, 432 
Avaghad  383 
Avahana  444 

Avandhya  (  Nageshwar  )  442 
Avanti  (  Ujjain  )18,  394,  418 
Avantika  438 
Ayarice  263,  313 
Avaru  ( two  )  113 
Avastha,  char  434 
Avatar  14,19,34,  390,419,460 
AvatartMp  17 
Avatar,  Dasha  441 
Avyakta  450 
Avyaya  450 
Ayodhya  (  Ondh  )  438 
Ayodhya,  I>««Uer  in  193 
459 


Axe  Wi«lder441 
^yya  Dnyanatagar  108 


Baba  383 

£(d>hul  tree  58, 65, 183^  242, 255 
Bachanag  (  poisonous  Qlorisa 
Superlia)  333,  338 
Bad  history  &  bad  morality 
xxix 
Badrikashram  393 
Badge-bearer  234 
Bahinabai  ziii,  384 
Bahira^  orazy  151 
Bahirambhat  145,  880 
Baku  440 
Bailiff  310 
Bttiragia  13 
Bajidkhan  383 
Baka  407 

JSa^-tree  208,  223,  290,  329 
Balarani391,  395,  398, 403,412 
Ballav  407 
Bal^hat  296,  33l 
Bali  230,  406,  413,  488 
Balkmid  167 
Balakridana  447 
Banasur  406 
Banners  103, 125,  259 
Bapa  317,  34S 
Barbers  90,  150 
Barnett,  xxiz 
Bastion  159 
Basvalinga  384 
Bath-mantra  299 
Bathing  places  108 
Beantifal-eTed  one  85 


Bear  436 
Bed  chamber  83 
Bed  of  arrows  408 
Bedar  80,  86,  862,  382 
Bee  1,  231 
Belganm  x 
Bells  218 

Belvalkar,  Br.  S.  K.  xxz 
Benares  420,  438,  442 
Benevolence  452 
Bereayed  35 
Bewitched  114 
Bhagawan  13 
Bhagawant  3, 357 
Bhagawant  bava  384 
Bhagawant  bhat  384 
Bhagaytad-gita    xxyi,  xzviii,  27 
328,  845,373,  397 
Bhagwat  54,  153,  394,  416 
Bhagwat  Puran  282,  445 
Bhagavate  442 
Bhagirath  406,  430 
Bhagirathi  (  woman  )  296 
Bhagirathi   (  river  )    19,    176, 
274,  802,  841,  406,  430 
Bhaitavatmla  451 
Bhaktavijaya  x,  xi,  xiv,  6 
Bhaktat  I,  13,  451 
Bhakti  xxvii,  xxiz,  xzxi,  2,  6, 
189,  441 
Bhakti  aspirations  xxiii 
Bhakti  literature  xxvii,  xxix 
Bhakti  movement  zxx 
Bhakti  school  xxxi-xxxii 
Bkakti,  spirit  of  Indian  xxvi 
Bhakii  of  the  Bible  xzvii 
Bhakti  saints  xxiv 


460 


BhakU  religion  xzvi 

Bhakialilamrit  xi,  172 

Bha*:ti  Marga  xxxii,  289,  420 

Bhakti,  Navavidha  440 

BhakU  poets  xxvi 

Bhama  426 

Bhandarkar,  Sir  Dr.  B.  G. 

xxiz,  zxx 
Bhandarkar  Research  Institate 

zxiz 
Bhanudas  109,  380 
Bharudi  336 
Bharata,  Bharat  19,  267,  397, 
400,  407,  430 
Bharat  Jtihas  Sanahodhak 

Mandal  is. 
Bbarferlhari  383 
Bhasm&sar  407 
Bhava  131 
Bbavaraya  105 
Bhavani 131 

Bhavarth  Ramayan   164,  167 
Bhavishya  Pur  an  445 
Bhayakrit  451 
Bhayanak  441 
Bhayanashana  451 
Bhil  273,  305,  415,  429 
BMma,  Bhim    61,  396,  400-1, 

489,  436 
JShima  River  82,  367 
Bhimak,Bhishiaak  367,407,412 
Bhimarathi  131,  193,  349 
BMmashankar  442 
Bhishma  400,  405,  408 
Bhivara  (  river  Bhinaa  )  843, 

852,  856] 
Bhovargaon  316 


Bhojya  449 
Bhriga  408,  416,  431 
Bhrigu's  kick  282 
Bhrigakachcha  406 
Bhrityopachar  449 
Bhuchari  435 
Bhurloka  439 
Bhuahanayojan  448 
Bhttta-yadnya  437 
Bhutatma  451 
Bhuvarloka  439 
Bibhishan  406, 411,  488 
Bibhatta  441 
Bible  xxvii 
Bija-avyaya  451 
BilUon-fold  79 
Biograpiiical  aarratiTes  xxrii 

„  stories  zxIt 

Birbal  46 

Birth,  Mirabai's  66 
Bitter  437 
Black-cord  94 
Black-po\rder  299 
Blessing  105 
Blood  438 
Blood-shot  161 
Blne-complexioned  one  79 
Body  162 
Boar  230,  441 
Bodhla,  Mankoji  259,  296 
Bone  438 
Book-keeper  157 
Bombay  GovinuaetU  GazetU 

zxziv 
Boon  271,  407,  410,  421 
Bor  tree  65,  255 
Borax  280 


461 


Botheration  119 

Bow  of  Sbiva  410 

Bowa  360 

Bracelet  218 

Brahm  (Hoose  of  SaltatioB)  237 

Brahma  (  Supreme  bdng  )  ) 

104,  147, 18S,  451 
Brahma,  Brahmadev  1,  18,  20 
117,  122,  174,   390-1,  408, 
422,428-4,  431-3,  436 
Brahmachari,  Brahmacharya 

ZTiii,  7, 192,  434 
Brahmadand  431 
Brahnumda  Puran  445 
Brahmaas  zviii,  30,  43,  485 
Brahman,  a  book  of  Jiigvtda  441 
Brahman's  kick  280 
Brahman's  stick  431 
Brahmanpriya  451 
Brahma  Puran  445 
Brahmavaivartak  445 
Brahmayadnya  437 
Brahamani,  Shasta  ICO 
Brick  104, 196,  249 
Brihaspati  436 
Brihadnarad  Puran  445 
Brilliant,  Brilliancy  13,  69, 103 
Broad  smile  67 
Brother  of  the  lowly  27,  85 
Bnddha,  Bauddha  29,  406,441 
Bndhism  xxrl,  406 
Buffalo,  male  153,  367 
Baka  299 
Bnrn  alive  417 

e 

Cakes 

Calamity  117,  292 


Calves  424 

Canopied  Mat  129 

Captivator  of  the  heart  117 

Carpenter  90 

Carrot  262 

Caste  90, 148 

Catechn  44S 

Cattle-shed  296 

Cavity  445 

Criestial  riahi  404 

Celibate  409 

Censure  292 

Ceremony  124,  439 

Ceylon  410,  ^42 

Chachari  435 

Chaff  310 

Chaitanya,  Keshav  S89 

Chaitanya,  Raghav  889 

Chaitra  (  April )  66,  $68 

Chakor  54,  99, 259,  456 

Chahadhara  461 

Chakrapani  122,  125,  166,  206> 

213,  268,  301,  844 
Chahi  451 
Chhalitayoga  \4n 
Chamber  83 
Chambhargonde  277 
Chandala  ziz,  431 
Chandbodhla  383 
Chandan  441 
Chhandodnyana  448 
Chandra  20 

Chandrabhaga  103, 125,  254, 

842 
Changdev  379 
Chanting  447 

Ohanur  12,  231,  398 
463 


Chaplet  447 

Char  Athram  434 

Char  Ava^ha  434 

Char  Khani  434 

Char  Afudra  485 

Char  MulH  4S5 

Charpati  383 

Char  Pwusharth  435 

Char  FoM  435 

Char  Fedo435 

Char  F'"»»<i435 

Char  Yuge  435 

Chftraoteristic  57 
Chariot  17,  97,  143,  392 
Chariot  of  light  226 
Charioteer  391 
Charming  448 
Chaste  306 

Chntak  227,  250,  281,  331 
Chati  432 
Chttxtrlahu  431 
Chnturhhava  451 
Chaturbhuja  451 
Chnturmasya  i'H 
Chawjula  311 
Chauryashicha   phera  or 

garka 
Chnvnda  Ratne  442 
Charnda  Vidiju  443 
Chaiitdi  311  " 
Chedi404,  41) 
Chemistry  4-1;^,  447 
Chest  431 
Chhnli  441 
Chhanda  442 
Chidghan  348 


Chiliyaa  108 

Child-marriage  xx 

Chinchwad  237,  376 

Ohinmayanandaa  884 

Chitra  448 

Chitrabhann  Sameatmr  387 

Chitrangad  417 

Ohitrarath  Giandharva  412 

Chitrashva  417 

Chitrathaltapupabhaklari- 
karkariya  448 

Chitrayoga  446 

Chokha  the  Mahar;  Chokha- 

mela  xii,  79,  81,  305,  379 
Chuckled  301 
Chudakarma  441 
Churned  269,  396 
Churning  141,  396.  442 
^  458  Chyle  438 

Circumcised  150 
Circumambulate  103,  297 
Cloud-dark  Krishna  C7 
Cloud-dark  One  1 
Cloud  of  intelligence  1 .  2<.  85, 

173 
Cloud  of  joy  201 
449  I  Cloud  of  mercy  81 
Clouts  334 
Clove  442 
Club  17 

Coming  of  the  daj-  xxiv 
Commentary  153,  24^ 
Commotion  210 
Command  207 
Communion,  religious  xxvi 

„     with  the  Holy  God  xxvii 
Compassion  63,  81.  152, 160 
4G3 


Oompassionate  One  160 
Complexion  35 
Composition  1A7 
Coaeeatrate  147 
C^eption  117,  44S 
Oonch-shell  17 
Confession  xxiv,  118 
Conqaest  (  Vijaya  )  131 
Consecration  440 
ConsoieBtioasAaeg  xxix 
Conspired  117 
Constellations  129 
CktnsnmptioB  8 
ContomplatioB  24,  83, 117,200,]  Dakur  2,  68,  380 
434-5,439-40     Dalliance  xxviii 
Cookery  448 

yel  fandi  447 


Crade  faiiii  70 

Oalinar7  art  448 

Oapidity  437 

Cnrds  436-7 

Curtain,  marriage  13,  193 

Cymbals  68,  102, 120 

Dadn  pin j«ri  384 
DM,  cards  436-7 
Daityas  416 
Dak8ha405 
Dakihina  444 


Copis  verborum 
Copersmith  215 
Cord,  black  94 
Oorypiraeus  xxx 
Corpse  81,  292,  420,  430 


Damaghosa  415 
Damaji  84,  83,  380 
Dama  441 
Damasheti  376 
Damayanti  399,  404 
Dambha  448 


Counter  Attack  From  The  Eaat  xxi  Damodara  451 


Covetonsness  437 
Cows    xvUi,  83,  423, 444,  436 
CowdoBg  150,  174,  436 
Cowherds, Oowlterdeeees  xtrai. 
83,  95,  338,  423 
Cowpea  324 
Cnrse  404 
Craey  151,  174 
Chreator  ol  the  nniverse  85,  420|  Darthem  409 
„      „    „    world  18,452    Dw^ka  400 


Damsel,  Heavenly  130,393,407 

i>a«M441 

Dance  434 

Dancing  44o 

Dark  blne-complezioBed  One  3 

Dark-oomplexioned  One    11, 

118,  452 
Darthcmat  Shot  4S8 


Creditors  115, 247 
Cr68t-i«w«l  201 
Crests  447 

Oroeodile  88,  125,  218 
Cracible  280 


Darva  (grass)  444 
Dasbodh  199,  200 
Dasha  avatar  441 
Dtish  Grant  ha  441 
Daehmnkha  411 
464 


Dadjarath  193,396-9, 409,  Deliverance,  Final  1,  65,  172 

415,419       Deladed96 
Dathanff  dkup  m  Demon,  Demoness  391,405, 

Daihanyaaanoiitforag  446  407, 439 

Dssopani  384  Deshabkashadnyana  448 

Dttsyai^Q  Desert  116 

Datt,  Dattatraya  155,  160,294,  Desire  155,  437,  451-2 
381,  390,  399,  416]  Destiny;  Destined  417 
Oattatreya  Janma  xi  Destroyer  of  Disasters  238 

Dutt,  Bomosh  C.  410  Destroyer  of  existence  in  the 

Datta  Eishi  390  world  80 

Banb  218  Destroyer  of  Demons  201,  252 

Daughter  of  Brahmadey  206      Destruction  221 
Daughter  of  the   ocean   6,  252|  Dev  of  Chinchwad  237 
Dhatunya893 


Dat-oiia  plant  33 
Day,  coming  of  the  xxiv 
Daya  441 
Dayaraavas  55 
Day-book  157 
Death-bed  of  arrows  402 
Deathless  406 
Debtor  99,  202 
Decapitation  92 
Deocan  389 
Deucan  Sabha  ix 
Deceptive  form  448 
Deceit  447 

Deep  Contemplation  440 
Deer-skin  bag  141 
Deaied  147 
Dehu  203 

Deity,  Deities  xsxii,  191 
Delhi  41 

Delight  of  Narad  427 
Delight  of  the  heart  17 
Delighter  of  the  heart  27, 95 
B.  V.  II  30 


Devadaithan  2*^0 
Devadar  441 
Devi  435 
Devaki  395,  396 
Devakinandan  451 
Devayani  416 
Devayadnya  436 
Devesha  452 
Device  446 
Devil-craft  448 
Devotee  390 

Devotion  xxix,2,  68,  110,  123, 
193,  260,  425,  429,  441 
Dexterity  448 

Dkaivr  (  one  thousand  )  113 
Dhomaagaon  295-6 
Dhana  411 
Dhanajat  383 
Dhanvanturi  443 
Dhanu,  Hari's  443 
Dhaimryitgn  398 
Dharaihaiu  4'>2 
Dharanidhura  452 

465 


Dhurnm  yoga  439 
Dharma  svii 

Dharma,  Dhannaraja    14,    a6?{ 
117,    396-7,  402,   408,  420, 
429,  436 
Dharma  God  420 
Dharmachar  449 
Dharma,  Samagra  437 
Dharmavidya  443 
Dharur  362      , 
Dhata  452 
Dhtnuka  172 
Dhatuvada  447 
Dhopre  440 
Dhotar  176,  221,  350 
Dhrishtadyumoa  40) 
Dhritarashtra  328,  400-2,  414,| 
415,  417,  429 
Dhruva  392,  403 
Dhupa  444 
Dhurjati  193 
Dhurta  zviii 
Dhyuna  Yoga  440 
Dialects  447-8 
Diamond  456 
Dice  448 
Dilip  430 
Dindas  x 
Dipa  444 

Director  of  Public  Instruction 
xxxiv 
Dirt  of  ear  408 
Disaster  451 
Disciple  104 
Discrimination  xxvi 
Diseases  159 
Disk  17,  98,  126,  391, 


Disguise  93,  390,  448 
Disreputable  221 
Distress  115 
Divine  body  152 
„  command  207 
„  ear-ring  83,  125 
„  essence  152 
„  herb  208 

„  knowledge  157,  172,  262 
„  nectar  216 
„  power  405 
„  Soul  36,  425 
,,  things  63 
Diversity  189 
Divinity  124 
Dnyuna  448 
Dnyana  Marga  xxxii 
Dnyanadev;  Dnyaneshwar  zxx, 
153,186,  274,  376,  367 
Dnymmsagar  Ayya  108 
Dnyana  Samagra  437 
Dnyaneshwari  xxx 
Dnyanraj  186,  275 
Doctrines  90,  420 
Doctrine,  Indian  systems  of  xxv 
„     of  Grace  xxvi 
„     of  salvation  xxv 
Doer  36 
Dog's  dung  220 
Dom  419,  420 
Door-keeper  406 
Dramatic  acting  443 
Draught  269 
Draupadi   12,  83,  305,  390, 

400-1,  430,  436 
Draupadi  receives  four  arms  428 
Drinking  the  ocean,  Agasti  422 
466 


Drona  400,  402 

Dronacharya  890,  393 

Drum  58,  102,  120,  446  | 

Drupad  401 

Dualism  xxxi 

Dualists  xxix 

Duality  197,  266 

Dudh  436 

Dullards  202,  275 

Dnrga  437 

Durvanchakayoga  446 

Durvas  12,  81,  290,  390,  396, 

400-1 
Durvesk  354 

Daryodhana  38,  66,  117,  273 
305,  394,  400-1,  415,  428 
Dashasau  401 
Dust  295, 
Dutiful  417 

Dmdashakshari  mantra  442 
Dvaipayan  416 
Dvapar  yxuja  208,  376,  435 
Divali  265 

Dweller  at  Mathara  11,  14 
„         in  Ayodhya  12,  193 
„  ,,  Pandhari  80 

„  „  Kailas  (  Shiva  ) 

108,  126 
„  „  the  heart  of  Thy 

bhaktai  85 
„  „  the  universe  1,  173 

„   F«*/l««tA 27-82, 174 
„  the  world  82 
,,         on  the  banks  of  the 

Gomati  1 

;,         on  the  banks    of   the 

BhlraaSl 


Dweller  on  the  sea  of  milk  12 
Dwaravaii  438 
Dwarf  79,  406,  441 
Dwarf-shaped  109 
Dwarka  1,  15,  68,  173 
Dyers  90 
Dyumatsen  417 
Dtjuta  vitheaha  448 


Eagle  93,  195,  257,  452 

Eagle-bannered    29,  67,  69, 
132,  173 
„     platform  83,  125 

Ear  Ornaments  446 

Ear-rings  83,  125 

Earth  445 

Earth-god  170 

Earthly  life  462 

East  &  West  xxvii,  xxxiii 

Eastern  Savauts  xxis 

Eclipse  422 

Ecstacy,  devotional  xxxii 

Economics  xxxiii 

Egoism  285,  359 

Eight  affections  of  the  body  439 
„     chief  wives  136,  409 
,,     forms  of    Yoga  practice 
174 
J,  modes  of  Yoga  439 
,,  ,  Words  Under  Numeral 

439 
„     parts  of  the  liody  440 
„     (  ashta  )  Siddkis  440 
„   supernatural  ^jowers  131 
„     Vasus  445 
„     Verse  formula  14 


4(57 


£!igliteen  Purana*  443.  445 
;,    minor  445 


Epithets  of  Vishnn  419,  450 
Equestrian  skill  443 
castes  387  Essence  188,  435 

Eighty-eight  thousand  AV^'t  94  Essence,  Divine  162 
Eightj-foar  lakhs  of  births  Essential  Form  16,  66 

225,  449       Sternal  xzziii  100,  278, 403 
EMdashi    2,  32,  115,  |04,  209,j  Eternity  122 

290     Ethics  57,  410-11 


Ekaljwja  393 

£kavali  269" 

Ehadant   238  ' 

Edat  &62,  366 

Bkling  IVIairal  384 

Eknath  xsxi,  155,  381 

Elements  411,  437,445,  451 

„     five  chief  293 
Elephant  of  Indra  127 
Eleven  Budras  445 
Eleventh  day  204 
£llor442 
Emblem  xxviii,  xxix,  106,  259 

268,  295 
Emblem  of  Garad  452 
Emancipation  451 


Emotion  75,  98 
Enchanter  of  the  Heart  197 
Enchanter  of  the  world  347 
Enemy  of  Demon  Tripur 

(  Shiva  )  289,  304 
Enemy  of  Mura  11,  12,  15 
EnigmaB  446 
Enjoyer  75 

Enlightener  of  intellect  220 
Enlightcner  of  the  heart  52 
Ensigns  103 
Envy  437 
Epic  xis,  411,413, 


Ethical  holiness  xxviii 
Ethical  laws  87 
Ennnchs  353 
Ever  living  438 
Evil  demon  122 
Exceedingly  wonderful  168 
Excellence  437 
Excommnnieate  105 
Exhibition  222 
Exife  144,  410,  418 
Experience,  religious  xxiv 
Existence  159 
Extol  125 


Fables  68 

Faculty  440 

Fact  and  fiction  xxix 

Faggots  61 

Fair,  complexion,  of  119 

Faith  XXV 

Fakir  161,  364 

Falsehood  in  plenty  113 

Fame  174 

Farid  Shaik  384 

Farquhar  xxx 

Fat  438 

Father  of  Brahmndev  58,99,117 
„       „  Oupid  S7 
468 


Father  of  &e  H0I7  Ganges 
Fatdgne246 
PaToar  of  Hari  67 
Fe«der  ol  ttte  tmiverse  295 
Festival,  Full  Moon  66 
Fifth  avatar  of  Yiabntt  413 
flaal  deliverasoe  172 

„    Hymn  of  praise  118 
Fire  445 
Fish  230,  441 
Fisherman  ^0 
Fisherwontan  417 
Five-faeed  (  Shiva  )  132 

„  Elements  140,  445 

,,  Lamps  124 

„  Nectars  69 

„  Objects  445 

„  Organs  of  action  445 

„        „      „amse446 
Flesh  438 
Foetus  443 
Folded  Blanket  241 
Food  157,425 
Forgiveness  xxvii 
Foreskin  150 
Form  with  qnaMes  1 
Forms  424 
Formless  97 
Formula  442 
Fortune  427 
Foster,  Dr.  F,  S,  XXV 
Founder  «<  religion  252 
Four-armed  one  17 

„    wrms  13, 17, 182,428 

„    hands  t^S,  451 

„    kinds  ot  siu  434 


99     Four  Minor  Viiiit  443' 

„.     watches  214, 228 

Fourteen  gems  228 

„  precious  things  442 
„  soienees  266,  443 

Fourth  principal  awtar  of 

Tiahnu  494 
„    State  of  Salvation  243 

Fragments  xxi 

Fragrant  black  powder  299 

Free  from  an  450 

Full  Moon  Festival  66 

Funeral  pyre  417 

G 

Gadadhara  452 

Gadhi  398,  414 

Gajapiurihha  448 

Gajavadana  238,  261,  280,  861 

Gajendra  80,  238,  S97,  404 

Gandha  Patteh  436 

Grandhavati  417 

GandhayukUH$ 

Gkindaki  lUver  75 

Gandald  Stone  55 

Gandhar  416 

Gandh9n  400,  403,  415 

Oandini  389 

Gandhi,  Mr.  xxviii,  xxxiii 

Qaiiesb  1,  19 

OaaeshBatb  259, 329,  331,  382, 

Ganeth  purau  xL 
Gimdharvas  19,  125,  208 
Oanga  Skarayu  196 
Oanga  Eavishwar  383 
Ganges  6, 149, 861,  406 
469 


Chtngadwar  389 

Q«iiiika398 

Ganpati  1«7,  237,  261 

Garh  321 

Oarbhadhan  443 

Grardeners  90 

Garga  (  Sage  )  395 

Garima,  Siddhi  440 

Garland  446 

Garments,  tattered  94 

Garud(  Eagle)  254,  891,  398 

Garvdudkvaja  265,  482 

Gartidapuran  445 

GrKdi  7 

Gaatama  391,  398,  422,  436, 

438 

Gavalgana  416 
Gavya,  Patu-h  436 
Gayati-i  mantra  54,  444 
Gazing  93 
Gthachar  449 
Gems  226 
Generous  1 
Ghammriikti  448 
Ohatika  118,  214,  266 

Ghee  261 

Ghrishneshwar  442 

GhriUt  437 

Giribai  384 

Girija  405 

Oi(<i  (  book  )  xxvi,  xxviii-xxix 
345,  390 

Gita  (singing)  445,  448 

Girer  of  blessing  to  Pandalik 
80,  83 
„    ,  final  deliverance  12 
,,     „  happiitesa  109 


Giver  of  joy  to  his  hhaktas  85 
„    „  joy  to  beings  451 
„     „  the  promise   to 

Fundalik  258 
Glorification  63 
Glory  of  Vithoba  125 
Gnat  270 
Go ( cow  )  452 
Goatherd  290 
God,  real  and  saving  xxvi 
God.  Holy  xxvii 

„  Personal  xxix 

„  ,  Spirit  of  xxiv 

„  ,  struggle  for  xxvi 

„  ,  kingdom  of  xxv 
God-crazy  IIS 
„  of  death  162 
„    .,  gods  232,  268,  452 
„   „  wealth  341 
God-loving  6,  14 
God-room  174,  362 
God-supreme  33,  68,  125 
Godavari  river  xxxi  146,  174, 
189,  328 
Goddess  of  wealth  252 
Gokhale  Hall  iz 
Gokul  12, 17, 42, 181,  185,389, 

403 
Gold  438 

Gomaiawa  342,  S82 
Gomati  2 
Gomaya  436 
Gomtara  436 
Gottdhali*  90  ' 
Gonai  376 
Good,  Eternal  xxv 
Good  deeds  62 


470 


Goodness  419,  437,439 
Gopalkala  198,  269,  368 
Gopala,  Gopal  266,  295 
Gopati  452 
Gopichand  383 
Gojdchaitdan  clay  442 
Gopis  17,  392 
Gora  xxvii,  xxsii,  378 
Gorakhnath  379 
Goraksha  379 
Gosavi  336,  355 
Govinda  1,  17,  185,  202,  265, 
298,  452 
Govardhan  (  moantain  )  29, 83 

219 

Gowpen  444 

Grace,  doctrine  of  xxvi 

Grammar  442-3 

Granaries  ^9 

Grantha,  Dash  441 

Granthik  403 

Greed  263 

Grihadharma  449 

Grihastha  xviii,  435 

Grocer  90,  186,  203,  209,  268 

Gttggul  441 

Guise  261 

Gujrat  90,  383 

Gnla  441 

Gulp  422 

Galsare  342 

GutM  Dharma  zviii 

Guru  418 

Guru  of  the  world  1,  92 

H 


Haltthal  8.  443 


Half  lion  13,404,421,441 
Half  man,  half  lion  3,  404  406, 

441 
Halsi  883 
Haimavati  405 
Ilanmpurnn  445 
Uansi  314,  382 
Uanumant,  Hannman  93,  168, 

195,  365,  410,  438 
Happiness  xxv 
'Hara  Hara'  108 
Harada  441 
Hardwar  6,  68 
Hari  2,  7,  59,  316,  452 
Uarischandra  399,  419,  420 

Harxdai  115,196,208,283,  383 

Haridttsis  363 

Harikirtan  166,  340 

Uaripal  zii 

Harishchandis  420 

HaritaH  441 

Harivijaya  384 

'Hari  Vithal'  851 

Hastinapur  41,  377,  430 

Hiisya  441 

Hastalaghava  448 

Hatred  114 

Havaldfir  309,  328 

Havirbhuya  405 

Hayagriva  408,  419 

,,  avatar  419 

Hayaparihsha  448 
He  who  lies  on  the  sea  of 

milk  95 
Head-jewel  130 
Heart  197,  252 


471 


Heatlienislt  $93 
Heaven,  lodrs's  122 
Heaven-made  133 
„       of  Vishnu  128 


Historioal  methods  xxix 
„     sense  z±ix 
„      trnfeh  xxviii 

Hitar  tree  298,  S29 


Heavenly  Ganges,  the  coming]  Holder  of  tiio  bow  206 


of  430 
Heavenly  rhysicians  403 

„        Singers  19 
Helper  1 
Helper  of  the  helpless  6,  85 

»     »     »     lowly  4 
Herbs  208 

Hereditary  95,211,  261,  320 
Heresy  xxvi 
Heretical  doctrines  127 
Hermitage  106, 151,  432 
Heroine  418 
Hesitation  184 
Heterodox  289 
Bidimb407 

Himalaya  192,  260,  402,  405, 
431,  442 

Hindus  xxvi,  xxviii^  xxx,  147 

y.     Ritual  448 
Hinduism  xxvi,  xxxi 
Hindu  scholars  xxviii 

,,     thought  xxix 

„     writers  xxix 
Hindusthan  xxxiv,  66 
Ming  195 
Hingan  80 

eiranyakashspn  £80,  394, 404 
40«,  421 

BiranyakslM  413, 481 

History  oflniian  PMlctophy  xxxj 

Hittory  af  Jniia  xxviU 
Histo  ly,  religionB  xxvU 

472 


disk  98, 125, 454 
„     „     „     Sharang  bow  6, 
25,86,  98 
Holiness,  ethical  xxviii 
Holy  Qod  xxvii 

„     places  xvli 

„     Scriptures  XXV 

„     water  xvii 
Homa  xviii 

Home  of  compassion  85 
Honey  441 
HoM  234,  309 
Hood  452 
Hook  xxi 
Horsemanship  44S 
Horse  Sacrifice  402 
Horse  with  seven  mouths  443 
Hridaya  440 
HnsMlxski  187,  245, 266,  452 

Hohu  404 
Humanity  425 
Hunter  422 

Husband  of  Janaki  41, 167, 193, 

208 
„EBmala85,201,318 
„  Laxmi  5,  13,  97 
„         „  Ma  453 
„        „  Mhalsa(Khandoba) 

198 
„        „  Parvatv  (Shiva)  108 
..  BadhOca  1 


Husband  of  Bam&  5,  19,453  Indian  Myitici»m:  Mifttieitm  ta 
„         „  Bohini  (moon)  227  3fakara*htra 

„        „  Bakmini  4,  6,  11,  Indian  systems  of  doctrine  z3ct 

118^  453  Indian  thinkers  xxv 

,,  Uma  (  SluTa  )  181  Indian  Historical  Besearch  ix 


Husbandry  443 
Hasen^  Shaikh  384 
Hypocrisy  155,  168,  306 
Hypocritical  way  49,  114 

1 

Ideas,  fnndamental  xxvi 
Illusion  36,  85^  120,  194,  445 
Illusory  86,  152,  806 

„         lita  97 
IllnstratioBS  xx7i 
Image  123,  446  ^ 

„         of  joy  201 
Imagery  xxviii,  tsix 
Immovable  221,  252 
Imperishable  221,  270 
Imperishable  good  xxv 
Impersonal,  The  xxx 
Impersonal  Absolute  xxvi 
„        Giod  zxxii 
„         Deity  zzz 
Impulses  xxvi 
Impunity  425 
Inosrnation  25 
Ineogn%U»  400,  402 
India  410 

India,  Beligion  of  zxt 
India's  Battle  against  Panthe>j 

ism  XXV 
India's  heritage  xxziii 
JMi«?*  Eeligion  ofGrtM  xziv, 
zzv 
India's  straggle  forQodzzvi 


Indescribable  122 
Indestructible  252,  270 
Indifference  to  worldly  things 

120 
Indra  8,  20,  87, 125,  175,  390, 
392,396,  413^416,419, 
422,  435,  445 
Indrajit  12,  392,  412 
Indrani  392 

Indrayani  river  186,  228,  288 
Indrsdyumna  397 
Indriyat,  Nava  440 
Indulgence  250 
Infant  death  rate  xxxii 
Infanticide  zx 
infinite  xxv 
Infinite  love  zzix 
Infinite  minuteness  440 

,,  number  of  avatar$  86 

„  one  12,  52,  83,  173 

„  Soul  450 

„  universe  6,  11 

„  wonders  130 
llnhaUtant  of  the  ocean  of  milk 

367 
Inheritance  260 
Inner  chamber  92 
Innumerable  forms  423 
Insight  xxvii 
Installation  rites  134 
Inspiration  206,  252,  270 
Inttrnotions  61,  146,  444 


478 


Instrument  85,  167,  202 
Intellect  252,  445 
Internal  Witnesser  173 
Intelligence  173,  454 
Interpretation  443 
Intrigues  411 
Intoning  447 
Intuition  114 
Invisible  xxvii,  98 
Invincible  450 
Invitation  115,  246 
Invoking  444 
Invocation  109,  270 
Iron  439 
Irresistible  49 
Ishifva  Siddhi  440 
Ikshvaku  899,  419,  430 
Ishvara  452 

J 

Jagamitra  Naga  xii 
Jagannath  14,  27,  29 
Jagriti  434 
Jagtap  296 
Jaimini  399 
Jaimini  Ashvamedh  399 
Jayiahnu  six 

Jamadagni  398,  405,  4C8,  •412 
Jamb  189 
Jambhasura  394 
Jambuvati  399,  425 
Jambuvant  399,  425 
Jamna,  Jumna  7,  52,  395,  424 
Janaehar  449 

Janajaswant  37,  S8,  41,  380 
Janaka  418 

Janaki.The  husband  of  BS,  41, 
167,  193,  208 


Jmudoka  439 

Jan  ardan  pant  155, 

Janardan{QcoA)  166,  167,  177, 

381,  452 
Jangka   440 
Jangam  105 
Jani  378 
Jup<i  214 

Jara  (Hunter)  397,  438 
Jara  (old  age)  438 
Jaraja  434 
Jarasandh  407 
Jaia  Karma  444 
Jatamasi  441 
Jatayu  391,  398 
Jaiu  411 

/«3/rt  (Victorj.-)  131 
Jaya  (Vishnu)  452 

Jayadev  376 

Jayanti,  416 

Jayanti,  Bam  363 

Jayaram,  Shri  Ram  Jaya  Jaya 

Ram  442 
Jayasena  409 
Jayphal  436 
Jealousy  437 
Jejuri  198 
Jewels  67,  124 
Jiva  3719 
Jwanmuktas  200 
Joad,  O.  E.  M.  xxi 
Jagamitra  Naga  378 
Joga  Faramanand  378 
Johar'i^,  311 
Jondhala  808 
Jnices.  six  sweet  161 


474 


Juh(  441 

JyotMinga  260,  442 
Jyotisha  442 

K 

Kabir  xxx,  152,  376 
Kadaryu  394 
Kaikeya  (  country  )  S97 
Kaikeyi  397,  399,  407 
Kailas  346 

„  ,  Lord  of  54 
Kaitabha,  Madhu      408 
Kal  (  God  of  death  )  59, 
272, 

Kalanki  441 

Kalayavan  395,  397,  409 
Kali  Yugu  14,  15,  32,  12^, 
205,  232,  272,  374, 
Kalika  368 
Kalindi  395 
Kaliya  75,  145,  341 
Kaikeya  Amras  389,  422 
Kaloji  (Death)  22? 
Kalpa  408,  442 
Kala  452 
Kalyan  7,  380 
Kalyan  (  totirn  )  104 
Kalyani  71 
Kama  4l52 
Kama!  xii,  377 
Kamala  85,  100,  201,  318 
Kamaviskkaran  449 
Kampa  439 
Kanad  438 
Kanaksiddhi  449 
Kauarese  91,97 
Kanchi  438 
Kanyakubja  389 


342 


193 


Kanfaaya  383-4 
Kanhopatra  78,  380 
Kanka  402 
Kankol  436 

Kana,  Kansa  12,  17,  58,  231, 
389,  392,  395,  396,  398,  405 
Krinta  452 
Kcinsya  439 
Kaniiya^  Punch  436 
KapLl  407,  432 
Kapila  138 
Kapilvastu  406 
Kapur  436,  441 
Karma  (  fate)  88,  101,  118. 

Karmabai  29,  33,  380 
Karma  Marga  289 


Kama  393,  396,  400 
435  '        ' 

Karua-laghav  449 

Karnapatrabhanga  446 

KuHu  452 

Kartavirya  405,  416 

Kartik  104,  120,  208,  326,   434 

Karun   441 

Kasegaon  370 

Kashi  438 

Kashipati  106 

Kashivishveshwar  442 

Koshttha  441 

Kashya  418 

Kashyap,  Kashyapa  391,  398, 

405 

Kasturi  (  muak)  30 

Kathakathan  449 

Kasthaaramrita  xi 

Kathi  (  twenty)  113 

Eathiawar  442 

475 


EMiravas  208,  S94,  S97,  402, 

414 
Kanravas  attempt  to  bnm 

thePandavas  429 
Kaasalya  397,  399,  409 
Kauttiah  18,  8S,  218,  449 
Kavadi  (  sUng  )  360 
Kavai^aamattfa  Puran  447 
Kavishtrar,  €kvga  883 
Kavishttnrs  xviii 
Kavyaihakti  448 
Kayadhu  394,  406 
JTayik  4S4 
I^azt  147 
Kedareshwar  '42 
Kernel  173,  278 
Keshamarjanimnthalya  "447 
Keshav,  Keshiha  31,  185,  452 
Keshavswami  337,  382 
JTevala  (  ore  )113 
Khandit  (  =160  Lbs. )  95 
Khandoba  198 
Khandya,  Shri  172,  175,  381 
Kham,  Char  434 
Khpehari  435 
Kiohak  407 
Killer  of  Eans  58 
King  of  birdg  257 
King  of  Kings'70,  125 
King  of  muttM  426 
King  of  Tandhari  135,  171 
King  of  the  Yadavaa86,  »6,13« 
Kingdom  of  God  xxv 
Kiratas  413 

Kirtans  16,  18,  99.  187,  440 
Knowledge  157,  166,  178, 409 
Knower  of  the  heart  252 


Krama  411 
Kraaneh  birds  414 
KraMnchamaranayoga  448 
Kripacharya  438 
Krishna  zzviii,!,  3,  15,67,  172, 
389,  390, 395-6,  401, 403, 406, 
423, 441,  450,  452 
Krishna  and  the  wives  of  the 

Kishis  424 
Krishna  as  a  gift,  Giving  np  of 

426 
Krishna  humbled  the  pride  of 
Narad  425 
Krishna's  manifestation  to 

Sardas  50 
Krishna  takes  the  form  of 

cows  and  calves  423 
Krishnadas  Mndgal383 
Krishnadvaipayana  415 
Krishnambhat  383 
Kritayuga  374,  436 
Kritavirya  416 
Kriyakalpa  448 
Kriyavikalpa  448 
Kshama  441 

Kshatriyas  90,  230,  252,  894, 
405,  413,  419,  431,  436 
K»h»trasxy\i 
Kthwdhtt  438 
Knber  341,  411 
KubjaaOS 
Knchail  418 

Kulkami  (the  town  scribe)  190 
Knmhhabhram  449 
Kambhakarna  12,  396 
Knmbhakonam  zvi 
Kunhis  (  farmers  )  324 


476 


Kundinpar  404 
Kunti  380,  393-4,  396,  401, 
403,  405 
Kuntibhoja  396 
Kurma-ntator  '6ii6,  441 
Kurmapwan  443 
Kurmadas  398 
Kurus  62 
Kush  and  Lava  396,  410,   414, 

419 
Jkuswmagrathan  449 


Lac  429 

Lateracure,  juaiattu  ue 

Lacquer  honse74,  83,  400,  414, 

429 

„        ,  sacred  zxY 

Layhima  440 

LocTisU  88 

Laghunaradparan  445 

Lodging  Louse,  free  43 

Laffhubudhi  448 

Logic  443 

Lahunkhoji    Paramanand  384 

Lohagaon  283 

Lakshman  190,  392,    410,   412 

Loins  227,  444 

419,  430 

Loka,  sapta  439 

Lakshmi  5,  13,  97,  252,  413, 

Lokabandhu  453 

442 

Lokanath  453 

La/it  190,  206 

Lolimbraj  383 

Lalitnchumn  449 

Lord  Krishna  55 

Lcmbodara  2'''; 

„  RanchLod  1 

Language  270 

„  of  all  1 

Lanka  367,  398,  406,  409,  410 

„  Shri  Krishna  428 

Latibshah  3("),  482 

„     of  Aj-odhya  167 

Lava,  Kusli  396,  410,  412,  419 

„     ,,  creation  295 

Lavaug  486 

„     „  Dwarka  7,  173 

Lavanasur  415 

,,     „  Heaven  109 

Law  443 

,,     „  Kailas  54 

Left  hand  287 

„     „  Kamala  100 

Leper  181 

„     „  Tandhari  81,  99 

Life  of  Janald  41 

„     „  Rukmini  11 

Life  of  the  world  4, 9,11,  IS^IT 
Lif  tar  ol  the  motintaiB 

Govardhan  29 
Light  156 

Light  of  the  heart  100 
Lila  29,  107,  215 
Limitless  one  294 
Limits  74 

Ling,  Lingam  105,  106 
Lingayats  48 
Ling  Puran  445 
Lipiparichked  449 
Liquor  92 

MaratM  Beligioos 
zxv 


477 


» 
>) 


liord  of  Speech  256 

„   the  heart  12,81,  452 

„  the  millions  of 

universe  85 

„  the  organs  of  sense  11? 

„  the   senses  452 

„  the  world  14 

„  VaiHunth  5,  11, 12 
Lord's  Song  xxix 
Lotus-eyed  one  201-2,  450 
Lotns  feet  1 

flower  54 

heart  219 

navol  109 
Love  xxvi,  xxix  437,  441 
Loved  one  of  Bukmini  52 
Lover  of  Thy   hhaktas    4,  14 
Low-born  292 
Luminaries  439 
Lunar  day  444 
Lunar  race  408,    414 
Lust  155,  437 
Lustre  97,  417 
Lustrous  ear-rings  70 

M 

Mil  450 

Macdonell,  Dr. Arthur  Anthony 

411 
Macnicol,  Dr.  vii,  xxxi 
Madanmohan  38 
Madhva  munishvar  384 
Madhava  82,  453 
Madhavrao  (  Krishna  )  of 

Mathura  9 
Madhavadas  384 

Madhti  (Honey)  437 


Madhu,  destroyer  of  453 
Madhu  and  Kaitablia  408 
Mndhusudfin  453 
Mndhifnmavnni  435 
Madras  Presidency  442 
Madri  396,  403,  405,  416 
Magadha  419 
Magh  289,  377 
Magic  338,  448 
Magnet  281 
Mf/kribhmjft  453 
MnhabAnrata  415 
MahdbhuUi  (Vishnu)  453 
Mahiibhute,  Panch  436 
Mahadcva  (Vishnu)  453 
MahakaJeshwar  442 

Mahamudgalbhat  484 

[ifahannmtja  444 

Mahant  (  driver  of  elephant  ) 

04 

Mahant  90,  226,  337 

Mahar  xx,  81,  03   228,   311 

Mahariolci  439 

Maharashtra  xviii 

,,     Dharma   xix 

,,     Sainti  XXV 

JiTa/iaj/adiii/a.  Punch  436 

ifdhdiatta^  The  xix 

Mahendra  168 

Mahesh  390 

Mahidhara  453 

Mahima  Siddhi  440 

Mahipati  xiv,  xxiv,  xxvii,  xxxi, 

xxxiii,  1,  14 
Mahishmati  ilQ 

478 


Maila,  Malaya  Monnt  25,  255 

Mairal  Ekllng  384 

Majja  438 

Malevolent  324 

Malice  835 

Malla  198 

Mallikarjuua  443 

Malopant  384 

Malukdas  383 

Maluyagrathanvikalp  446 

Manas  lake  383 

Manas  puja  2,  102,  196 

irHnatik  434 

Afattatikavyahiya  447 

Mandar  Mountain   230,  396 

Mandodari  411,  436 

Mandhata  442 

Mangs  22,  30,  285 

Maugalvedhe  78,  85 

Mani  198 

Manihhumikakarma     446 

Manifested  42,  268 

Sianifestation  50,  155,  316 

Maniragadnyan  447 

Manthara  397 

Mankoji  Bodhla  295,  382 

ifanohara  453 

Mansa  (flesh)  438 

Mantra  54,  104,   172,  288,  322, 

401,  445,  448 
MaiUra,  Panckaskhari  436 
Mimtrapushpa  444 
Manushyayadnya  437 
Maratha  (  caste  )  six 
Maratha  saints  xxx 
„        country  xxx 

47 


Marathl  205 
Marbogh  zxiv  zxvi 
Marga^  Bhakti  289,  420 
Marga,  Karma  i%9 
Margethvar  (  December  )  285 
Marriage  444 

„        Cnrtain  13 
Ma'rkandeya  Puran  420,  444 
Mamti  18, 168,  190,   199,  257, 

364,  381,  392,  430,  438 
Marrow  438 

Martand  (  Khandoba  )  199 
Marvad  377 
Masons  90 
Matang  (sage)  415 
Matrikatanvachyam  447 
MaXaja.  avatar  408,  419,441 
Matsyagandha  417, 
Mattya  Puran  445 
Matsyendranath  379 
Maya  49,  96,  118,  152,  163, 

197,  295,  337, 438,  445 
Maya,  Primal  77 
Mathnra  6,  7,  42, 68,  380,  389, 
392,  415,  438,  44S 
Medal  218 
Medicine  443 
Meditadng  440 
Meditation  xxzi  64, 117 

Medha  438 
MfffhasAyama  265 

Meghnad  392 

Menaka  19, 78,  414,  443 

Merciful  to  thy  bhaktat  201 

Merciful  to  the  humble  141 

Meridian  337 

9 


Meru  282,  367 

Meshakukkuiulavakayudidhavidhi 

447 
Metaphysics  xxv 


Most  beneficent  Being  1 
Matt  306 
Moth  367 
Moth,  .Uotka  441 


Metaphysical  Speculation  xxvi  Mother-love  i^Ol 


Mhalsa  198 
"Millions  of  suns  18 
Mimansu  438,  443 
Minavati  384 
Mineralogy  447 
Mirabai  65-6,  380 
Miracle  96,  168,  424 
Mirage  73 
Mirth  441 
Misery  sxv 


Mother  of  the  universe  228 

„       ,,     „     world  124 
Mouse  237 

Blridang  (  drum  )   364 
Mrityu  438 
lifrityuloka  434 
Mrityunjaya  Swami  99,  100, 

380 
Muchakund  395,  409 
Mudgal,  Krishnadas  383 


Mistress  of  all  sacred  waters  125  Mudhaya  383 


Missiles  390,  392 

MitMla  410 

Mitravinda  409 

Mitravaruna  389,  413 

Mhchhilakrwikalpa  448 

Moghul  posver  xix 

Mwjra  25,  314 

Moha  (  temptation  )  438 

3Iohanmal  (  necklace  )  218 

Mohini  407 

Moksha  38U 

3tol  (  holy  grass  )  71 

Mod  ism  xx:x,  xxxi 

Monistic  xxx 

,,         mysticism  xxv-xxvi 
„         philosophy  xxix 

Mooy  (  a  sort  of  grain  )  301 

Moon  227,  443,  444 

Moozumdar  91 

Moral  values  xxv 

Moreshwarbava  Tambve  385 


Jfudra,  char  435 
Muhommad,  Shaikh  259,  277, 

381 
Muhammadan  24,  62,  82,  8e, 

100,  147,  209,  308 
Muirhead,  I'rof.  xv 
Mukaddam  3l4 
Mukhamandan  449 
Muktabharanavrata  xi 
Mukti  159 
Miikti;  char  435 
Mukuuda  186,  246,  453 
Mukuudraj  104,  383 
Mula  349 
Mulu  (five)  113 
Muni  12,  -^0,  439 
Munishwar,  Madhva  484 
MunJ  444 
Mura  11,  12,  15 

Murar,  llasik  52,  380 
Murari  292,  378 

480 


Masjo  118,  443 

Musk  195 

Mustard  276 

Mutha849 

Mystic  formula  438,  442 

Mystic  mantra  323 
„  „  "  Bam  Krishna 

Narayana  "  60 

Mysticism  zxx,  xxxi 

,,  acosmistio  zxv 

„  in  Maharashtra  zxz 

Myttioiogical  elemouts  411 

N 

Naga  399,  404 
Nageshwar  442 
Nagnath  151-2,  377 
Nagau  309 
Naivedya  440,  444 
Nakhla  441 
Nakra  404 
Nakshatra  456 
Nakiil  396,  403,  405,  436 
Nala  399,  404 

Kama,    Namdev  xii   68,    152, 
205,  376-7,  376 
Namakarana  444 
Namapathki  383 
Namaskar  2,  3,  17,  163,  440 
Hamas     Skivaya  437,  438 
Nanda    13,   85,  392,  £97,  40n 
409,  423,  424 
Kandi  403 

Nandigrama  257,  430 
Nandiproktaj  uran  445 
Nanaksadan  383 
Narad  6, 18, 131,  156,  230,  377, 
295,4(74,417,425' 


Narad  Fur  a  a  445 
Narahari  (  Vishnu  )  266, 
Narahari  (  Name  of  a  bhaMa  ) 

878,  884 
Narakasur  397 
Naralakshana  448 
Narasinhapnra  356 
Naratinha  Puran  445 
Narasiraj  Mebta  xii 
Narayan  Niiabaya  364 
Narayanu,  13, 17,183,273,453 
Narayan  (  Saint  )  384 
Narayan  Jiiski  393 
Narayan  (  Sun  )  111 
Narayanpar  105 
Narobababa  384 
Narraada,  Nurraada  river  442 
Narrative  of  fact    xxviii 
Narrativfis,  biographical  xxvil 
Narsinha  avatar  441 
Narsinhasaraswaii  384 
Narsinhabharati-Naraysn  38S 
Narsinhanagar  383 
Nasik  442 

Natakakhyayikadarshanam  447 
Natural  affection  437 
Natya  44^,  419 
Nava  Indriyas  440 
Nava  Rases  4il 
Xavatidha  Bhakti  440 
Nayak  xviii,  453 
Necklaces  137,  446 
Needle  Work  446 
Nectar  29,  87,  t»l»,  162,  216,443 
Nepidhya  Yoga  446 
Nepur  11,  18,  70,218,  257,  268 
'Ncti  Xeti'  271 


B.  V.  II  31 


481 


New  standards  xxviii 

Niganta  442 

Niloba  294,  848,  369,  382 

Kimbaraja  38,  259 

NimbayaNarayaa  384 

Nimilyadhxirma  xviii 

Nine  kinds  of  hhakli  440 

Nine  Organs  440 

Nine  Sentiments  or  Passions  441 

Ninth  atatar  of  Vishnu  406      ' 

Nira  356 

Niradhar  7,  11,  380 

Nirashraya  11 
NiruMa  442 
Nishadha  404 
Nithharaman  444 
Nivrit1i377 
Niyama  Yoga  439 
Nostrils  413 
Nrisinha  404,  406,  421 
Nritya  445,  448 
Numerical  Code  113 
Nutmace  442 
Nutmeg  442 
Nyaya  438,  443 


Obeisance  1,7,  29, 118,  etc. 
Oberlin,  Ohio  (U.  S.  A.)  xxv 
Oblation  436,  444 
Obscuration  xxvi 
Obsequies  444 
Obstinate  40 
Ocean  413 

Ocean  of  compassion  17 
„  goodness  85 
„     „  mercy  52,  85,  201 


Ocean  of  milk  117,  8Ctt 

„    „  nectar  162 
Odorous  448 
Offering  124,  146,  444 
Ohio  XXV 

Om  Nomas  Shivaya  438 
„    Navu>  Bhagavale 

Vasudevaya  442 
Omen  268 
Ominous  71,  344 
One  Communion  and  one  Qod 
xxiv-xxv 
One  Faith  and  one  Oommunioa 

xxiy-xxT 
One  hundred  and  tight  sacred 
rivers  131 
One  Indra  445 
„     Prajapati  445 
„    tasked  god  238 
Onkareshwar  442 
Organs,  Sense  145,  450 
Ornament  of  His  bhaktas  4,85, 

231 
Ornament  of  the  Universe   295 
Ornamentation  125 
Orthodox  xxii,  36 
Othodos  Hinduism  viii 
Otto,  Dr.  xxiv,  xxv,  xxvi,  xsvii 
Oudh  410 
Out-caste  90 
Ovi  227 


Pack-horse  116 
Pa4a  XXX 
Padtts 153 
Fadafc  268 

482 


Padaimuli  440 

PacUutvan  440 

Fadmalaya  142 

Fadmanabha  379 

JPadma  Puran  420,  445 

Fadmavati  376 

Padya  444 

Pagar  94 

Futhan  zxxi 

Falestine  xxvii 

Falm  194 

Falmist  361 

Fampa  lake  415 

Panakarataragasavayojan  446 

Punch  Gavya  436 

„     Ganiha  436 

„     Koi  13 

„     Kannya  436 

„     il/aAaiAu(«  or  Tatvt  436 

„     Mahayadaya  436 

„     Fandava  436 

„     Pran  435 

„     ronmawtraor  Vishaya  436 
PancAatjrnuadAan  437 
Panchakshari  mantra  437 
Panchanrita  437 
Panchanan  199 
Fandavas  14,  74,  390,  394, 396 


Fandarang  14, 80, 116, 198, 204 
Fandarang  stotra  zi 
Pandja  397 
Fansupari  87 
Fantheism  zxv,  xdz 
Pantheists  xxix 
Pantheistic  Philosophy  xrrii 
Farali  442 
Para^naftna  36,  463 
Parameshxaar  453 
Paramartha  Sadhanalaya 

Sanathsxn. 
Paraniraliuran  449 
Farashar  415 
Para  Vani  435 
Paramahansa  329 
Farashuram  252,  394,  398, 

404-5,408,410,413 
Pargaon  of  Salomalo  360 
Parijatak  443 
Farikshiti  391,  402, 416 
Paris  154,  256,  368 
Parisa  Bhagawat  378 
Parvati  108,  405 
Pavaman  43 
Pavitru  (  Seven  )  113 
Pashupat  Puran  445 
Pashyanti  Vani  435 


400-3,405,  416,428-30,  436  Passion  437,  441 


Pandavpratap  384 
Pandhari  14,  78,    198 
Pandharpur  xsiii,  80,  81,  102, 

134,  342 
Pandharimahatmya  zi 
Fandharinath  117,  153 
Pandu  390,   396,  402-3,  416 


Paste,  sandalwood  101, 

„     of  white  clay  64 
Fapujipant  384 
Patrd  434 

Patanajala  (  yoga  )  438 
Fathan  210, 212 
Pathos  269,  423 


483 


P««»,  452-53 
Pain  278,  295-96 
Paitikavetrahanavikalpa  447 
Pauranic  389 

„         atmosphere  xxvii 

„         Names  xxvii 

,,         Narratives  xxviii 

„         Stories  xxxi 

„         Stamp  xxvii 
Paya  436  , 

Pmyali  95,  307 
Fes  307 
Peace  145, 251 
Peacock  251 
Peahen  251 
Pearl-garland  67 
Peddler  112. 116 
Pellmell  212 
Penance  xviii,  106,  149, 
Penitence  41,  47,  102 
People,  pious  xxvi 
Perfect-«e«ter  424 
Perfections  440 
Performance  261 
Performer  124, 197 

,,     of  UB  lOJ 
Perfumes  446-7 
Perpetual  fire  35 
Perplexity  210,  231 
Perseverenee  266 
Personal  God  xxix  xxxi 

^        trust  xxvi 
Personality  xxv 
Perspiration  231,  439 

Fervader  of  the  movable  and 

the  immovable    252, 


Pervader  of  the  world  100 

Pestle  151 

Pkalgun  (  March  )  362 

Philosopher  416 

Philosophy  xxv,70, 165, 200, 438 

Phonda  Ghat  (  Post  Office  )  x 

Physician  223 

Pilgrims  102, 120 

Pilgrimage  xvi,  78,  102.  187 

Pinda  xxx 

Pingala  193 

Pious  people  xxvi 

Pipaji,  King  379 

Pipal  Tree  885 

Pipasa  438 

Pitriyadnya  437 

Pity-arousing  17 

Platter  Ught  70,  166 

Plead  120 

Pluralism  xxx 

Pods  307 

Poets,  Bhakti  xxvi 

Pohochya  20 

i'«^u{  four)  113 

Politics  xxxil,  xxxiii 

Pollution  325 

Pomp  124 

Poona  ix,  xxix-xxx,  209-10, 443 

Posture  197,439 

Pothi  X 

Potter  90,  lf4 

Prabhakar  174 

Prabhu  454 

Practices,  religions  165 

Pradakshina  444 

Pradha  399 


the  universe  1,  11,  15  Prad^nimna  412 

484 


Frahelikahitaeanidnyana  446 

Prahlad  68,  74,  317,  341,  394, 
404,  406 

Prahlad  Badve  384 

Praise-seivice  228 

Prajapati  445 

PraJmmya  SiddhL  440 

Prakaihatma  454 

Pralamba  235 

Pralaya  439 

Prana  435,  454 

Pramyam  yoga4%Q 

Prapti  niddhi  440 

Prashnahepralika  449 

Prayers  xxlv 

Patimala  446 

Pratishthan  110,  145,  173 

PratyaKir  yoga  439 

Pravara  (  river  )  387 

Predicament  58 
Preface,  Ttanslator'a  xxv 
Preparation  Xxlv 
Pride  155,  235,  437 
Pride,  Bharat  humbles 

Maruti's  430 
Primal  force  of  the  universe  163 
Primal  form  of  the  universe  252 
Primal  may  a  77 
Primal  mother 
Primal  Pillar  270 
Prithvi  436 
Priya  453 
Procession  143 
Pronunciation  443 
Prophecies  208 
Prosody  442-3 
Prostitute  78,  173,  193 


Prostrate  namaskar  2, 17,   248 

Prostration  248 

Protector  of  cows  452 

,,  „  the  helpless  128 

Protestants  xxvi 

Provider  361         * 

Paloma  416 

Palastya  38,  405 

Pumpkin  321 

Punsavan  Sacrifice  443 

Pandalik  4,  78,  80,    83,   103, 
254,  295 

Pundarikaksha  453 

Pundit   vii,  xviii,    39 

Pungal  creeper  208,  223,  329 

Pungent  437 

Purandar  (  Indra  )  295 

Puranas  xxvlii,  40,  414,  420 

Purified  104,  130 

Purifier  of  the  Sinful  1 

„      „     ,,     Sinner  2,  17, 
90,  193 

Purity  425,  441 

Purna  (Vishnu)  454 

Parochan  429 

Puru  402 

Purusha  (Vishnu)  453 

Pururava  S93 
Purusharth,  char  435 
Purushottam  201,  207,  453 
Purvamimansa  399 
Pnshkar  404 
Puthkaraksha  453 
Pushpa  (  flower  )  444 
Puthpattaran  446 
Puthpaeatika  447 
Pushpak  viman  411 
Puttakavackam  446 


485 


PuOakaoaehashaifi  44ft 
Pntana  405 
Pu&twia  (  Yishna)  454 
Puzzle  446 
P^e,  funeral  417 

Q 

Quality  of  goodness  439 
Qoalityless  97 

R 

Radha  22,  93, 183,  313,  394 
Badhakrishnan,  Dr.  S.  xiv,  xzi,| 

RttdhavaU  70 
Badheya  394 
Badhika  1,  346 
Badiant  of  form  109 
Baft  308 

Baga,  goddess  of  350 
Raga*l% 
BaghaT  12 
Baghonandan  376 
Baghanath  166,  190,  364 
Baghnpatlshesha  384 
Baha  (  darkness  )  285,  319 
Baiments  12,  55 
Bajai  124 

Rajaia  (  silver  )  438 
Kajawade,  Mr.  six 
Baka  Knmbhar  xii,  378 
Bakshasas  411 
Rahta  438 
iRa;441 

Baler,  Baleras  31,  12,  314-5 
Bam,  Bama  32,    116,    189-90 
.  390,  392,  400,  405,  409,  418 
436,  441,  450,  454 


Bama,  Hnsband  of  5,  19 

Ramakant  453 

Bamana  453 

Ramasetu  410 

Ramayana  27,   166,    207,   283, 

411,  413-14,  418-9 
Ramayan^  Bhavarth  164,  167 
Rambha  19,  78,  125,   411,  416, 

443 
Ramchandra  328,  397 
Ramdas  of  Bakur  1,  380 
Ramdas  of  Jamb  xvii,  six, 

189-90, 381 
Rameshwar  7,  442 
Ramkrishna  379 
Ramanavami  ( festival )  363 
Rampnribava  320 
Ramraja  (King  of  Vijayanagar) 

121, 123 
Ramvijaya  384 

Ranade,  Mahadev  Qovind  zvii 
Ranade,  Prof.  R.  D.  xxx 
Ranahan  449 
Ranchhod  1 
Ranga,  Sri  117 
Banjangaon,  Sandas  349 
Raa,  Nova  (  sentiments)  441 
Rata  (juice)  436, 
Rata  (  chyle  )  438 
Rasikmurar  52,  380 
Rasmandal  379 
Ralhangapani  464 
Ratnagiri  (  Dist.)  x 
Ratnamanihodh  449 
Ratne,   ehavada  442 
Raudra  441 
Raupyaratnapariksha  447 


486 


BSvan  12,  38,  193,   230,   392    BenakSnandan  3S4 
396,  398,  406,  410-11    BonakapQran  445 

418,  430,  436  Bepeatant,  Bepestance  41,  22, 


Saviloehan  454 

Betide  rs  xxyii 

Beality  of  the  world  xxv 

Beason  xxv 

Bebirths  2 

Bebnking  by  148 

Beoital  33,  115 

Becliner  on  tbe  serpant 

Shesba  24,  117, 174,  450 

Becords  xxiv 

Bedeatha  2 

Bedemption  xsv 

Beformation  sxvi 

Befnge  224,  404 

Begions,  nether  or  lower  404, 
406 

BeHgion  410-11 

Beligion,  a  genuine  zxvi 
„        practical  zzvi 
„        a  science  of  zziv 
„        of  acosmistio    mysti- 

oiernxsY 
„         of  experience  xxvi 
„         of  grace  xxvi 

Beligious  aspirations  xxt 
„  classics  xxix 

„  communion  xxvi 

„         experience  xxiv 
„  history  xxvii 

literature  xxv 
reform  xxxi 
),         value  xxv 

Itemorse  140 

Benuka  230,  412 


84,  116 
Besplendent  130 
Repugnance  54 
Beputation  94,  247 
Besin  429 
Besort  424 
Retirement  416 
Revelation  104 
Reverence  xxvi,  41,  84 
Reverential  feelings  54 
Revile,  Reviling  117,  160 
Bevilers  71,  207, 222 
Riband  331 

Rice  156,  177,  439,  444 
Richika  398 
Biddies  446 
Riddhi  137,  237 
Righteousness  xxviii 
Rigvdda  43,  435,  441 
Rigv»di  Brahman   155 
Riit  of  tht  Maratha  Power  xvii 
Rithi  Agasti  57,144 
Rishi  24,   305,  393,  404,  417, 
438-9 
Rishipanchami  Vrata  xi 
Bishyashring  400 
Bites,  Religious  117 
Ritnpamaof   Ayodhya  404 
Bivulet8  223 
Rob  247 

Rogers,  Sir  liconard  zvi 
Rohidas  (  Bhakta  )  879,  399 
Bohatha  (Bohidab)  399,419-20 
Bohini  227 
487 


Romanch  439 

Basnesh  C.  Dutt  410 

Root  of  joy  1 

Hosea  441 

Rosaries  446 

Royal  horse  sacrifice  402 

Rudras,  eleven  445 

Bukmangad  412 

Rukmi  407,  412 

Rukmini  11,  15,  62,93,  183, 

397,  412,  415,426, 
Rukmini,  the  husband  of  6, 25 

11,  83,  118, 183,  463 
Rukminipati  453 
Rupa  436 

s 

Sabha  Deccan  ix 
Sacred  bathing  place  103 
Sacred  city  7,  9 

„     fire  146 

„     literature  xxviii 

„     places  7, 117 

„     thread,  string  110,  155 

,,     water  53 
Sacrifice  481-2 
Sacrificial  fire  401 

,,  ceremonial  xviii 

Sadanand  383 
Sadguru  3,  104-5,  156,  323 
SUhak  318 

Sadharan  Dharma  xviii 
Sadhus  38 
Saffron  301,  442 
Saffron  mark  259 
Sages  225,  433 
Sagar  king  406, 430 
Sagun  form  109,  132,  153 


Sagnndhyakti  446 
Sahttdev  396,  405,  415-6,  436 
Sahasrarjnn  416 
Sahishnu  six 
Saints  27,  90, 116,  436 
„       ,  bhakti  XX  Lv 
„       Maratha   xxx 
„       Maharashtra  xxv 
Sairandhri  402 
Sakhar  441 
Sakhya  440 
Salokata  435 
Salomalo  330 
Salt  437 

Salt  manufacturer  90 
Salvation  xxvi,  116,  243 

„  ,  doctrine  of  xxv 

Salvation-giving  cities  7, 438 
Saviadhi  440 
Saraagra  Aishvarya  437 
„         Dharma  437 
„         Dnyana  437 
„         Shri  437 
„         Vairagya  437 
„         Yasha  437 
Satiian  436 
Sama  Veda  435 
Samavartana  444 
Samba  (son  of  Jambuvati  )  399 
Samipia  435 
Sampati  391 
Samuchchaya  (  name  of  a 

jangam)  105 
Sanak  201.  225,  416,  433 
Sanandan  416 
Sanatkumara  416 
Sanatsujata  416 


488 


Sandals  407 
Sandalwood  oil  124 

„         „     paste  101,  444 
Sandipani  418 
Sankita  441 

Banjaya  27,  208,  328,  416 
Sankalpa  (Re&olve)222,  228 
Sankkya  (Shastra)  438 
Sansargik  (contagions)  439 
Sanskrit  166,  276,  411 
Sanshritajalpan  448 
Santalilamrit  zi 
Santavijatfa  xi 
Sontoba  (  Sambaji)  Fowar  xii, 

259,  348-63,  382 
Santosha  441 
Sannyas  435 

Samtyasi  xviii,  64,  146,228,243 
Saptachiranjiva  438 
Sapta  Dhatu  438 

„     loka  439 

„    paii  439 

„     Puris  260,  438 
Sarase  331 

Saranska  Dnyan$shu>af%   xi 
Sarasvati  5, 19,  167,  206,  255 
Sardesai  O.  S.  zix 
Sarupata  435 
Sarvabhashavithesha  449 
Sarvadnya  454 
Sarveshvara  454 
Sati  (  wife  of  SMva  )  405 
Satrajit  20,417 
Satvaguna  439 
Satvat  race  417 

Satvika  (name  of  a  King) 27,29, 
380 


Satvika  (  truthful  )  29 

Salyn  441,  464 

Satyagraha  (sonl-force)  xxviii 

Satyabhama  6,  16,  21,  93  397, 
417,  426 

Satyaloka  433,  439 

Satyavan  417 

Satyavati  (  Matsyagandha  )  398, 
416,  417 

Sotyavati  (daughter  of  Qadhi)398 

Savadhan  191 

Savant  D.  A.  x 

Savants,  Eastern  xxix 

Savantwadi  x 

Savata  153,  378 

Saviour  of  the  lowly  6,  85,  90 
„     ,,     „     Vedas  296 
„     „     „     world  1,  295 

Savitri  147 

Savoury  113 

Saya  (  town  )  29,  52 

Sayujyata  435 

Scarf  118 

Scholarship  xxvii 

Science  of  Religion  xxiv 

Scruple  221,  273,  294 

Sea  of  milk  95,  174 

Seolasion  220 

Second  watch  119 

Sects  and  schools  zxix 

Seduced  119 

Seemingly  impossible   thing 

152,  182 
„        impudent  speech  151 

Self-restraint  439 

Self-surrender  xxvi 

Self-torture  xzi 


489 


Selu  (  six  >  113 

Sena  22-4,  380 

Sensuality  130 

Sentiments  xxvi,  441 

Serpent  (Caliya)  424 

Seven  chapters  of  Eamayan  16' 

Seven  elementary  Substances 

of  the  body  438 
Seven  ever-living  persons  438 
Seven  lokta  (  worlds  )  439 
Seven  metalic  substances  438 
Seven  salvation-giving  sacred 

cities  260,  438 
Seventh  avatar  of  Yishnu   409 

436 
Sexual  passion  437 
Shabari  415 

Shadguna  437 
Shadaksharx  matUra  438 
Shadras  437 
Shadripu  437-38 
Shadurmi  438 
Shadurminadi  438 
Shadvarga  437 
Shaik  Farid  384 

„  Hnsein  384 
Shaikh  Muhamad  259,277,381 
Shaivite  107 

„        elements  zzx 
Shakii  TTTf 
Shakuni  403,  415 
Shakuntala  409,  414 
Shakunavichar  448 
Shakyasinha  406 
Skaligram  55,  290,  379 
Shalikhandan  449 


Shall vahan  era  387 
Shalva  417 
Shalya  400 

Shama  (  restraint  of  passions  ) 

441 
Shankar  182,  392 
Shankaracharya  xxxi,  60,  383 
Shankarjibava  384 
Shankhasur  230 
ShatUa  (tranquility)  441 
Shanta  Brahamani  100 
Shantanu  402,  408,  417 
Shape  156 

Sharakand  (  wood  )  151 
Sharang  bow  6,  25,  220 
Sharangdhar  212,  454 
Sharkara  (sugar)  437 
Sharayu  Ganga  196 
Sharxrashrama  449 
Shashthi  437 
Shashthi  pujan  437 
Sha^rat  xviii,  22,  323, 
Shattras,  that  438 
Shatadarshanas  438 
Shatadhanva  17 
Shatanand  391 
Shat  Shastraa  438 
Shatrughna  400,  415,  419 
Skattch  (purity)  441 
Shayanarchana  446 
Shayi  (recliner)  450 
She-dog  163 
Shtkharafidayojana  447 
Shell  17, 132,  376,  443 
Shendur  139 
Shendurvadiya  384 
Sher  tree  63>  287 


490 


Shesha  (  Serpent )   24,  95,  117, 
126,  174,  206,  431,  450 
Shesha,  thocsand-hooded  270 
Shtvanti  tree  329 
Shikhandi  408 


Shrivattalanehhan  408,  431 
Shriyal  108 

Shudra*  90, 105,  177,  237,  282, 
296,  435, 
Shuka  374,416 


Shiktha  (a  book  of  Rig  Veda)  441  Skukasarikapralapana  447 


ShUaraa  441 

Shindi  tree  328 

<S'Atra( the  head)  440 

Shirker  62 

Shiahupal  397,  412,  415 

Shiva  XXX,  7,  8,  20,  99,  181, 

198, 390  403,  405,  431,  435, 
442,  454 
Shiva  bow  418 
Shiva  Sutras  zzx 
Shivaji  xviii,  198,  208-9 
Shivapuran  445 

Shivaram  Gtosavi  of  Paithaii384J 
Shivaya,  Om  Nomas  437-8 
Shodatkopachara  444 
Shoka  438 

Skravan  (hearing)  440 
Shri  Bhagawat  62 

„  Bhaktivij'aga  6,  14 

„  Krishna  6 

„  Fandhari  14 

„  Pandurang  14 

„  Ranga  117,  245 
Shri  Ram  Jaga  Ram  Jaga 

Jaga  Ram  442 
Shri,  Samagra  437 
Shridharswami  of  Nazre  384 
Shrine  of  Gk>d  105 
Shringar  441 

Shripati  24,  175,  198, 374 
Shripati  (  Saint )  384 


Shukra  (  Semen  )  438 
Shakra(mAt)4l6 
Shur  (king  )  396,  419 
Shursen  415 
Shvaphalka  389 
Shyama  78 
Siddhanla  (facts)  108' 
Siddhas  226 
Siddhit,  Ashta  443 
Siddhis  (  accomplishment  perso- 
nified )  175,  236,  237 
Siddhii    (supernatural  powers  ) 

137 
Siddheshwar  186 
Simantonnagan  444 
Single  minded  118 
Sinhagad  209 

Sipping  water  (  achaman  )  444 
Siradhvaja  Janaka  418 
Sita  168,  190,    196,  390,   406, 
410,  418,  436 
Six  angas  443 
Six  attributes  of  God  437 
Six  enemies  of  the  Soul  437 
Six  flavours  or  testes  437 
Six  fold  fortune  451 
Six  kinds  of  Smarta  Dharma 

zviii 
Six  letters,  mystic  formula  of 

438 
Six  noble   characteristics  79 

491 


Six  Schools  of  Hindu  philo- 
sophy, Shot  drtrsArtno  438j 
Six  Shaqras  106,  438,  443 
Six  sweet  juice3  161 
Six  systems  of  philosophy  145 
Sis  vices  437 
Six  waves  438 
Sixteen  materials  or  rites  of 

worship  66,  52,  124,  173,  186 
Sixteen  points  of  worship   444j 
Sixteen  purificatory  rites  443 
Sixth  principal  avatar  of 

Vishnn  405 
Slxtyfour   arts   or  aocomplish- 
ments  445 
Skandk  (  part )  153 
Skanda  Puran  445 
Sky  215 

Sky  of  the  heart  66 
Slayer  of  Demon  Bhennka  172 
Slayer  of  Kaliya  145 

„        „  demon  Fralamba    235 
Slayer  of  IVCani  and  Mall  198 
Slayer  of  Ravan  193 
Slaying  of  the  Serpent   Kaliya 

424 
Sling  174,  £60,  306 
Slumber  116 

Smarana  (meditating)  440 
Snana  (  bathing  )  444 
Sneer  115 
Socrates  xxxiii 
SokaiH  159 
Solar  eclipse  423 

„  roee  390 
Soman  ath  442 
Sonar  378 

49 


Son  of  Anjaui  257,  408 

„     „  Annsaya  162-3,  294 

„     „  Atri  162 

„     „  Brahma  (  Narad  )  386 
Sons  of  Brahma  439 
Son  of  Dasbrath  193 

„     „  Devaki  154 

„     ,,  Kausalya  193 

„     ,,  Pnrvati  239 

„     „  Raghu  41 

„     „  Vasudev  15,  122 

„     „  Yeshoda  14 
Song  service  404 
Songs  spiritual  xxv 
Soi>an  377 
Sorcerer  334 
Sorcery  448 
Sorrow  438 
Soul  XXX 

Soul-destructive  error  xxvi 
Soul-knowledge  395 
Soul  of  the  universe  100 
Sour  437 
Sources  xxvi 
South  India  xx 
Space  142,  445,  460 
Sparsha  436 

Speculation,  metaphysical  xxvi 
„        philosophical  xxvi 
Speech  436 

Spiked  bed  201,241,266,296,387 
Spirit  of  God  xxiv 
Spiritual  ignorance  445 
„  knowledge  241,  443 
„  riches  227 
„  songs  XXV 
„  power  413,  425 
9 


Spittoon  156-7 
Sporter  in  Vaikunth  304 
Spring  time  166 
Srishela  442 
Sruti  XXV 
Stage,  highest  146 
Stambha  439 
Stanzas  447 
Star  439,  456 
Starlings  447 
Stick  447 
Stone  idol  68 
Stories,  biographical  xxiv 
Strategy  446 
Struggle  for  God  xxvi 
Stupefaction  439 
Subal  {  King  of  Gandhar  )  415 
Snbhadra  391 
Subservient  15 
Suchivatikarma  446 
Sudama  418-9 
Sudarshan  wheel  386,  451 
Sudarshana  CVishnu)  451,  454 
Sudeshna  402 
SugandhyuMi  446 
Sugar  mill  241 
Sugriva  410 
Sumati  Kamlakar  384 
Sumitra  399,  415,  412,  419 
SammoniDg  444 
San  193,  391,  396,  401,  431, 
439,443-4 
Suniti  392,  403 
Supari  4^0 
Suppliant  2,  104 
Supplicated  42  t 
Sujiplication  ^3 


Supreme  Brahma  104.  132,  183 

428 

„  God  440 

„  Spirit  416,  418 

„  Soul  131 

„  thought  122 
Supremacy  440 
Sura  (  wine  )  443 
Surdas  (  Blind  )  14,  15,  380 
Surdas  Madanmohan  38,  41-2, 

380 
Surtsha,  Sureshvara  454 
Suruchi  392 

Suryanarayan  (  Sun)  111,  155 
Snryar.arayan   (  father  of 

Eknath)  125 
Suryavalohan  444 
Sutrakrida  446 
Suvnrn  438 
Surasini  303,  345 
Svopna  434 
Svarnbhang  439 
Svaraloka  439 
Hvarga  434 
Svaryarokan  444 
SvastLa     (  Vishnu  )  454 
Svnyamhhu  454 

Svayamvar  390,  401,  409,  430 
Svcdci  439 
Sve.daja  434 
Swami  54,  100, 156 
Swan  156,  433 
Swasti  0,  99 

Swati  Nakshatra  326,  456 
Sweet  437 
Swimming  443 
Sword  447 


493 


Syamantaft  Jewel  389 
Sympathy  zxyil 
Syncope  439 
Syncretism  zxiz 


Tabor  446 

Tagore,  Dr.  Jilabiadranath  xv, 
xzxiii 
Taharabad  xzi,  387 
Tailor  90 

„  work  446 
Taitamrabhitakarana  449 
Takshena  447 
Talamana  448 
Talent  270,  296 
Tamal  loaf  264,  S91 
Tambve  Moreshwarbawa  385 
Tamra  438 

Tanamatra,  Paneh  436 
Tandava  dance  240 
TaiiiidkusumabdU  prahar  446 
Tanjore  zx 
Tansen  18 
Tantra  448 
Tapa  274,  439 
TapoUtka  439 
Tara  436 
Tarakasur  399 
Taramati  399,  419-20 
Tarali  (tree)  81 
Tarkakarma  447 
TarUka  xviii 
Taste  for  gain  113 
Tatooing  446 
Tatva  (saint)  379 
Tatvascir  Puran  445 


Tatve,  Panch  436 

Teachings  102 

Ttj  (  fire  )  436 

Temptation  263 

Temporal  zzziii 

Ten  books  of  the  Rigvtda  441 

Ten  characteristics  of  Brah- 
mans  441 
„  faced  demon  (Bavan)  230 
„  fragrant  ingredients  441 
„  headed  monster  43  6 
„  heads  of  Havana  411 
„  materials  of  incense  70 
„  organs  445 
„  principal  avatart  441 

Test  49 

Thakurdwar  Krishna's  temple 
62,  67 

Theology  xxv,  xxyi,  445 

Theologians  xxiv 

Third  avatar  of  Yishnu  413 

Thirteen  ingredients,  rolled 

betal  leaves  with  443 
Thirteen  letters,  a  mystic 

formula  with  448 
Thirty-three  gods  445 
Thompson,  E.  W.  xxviii 
Thousand  arms  416 

„        eyes  422 
Thousand-hooded  Shesha  270 
„         mouths  126 
„    physical  holes,  Indra's  4^ 
Thread  ceremony  444 
Threefold  boon  418 
Three  gods:  Brahma,  Shankar, 
Vishnu  408 


494 


Trimbak,  Trimbakeshvar  131, 

442 
Tripar  demon  289,  304,  309 
Tripurari  399 
Tritap,  Trividhtap  434 
Trivikram  23(> 
True  meaning  of  Life  xxvi 
upright  and  Twelve  other  Truth,  historical  xxviii 

marks  70       Tukaram,  Taka,  Tukoba  xii, 


Three  himdred  and  thirty 

millions  Qods  185 
Three  kinds  of  actions  434 
„     methods  of  the  study  of 

V»da»  411 
„      paces  of  Vaman  406 
qualities  252 


„    worlds  103,129,  159,  187 
404 
Tikthnaka  (  iron  )  439 
Tilottama  78,  125,  443 
Tip  of  arrow  422 
„     „    nail  83 
„     „    nose  92 
„     „    tongue  272 
Tirthas  xvii 
Tiruvadi  xz 
Toad  81 
Todar  218 
Toe  64 

Tolerance  xxvii 
Tomb  of  Pundalik  254 
Top-knots  447 
Torch  bearer  277 
Tortoise  AT,  441,  456 
Touchstone  5,  125 
Trayodaihagum  Vida  442 
Trayodaihakshari  mantra  442 
Transgressions  31,  99 
Treasure-house  of  devotion  67 
Treatise  on  the  art  of  love    143 
Tfta  yuga  207,  374,  420,  435 
Trihkumn  434 
Trickery  447 
TriUthuha  454 


200-1  294,  209,  249,  381, 
Tulsi  2,131 

,,  mahatmya  xi 
Tukidas  376 
Tumbara  131 
Tumbaru  399 
Tup  436,  441 
Turbans  447 
Turiya,  Turya  434 
Tusk  230,  413 

Tvashta  or  Vlshva  Karma  414 
Twice-born  (  the  Brahman  )  86> 
110,  127 
Twelve  Aditya  (  Suns  )  445 

„   jyoiirltHgas  442 

„    marks  of  Gopichandan  clay 
442 
Twenty-four  elements  445 
Two  mimansa  438 

„    Nyaya4SS 

0 

Uda  441 
Udaipur  66 
Udakaghat  446 
Udakavadya  446 
UdSna  436 
Vdam  ( three  )  113 
Udbkija  434 
495 


Udo  IZl 

Uddbava  243,  392,  394,  397 

„         Chidghan  348,  862,  382 
Ugrasen  12,  392,  395 
Ujjaui,  Ujjani  18,  331,  337, 
418,  438,  442 
Uma  181 

XTndonqaered  one  450 
Uncoath  222 
Unfathomable  214,  328 
Unguents  447 
Uninvited  gnesta  C6 
Universe  xxv 
Universal  form  450 

„  radiance  109 

„  space  109 

Unmanifested  25 
Unnamable  (out-caste)  94,  176 
UnseemingJy  229,  328 
Untonchabilitj  xx 
Upadhi  447 
Upamanyu  393 
Upanayana  444 
Upani  shads  xiv  xxv 
Uplata  441 
Uparichara  417 
?7rtt440 

Urvashi  19,  393;  411,  443 
Utiahan  447 
Uttanspad  392,  403 


Vachik  434 
Vadaval  151 
Vadaya  29 
Vadiira  448 
Vadya  445 
Vaidihts  xviii 


V<ndyakriya  449 
Vaijanath  442 
Vaijayanti  67,  83 
Vaijayikavidyana  448 
Vaikhari,  Vani  435 
Vaikunth  2,  19,    122,  174,  206, 
241,   322,  346 
Vaikuntha  (  God  Vishnu  )  455 
Vainyaikavidyadnyana  448 
VMragis  42 

Vairagya  2,  204,  222,  253 
Vairagya,  samagra.  437 
Vaithyas  90,  403,  405 
Vaishakh  (  May  )  284 
Vaishtshika  438 
Vaishnavas  12,  19,   20,  241 
Vaishnavite  element  xxx 
Vaisvarya  439 
Vaitalikavidyadnyana  448 
Vaivarnya  439 
Vajrasan  (spiked-bed)  201,  241, 

266,  295 
Vaki  218 
Vakpatav  449 
Vakrokti  448 
Vaksha  (chest)  440 
Vah  70,  218 
Vali  436 
Vallabha  453 

Valmiki  27,  206-7,    282,    396, 

413-4,  418 
Valmik  Puran  445 
Valour  393 
Value,  moral  zxv 

„       religious  xxv 

,,       wordly  xxv 
Vaman  252,  413,  406,  44: 


496 


Vaman  Puran  445 

Vaouunawami  384 

Vanamali  8,  214,  265,454 

Vanaprasthat  xviii,  435 

Vandan  440 

Vanga  439 

Vani,  char  435 

Vanijyi  449 

Vanish  118,297 

Vura  453 

Varada  454 

Voraha  (Boar)    413,421,441 

Varaha  Puran  445 

Varanavat  429 

Vorayesha  449 

Fnmrt  Dharma  xviii 

„     ,CAor  435 
Varnashram  Dharma  xviii 
Vamikavridhi  449 
Viishishtha  393,  399,  413,  419. 

431-432 
Vathitva  440 
Frtitra  444 
Vattrabharan  449 
Vattragopana  448 
r»«(u  447 
F««tw(Au(idAt  448 
Vuans,  eight  445 
VasndeT  (father  of  Krisbna) 

15,  122,  392,  396,  403,  415 
Vasudeva  (Vishau)  109,   464 
Vumdevaya  Om  Namo  Bhagaoate 

442 
Vatsala  454 
Vaiju  436 
Vatfu  Puran  445 
VTiyuprokata  Puran  445 


Veda  (  God  )  455 

Vcdci;  char  435 

Vedna  24,  282,  419,  443 

Vadiinta  xxv,  xxx,  108,  438 

Vehicle  of  Vishnn  (the  Eagle) 

256,  394 
Velocity  268 
Vc-ugeance  405 
Vt^nomous  424 
Vepathu  439 

Vichitravirya  403,   414-5,417 
Victory  (  jaya  )  131 
VidTi  261,  332,  442 
Vidarbha  399,  407,  412 
Vidnyana  448 

V'idar  273,  305,   414-5,  429 
Vidyanagar  121,  381 
Vijapur  337 
Vijaya  (  coaquest  )  131 
Vijaya  454 
Villains  118 
Viman,  Fushpak  411 
Vina  19,  102,  404,  426 
Vinadamarukavadnyani  446 
Vinanad  449 

Vinata  258,  268,  391,  398 
Vinayak   (  Ganapati  )  239 
Vindhyadri  389 
Vindication  96 
Vira  441 
Virakta  47 
Virasen  404 

Virata  390,  400,  402-3,  406 
Virocbana406 
Virtue  420 
Virulent  poison  73 
Virupaithn  266 


497 


Vithaya,  Panch  436 
Vitketh  441 
Vish»»hakaehk»d,  446 
Vishnn  8,  22,  38,  389,  390,  396, 
419,432-3,  435,  443, 4"  5 
Vishnu  Puran  445 
Viihnurahttiya  Puran  445 
ViihratUvca  479 
Vishvakaima  or  Tvashta  125, 

414 
Vishvamitra  18, 54,  409, 413-4 
419,  431  3j 
VishvamUra's  new  creation  431 
VUhvatma  455 
Visible  fi6 
VisiWo  form  68 

„  manifestaUon  85 
Vision  133,  196,  288 
Visoba  378 

Visoba  Saraf  367,  309,  382 
Vithabai  245,  29:? 
Vithal  79,  270 
Vithal  Purandar  384 
Vithoba  299,  301,  307,  450 
Vithonaik  tt5 
VithyaMaharSll 
Vitaniavad  449 
Vivaha  'i4L'L 

Vivekauanda  Swami  xvi 
Vivekasindhu  104,  383 
Vow,  Shaiva  393 
Vrikihayurvedayoga  447 
Vrindavan  city  42,  346 
Vrindavan  (  hitter  fruit  )  10& 
223 
Vrinaaodn  {tul$i  »}tftr  )  125 
rf*f«422 


VjSghrapad  393 
Vt/aiarrtH  442,  449 
Vyitm  436 

Vyas  27,  156,  206,  208,  282, 
399,  403,  417, 438 

w 

Waistband  67 
Waistoord  70 
WaU  218,  267,  268 
WurburiM  143,  244,   254,  306 
Watbinnan  90,  418 
WatM  436,  445 

„  deities  254 
Wave  offering  3 
Weapon  392 
Witte,  Prof.  X 
Will,  Dr.  Abbott's  last  i» 
Will-born  416 
Wind  396,  407 
Wine  443 

Wish-cow  57,  96, 125,  4o2,4*3 
Wisb-stone  125 
Wish-tree  58,  122,  443 
Wisp  266 
Witch  orafts  334 
Witnesser,  internal  173 
Wonderful  City  123 

„  deeds  197 
Wondroni  beanty  417 
Workers  in  coppers  90 

„        „  stones  90 
World-Curtt  155 
Worship  XXX 
Worship  of  God  165 
,,  fire  165 
„  Hari  xxvii 

498 


Wrath  231 
WrMth  446 


TadaT*  13,  389 
Tadnajiti  409 
YadmyeptHrita  444 
Fa<biyapMr«MAa  273 
Tadn/aTaUdSSS 
YtidiHyavalkjfa  (rit&i)  414 

„  SmriH  jrriii 
Yadtt  416,  417 
YajamJk  xriU 
Yajw-v*da  435 
Yama,  Yamadhanoa  318^ 

386,  402,  418 
Yamaji  296 
Yammtarad  Pwron  446 
Yamuna  341 
YaniramtmtrHadM«r«m  447 


Ya*Am,  Skimtigra  487 
Yaihoda  14,  17,  186,  392, 

408,  409,  423 
YatAtuthtm  449 
Yaran  385 

Yavaa  (paroobaa  l^  nanw)  428 
YeUow-Tobe  13,  119 
Yofu  438 
Yogabhratkta  16 
Yogi*  19,  00,  241 
YoiaagaadhS  417 
Yudhishtfaira  390,  402,  406 
Ytiga,   Aa«  14, 16,  32,  128, 

193,  205,  374 

„         Trtta  419 

,,         DvSpSra  485 

„         Jrnla435 
Y*tf«,  eAor  435 
Tvvaraja  397 
Yv^taa  403 


499